Direction:
Is today the 20th? October 20th?
Oggi è il 20? II 20 ottobre?
January, 20th!
20 Gennaio!
July 20th.
20 Luglio.
- 20th November.
- Il 20 novembre.
October 20th.
Il 20 ottobre.
20th century.
Ventesimo secolo.
March 20th.
Il 20 marzo.
20th September
(SQUILLI TELEFONO)
June 20th.
20 giugno.
October 20th?
II 20 ottobre?
20th anniversary.
Ventesimo anniversario.
20th floor.
Ventesimo piano.
March 20th.
Al 20 marzo.
June 20th.
Venti giugno.
March 20th.
Il 20 di marzo... e' il Capodanno persiano.
20th century.
- Del ventesimo secolo.
- July 20th.
- 20 luglio.
20th edition
20a edizione
in the 20th century, doesn't think in the 20th century.
nel XX secolo.
- January, 20th, night.
- 20 Gennaio, notte.
Of January, 20th, well...?
Del 20 Gennaio, eh...?
- The 20th century?
- Il XX secolo?
The... the 20th.
Al ventesimo.
It's the 20th century.
E' il ventesimo secolo.
Of the 20th century.
Gia'...
No, no, no, 20th.
Nel XVII secolo?
Leaving September 20th.
Parte il 20 settembre.
- Hastings Market. December 20th.
- Hastings Market. 20 dicembre.
So 20th-century.
Nel ventesimo secolo.
In the 20th century.
(PRESIDENTE URLA)
Until my 20th birthday.
Fino al giorno del mio ventesimo compleanno...
Writing: "20th of October...
"20 di ottobre.
- November 20th is missing.
- Il 20 novembre non c'e'.
20th of March.
Il venti di marzo.
Oh, Sunday, the 20th.
Domenica 20.
And it's July 20th.
- E sono per il 20 luglio.
May 20th, 19...
- Il 20 maggio, 199...
- April 20th, Hitler's birthday.
- Il 20 aprile, il compleanno di Hitler.
It's my 20th birthday.
È il mio 200 compleanno.
February the 20th, 1942.
(Dominic) 20 febbraio 1942.
Happy 20th anniversary, right?
Buon ventesimo anniversario, giusto?
'October 20th, 1781.
"20 Ottobre del 1781."
20th Street district, Please?
Dipartimento per la 20esima strada, per favore.
EARLY 20th CENTURY
INIZIO DEL SECOLO.
Till the 20th.
Sì. Fino al 20.
It's the 20th.
E' il 20.
20th Maine halt!
20th Maine alt!
The 20th century.
Il ventesimo secolo.
20th and G.
...linea di base, zero. Con un volo rovescio raso terra, non c'erano speranze.
Kind of 20th century.
Sembra del ventesimo secolo.
Is today the 20th?
Oggi è il 20?
Convicted February 20th, 2001 .
Condannato il 20 febbraio 2001 .
Convicted January 20th, 2001 ;
Condannato il 20 Gennaio 200 1.
- Better make 20th.
- Alla z0^ non ci arriviamo.
In the 20th century...
Nel XX secolo...
Typical 20th-century attitude.
Tipica mentalità da XX secolo!
My 20th anniversary.
È il mio ventesimo anniversario.
It's their 20th!
E' il ventesimo!
Your 20th anniversary.
Il tuo ventesimo anniversario.
It's your 20th anniversary.
E' il vostro ventesimo anniversario.
Happy 20th anniversary, babe.
- Felice ventesimo anniversario, tesoro.
It's early 20th century.
E' dell'inizio del ventesimo secolo.
Happy 20th anniversary, right?
Felice ventesimo anniversario, giusto?
September 20th, 1991.
20 settembre 1991.
Exactly. Late 20th century.
Esatto! Seconda metà del ventesimo secolo.
The 20th century.
ll ventesimo secolo.
New England, December 20th.
New England, 20 dicembre.
of the 20th century.
del XX secolo.
...back in the 20th.
nel XX secolo.
