Direction:
Like aspirin and indometacin, ibuprofen is a nonselective COX inhibitor, in that it inhibits two isoforms of cyclooxygenase, COX-1 and COX-2.
Ibuprofene è un inibitore non selettivo della COX, in altre parole inibisce entrambe le due isoforme di cicloossigenasi,la COX-1 e la COX-2.
===COX-1 and COX-2 inhibition===At least two different types of cyclooxygenase occur: COX-1 and COX-2.
Ricerche più recenti hanno dimostrato che esistono due tipi di cicloossigenasi (COX-1 e COX-2).
Emotional inhibitor.
Inibitore di emozioni.
"promicin inhibitor."
La chiamano... inibitore di promicina.
IntraspinaI inhibitor.
Inibitore intraspinale.
It's a cholinesterase inhibitor.
E' un inibitore della colinesterasi.
It's an enzyme inhibitor.
E' un inibitore enzimatico.
The inhibitor is working.
L'inibitore sta funzionando, non sei piu' contagioso,
A nonnucleoside allosteric inhibitor.
Un inibitore allosterico non-nucleotidico.
P.I. Promicin inhibitor.
I.p. Inibitore della promicina.
-We broke the inhibitor.
- Abbiamo rotto l'inibitore. Mi spiace.
Prepair the inhibitor...
Prepara l'inibitore.
HMG-CoA reductase inhibitor?
Inibitori della HMG-CoA reduttasi?
I've synthesised the inhibitor.
Ho sintetizzato l'inibitore.
Maybe it's the inhibitor.
Forse è l'inibitore.
The inhibitor chip!
Il chip inibitore!
A rust inhibitor.
E' un antiruggine.
It's an inhibitor.
È un inibitore.
Effect of an inhibitor
In presenza di un inibitore
Cox.
Ehi, dottor Cox.
Cox?
"Perche' e' venuto qui, dottor Cox?"
- Cox.
Cox.
Cox.
- Cox. - Cox.
Cox.
- Cox. Cox.
Cox!
Cox! Cox!
cox.
Craig. Cox.
Cox.
- Chi?
- Cox!
Cox!
COX:
State pronti.
Cox.
- Bene.
Since I'm off the inhibitor...
E' la mia capacità.
The inhibitor hasn't been tested.
Non io farò!
It is a transport inhibitor.
È un inibitore di teletrasporto.
DHEA is a G6PD inhibitor.
276 (2001) 34840–34846.
He says it's an inhibitor.
Dice che è un inibitore.
M.a.o. Inhibitor caused the fever.
L'inibitore di monoaminossidasi ha causato la febbre,
Aricept-- it's a cholinesterase inhibitor.
Aricept, e' un inibitore della colinesterasi.
It's an adaptive, synaptic inhibitor.
E un inibitore adattativo sinaptico.
Addition of a nitrification inhibitor.
Aggiunta di un inibitore di nitrificazione
Addition of a nitrification inhibitor.
Aggiunta di un inibitore di nitrificazione.
Growth-inhibitor test on algae
Prova di inibizione della crescita delle alghe
Professor cox?
- Professore. - Professor Cox?
Dr. Cox.
- Dottor Cox...
Dr. Cox.
Dottor Cox?
- Dr. Cox.
- Oh, buon Dio!
Dr. Cox!
Dottor Cox!
Dr. Cox!
Il dottor Cox!
Osbourne Cox?
Osborne Cox?
- Osbourne Cox?
Osborne Cox?
- Osbourne Cox.
Osborne Cox.
COX: Dorian
DOOORIAN!
- It's Cox.
- E' Cox.
- Dr Cox.
- Dottor Cox.
Dr Cox...
- Dottor Cox...
- Dr Cox.
Dottor Cox...
- Dr Cox.
Dottor Cox.
Dr Cox?
Dottor Cox?
Dr Cox !
Ah, si'? Dottor Cox.
Wally Cox.
Abbaiava.
Dr. Cox...?
Dottor Cox...
Dr. Cox.
- Trattieni il pensiero, pivello.
Dr Cox!
Dottor Cox!
Dr Cox...
Dottor Cox...
- Dr Cox!
Dottor Cox!
