Direction:
This chamber has stood since the 1750s!
Questa stanza è rimasta in piedi dal 1750!
This chamber has stood since the 1750s!
Ma questa stanza e' qui dal 1750!
Caelum is a faint constellation in the southern sky, introduced in the 1750s by Nicolas Louis de Lacaille.
Il Bulino (in latino Caelum) è una costellazione meridionale minore, introdotta da Nicolas Louis de Lacaille.
It has been rebuilt a number of times, particularly with the addition of Georgian buildings in the 1750s.
Il Castello è stato ricostruito più volte, in particolare verso la metà del XVIII secolo quando furono aggiunti degli edifici di stile georgiano.
In the 1750s and 60s, street numbering on a large scale was applied in Madrid, London, Paris and Vienna, as well as many other cities across Europe.
Contemporaneamente la numerazione su larga scala interessava le grandi capitali come Madrid, Londra, Parigi e Vienna, nonché moltre altre città.
The buildings of Gonville Court were given classical facades in the 1750s, and the Old Library and the Hall were designed by Anthony Salvin in 1854.
La Gonville Court fu restaurata secondo un disegno classico negli anni 1750, le attuali biblioteca e "hall" furono disegnate da Anthony Salvin nel 1854.
From the mid-1750s to the end of the 1760s, he was widely regarded as the greatest musical performing artist before the public.
La sua musica da camera combina il cosiddetto stile galante con gli elementi tipici del medio classicismo di J. C. Bach, degli Stamitz e della scuola di Mannheim.
as a barber and wig-maker, setting up a shop at Churchgate in Bolton in the early 1750s.
Richard fu poi apprendista presso Mr. Nicholson, un barbiere nella zona di Kirkham e così iniziò la sua vita lavorativa come barbiere e creatore di parrucche, riuscendo già nel 1750 ad aprire un proprio negozio in Churchgate a Bolton.
been in use ever since), and in the 1750s introduced scientific names for all his species.
Linneo, nel 1735, pubblicò una tassonomia di base per il mondo naturale (la quale, seppur con variazioni, è tutt'ora in uso) e nel 1750 introdusse i nomi scientifici per tutte le specie da lui conosciute.
In the early 1750s, when the health of Madame de Pompadour was deteriorating, Adélaïde, who was a
Al principio del decennio del 1750 quando la salute di Madame de Pompadour andava peggiorando, Adélaïde, che era un'abile cavallerizza, diventò la favorita e compagna intima di suo padre per un periodo, e spesso lo accompagnava durante la sua passeggiate e si divertiva con lui a conversare.
In the early 1750s, the French commenced construction of a line of forts, starting with Fort
Il governatore della Virginia, Robert Dinwiddie, vide questa come una minaccia alle rivendicazioni di terre dei virginiani (compreso se stesso).