Direction:
Uh, July 18th. July 18th.
18 luglio... 18 luglio...
- 18th.
- Nel diciottesimo.
- 18th:
- 18°:
March 18th.
18 marzo.
18th District.
Diciottesimo distretto.
May 18th.
18 maggio.
February 18th.
"18 febbraio.
May 18th.
Il 18 maggio.
18th century.
- Diciottesimo secolo.
18th infantry.
Il 18° fanteria.
18th century.
XVIII secolo.
April 18th
18 aprile
December 18th.
18 dicembre.
The 18th.
Il 18!
The 18th.
Il 18...
18th Manchesters.
18°, Manchester.
April 18th?
- 18 aprile?
18th Virginia?
18esimo Virginia?
May 18th.
Ok.
The 18th.
Il 18.
- The 18th.
- E' il 18.
18th edition
18a edizione
They're coming on the 18th, the dawn of the 18th. The 18th. We're...
Dovevano arrivare il 18, all'alba del 18...
He's 18th Dynasty.
E' della diciottesima dinastia.
Since the 18th.
E' scomparso dal 18 di questo mese.
Route 18th, Weymouth.
Route 18, a Weymouth.
The 18th of May.
Il 18 di maggio. Si'.
July 18th, 1992.
18 luglio 1992.
Hanks: September 18th, 1944--
18 settembre 1944.
18th and Broadway.
- - Tra la 18a e broadway.
No, the 18th.
No, la diciottesima.
1145 West 18th.
Al 1145 di West 18th.
For your 18th birthday.
Per i tuoi diciott'anni.
May 18th, 1998.
18 maggio del 1998.
March 18th- - Pisces!
Il 18 marzo, pesci!
For my 18th.
Per i miei diciotto anni.
18th-century beer sucks.
La birra del XVIII secolo fa schifo!
Riggs and 18th?
Riggs e la diciottesima? Grazie.
Sunday, 18th hole.
Domenica, 18 buca
On your 18th birthday.
- Quando avrai 18 anni.
The 18th, right?
E' il diciottesimo, vero?
On your 18th birthday.
Il tuo diciottesimo compleanno.
- It's an 18th-century...
Ok, che cos'e'? - E' del 18 secolo...
-It's 18th-century.
- È del xviii secolo.
18th century. French.
Diciottesimo secolo, francese.
Your boyfriend's 18th birthday?
Il tuo ragazzo diventa maggiorenne?
Happy 18th birthday."
Buon diciottesimo compleanno.
- That's 18th century Korean.
- Questo è del 18 ° secolo coreano.
It's November 18th.
E' il 18 Novembre.
an 18th Century Family.
I Vangor: una famíglía del 180 secolo.
August the 18th.
18 Agosto.
Yeah, October 18th
-Sì, è andato via il 18 oftobre.
- 18th of November, '95...
- 25 ...
Remember 18th April
Il 18 aprile, guardi!
Happy 18th birthday.
Buon 1 8° compleanno.
Happy 18th Birthday, Mizuki!
Buon 18esimo compleanno, Mizuki!
- Early 18th century.
- Agli inizi del xviii secolo.
September 18th. My birthday.
[..il 18 settembre, il giorno del mio ventiduesimo compleanno.]
18th up to Harrison.
La diciottesima sulla Harrison.
The 18th. Remember.
Il 1 8... ricorda...
Tomorrow's the 18th.
Domani è il 18.
The 18th. Eighteenth.
Il 18... ll 18 !
It's 18th century.
- È roba del settecento.
Tomorrow is the 18th?
Domani e' il 18? Me n'ero completamente dimenticata.
APRIL 18th, 1975
"18 Aprile 1975"
*Carmine Church (18th century).
L'abside è decorato con piccoli stucchi floreali e degli affreschi dei pittori Galeoto e Farruggia.
*Purgatory Church (18th century).
La chiesa, dedicata alle Anime Sante del Purgatorio, sorge al centro del paese accanto alla Torre dell'Orologio, fu costruita nel 1716.
18th financial Report, p.
Relazione finanziaria, pag.
18th financial report. Cf.
(') 18a Relazione finanziaria.
==Synopsis==Milan, 18th century.
==Trama==Milano, XVIII secolo.
"Symphony, §I: 18th century".
"Grove Music Online" ed.
September 18th, 2004.
18 settembre 2004.
18th and Olive.
L'incrocio tra la 18esima e Olive.
Wait, the 18th?