- Dr Cox.
Ehi, dottor Cox.
Screw Cox.
Al diavolo Cox.
Dr Cox.
Dottor Cox.
Dr Cox.
Dottor Cox!
- Dr Cox.
- Dottor Cox...
- Dr Cox!
- Dottor Cox!
Mr Cox
Onorevole Cox
Mr Cox,
Onorevole Cox
Cox, C.K.
Mentoring e scuola.
COX: Pim!
Pim!
COX: Willy!
Willy!
Osborne Cox.
Osborne Cox?
Colonel Cox...
Colonnello Cox, io...
Candi Cox.
Candi Cox!
Mr. Cox.
Signor Cox.
Mr. Cox.
- Signor Cox.
- Mr. Cox.
Sergente Cox.
- Warren Cox.
Warren Cox.
Cox report
— Relazione Cox
PRESIDENT. Cox.
Presidente.
Uh, perhaps a nice serotonin reuptake inhibitor?
O magari qualche inibitore della ricaptazione della serotonina?
Elvatyl is a selective serotonin reuptake inhibitor.
Elvatyl e' un inibitore selettivo della ricaptazione della serotonina.
Sildenafil citrate. It's a PDE-5 inhibitor.
Sildefanil Citrato, e' un inibitore del PDE5.
We could take him off the inhibitor.
Potremmo sospendere l'inibitore.
The inhibitor program was my idea.
Ci stiamo dando da fare e stiamo cercando di determinare chi sapeva cosa e quando.
The inhibitor is piggybacking on glucose.
L'inibitore viene trasmesso attraverso il glucosio.
Remove the inhibitor, the immune system functions.
Una volta rimosso l'inibitore, il sistema immunitario funziona.
Before the inhibitor, you all did.
Prima ce l'avevate tutti.
- They introduced an inhibitor to your system.
- Ti hanno iniettato un inibitore. - Maledizione!
I call it the neural inhibitor.
- Ti prego, Xavier, resta pure comodo.
- He has activated a transport inhibitor.
Ha attivato un inibitore di trasporto.
I'm fine. The inhibitor is working.
Sto bene, l'inibitore funziona.
#REDIRECT Selective serotonin reuptake inhibitor#Sexual dysfunction
Ai Giochi del Commonwealth di Christchurch nel 1974, risultò vittorioso anche nella specialità dei 1500 m davanti al neozelandese John Walker e al keniota Ben Jipcho, realizzando il record mondiale con il tempo di 3'32"20.
It's an inhibitor. It's not activated.
È un inibitore. Non è attivato.
What has happened to the inhibitor chip?
Cos'e' successo al chip inibitore?
No excuses, I want that inhibitor now.
Niente scuse, voglio subito il mio inibitore.
¿Cox was the man he killed? Thomas Cox.
Pearce era proprio fuori di testa.
Congratulations to Pat Cox!
Congratulazioni a Pat Cox!
Thank you, Mr Cox.
Grazie, onorevole Cox.
Thank you Mr Cox.
La ringrazio, onorevole Cox.
- My name is Cox.
- Mi chiamo Cox.
Dr. Cox? Professor.
- Dottor Cox?
Dr. Professor cox?
- Dottor professor Cox?
Good night, Dr. Cox.
Buonanotte, dottor Cox.
Dr. Cox is athletic.
Il dottor Cox e' atletico.
Uh, Dr. Cox?
Dottor Cox?
Hey, dr. Cox, please.
- Ehi, dottor Cox, ti prego...
Cox-- go sit down.
- Va' a sederti.
Martha Cox, you're late.
Ma prima finirò il college.
SEAN: Mrs. Cox, please.
Signora Cox, per favore.
- I'm Osbourne Cox.
Sono Osborne Cox.
Osbourne Cox? Yes!
Osborne Cox?
It's Osbourne Cox!
! Sono Osborne Cox!
- Right: Osbourne Cox.
Giusto, Osborne Cox.
Cox, with an "x."
- Cox. Con la x.
Thank you, Miss Cox.
Grazie, signorina Cox.
Thank you, Ms. Cox.
Grazie, signorina Cox.
Including Principal Cox.