SEPTEMBER 20TH, 1980
"20 settembre 1980"
"20th day at sea. "
'Ventesimo giorno di navigazione,"
March 20th. 1915.
20 marzo 1915.
April 20th, 1918. DearÔristan ...
20 aprile 1918. Caro Tristan. -
Today is the 20th.
Il 20. - Oggi e' il 20.
South Tower, 20th floor.
Alla Torre Sud, al 20° piano.
I see 20th floor
Ah... [20° piano]
February 20th, 2011.
20 febbraio 2011.
Sunday, February 20th 1944
Domenica 20 febbraio 1944
- It's the 20th century.
E' il ventesimo secolo.
- 20th century story.
- Una storia del ventesimo secolo.
March 20th, 2015.
20 marzo. Del 2015.
March, 20th, 2015
20 marzo 2015.
On June 20th, 1947,
Il 20 giugno del 1947...
January 20th, last year.
Il 20 gennaio.
- April 20th. Hitler's birthday.
- 20 aprile, il compleanno di Hitler.
- I have 20th Amendment.
- A me da' il ventesimo.
- 20th if you're lucky.
- e la 20esima, se sei fortunato.
The 20th, yeah.
Il 20? Si', Grande.
♪ the 20th century fox ♪
# La 20th Century Fox #
20th of February, 2167.
20 febbraio... 2167.
I'm her 20th case.
Sono il suo ventesimo caso.
November 20th, 450 francs.
20 novembre, 450 franchi.
Or the 20th.
O nel ventesimo.
20th century technology, baby.
Tecnologia del ventesimo secolo, dolcezza.
- From the 20th floor?
- Dal ventesimo piano?
Olympic and 20th?
- Olympic e la 20esima?
It's early 20th century.
E' degli inizi del 20esimo secolo.
Or the 20th century.
- O del ventesimo secolo.
Your 20th birthday's coming!
Tra poco sara' il tuo ventesimo compleanno!
- Uh, 20th and Biltmore.
Tra la 20esima e Biltmore.
Today's the 20th.
Ma oggi e' il 20.
20th of July, 1933.
20 luglio 1933.
20th century, Earth.
Ventesimo secolo terrestre.
- Late 20th century.
- Fine del 20secolo.
It's July 20th.
E' il 20 luglio.
- My 20th son.
-Il mio 200 figlio.
It's our 20th.
Festeggiammo i venti anni di matrimonio.
20th AMENDING SUPPLEMENT
DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Modern 20th century architecture
Architettura moderna del XX secolo
- Remember about that 20th crack?
- Ricorda la 20a battuta?
Get me 20th Century Fashion.
Mi passi la 20th Century Fashion.
- This is the 20th century.
- Siamo nel XX secolo.
Then it's our 20th anniversary.
Allora, oggi e' il nostro ventesimo anniversario.
But it's only the 20th.
Ma e' solo il 20.
Not in the 20th century.
Non nel ventesimo secolo.
Neil Armstrong, July 20th, 1969.
Neil Armstrong, 20 Luglio 1969.
Um, a 20th century blend.
Una lega del ventesimo secolo.
I'm boycotting the 20th century.
Sto boicottando il ventesimo secolo.
- Maybe to the 20th century.
Per il 20esimo secolo, forse.
This is the 20th century.
- Siamo nel ventesimo secolo! Uomo1 : Muovetevi!
- Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Sputnik 5, 20 Agosto 1960.
August 20th, rise with arms.
Il 20 Agosto cominceremo la rivolta armata
August 20th is his birthday.
Il 20 Agosto è il suo compleanno
August 20th, mankind will perish.
La distruzione della razza umana...
20th decimal of Euler's number?
- Il ventesimo decimale del numero di Eulero?
What's on the 20th floor?
- Cosa c'e' al ventesimo piano?
Captioning sponsored by 20TH TELEVISION
Raising Hope - Stagione 01 Episodio 04 Say Cheese
On Sunday, April 20th, 1982,
La domenica 20 aprile del 1982,
Kate, water 15th, power 20th.
Kate, ricorda di pagare le bollette.
Friday the 20th, same time?
Venerdi', 20, sempre alla stessa ora ?