Aspetta, il 18?
Hi. It's November 18th.
Salve. E' il 18 Novembre.
Mid-century, classic 18th.
Un classico del 18° secolo.
April the 18th, 1994.
18 aprile 1994.
Happy 18th, Adéle!
Buon compleanno!
(Announcer) September the 18th.
18 settembre.
September the 18th.
18 settembre.
From 18th Precinct:
Dal 18° distretto:
Happy 18th, Adèle!
Buon compleanno!
Happy 18th, Charlotte.
Buon diciottesimo compleanno, Charlotte.
18th and Olive.
- Tra la diciottesima e Olive.
Beautiful samovar. 18th century?
Un bellissimo samovar. Diciottesimo secolo?
18th-century magic.
Una magia del XVIII secolo.
18th is wide open.
La diciottesima e' deserta.
It's my 18th voyage.
E' il mio diciottesimo viaggio.
18th hole, pussies!
18esima buca, fighette!
Their 18th birthdays approach.
Il loro 18esimo compleanno si avvicina.
- August 18th, 1965.
18 agosto 1965.
Happy 18th, Em.
- Buon diciottesimo compleanno, Em.
December 18th, 1799.
18 dicembre 1799.
"December 18th, 1799."
"18 Dicembre 1799".
December 18th, 1799.
18 dicembre... 1799.
"December 18th, 1799.
"18 dicembre..." "1799."
Or my 18th birthday.
O il mio diciottesimo compleanno.
- It's the 18th.
- 18.
Late 18th century.
Fine 18esimo secolo.
Junior's 18th birthday.
Il 18esimo compleanno di Junior.
It's the 18th.
Oggi e' 18.
From the 18th century?
Dal 18° secolo?
18th and 19th!
Tra la diciottesima e la diciannovesima!
"Happy 18th birthday.
"Buon 18esimo compleanno.
The 18th district.
Nel 18mo arrondissement.
- The 18th here.
18 °. - Accetta.
Here the 18th, copy.
Accetto!
Answer me, 18th!
18 °!
Thursday is the 18th.
Giovedi' e' il 18.
Mid-century, classic 18th.
Classico di meta' del 18esimo secolo.
- Nothing on the 18th.
Niente il 18.
Happy 18th birthday.
Buon 18esimo compleanno.
18th dynasty, perhaps earlier.
Diciottesima dinastia, forse anche prima.
Today is the 18th
Oggi è il 18.
September the 18th.
Il 18 settembre.
This is Thursday 18th.
Oggi è giovedì 18.
18th century American.
Americani del 18secolo.
18th-century Cameroon.
Diciottesimo secolo, Camerun.
The 18th. Why?
Il 18, perché?
Hmm, all 18th century.
Ah, tutti del XVIII.
With the 18th.
Dalla 18esima.
It's the 18th.
E' il 18.
When is the 18th?
Quand'è il diciotto?
Below 18th Street station.
Sotto la 18esima.
(a) 18th ordinary meeting
18a sessione ordinaria
18th October 1982
18 ottobre 1982
I'm guessing 18th century.
Credo del diciottesimo secolo.
Ruined his 18th.
Si è rovinato il diciottesimo.
He was of the 18th.
- E' del 18.
Who? An 18th century physicist.
Un fisico del 18esimo secolo.
July 18th... by the way.
18 Luglio... a proposito.
On the 18th of May.
Il 18 di maggio.
- You said the 18th,right?
Hai detto il 18, vero?
- Mm-hmm. 18th of may...
18 maggio dell'anno scorso...
Paris, in the 18th century.
A Parigi, nel XVIII secolo.
He's on the 18th now.
Ora e' alla diciottesima buca.
-Yeah, there's one on 18th.
- Si', ce n'e' uno sulla 18ma.
Uh, nothing from the 18th.
Niente... dal 18 in poi.
Like an 18th-century robot.
- Un cosa? - Come un robot del 18mo secolo.
Today is his 18th birthday.
Oggi e' il suo diciottesimo compleanno.
18th of June, 1940 Plaza
Piazzadel18 giugno1940.
the 18th and 19th centuries.
Il diciottesimo e diciannovesimo secolo. Quindi?
About my 18th hour straight.
Mi sono fatto 18 ore filate di guida.
Actually, it's the 18th century.
In realta', e' del 18° secolo.
It was his 18th birthday.
Stava svolgendo il servizio 18 anni.
It's an 18th century collection.
Un museo con una collezione del diciottesimo secolo.
