Direction:
War of 1812.
La guerre de 1812.
During the war of 1812,
Pendant la guerre de 1812,
WAR AND PEACE 1812
GUERRE ET PAIX 1812
WAR AND PEACE 1812
GUERRE ET PAIX
The 1812 War.
La guerre de 1812.
- When was the war of 1812?
Plus ou moins. Il fallait bien que l'école recommence un jour.
and the War of 1812 was on.
c'est le début de la guerre de 1812
- Yeah, yeah, in the War of 1812.
Pendant la guerre de 1812.
Marcy served in the War of 1812.
Marcy combat pendant la Guerre de 1812.
BOTH THE REVOLUTIONARY WAR AND THE WAR OF 1812
En 2147
- CANADIANS WEREN'T QUITE SURE WHO THEY WERE BEFORE THE WAR OF 1812. BUT AFTER THE WAR OF 1812,
sur le 100e anniversaire de son voyage, en compagnie de chocolat canadien
There was war here in 1812.
En 1812, c'était la guerre. a déferlé en ces lieux.
THE WAR OF 1812 WAS A PARADOX OF SCALE.
les Américains tentent désespérément de ne pas prendre parti
COUNCIL OF WAR WITH MARSHAL KUTUZOV September 1, 1812
CONSEIL DE GUERRE CHEZ KOUTOUZOV Nuit du 1er septembre 1812
in the War of 1812, that Francis Scott Key
en pleine guerre de 1812, Francis Scott Key
THE WAR OF 1812 HAS BEEN MADE POSSIBLE BY
la guerre de 1812 était un paradoxe de l'échelle.
I mean, they've been around since the War of 1812.
Je veux dire, ils sont là depuis la guerre de 1812
Some of the lyrics recall images of the Revolutionary War or the War of 1812.
Certaines des paroles rappellent la guerre d'indépendance ou la guerre de 1812.
He began the study of with Robert Wickliffe, but his education was interrupted by the War of 1812
== Biographie ==Après des études de droit, Butler s'engagea dans l'armée au début de la guerre de 1812 pour lutter contre les Anglais et les alliés indiens de ces derniers.
He took part in the Russo-Swedish War of 1808–1809 and Patriotic War of 1812.
Il prit part à la guerre de Finlande de 1808-1809 et à la guerre patriotique de 1812.
This is a list of commanders of the Russian Army in 1812 before the Patriotic War of 1812.
Liste des commandants militaires de la Russie impériale au cours des guerres napoléoniennes.
)"===War of 1812===Not long after the completion of both wings, the Capitol was partially burned by
Peu après la fin de la construction, le Capitole fut presque entièrement brûlé le 24 août 1814 par les Britanniques durant la guerre de 1812 : une averse orageuse permit l'extinction de l'incendie.
===War of 1812===James Secord served in the 1st Lincoln Militia under Isaac Brock when the War of 1812 broke out.
Lorsque la guerre éclata en 1812, James était déjà sergent de milice dans la 1st Lincoln.
===War of 1812===By far the largest military action in which the United States engaged during this era was the War of 1812.
La guerre la plus importante que les États-Unis ont menée pendant cette période fut de loin la guerre de 1812.
From 1812 until 1815, Beaumont served as a surgeon's mate in the Army during the War of 1812.
En 1812, il servit comme chirurgien dans l'armée.
- 1812 IS A TINY WAR BY WORLD STANDARDS.
- 1812 est une petite guerre selon les normes mondiales.
1812...
On a gagné cette guerre 18 à 12 ?
1812...
1812.
In November of 1812,
En novembre 1812,
*Thomas Macdonough, Commodore, hero of the Battle of Lake Champlain in the War of 1812.
* Thomas Macdonough, Commodore, héros de la Bataille du lac Champlain au cours de la Guerre de 1812.
*1813 – War of 1812: British troops arrive in Mount Vernon and prepare to march to and invade
* 1814 : fin de la bataille du lac Champlain (Guerre de 1812).