It's on the 20th floor.
Ma, guarda che e' al ventesimo piano!
Until our 20th college reunion
Fino alla rimpatriata dei 20 anni del college, quando incontrai...
- Our 20th anniversary's next week.
Beh, dovrebbe stare bene prima di allora.
Eugenics dominated the 20th century.
L' eugenetica ha dominato il XX secolo.
This is December 20th, 1938.
- E' oggi il 20 dicembre 1938. - (Dominic) No, no, no...
- We in the 20th century...
- Noi, nel ventesimo secolo...
I know it's our 20th.
So che è il nostro Ventesimo Anniversario.
Who forgets their 20th anniversary?
Chi si dimentica il suo 20° anniversario?
Sure, it's your 20th anniversary.
Certo, è il vostro 20° anniversario.
This is my 20th anniversary.
Questo è il mio 20° anniversario.
20th floor, retinal-Scan briefcase?
Ventesimo piano, valigetta a scansione oculare?
Tonight? - Midnight on the 20th.
- La mezzanotte del venti.
It's the 20th Street station.
E' la stazione della 20a strada.
Welcome to the 20th century!
Benvenuti nel 20° secolo!
It's all very 20th century.
E' tutto molto in stile ventesimo secolo.
Just before my 20th birthday.
Fu uno shock per me.
It started on August 20th.
Èiniziatail 20 di agosto.
August 20th, 1940, Mexico City.
20 agosto 1940, Città del Messico.
This is the 20th century!
Siamo nel XX secolo.
On the 20th nothing left.
Il 20 del mese non abbiamo più soldi.
Extra, extra! NOVEMBER 20TH, 1975
Edizione straordinaria!
Wh— That's so 20th century.
Perché?
20th Annual Student Music Festival
20esimo Festival Musicale Studentesco
Oh, in the 20th century...
- Oh, nel Duemila?
The late 20th century. Captain.
Alla fine del XX secolo.
welcome to the 20th century.
Benvenuti nel XX secolo.
Bam-- 20th one, you're fucking.
[..e i incredibili occhi grigi.]
You're from the 20th century?
Tu vieni dal XX secolo?
Welcome to 20th century history.
Benvenuti al corso di storia del XX secolo.
I'm from the 20th century.
lo sono del XX secolo.
... we'dallbe buriedunder 20th-century garbage.
... saremmotuttisepolti sotto rifiuti del XX secolo.
That's the 20th-century spirit!
Questo è il vero spirito del XX secolo!
You guys, it's their 20th.
Ragazzi... e' il loro ventesimo anniversario.
Well, at least the 20th.
Beh, almeno nel XX.
♪ the 20th Century Fox mambo ♪
# The 20th Century Fox mambo #
"Warplanes of the 20th century.
"Warplanes of the 20th Century".
Music in the 20th century.
Cambridge University Press.
"Bombers of the 20th Century".
London: Airlife Publishing Ltd., 2003.
That one. RW96321, 20th century.
Quello li, RW96321, 20° secolo.
...on the 20th Century lot.
...all'interno della 20th Century.
What's wrong with the 20th?
Cosa c'è che non va nel 20?
...during the late 20th century.
diffuso nel tardo XX secolo.
20th Maine to the front.
20th Maine verso il fronte.
No later than the 20th.
Possibilmente prima del 20.
Mom and Dad's 20th, dinghead.
Mamma e papà fanno 20 anni di matrimonio. Tonta.
It's our 20th, you know.
È il ventesimo anniversario, cosa ne pensi.
These goddamn 20th century affectations.
E' una maledetta posa per il ventesimo secolo.
- Better make 20th. - Have faith.
- Alla 20ª non ci arriviamo. - Abbi fede.
It's the 20th century, man.
Siamo nel ventesimo secolo.
See? Next week. The 20th.
La settimana prossima.
Your 20th birthday is coming.
Stai per compiere 20 anni. - Non voglio farlo.
It's the 20th century, sweetie.
E' il ventesimo secolo, tesoro.