Allora starò zitto. Incluso il preside Cox.
Excuse me Dr Cox.
Mi scusi, Dott. Cox.
I'm just Dr Cox.
Sono solo il Dott. Cox.
Dr. Cox was right.
Il dott. Cox aveva ragione.
Yes, Dr. Cox.
Sì, dottor Cox.
It's Dr. Cox.
E' il Dottor Cox.
Like with Dr. Cox.
Come per il Dottor Cox.
Fuck off, Cox.
Succhiacazzi. Fottuto succhiacazzi.
Good morning, Dr. Cox !
Buongiorno, dottor Cox!
- Cox says goodbye.
- Cox ti saluta.
Dr Clifford Cox.
Dottor Clifford Cox.
Buddy Miles, Billy Cox.
Buddy Miles e Billy Cox.
- Yes, Dr Cox?
Si', dottor Cox?
- Look, Dr Cox...
- Senta, dottor Cox...
- Dr Cox. - Work.
- Dottor Cox.
- Hey, Dr Cox.
- Salve, dottor Cox.
Hey, Dr Cox.
Ehi, dottor Cox.
Ralph cox. U.N.H.
- Ralph Cox, New Hampshire.
I'm Ralph cox.
Sono Ralph Cox.
- Morning, Dr Cox.
- Buongiorno, dottor Cox.
Look, Dr. Cox "Pff."
Mi stai seguendo? No.
Hey, Dr. Cox.
E quando ti capitano, non puoi lasciare che ti sfuggano tra le dita.
Dr. Cox? Hold on.
- Dottor Cox.
But, Dr Cox, I...
Ma, dottor Cox, non...
Dr Cox, hi.
Dottor Cox, salve.
- Morning, Dr Cox. - Denise.
Giorno, dottor Cox.
- I'm calling Dr Cox.
- Chiamo il dottor Cox.
- Hey, Dr Cox.
Salve, dottor Cox.
Good morning, Dr Cox!
Buongiorno, dottor Cox!
Dr Cox, Kristen.
Dottor Cox, lei e' Kristen.
Kristen, Dr Cox.
Kristen, ti presento il dottor Cox.
Archibald Cox. Fire him!
- Archibald Cox.
- Dr Cox! - Relax, Carla.
Dottor Cox!
- Dr Cox, about Will.
Dottor Cox, a proposito di Will...
He's just Dr Cox.
E' solo il dottor Cox.
Excuse me, Dr Cox?
Mi scusi, dottor Cox.
Mr Cox: 254 votes
Onorevole Cox: 254 voti
Mr Cox: 298 votes
Onorevole Cox: 298 voti
A Mrs Burton-Cox.
Una signora Burton-Cox.
Mrs Burton-Cox.
La signora Burton-Cox.
Mr Burton-Cox!
Sig. Burton-Cox!
Cox will open up.
Cox confesserà.
And, Mr. Cox.
E lei, signor Cox.
By Steve Cox.
London: Cassell, 1995.
It's Commander Cox.
E' il comandante Cox.
COX: Thank you.
Grazie.
COX: Shut up!
Sta' zitto!
COX: Move it! - Dad!
- Presto! - Papà!
COX: Get upstairs now!
Di sopra, presto!
COX: It's empty.
E' scarica.
COX: Morning, Jack.
Buongiorno, Jack.
COX: Okay... LIAM: Move!
- Okay... - Avanti!
Right, Osborne Cox.
Giusto, Osborne Cox.
I'm Osborne Cox.
Sono Osborne Cox.
Felix and Cox jabbering.
Felix e Cox discutono.
Off continent? COX:
- Fuori dal continente?
COX: Stand by.
State pronti.
JIM: Off continent? COX:
- Fuori dal continente?
Terry Cox, my goodness.
Santo Cielo! I miei figli sono voluti venire qui.
THANK YOU, COUNSELOR COX.
Grazie, avvocato Cox.
Oh, principal Cox.
Preside Cox.
Lucy Cox, 32.
Lucy Cox, 32 anni.
Oi, Cox, no.
Ehi, Cox, no.
I'm stanley cox.
- Sono Stanley Cox.
It isn't stanley cox.
Non è Stanley Cox.