On January 18th, miles away,
Il 18 gennaio, dall'altra parte del pianeta
18th century constructor of automata.
XVIII secolo, costruttore di automi.
Subject: Commission's 18th general report
Oggetto: 18a relazione generale deha Commissione
November 18th, 1727, 2:00.
"18 Novembre, 1727, 2 pm".
- That's 18th century Korean. - Sorry.
- Questo è del 18 ° secolo coreano. - Scusate.
It is February 18th, 2014.
È il 18 febbraio 2014.
It was my 18th birthday.
Era il mio diciottesimo compleanno.
Just after her 18th birthday.
- Appena ha compiuto 18 anni.
December 18th. 14 days ago.
Quattordici giorni fa.
- Wait, wait, wait. Maybe 18th.
Aspetta, no.
The 17th or 18th March.
- Il 17 o il 18 marzo.
That is so 18th century.
Questa è proprio roba del 18° secolo.
Tomorrow's our 18th birthday, Ruth.
Domani e' il nostro 18esimo compleanno, Ruth.
I'm on the 18th floor.
Sono al diciottesimo piano.
Happy 18th for yesterday, sweetheart.
Buon 18° compleanno, tesoro, anche se era ieri.
18th birthday. You promised me.
Me l'hai promesso.
- 18th birthday is a milestone.
! Sai, diciott'anni è un compleanno molto importante.
Sulmona, Friday 18th April, 2003.
-ARMIDA:
Maybe in the 18th Ward.
Si', forse nella 18esima circoscrizione.
18th, can you hear me?
18th, accetto.
- What was it, 18th century?
- Cos'era, diciottesimo secolo?
Late-18th, early-19th centuries.
- Hai messo a disagio il capitano.
No La Primera, 18th, Hazard.
Niente Primera' 1 8ma' Hazard.
"April 18th... "...1935. "Dear Celie:
18 aprile... 1935. ma non è cosìì. ma Albert disse che non avresti più avuto mie notizie... immagino che avesse ragione. o che Albert sia nello spirito delle feste ed abbia pietä di noi.
Probably very early 18th century.
Forse del primo Settecento.
I'm in my 18th year.
Sono nei miei 18 anni.
18th joint ESC/EFTA meeting
18a riunione congiunta CES/Efta Visita ufficiale a Londra
18th Competition Policy Report 6.
Diciottesima Relazione sulla politica di concorrenza .... 6.
They're getting in the 18th?
Arrivano il 18?
===18th century until now===In the 18th century, the Austrian regime was favourable to Sint-Niklaas.
=== Dal XVIII secolo ad oggi ===Nel XVII secolo il regime austriaco fu particolarmente favorevole a Sint-Niklaas.
Uh, July 18th. July 18th. There was a woman, for shoplifting.
18 luglio... 18 luglio... una donna per taccheggio, ma e' stata rilasciata.
He's at 1124 East 18th Street.
E' al 1124 della 18ma strada Est.
He's at 1124 East 18th Street.
Sta al 1124 della 18ma strada Est.
The trial is on the 18th.
Il processo è il 18.
You know, the trial's on the 18th.
Sai, il processo è il 18.
It's an 18th-century costume affair.
È una festa in maschera.
Wait. At his daughter's 18th birthday party?
Aspetta, alla festa per i 18 anni di sua figlia?
Wisconsin and 18th Streets, multiple trauma.
Potrero Hill, fra la Wisconsin e la 18esima.
An alley off 18th and Santa Fe.
Un vicolo tra la 18esima e Santa Fe.
A gift for his 18th birthday.
Un regalo per il suo diciottesimo compleanno.
Place on 18th street... marble stairs...
Un posto sulla diciottesima strada...
pierre boisteau-- 18TH century french writer.
Pierre Boisteau, scrittore francese del XVllI secolo.
You were at your 18th birthday party.
Eri alla festa per i tuoi diciotto anni, Naomi.
Last week was my 18th birthday.
La scorsa settimana ho compiuto 18 anni.
It's Victorian, mid to late 18th century.
Vittoriana, seconda meta' del diciottesimo secolo.
Only 24 hours before my 18th birthday.
Mancano solo 24 ore al mio 18esimo compleanno. Come festeggeremo?
This is the 18th Floor E.T.R.
Questa e' la STI del 18mo piano.
Oh, he was born April 18th, so...
Oh, e' nato il 18 Aprile, quindi...
Mostly French. 18th and 19th century.