In 1815, a year after the end of the War of 1812 in America,
En 1815, un an après la fin de la guerre de 1812 en Amérique,
REPRESENTATIVE OF THE WAR OF 1812 IN MICROCOSM. THE AMERICAN COMMANDERS ARE CAPTURED.
, il fallait avoir un délai d'environ 80 allures d'un ennemi pour tirer votre fusil à eux et espérons de les frapper.
THAT IT'S THE FIRST NATIONS PEOPLE OF NORTH AMERICA WHO LOSE THE WAR OF 1812.
2340 2341
Three of Jefferson's older brothers served in the War of 1812.
Trois des frères aînés de Davis servirent durant la guerre anglo-américaine de 1812.
It also fought on the side of the British during the War of 1812.
Sarnia a aussi un port sur la rivière Sainte-Claire.
[gunfire] - WHAT I HAVE HERE IS A WAR CLUB. IT'S AN INDIAN WEAPON IN THE WAR OF 1812,
Il a pris à un équipage de quinze hommes pour charger, le but, et le feu Ces lourde souvent inexactes et des armes.
St. John's served as a naval base during both the American Revolutionary War and the War of 1812.
Saint-Jean sert ensuite de base notamment pour la guerre d'indépendance des États-Unis et celle de 1812.
* June 1 – War of 1812: U.S. President James Madison asks the U.S. Congress to declare war on Great Britain.
* , guerre de 1812 : le Président James Madison demande au Congrès des États-Unis de déclarer la guerre à la Grande-Bretagne.
IN THE AUTUMN OF 1812,
- William Atherton:
IN THE FALL OF 1812.
une rencontre désespérée Lane Lundy.
1812... gun.
Feu.
♪♪ ["1812 Overture"]
♪♪ ["Ouverture 1812"]
♪♪ ["1812 Overture"]
( l'ouverture 1812 de Tchaikovsky )
That city hadn't been touched by another nation since the War of 1812.
Aucune nation n'avait frappé cette ville depuis la guerre de 1812.
It was the moon landing, the War of 1812, then the Lincoln-Kennedy shoot-out.
Il y a eu les premiers pas sur la Lune, la Guerre de 1812, et ensuite l'assassinat à la fois de Lincoln et de Kennedy.
Grandpa O'Shaughnessy has drunk nothing... but straight whiskey since the war of 1812.
Le vieux O'Shaughnessy ne boit que du whisky pur depuis la guerre de 181 2.
and so the war of 1812 ended in a draw in 1814.
Et ainsi la guerre de 1812 se prolongea jusqu'en 1814, se terminant sur une égalité.
IT WAS THIS TITANIC CONFLICT THAT TOUCHED OFF THE WAR OF 1812.
navires neutres tout commerce avec France a dû s'arrêter en Grande-Bretagne d'abord et payer un droit ou encore le britannique seraient tout simplement les considérer comme ennemi.
- MADISON SENT A WAR MESSAGE TO CONGRESS IN JUNE OF 1812.
c'était une nation capable de produire tout de fusils à canon,
LAURA SECORD WAS ANOTHER ORDINARY CANADIAN WHO CAME TO BRITAIN'S AID IN THE WAR OF 1812.
- En outre, il est indicatif du processus de la pensée post-guerre que les deux pays sont sortis de la guerre.
You lead one battalion astray and suddenly the entire War of 1812 goes to the Canadians.
Tu perds un bataillon et soudain la guerre de 1812 est gagnée par les Canadiens.
"NO, IN FACT CANADIANS WON THE WAR OF 1812." BUT I THINK IT'S GENERALLY AGREED
2338 2339
Within 5 months England attacked the U.S. and the War of 1812 was on.
Dans les 5 mois, l'Angleterre a attaqué les États-Unis et la guerre de 1812 a été de suite.
He tells me it was your uncle who defended Fort McHenry during the War of 1812.
Bon Dieu. George, ordonnez-lui de ne pas faire l'attaque.
The British built a fort, a magazine and a bunker after the War of 1812.
Celui-ci y fit construire un fort, une poudrière et une casemate après la guerre de 1812.
However, many settlers fled the area during the War of 1812.
Cependant, avec la guerre de 1812, beaucoup de colons s’enfuirent du secteur.