Mr. Cox, I'm sorry.
Signor Cox, mi dispiace.
Hello, mr. Cox.
Kelly.
Major Perry, Sergeant Cox
"Maggiore Perry, Sergente Cox"
Quite right, Mr. Cox.
Ha ragione, signor Cox.
- Good evening, Mr. Cox.
- Ah, buona sera, Sergente Cox.
Mr. Cox, that'll do.
Sergente Cox, fermatevi.
Cox, Stephans - Distribute.
Cox, Stephans, distribuite i compiti.
It's me, Rudi Cox.
Sono io, Rudi Cox.
- Get Cox over here.
- Chiama Cox.
Granville, Baxter and Cox.
Granville, Baxter e Cox.
Cox (ELDR). — Mr President.
Presidente
COX enlargement context.
È una cosa negativa per l'ampliamento.
Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor.
Poi ti inietti con una dose di inibitori dei microtubuli. Seguito per ultimo, da un inibitore della tirosin-chinasi.
With their long Cox vacations, huge Cox vans, their delicious, barely-fit-your-mouth-around-it Cox muffins...
Con le loro lunghe vacanze del Catso, gli enormi furgoni del Catso, i deliziosi muffin del Catso che a malapena ti entrano in bocca...
Christopher Cox, until August 2, 2005 (R)** John Campbell (R), from December 7, 2005* .
Christopher Cox (R), fino al 2 agosto 2005** John Campbell (R), dal 7 dicembre 2005* 49.
Mr Cox,President of Parliament, visited Lithuania on 2 and 3 May.
Il presidente del Parlamento europeo Cox si e` recato in Lituania il 2 e il 3 maggio.
Concurrent administration of MAOI or use of zolmitriptan within 2 weeks of discontinuation of MAO-A inhibitor therapy is contraindicated.
== Aspetto ==Gli orectolobiformes presentano due pinne dorsali, senza spine, ed una piccola bocca posta più in avanti degli occhi.
Cox report (A4-0015/99)
Relazione Cox (A4-0015/99)
That's just with dr. Cox.
- Solo per il dottor Cox.
Cox is the sweet one?
E' Cox quello dal cuore tenero?
Dr. Cox, check this out.
- Dottor Cox, guardi qua. - Buon Dio!
See you soon. Dr. Cox!
Dottor Cox, due cose veloci.
You've reached The Cox Group.
Questo è il numero della Società Cox.
Why so uptight, Osbourne Cox?
Oh! Ma perchè se la prende tanto, Osborne Cox?
Emotionally abusive parents. Dr. Cox--
Genitori emotivamente violenti, il dottor Cox?
Kim Cox from Eco Lobby.
Kim Cox di Eco Lobby.
- Yeah. And then Brian Cox
- Poi Brian Cox e Jimmy Carr, un comico.
Here's your coffee, Dr. Cox.
Ecco il suo caffe', Dott. Cox.
*Cox and Nurse Roberts arguing*
*Cox e l'infermiera Roberts che litigano*
* Turk, Elliot and Cox exculpating *
* Turk, Elliot e Cox si discolpano *
We're talking about Dr. Cox.
Noi parlavamo del Dr Cox.
Lonnie, play with Dr. Cox.
Lonnie, gioca con il Dottor Cox.
Dr. Cox, please weigh in.
Dottor Cox, per cortesia.
Cox is gonna kill you.
Cox vi ucciderà.
Dr. Cox, you're backing off.
Dr. Cox, eviti di tormentarlo.
But Cox was a doctor.
Ma Cox era un medico.
- Dr Cox, you're a waxer?
Dottor Cox, si fa la ceretta?
The Coxinator. Cox of Seagulls.
Coxinator, il Cox degli Anelli.
Isn't that right, Dr. Cox.
Dottor Cox...
- Dr Cox, I was wondering...
- Dottor Cox, mi stavo chiedendo...
- I hear you, Dr Cox.
- Si', dottor Cox!
And Dr Cox knew this?
E il dottor Cox ne era a conoscenza?
...colonoscopy. Dr Cox, I'm open!
Oh, ehi, dottor Cox, sono libera!
Dr Cox would never know.