Per lo piu' francesi. Del 18simo e 19simo secolo.
What do you have for march 18th?
Cosa abbiamo per il... 18 marzo?
18th century, from the looks of it.
Diciottesimo secolo, dall'aspetto.
And there's no 18th-century mermaid figurehead.
E non c'e' nessuna polena del diciottesimo secolo.
I stopped drinking after my 18th birthday.
Ho smesso di bere dopo i 18 anni.
Charlotte Prentice, 18th duchess of Hanover.
Charlotte Prentice, diciottesima duchessa di Hanover.
Not even 18th-century prostitutes, no.
Neanche cortigiane, no.
Arnold Palmer's on the 18th hole.
L'Arnold Palmer si avvicina alla 18esima buca.
Oh, right, 'cause it's 18th-century England.
Ah giusto, perche' siamo nell'Inghilterra del diciottesimo secolo.
I was there on May 18th.
Sono stata li' il 18 maggio.
It's a rooftop at Riggs and 18th.
E' un tetto tra la Riggs e la diciottesima.
It's the 18th century's Barry White.
Era il Barry White dell'epoca. ("PRIMAVERA" DI VIVALDI)
the same day as your 18th anniversary?
Quindi, è solo una concidenza che questo mercatino avverà nello stesso giorno del tuo 18 anniversario di matrimonio?
Ran away just before her 18th birthday.
Ed e' scappata proprio prima del suo 18esimo compleanno.
18th floor hallway, and front lobby cameras.
Entrata del 18esimo piano, e telecamere dell'atrio.
Happy 18th, Trav. Look at me.
Buon diciottesimo compleanno, Trav.
The president travels on the 18th.
Il presidente sarà in viaggio il 18 di questo mese.
Just before her 18th birthday. "Thanks, Darren."
Non lo chiamare". "Non lo fare, Beth, non lo fare!"
'The 18th, sent to Poland, Auschwitz.
'Il 18, inviata in Polonia, Auschwitz.
I can tell you exactly -- September 18th.
Lo so con esattezza. Il 18 settembre.
- You've heard of the 18th amendment?
Hai sentito parlare del 18° emendamento?
Kim Rowland... 2864 East 18th Street.
Kim Rowland... 2864 East 18esima Strada.
Keep it up till the 18th hole!
Continui così fino alla 18° buca!
They died on his 18th birthday.
Sono morti il giorno del suo diciottesimo compleanno.
Now, Sean, six days until the 18th.
Sean, mancano sei giorni al 18.
In the middle of the 18th century,
A metà del 18° secolo,
Er, no. Not until 18th April. No.
Eh, no, fino al 18 aprile questo no!
FRENCH BASQUE COUNTRY SEPTEMBER 18TH, 1973
PAESI BASCHI FRANCESI 18 SETTEMBRE 1973
Then throw yourself off the 18th floor
Allora buttati dal 18° piano
wood strip 19... 18th of April, 1985...
Striscia di bosco 29... (Evilenko) 18 aprile 1985.
From the 16th to the 18th?
Dal 16 al 18?
In the 18th century, no such thing.
nel 18th secolo, non esistevano.
She's the 18th case this week.
E' il 18esimo caso questa settimana.
- Yes. - Built in the 18th century.
- Costruito nel xviii secolo.
I have completed the 18th Century.
Ho completato il XVlIl secolo.
Officer Wong, we're on the 18th floor.
Ispettore Wong, siamo al 18° piano.
You'd up to the 18th floor.
Il 18° piano è di sopra!
Up here on the 18th floor?
Aspettami qui. Vado a cambiarmi. - Certo.
18th floor penthouse, short-term rental.
Attico al diciottesimo piano. Affitto a breve termine.
You were made for the 18th century.
Sei perfetta per il 18mo secolo.
Yeah, it was my 18th birthday.
Gia', il mio diciottesimo compleanno.
Late Baroque, Venetian, mid-18th-century mirror.
Rarissima specchiera veneziana. XVIII secolo.
Today is the 18th of June.
Oggi è il 18 giugno.
*Church of San Gaetano (18th century).
==== Chiese ====* Chiesa Madre Santissima Trinità (XVII secolo).
It was abandoned in the 18th century.
Il medico scozzese Townson salito nel 1793 fornì alcune prove del fatto che il Kriváň era già riconosciuto come una meta per turisti occasionali nella seconda metà del XVIII secolo.
Many Jews came in the 18th century.