♪ the 20th century fox mambo ♪
# Siete il gruppo che # # Mi insegnera' come fare # # il mambo della 20th Century Fox #
♪ to the 20th century fox ♪
# Per la 20th Century Fox #
♪ the 20th century fox ♪ ♪ mambo ♪
# Il mambo della 20th Century Fox!
The 20th century... Auschwitz, Hiroshima...
Il 20° secolo, Auschwitz, Hiroshima...
We're in the 20th century.
Siamo nel ventesimo secolo.
Welcome to the 20th century.
Benvenuto nel XX secolo.
Welcome to the 20th century.
Benvenuta nel 20esimo secolo. - Mi piace molto!
On this July 20th, 1969.
In questo 20 luglio 1969.
Prolific early 20th century naturalist."
Naturalista prolifico dell'inizio del ventesimo secolo".
♪ The 20th Century Fox mambo ♪
# Il mambo della 20th Century Fox! #
♪ The 20th Century Fox mambo ♪
# I can do it clothed or undressed # # The 20th Century Fox mambo #
The 20th century fox mambo.
# Il mambo della # # 20th century Fox #
♪ the 20th Century Fox mambo ♪
# Il mambo della 20th Century Fox #
One visitor on the 20th.
Un visitatore il venti.
This is the 20th century.
Siamo nel ventesimo secolo.
Happy 20th birthday, my love!
Buon 20º compleanno, amore mio!
This is the 20th century.
- Suvvia, Martha. Siamo nel XX secolo!
A 20th century Noah's ark.
Un'arca di Noè del ventesimo secolo.
20th General Report, No 461.
(14) 20arelazione generale n.
Directory (20th and 21st editions)
Repertorio (XX/XXI edizione)
Budgetary discipline 20th VAT Directive5
• Agrumi: dichiarazione del Consiglio dei tracciati dei
20th VAT Directive Export credits
• Politica mediterranea della Comunità allargata (8)
20th Anniversary of the W.P.A.: .
Budget per le associazioni femminili: .
=== 20th century ===The 20th century saw mathematics become a major profession.
La professione del matematico divenne realtà solo nel ventesimo secolo.
;20th centuryFamine still occurred in Eastern Europe during the 20th century.
La Francia nel diciannovesimo secolo; l'Europa orientale per tutto il XX secolo.
Formal sitting - 20th anniversary of German reunification
Seduta solenne - Ventesimo anniversario della riunificazione della Germania
That was the 20th century world.
Questo era il mondo del XX secolo.
And now for that 20th crack.
Questo è per la 20a battuta.
- We're living in the 20th century.
- Viviamo nel XX secolo.
Fancy, Ronnie, vampires in the 20th century.
Immagina, Ronnie, vampiri nel 20° secolo.
Unfortunately, I live in the 20th.
Sfortunatamente, io vivo nel XX.
"Arrival estimated on or about August 20th.
"Arrivo stimato 20 agosto.
This is the 20th century, Sabrina.
Siamo nel XX secolo, Sabrina.
That's the 20th century for you.
Questo è il XX secolo.
Do you remember the 20th century?
Ti ricordi il ventesimo secolo?
He's holding Kim on the 20th floor.
Saliamo.
20th century obedience to authority study.
Non lo conosco. Uno studio del 20mo secolo sull'obbedienza all'autorita'.
On the 20th January of 1913,
Il 20 Gennaio del 1913
This is the simpsons 20th anniversary special--
Questo e' lo speciale per il ventesimo anniversario dei Simpson.
This is the simpsons 20th anniversary special.
Questo e' lo speciale per il ventesimo anniversario dei Simpson.
Okay, welcome to the 20th century.
- Si', ok. Bene! - Benvenuto nel ventesimo secolo!
Captioning made possible by 20th century fox
Yossarian
Something we abandoned in the 20th century.
Una tecnica abbandonata nel ventesimo secolo.
But it's 20th-century American literature,
Ma si tratta di letteratura americana del ventesimo secolo e ho pensato che, beh...
This was recorded on the 20th.
Questo e' stato registrato il 20.
- In Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Nello Sputnik 5, 20 Agosto 1960.