Il dottor Cox non l'avrebbe mai saputo.
Actually, I prefer "Dr Cox".
A dir la verita', preferisco dottor Cox.
I don't need Dr Cox.
Non ho bisogno del dottor Cox.
I decided Cox was wrong.
Avevo deciso che Cox aveva torto.
- We're waiting for Dr Cox.
Ora aspettiamo il dottor Cox.
- So Cox tore into you?
Allora, Cox ti ha fatto una ramanzina?
Think about helping Dr Cox.
Pensa ad aiutare il dottor Cox.
Dr Cox have you met...?
Dottor Cox, ha conosciuto...
Courtney Cox, I love you!
Courtney Cox , io ti amo!
Not for Mrs Burton-Cox.
Non per la signora Burton-Cox.
A certain Desmond Burton-Cox.
Un certo Desmond Burton-Cox.
*Cox, P. S. V. 1972.
The Disease Pattern of the Karapokot and its Relationship to Their Environment and Culture.
and later by Dr. Cox.
* Michael J.
COX: Well, you nailed it.
Beh, ci sei riuscito.
Was he involved with Cox?
Era un complice di Cox?
Bill Cox? Guy from Atlanta.
Bill Cox? ll tizio di Atlanta?
COX: What are you planning?
Hai già un piano?
COX: Go check on Jack.
Va' a controllare Jack.
This is the Cox Group,
Questa è la Società Cox...
This... Is this Osborne Cox?
Sono... parlo con Osborne Cox?
COX: Tango 1 down. Liftoff.
Obiettivo colpito.
Or Courteney Cox? Thanks, Marty.
O Courteney Cox?
I work with Colonel Cox.
Lavoro con il colonnello Cox.
Oops-a-daisy, mr. Cox.
Suvvia, signor Cox.
Mr. Cox, turn it on!
Sergente Cox. Dategli sotto.
But not yours, Mr. Cox!
- Ma non i suoi, Mr. Cox!
- I sure did, Mr. Cox.
- Sicuro Mr. Cox.
How are you, Mr. Cox?
Buongiorno Mr. Cox
I hope so, Mr. Cox.
Mi auguro, signor Cox
President. — Thank you, Mr Cox.
Presidente. — Grazie, onorevole Morris, provvederemo a riferire anche questo al Presidente.
Approval of the Minutes Cox
Approvazione del processo verbale Cox
President. - Thank you, Mr Cox.
Presidente. - Grazie, onorevole Cox.
Cox report (A4-206/97)
Relazione Cox (A4-0206/97)
Address by Mr Pat Cox,
Discorso pronunciato dall’onorevole Pat Cox,
Cox life of the Parliament.
Cox sione entro il 5 maggio, dovremo almeno essere in grado di approvarla prima della fine di questa legislatura.
It's not really a cure. It's some sort of inhibitor.
Non e' proprio una cura.
If you're taking an MAO inhibitor, consult your physician.
In caso di assunzione di farmaci IMAO, consultate il vostro medico.
The telencephalic inhibitor that... restricts higher functions in the centurions...
L'inibitore telencefalico che limita le funzioni complesse dei Centurioni...
The telencephalic inhibitor that restricts higher functions in the centurions?
L'inibitore telencefalico che limita le funzioni complesse dei Centurioni...
His cell sample's membranes still aren't absorbing the inhibitor.
Le membrane delle sue cellule campione non assorbono l'inibitore.
Dopamine inhibitor. It'll help with the extraction process.
Un inibitore di dopamina, aiutera' il processo di estrazione.
The sex inhibitor pheromone of the red bollworm.
Il feromone inibitore sessuale del bruco rosso.
Recommended treatment, ACE inhibitor, diuretics, as well as anti...
Cura consigliata...
She gets an ace inhibitor with her meal.
Lei prende un medicinale per l'ipertensione con il pasto.
What happens if I stay on the inhibitor?
Che succedera' se continuero' con l'inibitore?
Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor.
Teoricamente e' possibile sviluppare un specifico luogo inibitore.
I'm shy. Eastbrook Pharmaceuticals has developed a new ACE inhibitor.
La Eastbrook Pharmaceuticals ha sviluppato... un nuovo ACE-inibitore.