Nel 1880 la città contava 4182 abitanti, dei quali 3531 erano ungheresi e 416 di etnia tedesca.
* 18th century: Creation of Saucedilla County.
Saucedilla fu fondata verso la metà del secolo XIV .
* Francesco Zuccarelli, painter of the 18th century.
* Francesco Zuccarelli, pittore del Settecento.
the crime blotter column for July 18th.
la rubrica dei crimini del giorno 18 luglio.
That's an 18th-century artifact from Calcutta.
È una statuina votiva del XVIII secolo, viene da Calcutta.
- Indeed. - Rosanna, still defaming 18th century talents?
- No, anzi... - E poi, Rosanna, non puoi combattere contro la letteratura del 900.
He was an 18th century dandy.
Era un dandy del diciottesimo secolo.
August 18th, two charges: Mario's Bistro
18 agosto, due acquisti: Mario's Bistro
The 18th can't get here fast enough.
Il 18 non arrivera' mai abbastanza in fretta.
procedure required by 18th century society.
per il divorzio richiesta dalla societa' del diciottesimo secolo.
That was of the 18th dynasty.
Quello era della XVIII dinastia.
Where were you at midnight, December 18th?
Dove si trovava la mezzanotte del 18 dicembre?
Spare 18, to celebrate our 18th year.
Risparmiane 18, per celebrare il nostro diciottesimo anno.
...so that tomorrow, on 18th of May...
...in modo che domani, 18 maggio,
"Paid for November 18th, 1965. $395."
"Pagato il 18 novembre, 1965. 395 dollari."
The 18th army will attack from here.
La 18° armata attacchera' da qui.
Oh, he was born April 18th, so--
Oh, e' nato il 18 Aprile, quindi...
On October 18th I met with Dan.
Il 18 ottobre ho incontrato Dan.
My last platelet transfusion was May 18th.
L'ultima trasfusione e' stata il diciotto maggio.
and soon it was her 18th spring...
e presto giunse la sua 18° primavera.
Plus, nobody died on December 18th,
lnoltre nessuno è morto il 1 8 dicembre. . .
as I discovered on my 18th birthday,
come ho scoperto al mio diciottesimo compleanno,
Sawyer on the 18th hole, pebble beach.
Sawyer alla diciottesima buca, a Pebble Beach.
Area's controlled by the 18th Street Gang.
L'area e' controllata dalla Banda della 18esima.
You can discuss 18th-century symphonies...
Tu sai discutere di sinfonie del XVIII secolo,
We're being hacked from the 18th floor.
Siamo stati hackerati dal diciottesimo piano.
May 18th at 4:00 p.m.
18 maggio, ore 16:00.
CHRIS: It is February 18th, 2014.
È il 18 febbraio 2014.
Vehicle accident, 6000 West 18th Street.
Incidente stradale. 6000 sulla diciottesima a ovest.
Ah, late 18th century, mint condition...
Tardo diciottesimo secolo, nuovo di zecca...
If we leave on the 18th...?
- Se partiamo il diciotto...
We were celebrating Brian's 18th birthday.
Stavamo festeggiando il diciottesimo compleanno di Brian.
They call themselves the 18th Ward.
Si fanno chiamare 18th Ward, diciottesimo distretto.
Well, it's your 18th birthday, Meg.
- Beh, e' il tuo 18esimo compleanno, Meg.
- Rosanna, still defaming 18th century talents?
- E poi, Rosanna, non puoi combattere contro la letteratura del 900.
The 18th century. The classical period...
Il 18° secolo, l'epoca classica.
A week before my 18th birthday,
Una settimana prima del mio 18esimo compleanno,
Sunday the 18th, 4 days ago.
- Domenica 18, quattro giorni fa.
Northwest corner of 18th and Morgan.
- All'angolo tra la 18esima e la Morgan.
Suspect down, corner of Morgan and 18th.
Sospetto a terra, all'angolo tra la Morgan e la 18esima.
What, it's our 18th, what's that?
Cos'e', tipo il diciottesimo?
Volunteered just after your 18th birthday.
Si e' arruolato volontariamente non appena e' diventato maggiorenne.
Air conditioner factory. 18th and Nelson.
La fabbrica di ventole tra la Diciottesima e Nelson.
I've got it, right? April 18th...
Il 18 aprile.
Just T-shirts that say, "April 18th."
"18 aprile"
"was the 18th of April in '75..."
E' stato un piacere.