Captioning made possible by 20th century fox
LIE TO ME 2x01 "The Core of It"
Aliens might come on August 20th.
Gli alieni arriveranno il 20 Agosto
No, I'm in Florida on the 20th.
No, Il 20 sono in Florida.
May 20th 2074 dawned on us.
E' l'alba del 20 maggio 2074.
December 20th, 2001. 18:50 hours.
20 dicembre 2001. Ore 18:50.
You're missing a 20th-century shipwheel.
Ti manca un timone del ventesimo secolo.
It must have been 20th November.
Dev'essere stato il 20 novembre.
They give shape to America's 20th century.
Danno forma all'America del ventesimo secolo.
"the greatest design ofthe 20th century."
"il miglior design del ventesimo secolo"
"The dawn of the 20th century"
"All'alba del XXo secolo"
Baby, I can't make the 20th.
Tesoro, non è possibile in 20 giorni.
Received Saturday, September 20th, 12:30 p.m.
- Non ti starai... - Zitta! - E in un attimo, Charlotte si fece sotto.
I thought it was May 20th.
Pensavo fosse il 20 Maggio.
On Saturday, the 20th of June,
La domenica del 20 giugno,
It's the 20th anniversary of this crime.
Domani e' il ventesimo anniversario di questo crimine.
Happy 20th anniversary for bass industries.
Buon 20esimo anniversario delle Industrie Bass.
It's the 20th anniversary of bass industries.
E' il 20esimo anniversario delle Industrie Bass.
See you at the 20th, Jenny!
Ci vediamo fra altri dieci anni, Jenny!
"20th Century Boy by T. Rex"
20th Century Boy - T. Rex
Let's get ahead to the 20th century.
ma torniamo al ventesimo secolo.
You could be like 20th level everything.
Chiedi livelli! Puoi arrivare al livello 20 in un attimo!
On the 20th you will report there.
I giorno 20 dovete presentarvi lì.
It's the 20th anniversary of that book.
Un tipo dolce. E' il ventesimo anniversario di quel libro.
On January 20th 1970, my doorbell rang.
Allora, il 20 gennaio 1970. hanno suonato alla mia porta.
We saw it in the 20th century.
L'abbiamo visto nel 20° secolo.
Jesus, Stuart, stop being so 20th century!
- Lo fanno tutti !
20th century games are really good,
I giochi del 20° secolo sono i migliori.
'Lucky days: 19th, 20th, 21st.' What's today?
Avrete grande fortuna nei giorni 19, 20 e 21". Che giorno è oggi?
Mr. Winkel, it's the 20th century!
Signor redattore, siamo nel ventesimo secolo! No!
It was the 20th of December.
Oggi era il 20 dicembre.
20th Century, top of the line.
la migliore del momento.
I was born on June 20th.
- Forse, sono nato il 20 giugno.
You don't know 20th-century Russian history.
Nonconoscela storia del XX secolo !
I dragged you into the 20th century.
Vi ho portati nel XX secolo.
So they aimed for the 20th century.
Il 20esimo secolo venne così scelto per la missione.
- For chrissake, Harv, it's our 20th!
- Per amor del cielo Harv, è il nostro anniversario!
Are you allergic to the 20th century?
Hai problemi a respirare? L'acqua che bevi è pulita?
Now, cut to the 20th century.
ora, facciamo un saltonel 20th secolo.
Did you forget about June 20th?
Hai dimenticato cosa successe il 20 Giugno?
The train stops at 20th and 33rd.
Fa due fermate: z0^ e 33^.
- That is late 20th-century hokum...
- Siamo nel ventesimo secolo,sciocchezze...
congratulations on your 20th anniversary, you Iovebirds.
Auguri per i vent'anni, picccioncini...
A 20th... century tale caught like that.
Un racconto del Ventesimo secolo... immortalato così.
What device invented in the 20th century...
Bene. Quale apparecchio inventato nel XX secolo...
Fragment 2 : recorded May 20th, 1951.
Traccia 2: registrazione del 20 Maggio 1951.