The promicin inhibitor program was an international effort.
Il programma di inibizione della promicina e' stato uno sforzo internazionale.
It showed up once I stopped taking the promicin inhibitor.
E' venuta fuori quando ho smesso di prendere l'inibitore della promicina.
No, she had concentrated promicin inhibitor pumping through her veins.
No, aveva l'inibitore del promicin concentrato che le pompava nelle vene.
It's because i told you about that inhibitor thing, right?
E' perchè vi ho parlato dell'inibitore, vero?
The inhibitor won't be able to cross membranes anymore.
L'inibitore non potrà più attraversare le membrane.
But every 4400 downstairs gets injected with the promicin inhibitor.
Ma ad ognuno era stato iniettato l'inibitore della promicina.
Locking us in quarantine, shooting us up with the inhibitor.
Ci mettono in quarantena, ci iniettano l'inibitore.
This inhibitor will control her theta wave activity.
Questo controllerà le onde theta.
- It appears that the new inhibitor is working...
- Sembra che il nuovo inibitore stia funzionando...
They're highly contagious. They've been given an inhibitor.
gli è stato somministrato un inibitore molto contagioso.
Definitely helps to prep the inhibitor collar in advance.
Aiuta decisamente preparare il collare inibitore in anticipo.
I used linseed oil as a possible reaction inhibitor.
Ho usato olio di semi di lino come possibile inibitore di reazione.
This is done at several different concentrations of inhibitor.
Questa operazione è ripetuta a diverse concentrazioni dell'inibitore.
==Mechanism of action==Streptomycin is a protein synthesis inhibitor.
Questo porta a errori di lettura, inibizione della sintesi proteica e infine morte del batterio attraverso meccanismi non ancora del tutto chiariti.
== See also ==* Carbonic anhydrase inhibitor== References ==== Further reading ==
Secondo alcuni Autori potrebbe servire alla regolazione del pH nucleare durante la mitosi.
I've synthesised the inhibitor. Come when you're ready.
Ho sintetizzato l'inibitore. Venga quand'è pronta.
I'm fine. The inhibitor is working. Have you found anything?
Sto bene, l'inibitore funziona. TroVato niente?
I'm not feeling myself. Maybe it's the inhibitor.
Non mi sento me stessa. Forse è l'inibitore.
Okay. Well, you were taking extended spectrum beta-inhibitor.
Ok. Be', prendevi beta-bloccanti a spettro esteso.
Which is why I developed this inhibitor chip...
Per questo ho sviluppato un chip inibitore...
Well, you were taking extended spectrum beta-inhibitor.
Ok. Be', prendevi beta-bloccanti a spettro esteso.
The malfunction to the inhibitor chip is an aberration.
Ne sono certa. Il malfunzionamento del chip inibitore e' un'aberrazione.
An enzyme inhibitor to knock out clotting factor nine.
Un inibitore enzimatico in grado di distruggere il fattore di coagulazione 9.
No, that's lithium-based with a corrosion inhibitor.
No, quello e' a base di litio con un inibitore di corrosione.
(a) Pimaricin is a mould inhibitor for cheese rind.
260) impiegato nei condimenti, non ö altro che I'aceto);
Several letters have been exchanged, Mr Cox.
Onorevole Cox, effettivamente c'è stato uno scambio epistolare.
Thank you very much, Mr Cox.
Grazie, onorevole Cox.
Dr. Cox is all over me.
Il dottor Cox mi sta sempre addosso.
Dr. Cox is hiring more nurses.
Ce l'abbiamo fatta! Il dottor Cox sta assumendo altre infermiere!
Doctor Cox, I want something from you.
Dottor Cox, voglio una cosa da lei.
Ms. Cox, we're playing past that now.
Signora Cox, non e' piu' un'opzione.
I'll go tell dr. Cox I cheated.
Vado a dire al dottor Cox che ho imbrogliato.
Hey, guys, have you seen dr. Cox?
Ragazzi, avete visto il dottor Cox?
You're leaving me for cox right now?
Cox? Mi lasci qua per Cox?
Dr. Cox, can I ask you something?