We're here tonight to celebrate Max's 18th.
Siamo qui stasera per celebrare il diciottesimo di Max.
He was an 18th century dandy.
Nel Settecento era un dandy.
[ Sighs ] Not even to the 18th hole.
- Nemmeno alla diciottesima buca.
Theodore rose was an 18th-century stonemason
- "le mie ultime volontà e testamento".
I thought it was on the 18th.
Credevo fosse il 18.
Captain Seliverstov, of the 18th unit.
Seliverstov Capitano, 18 Squad.
- The 18th here, do you receive...
- 18.
18th unit, can you hear me?
18th, accetto.
We found the 18th unit with survivors.
18 ° squadra fuori. Nuova fognatura ragazze tempo.
27 South 18th Street, Number 402?
27 Sud, Diciottesima Strada, numero 402?
Shots fired by the 18th street bridge.
Spari al ponte sulla diciottesima strada.
The faces. 18th or 19th century.
Volti umani. XVlll o XIX secolo.
That's an 18th-century escutcheon plate.
È una sofisticata serratura del Settecento.
I think he's with 18th Street.
- Credo sia della 1 8ma Strada.
18th-century, it would suit you well.
Stile 1700... Dovrebbe donarti molto.
Notified on the 18th... by the Shogunate.
E' stato notificato il 18 dallo shogunato.
Originally owned by an 18th-century nobleman.
Di proprietà di un nobiluomo del Settecento.
Industry Section 18th report on competition
Sezione «Industria, commercio, artigianato e servizi» — Diciottesima relazione sulla politica della concorrenza
Reference: NAFO 18th annual meeting: Bull.
Riferimento: diciottesima riunione annuale della NAFO — Boll.
18th annual meeting Previous meeting: Bull.
Riunione precedente: Boll. 9­1995, punto 1.3.114
50 first time since the 18th century
XVIII secolo
Our date will be Tuesday the 18th.
La data dell'udienza sarà... martedì 18.
== 18th century ==The 18th century has been described as the Swedish Golden Age in literature and science.
== XVIII secolo ==Il XVIII secolo è stato descritto come l'Età dell'Oro sia in letteratura che nelle scienze.
492 of the British Museum, 18th century*N – ms. Ethiopian 30 of Monaco of Baviera, 18th century*O – ms. orient.
492 del British Museum, XVIII secolo, con altri scritti biblici;* N - ms. etiopico 30 di Monaco di Baviera, XVIII secolo;* O - ms. orient.
484 of the British Museum, 18th century*P – ms. Ethiopian 71 of the Vatican, 18th century*Q – ms. orient.
484 del British Museum, XVIII secolo, con altri scritti biblici;* P - ms. etiopico 71 del Vaticano, XVIII secolo;* Q - ms. orient.
There's no telephone listed at 1124 East 18th.
Non ci sono telefoni in elenco, alla 18ma strada Est.
This is the 18th fairway and I'm on the green.
Questa è la 18a buca.
Please call me when we get to the 18th floor.
Fino al 18° non ci sono per nessuno.
The trial starts the morning of the 18th.
Il processo inizia la mattina del 18.
Is your 18th birthday coming up Am I right?
Stai per compiere 18 anni... vero?
Your goal, your next jump, is the 18th of May.
Il suo obbiettivo, il suo prossimo salto e verso il 18 maggio.
It was July 18th, which is my birthday.
Era il 18 luglio, il mio compleanno.
In the 18th century the move still comes into swordplay.
Nel 18esimo secolo questa mossa era ancora usata nella scherma.
The garden is on 32nd. Her office is on 18th.
Il Garden e' sulla ventiduesima, il suo ufficio e' sulla diciottesima...
Zac Efron turned 22 on October 18th. - What?
Beh, l'ho cercato su Google ieri sera.
It's an 18th Century word for dark-skinned Moor.
"moro dalla pelle scura".
18th street, 10th Avenue... that's where you said.
Tra la diciottesima e la decima, dove mi hai chiesto di andare.
Jack killed him at the hotel on 18th and rigging.
Jack l'ha ucciso nell'hotel tra la Diciottesima e Riggin.
Isolate the areas between Eighth Avenue and West 18th Street.
Isola le aree fra la Eighth Avenue e la 18esima Ovest.
On your 18th birthday, I want you to have everything.
Al tuo diciottesimo compleanno, voglio che tu abbia tutto.
He bought me a hooker for my 18th. - Urgh!