Fragment number 4, recorded May 20th, 1951
Traccia numero 4, registrazione del 20 maggio 1951.
Just little old 20th-century me.
La piccola me stessa del 20° secolo!
Elevators locked from the 20th floor down.
Gli ascensori sono bloccati dal 20mo piano in giú.
- I'm two months from my 20th year.
- Sono quasi 20 anni che sono qui.
It's 22 o'clock, of June 20th, 1993.
Sono le 22, di questo 20 giugno 1993.
It's like the 20th time today.
È la ventesima volta che lo fa, oggi.
You know, it's our 20th anniversary, Mike.
E' il nostro ventesimo anniversario, Mike.
We're going to the 20th floor.
Ora andiamo al ventesimo piano.
It's the 20th-- Christmas is the 25th.
Domani e' il 20. Natale e' il 25.
Don't worry about forgetting the 20th.
Non preoccuparti dell'anniversario.
an American composer from the 20th century.
compositore americano di musica per banda del XX secolo.
in late 20th, early 21st centuries.
tra il Ventesimo e il Ventunesimo secolo.
20th and P, near Dupont Circle.
La 20esima e P, vicino al Dupont Circle.
-My 20th son. -Don't be so modest.
-Il mio 200 figlio. -Non essere così modesto.
On the 20th, she arrives in Brussels.
Arrivera' a Bruxelles il 20.
July 20th. That's all I can do.
20 Luglio. E' tutto quello che posso fare.
June 20th. Course northward towards Biscaya.
20 giugno. Rotta: verso nord, in direzione di Biscaglia
on the 20th day of February, 1638...
il 20 febbraio del 1638 ...
It's the 20th anniversary of this crime.
E' il ventesimo anniversario di questo delitto.
Even after what happened at their 20th?
Nonostante quello che è successo al loro 20° anniversario?
Take me back to the 20th century.
Voglio tornare nel ventesimo secolo.
...the 20th century was entirely mine?
che il XX secolo sia stato interamente mio?
who died on December 20th, 1935,
morto il 20 dicembre 1935,
and influential couples of the 20th century?
ed intriganti del ventesimo secolo?
as taking place in the 20th century.
possa accadere nel ventesimo secolo.
20th Ruhr Film Festival Award Ceremony
20° Ruhr Film Festival Cerimonia di Premiazione.
It must have been 20th November. Evening.
Dev'essere stato il 20 novembre. Di sera.
You're still addicted to the 20th century.
Sei ancora sotto l'effetto del XX secolo.
He was chilled in the 20th...
È stato ibernato nel XX secolo...
...of an actual 20th-century street scene...
di una reale scena di vita del XX secolo...
or style, of the 20th century.
o stile, nel XX secolo.
at school and university before the 20th.
per la scuola e l'università, prima del 20.
are not a 20th-century invention...
non sono un'invene'ione del XX secolo.
Political Commitment in 20th-Century Literature.
L'impegno politico nella letteratura del XX secolo.
They discovered its simple 20th-century programming.
Scoprirono il suo semplice sistema di programmazione del XX secolo.
...the mainstream of 20th century thought.
...con la filosofia del XX secolo.
- When was that written? - July 20th.
- In che data è? - 20 luglio.
Adolescence-- it's a 20th century invention.
L'adolescenza... è un'invenzione del ventesimo secolo.
July 20th. The house burns down.
Il 20 luglio... la casa va a fuoco.
They are celebrating, their 20th wedding anniversary.
Cosa? - Lou! Vogliono celebrare il loro ventesimo anniversario di matrimonio.
- Blimey, when is it? - The 20th.
- Ohibò, e quando sarebbe?
Wait till your 20th High School reunion.
Lo vedrai alla rimpatriata fra vent'anni.
On the 20th, we'll arrive in Tennessee.
Il 20, arriveremo in Tennessee.
What, the 20th century crime scene photos?
Quale? Le foto di scene del crimine del ventesimo secolo?
In the States, it's the 20th century.
In America siamo nel ventesimo secolo.
Which is celebrating its 20th-year anniversary.
Che quest'anno celebra il suo 20esimo anniversario...