- Dottor Cox, posso chiederle una cosa?
Cox is on a tear today.
Il dottor Cox e' scatenato oggi.
Actually, yeah, Dr. Cox is here.
A dire il vero, si', il dottor Cox e' qui.
I, Percival Ulysses Cox, am sorry.
Io... Percival Ulysses Cox... ti porgo le mie scuse.
You don't mind the ox, Cox.
Non fare caso al bovino, Cox.
Dr. Cox, Jordan, even Turk and Carla.
Anche Turk e Carla.
I can't make any promises. Dr. Cox.
- Non posso prometterti niente.
He shot the analyst. He shot Cox.
Ha sparato all'analista.
This... uh.. is this Osbourne Cox?
Sono... parlo con Osborne Cox?
That's what was agreed upon, Osbourne Cox.
E' quello che avevamo concordato, Osborne Cox.
There is no bear, Mrs. Cox.
- Non c'e' nessun orso, signora Cox.
Cox has to make his announcement.
Cox deve fare la dichiarazione.
We said Cox was gonna call.
Abbiamo detto che Cox avrebbe chiamato.
Was your vision blurry, Ms. Cox?
- Aveva la vista offuscata, signorina Cox?
Mr. Cox, I beg your pardon.
Signor Cox, le chiedo scusa.
or like Ted, to Dr. Cox,
O come Ted, col Dottor Cox,
Doctor Cox, we wanna talk to you.
Dottor Cox, le vorremo parlare.
Go take care of Dr. Cox.
Vai a prenderti cura del dott. Cox.
Johnson, take cox and carter with you.
Johnson, porta Cox e Carter con te.
Dr Cox, I need your help.
Dott. Cox, mi serve il suo aiuto.
Dr. Cox, do you have a second?
Dottor Cox ? Ha un secondo?
How could you stand up Dr. Cox?
Come hai potuto tirare buca al Dr Cox ?
But Dr. Cox is gonna kill me.
Il Dottor Cox mi ucciderà.
Dr. Cox doesn't have to find out.
No, il Dottor Cox non lo saprà mai.
I am Jesus H. Cox., M.D.
Sono Gesù Cristo Cox... dottore in medicina.
Actually, Turk, you are slightly Cox-ish.
A dire il vero, Turk, sei un po' a-la-Cox.
Dr. Cox at my door, pager 324.
# Dottor Cox arriva quatto quatto, # # cerca-persone 324. #
Well, it's time to shine, Jackie Cox.
Beh, ora è il tuo momento, Jackie Cox.
Shoshana Cox, Sheena Gee, and Deena Storm.
Shoshana Cox, Sheena Gee, e Deena Storm.
Second Cox report (A-0171/99)
Seconda relazione Cox (A4-0171/99)
Thank you so much, Mr Pat Cox.
Grazie infinite, onorevole Pat Cox.
My name is Dr Perry Cox.
Sono il dottor Perry Cox.
So, Ted, how's Professor Cox doing?
Allora... Ted, come sta andando il professor Cox?
- Spence, this is Dr Cox and...
- Spence, lui e' il dottor Cox e lei...
Dr Cox, I'm so glad you're here.
Dottor Cox! Che piacere vederla.
Dr. Cox, I cannot miss this dinner!
Dottor Cox, non posso mancare a questa cena!
Hey, Dr Cox. Taking a whizz?
Ehi, dottor Cox, pisciatina?
Hey, Dr Cox! Good to see ya.
Ehi, dottor Cox, e' bello vederla.
Dr. Cox! You remember my brother Dan?
Ma un momento, c'e' stato un errore... sono all'inferno.
It was good seeing you, Dr. Cox.
Pafacefe. Visto? Anche noi abbiamo un nostro linguaggio segreto.
Cox, nice of you to make it.
Ehi, Cox, ce l'hai fatta ad arrivare.
- Dr. Cox said he liked me! ?
- Non e' questo il punto.
- Unless Cox says you're a great guy.
Cox non dica che sei un gran bravo ragazzo".
I think I'll tell Dr. Cox that.
Credo lo diro' al dottor Cox. Non capisco.
Where the hell is Dr. Cox?
Dove diavolo e' il dottor Cox?