Mi ha pagato una puttana per i miei 18 anni.
It was built in the 18th century, which is strange.
- E' stato costruito nel diciottesimo secolo.
It was built in the 18th century, which is strange.
Dai monaci.
We're still discovering tunnels dating back to the 18th Century.
Continuiamo a scoprire tunnel del '700.
Here it is--dozen red, delivered morning of the 18th.
Eccola qua. Dodici rose rosse, consegnate il 18 mattina.
And I would say, "It's Wednesday the 18th."
E rispondevo: "E' mercoledi' 18".
- You guys met him on the 18th of october?
- Voi ragazzi l'avete incontrato il 18 ottobre?
He gave it to me on my 18th birthday.
Me lo ha regalato al mio diciottesimo compleanno.
His bank cards haven't been used since March 18th.
Le sue carte di credito non sono state piu' usate dal 18 marzo.
Like, uh, Otto Von schook, the 18th-century tinker?
Come Otto Von Schook, lo stagnino del diciottesimo secolo.
He's not at the 18th Street shelter either.
Non ha cercato riparo nella diciottesima.
Pick me up at the corner of 18th and Kay.
Passami a prendere all'angolo tra la 18esima e Kay.
Well, there's a big, gaping hole before your 18th birthday.
Beh, c'e' una grossa lacuna fino al tuo 18esimo compleanno.
I thought the movie was about 18th-century Vienna.
Pensavo che il film fosse sulla Vienna del diciottesimo secolo.
He stole an 18th century nautical chart fragment.
Ha rubato un frammento di una mappa nautica del diciottesimo secolo.
Riggs and 18th. That's where Broadsky's going to set up.
E' li' che si posizionera' Broadsky, andiamo.
This investigation is now closed October 1917, 18th fortnight
Questa indagine è ormai chiusa 18 ottobre 1917
You know, "Is the 18th green fast or slow?
Sa, "è la 18 la lancio veloce o piano? Ora, da che parte cresce il grano di erba?
Please describe the events of September 18th from your perspective.
Per favore, descrivi gli eventi del 18 settembre dal tuo punto di vista.
Eun Young, I'm going back next month on the 18th.
Eun Young, tornerò il 18 del prossimo mese.
I have to get home to eric's 18th birthday party.
Devo tornare a casa per la festa di compleanno per i 18 anni di Eric.
Request air support, heading East on 18th, just past Union.
A-43, chiediamo supporto aereo, siamo diretti a est sulla diciottesima, appena passata la Union.
"18th of October, the year of our Lord 1624.
Anno del Signore, 1624.
"The Rural Juror" opens in selected theaters December 18th.
"Il giurato rurale", nei migliori cinema dal 18 Dicembre.
Whall happen to me on my 18th birthday!
Cosa mi succedera' quando faro 18 anni!
This is Harvey Milk speaking on Friday, November 18th.
Sono Harvey Milk e oggi è il 18 Novembre, venerdì.
Who could forget the best 18th birthday present ever?
Chi potrebbe dimenticare il miglior regalo di diciottesimo compleanno mai visto?
Where were you between the 18th and 22nd of June?
Dov'eri tra il 18 e il 22 Giugno?
18th Street, when I was young, doing dumb stuff.
Vita di strada, ero giovane, ho fatto cazzate.
Well, I changed my name, actually, on my 18th birthday.
Beh, ho cambiato il mio nome, a dire il vero, quando avevo 18 anni.
His 18th birthday he went down and signed up.
Il giorno del suo diciottesimo compleanno andò e si arruolò.
He's your best 18th century man, no doubt about it.
Ad ogni modo, per il 18simo secolo non c'e' nessuno esperto quanto lui, potete fidarvi ciecamente.
January 18th, 1999 just that we're 20 years apart.
18 Gennaio 1999 Solo che c'erano 20 anni di differenza.
This actually is an 18th-century French fireplace. Double-sided.
E' proprio un camino francese del diciottesimo secolo.
Downtown at 18th and Burnside, 122nd and Glisan.
In centro, tra la 18esima e Burnside, e tra la 122esima e Glisan.
A society born in Cambridge in the late 18th century.
Una società nata a Cambridge alla fine del XVIII secolo.
I entered the 18th hell a long time ago.
Sono entrata nel 180 girone dell'inferno molto tempo fa.
I'll be back in London on the 18th.
Tornerò a Londra il 18.
And stay away from downtown on the 18th.
Non vi consiglio di andare in centro il 18.