- to come to my 20th party?
- per venire alla mia festa?
♪ but the 20th century fox-trot ♪
# Ma il fox-trot della 20th Century #
In the 21st century. 20th was better.
Il ventesimo era migliore.
Well, Trevor Grant's so 20th century, right?
Beh, "Trevor Grant" fa tanto ventesimo secolo, no?
Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX
Traduzione, revisione e sync by ZuzSere
Can't be late for your 20th.
Non puoi fare tardi al tuo ventesimo anniversario.
You know, 20th-century writers, outsider artists.
Scrittori del ventesimo secolo, autori di nicchia...
Look, this is the 20th century, Olive.
Ascolta, siamo nel 20esimo secolo, Olive.
Well into the 20th, it would seem.
Beh, sembra lo stesso nel ventesimo secolo.
You're coming up on your 20th anniversary.
Il vostro ventesimo anniversario si avvicina.
You're celebrating - the institute's 20th anniversary?
Celebrate il ventesimo anniversario dell'Istituto?
20th and P, near Dupont Circle.
- Tra la 20esima e P vicino a Dupont Circle.
We just sold... our 20th cake taday!
Abbiamo appena venduto... la ventesima torta di oggi!
Or was it the 20th floor?
O al ventesimo?
We had our 20th anniversary this spring.
Questo non aiuta. Abbiamo celebrato il nostro 20° anniversario la scorsa primavera, e c'erano 4 chirurghi qui in quel periodo.
Early 20th century, isn't it, Doctor?
All'inizio del 20 ° secolo, non è vero, dottore?
It isn't part of the 20th century.
Non fa parte del xx secolo.
Buck Rogers in the 20th century!
Buck Rogers nel XX secolo!
Oh, this is our 20th anniversary.
- È il nostro 20° anniversario.
This is a 20th century time machine.
E' una macchina del tempo del XX secolo.
You're still addicted to the 20th century.
Sei ancora sotto l'elletto del XX secolo.
Like everything In the 20TH century,
Come si fa tutto oggi, Gus.
It was the summer ofhis 20th year.
Era l'estate dei suoi vent'anni.
Rosaura's on the 20th, Matilde's the 25th,
Francesca: Rosaura il 20...
# "Next week on the 20th of May" #
Ho stabilito che il 20 di maggio
THE GREAT HOPE OF THE 20TH CENTURY
La grande speranza del XX° secolo.
For the 20th of this month, right?
Per il 20 di questo mese, no?
So this is the 20th century.
- Questa sarebbe Ia nuova generazione, iI XX secolo.
September the 20th, Santa Carla University.
20 Settembre con l'Università di Santa Carla.
She went out on the 20th.
Ed è andata via il 20.
This is the 20th century, Kemp.
Siamo nel XX secolo, Kemp.
Today it' s the 20th of December.
- Le valige, prego.
Get off at Church and 20th.
Scendi all'angolo tra la Church e la 20esima.
We need two, until the 20th.
- Ce ne servono due, fino al 20.
Corporal Hartmann disappeared on the 20th.
Il caporale Hartmann scomparve il 20 luglio.
Last year it celebrated its 20th anniversary.
SVO è l'abbreviazione di Fondazione per la ricerca sull'insegnamento.
In the 20th century, flooding took the
Nel XX secolo le inon-
Reference: 20th Western Economic Summit: Bull.
La sig.ra Bonino è stata ricevuta dal sig.
E — 20th Report on Competition Policy
Fondi propri degli enti creditizi
20th anniversary of signing of Final Act
Data di pubblicazione
Asthma: Allergic to the 20th century
«Asma: allergia al ventesimo secolo» nei Paesi Bassi. Il programma tenta di
The legacy of the 20th century
Il lascito del XX secolo
• History of culture (16th to 20th centuries)
Diplomi di un anno in diritto
4— Population, Family, Society (16th-20th centuries)
4 — Popolazione, famiglia e società (XVI-XX secolo)
Population, family, society (16th to 20th centuries)
Popolazione, famiglia e società (XVI-XX secolo)
• Population, family, society (16th to 20th centuries)
Esso tratta anche delle relazioni tra sesso e lavoro dopo il XVI secolo e delle relazioni tra l'industrializzazione e il comportamento demografico. fico.