Dr. Cox... Oh, I-I-I'm sorry.
Scusami, ero nel mio piccolo mondo fatato, a parlare da solo e a sognare bracciali fatti di caramelle.
Dr. Cox never compliments me about anything!
A me il dottor Cox non fa mai dei complimenti.
And how are you, Dr Cox?
E lei come sta, dottor Cox?
- Dr Cox and I go way back.
Conosco il dottor Cox da una vita.
- Nobody needs to call Dr Cox.
Non c'e' bisogno di chiamare il dottor Cox.
- I think Dr Cox is on.
- Credo che ci sia il dottor Cox.
Cox wants me back at the hospital.
E' Cox, vuole che torni all'ospedale.
Dr Cox, could I talk to you?
Dottor Cox, posso parlarti un momento?
Part of me thought Cox was wrong.
Una parte di me credeva che Cox avesse torto.
- Going for a run with Dr Cox.
Vado a fare una corsetta con il dottor Cox.
And Dr Cox. We've really connected.
E con il dottor Cox ho proprio legato.
Dr Cox, if you need to talk...
Dottor Cox, in caso volesse parlarne...
Your man Cox is the best.
Il tuo amico Cox e' il migliore.
Dr Cox, have you seen Turk?
Oh, dottor Cox... ha visto Turk?
Dear Mr Cox, congratulations on your victory.
Caro onorevole Cox, congratulazioni per la sua vittoria.
My name is Desmond Burton-Cox.
Il mio nome è Desmond Burton-Cox.
Mrs Burton-Cox, this is Monsieur Poirot.
Signora Burton-Cox, questo è monsieur Poirot.
* Cox, C. B.; P. D. Moore (1985).
ISBN 978-0-520-26868-5 [http://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520268685]* Cox, C. B.; P. D. Moore (1985).
==References==*Barry Cox, Colin Harrison, R.J.G.
Savage, and Brian Gardiner.
Wally Cox. That's the voice of Underdog.
Abbaiava. Quindi Rin tin tin non lo doppiavano.
Cox, what are you doing, man?
Cox, che stai facendo, amico?
George Edwart Cox, I remember that name.
George Edwart Cox. Ricordo ancora il suo nome.
Laverne, Dr. Cox made a decision.
Laverne, il Dr Cox ha preso una decisione riguardo la signora Goldstein.
COX: He didn't wash his hands.
Non si è lavato le mani.
COX [WHISPERING]: Which one is he?
Qual è?
- Cox says goodbye. - Are they alive?
- Cox ti saluta. - Sono vivi?
I was at Harry's apartment when Cox...
Ero nel suo appartamento quando Cox.. .
- It's Cox. - Are you gonna answer?
- E' Cox. - E non gli rispondi?
But didn't Harry introduce you to Cox?
Ma non è stato lui a presentarti Cox?
Cox killed him with my gun...
Cox l'ha ucciso con la mia pistola...
Cox had it all planned out.
Cox aveva pianificato tutto.
- Bill Cox, Jack Stanfield. - How are you?
- Bill Cox, Jack Stanfield. - Piacere mio.
COX: Not because I'm a nice man...
Non perché io sia una brava persona...
COX: Don't let it happen again.
Che non succeda mai più.
- To keep people out. COX: That's right.
- A tenere le persone fuori. - Sì, esatto.
COX: He's got a busy day tomorrow.
Avrà una giornata dura, domani.
- What happened? COX: Clean this mess up.
- Che è successo? - Ripulisci il casino.
COX: Vel, you stay here and watch.
Vel, resta qui di guardia.
BETH: Andy! COX: Get them in!
- Andy! - Portali dentro!
BETH: Leave them alone. COX: Get up!
- Lasciali stare. - Alzati!
COX: Why have I got no sound?
Perché non c'è più il suono?
- Hello? COX [OVER PHONE]: How'd it go?
- Pronto? - Com'è andata?
He shot the analyst. He shot Cox.
Ha sparato all'analista. Ha sparato a Cox.
Mrs. Cox, you cannot let this man
Signora Cox, non può lasciare che quest'uomo...
You have reached the Cox Group.
Questo è il numero della Società Cox.