OK. Something about the 18th, but that's all I know.
Ho sentito parlare del 18!
IN THE 18TH CENTURY, WITH THE ARRIVAL OF ARTISTS...
NEL SECOLO XVIII, CON L'ARRIVO DEGLI ARTISTI...
and soon it was the spring of her 18th year.
Mia figlia, Miho, cresceva e presto giunse la sua 18° primavera.
believe me, on the 18th there will be no wedding.
mi creda, il giorno 18 non ci sarà alcun matrimonio.
You'll remember 18th April as a great day !
Il 18 aprile, se lo ricordi, sarà un grande giorno!
(guide) Imagine its impact back in the 18th century.
Immaginate che impatto ebbe nel xviii secolo.
Do you have any 18th-centuary French cahlices?
avete conservato qualche ostensorio... o dei calici francesi del 1700?
Rococo 18th century France at it's most lavish
Rococò, dominava l'ultima parte del 18esimo secolo in Francia,
Well, I'll see you in court on the 18th.
Beh, ci vediamo in aula il 18.
I'll see you in court on the 18th!
Te la faccio vedere io in aula il 18!
Adam gave it to me for my 18th birthday.
Adam me la diede per il mio 18esimo compleanno.
This is the 18th century, Phillip, not the dark ages.
- Siamo nel 18 ° secolo , Phillip ... No ... in tempi bui .
The 18th Youth Martial Arts Competition now starts.
Il 18° Campionato Giovanile di Arti Marziali Sta per cominciare.
For my 18th birthday... Dad invited me to dinner.
Per il mio 18mo compleanno, mio padre mi invitò a cena.
I show a match with Dwight Kingsley, 18th-century architect.
Ho un abbinamento con Dwight Kingsley, architetto del 180 secolo.
- It's gotta be the night of the 18th.
- È per la sera del 18.
Uh, that's an 18th-century Indian artifact from Calcutta. Oh.
È una statuina votiva del XVIII secolo, viene da Calcutta.
So a large, 18th... century house just outside central London.
Allora... un'enorme casa del XVIII secolo, poco lontana dal centro di Londra.
It probably would have expunged on her 18th birthday anyway.
Sua figlia è minorenne, probabilmente le avremmo
- For how many years? Ten this December 18th.
E' sposata con il sergente artigliere maxwell frankl?
OLD PEOPLE'S HOME, DEBUSSY MARCH 18TH 1980, 4 AM
RESIDENZA DEBUSSY 18 MARZO 1986 - 4 DEL MATTINO
This is now the 18th day of my hunger strike.
Oggi sono al diciottesimo giorno.
I'll get a higher vantage from the 18th floor. Ed:
Io avro' un vantaggio maggiore dal diciottesimo piano.
Hmm. Let's talk about May 18th of last year.
Parliamo del 18 maggio dell'anno scorso.
- Elijah, Trevor I say now for the 18th time.
Delia, Trevor. Per la diciottesima volta.
I never told them to pass the 18th Amendment.
Non gliel'ho detto io di votare il 18esimo emendamento.
Are you Sandy Bigelow Patterson, born May 18th, 1974?
Non è lei Sandy Bigelow Patterson, nato il 1 8 maggio del 1 974?
Tonight is my pride and joy's 18th birhtday.
Se le piace cosa ho fatto qui...
Look, something is happening on the 18th. That is tomorrow.
Senti, il 18 accadrà qualcosa, ed è domani.
BRITISH GRAND PRIX BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976
Gran Premio d'Inghilterra Brands Hatch - 18 luglio 1976
On 31 January 1956 Princess Beatrix celebrated her 18th birthday.
Il 31 gennaio 1956 la principessa Beatrice celebrò il suo diciottesimo compleanno.
:*XLVII Panzer Corps (Lemelsen)::17th Pz, 18th Pz, 29th Mot.Div.
** XLVII Panzer Corps (Lemelsen)*** 17ª Div.
Before the mid 18th century, double dots were not used.
==Voci correlate==* Notazione musicale== Altri progetti ==
* http://congenies.canalblog.com quakers end Methodists since 18th century
* Dominique Garcia, "La Celtique méditerranéenne", éditions Errance, Parigi, 2004.
The king was just days short of his 18th birthday.
Mancavano invece pochi giorni al diciottesimo compleanno del sovrano.
It was annexed to Savoy in the 18th century.
Nel XVIII secolo entrò a far parte dei possedimenti sabaudi.