Not the 20th century's finest hour, but...
Non il periodo migliore del ventesimo secolo, ma...
Meeting in Brussels on December 20th 1968.
­ adotta un programma di ricerche e di insegnamento composto da un pro­gramma comune e da programmi com­plementari della durata di un anno a decorrere dal Iogennaio 1969;
Well, there's your problem, Chief. Your Amish man doesn't live... in the 20th century, doesn't think in the 20th century.
Gli Amish non vivono... nel XX secolo.
Every 20th complaint, almost, is written in Polish.
Quasi un reclamo su 20 è scritto in polacco.
Award of the Sakharov Prize - 20th Anniversary (Formal sitting)
Consegna del premio Sakharov - Ventesimo anniversario (Seduta solenne)
We are not living in the 20th century.
Non viviamo nel XX secolo.
We cannot have 19th or 20th century solutions.
Non possiamo ricorrere alle soluzioni del XIX o del XX secolo.
Communism in general was a curse of the 20th century.
Il comunismo in generale è stato una maledizione del XX secolo.
Give me a bedroom on the 20th Century, please.
Mi dia una cuccetta sul treno per Chicago.
He's holding an elevator on the 20th floor.
Benton ha dirottato l'ascensore.
'This is the 20th century,' they would say.
"Siamo nel ventesimo secolo", direbbero.
20th and Crenshaw. The Central Food and Gas Mart.
20th Crenshaw, alla stazione di servizio.
- It's his 20th reunion. He says he's not going.
- E' il ventennale, dice che non ci andra'.
Commerce was a religion of the 20th Century.
Il commercio era una religione nel XX secolo.
But it's too late for them. 20th century rules.
Stanno riproducendo le regole del 19°-20° secolo.
- You do remember... our 20th wedding anniversary's coming up, right?
Un coltello a farfalla e un numero di Hustler - Grazie, zio Kappy!
It's their 20th! China is the traditional gift.
Steve, metti il Professore Matto
Captioning sponsored by 20th century fox television And toyota.
# Oh, ragazzi, # # e' bellissimo dire: #
Name as many 20th century Presidents as you can...
Dimmi tutti i nomi di presidenti del ventesimo secolo che riesci, ora.
-Irene was kidnapped on the 20th of November.
- Irene è stata rapita il 20 novembre.
Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX and TOYOTA.
traduzione: indierocknroll, rogiari, rickydp, michiko1862 revisione: superbiagi
Lieutenant Grimes, I think we may have found your 20th.
Tenente Grimes, credo che abbiamo trovato il suo numero venti
So this is war in the 20th century.
Quindi... questa e' la guerra nel ventesimo secolo.
Shakespeare is a progenitor of 20th-century analysis.
Shakespeare e' un... progenitore dell'analisi del XX secolo.
Moving west on Pico, just past 20th Street.
- Va verso ovest sulla Pico... - Kensi? - Kensi?
We're still bumping around in the 20th century.
Siamo ancora fermi al 20mo secolo.
They're an old cult that grew in the 20th century.
Una vecchia setta che e' cresciuta nel 20simo secolo.
Moolah is a 20th century term for money.
Gruzzolo e' un termine del ventesimo secolo che significa denaro.
They're the biggest con of the 20th century.
Sono la piu' grossa truffa del ventesimo secolo.
He usually gets sick of it around the 20th read.
Normalmente si stufa dopo la ventesima.
The August 20th attack will be put off.
L'attacco del 20 Agosto... è sospeso
She will be the star of August 20th.
Il 20 Agosto lei giocherà un ruolo fondamentale
This is the plan of the August 20th prophecy.
E' questa la realtà che si cela dietro la profezia del 20 Agosto
By noon August 20th, get everyone to go there.
Il 20 di Agosto faremo in modo che tutti vadano lì
We will halt the attack on August 20th.
Sventeremo l'attacco del 20 Agosto