Only after the War of 1812 did the city become fully American.
Ce n'est qu'après la Guerre de 1812 que la ville deviendra vraiment américaine.
During the War of 1812, Malone was sacked by British troops.
Elle fut mise à sac pendant la guerre anglo-américaine de 1812.
Native people (Odawa, Ojibwe, Potawatomi) began to return to the island following the War of 1812.
Après la guerre de 1812, des Outaouais, Ojibwés et Potawatomi commencèrent à regagner l'île.
In the War of 1812, they would also station a detachment on the island.
Lors de la guerre de 1812, ils stationnèrent un détachement sur l'île.
== 19th century ===== War of 1812 ===After the cessation of hostilities at the end of the American
=== La guerre de 1812 ===Après la cessation des hostilités, l'animosité et la suspicion perdurèrent entre les États-Unis et le Royaume-Uni, ce qui résulta finalement en conflit lorsque les américains déclarèrent la guerre aux britanniques en 1812.
=== War of 1812 ===The outbreak of war with the British in 1812 led to continued conflict with
=== Guerre de 1812 ===Le déclenchement de la guerre avec le Royaume-Uni en 1812 mena à de nouveaux affrontements avec les Amérindiens dans le Nord-Ouest et Harrison continua de commander l'armée dans l'Indiana.
- Tchaikovsky's "1812 Overture", sir.
- Tcha'ïkovski, "Ouverture 1812".
- Huge earthquake in 1812.
- Un énorme séisme en 1812.
Which Tchaikovsky overture 1812.
Quelle ouverture de Tchaikovsky... 1812.
1812, this is Bobby.
1812, voici Bobby.
Bobby, this is 1812.
Bobby, voici 1812.
1812... light it up.
1812, ouvre-moi ça.
- 1812, this way.
- 1812, par ici.
All right, 1812...
Très bien, 1812.
1812... poll the brothers!
1812. Avertis tes frères !
Napoleon: 1812 to 1813.
Napoléon de 1812 à 1813.
1812, pipe down.
1812, mets-la en veilleuse.
ON JUNE 1, 1812,
le roi George III était fou.
Because of the outbreak of the War of 1812, he undertook few operations; news of the war reached the Louisiana Territory in 1813.
La guerre de 1812 ralentit le commerce des fourrures dans la région.
It later became the scene of two strategic battles for control of the Great Lakes during the War of 1812.
Il sera le théâtre de deux batailles stratégiques pour le contrôle des Grands Lacs pendant la Guerre de 1812.
===War of 1812===During the War of 1812, in which U.S. forces battled the British Empire and its
Durant la guerre anglo-américaine de 1812 qui opposa l'Empire britannique et ses alliés amérindiens aux États-Unis, Taylor repoussa une attaque du Fort Harrison dans le territoire de l'Indiana menée par le chef shawnee Tecumseh.
JAROSLAVL The night of September 3, 1812
IAROSLAV La nuit du 3 septembre 1812
ON THE MORNING OF AUGUST 15, 1812,
puis les Britanniques amorcée le canon.
You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us.
Vous vous trouvez, messieurs, dans une salle historique sur les murs de laquelle vous voyez les portraits des héros d'une autre guerre nationale, la guerre de 1812.
YET IN THE U.S. TODAY, VERY LITTLE OF THE WAR OF 1812 LIVES ON IN THE PUBLIC MIND.
encore en nous aujourd'hui, très peu de la guerre de 1812 vit dans l'esprit du public.
- IN OUR MINDS, THE WAR OF 1812 IS WHERE WE DEFEND OUR VERSION OF FREEDOM AND LIBERTY AND DEMOCRACY.
- dans nos esprits, la guerre de 1812 c'est là que nous défendons notre version de la liberté et de la liberté et de la démocratie.
It was named for John Adair, a general in the War of 1812, and the eighth Governor of Kentucky.
Le comté fut nommé en hommage au gouverneur du Kentucky John Adair.
The leader of this group was Keokuk, who had helped defend Saukenuk against the Americans during the War of 1812.
Le meneur de ce groupe est Keokuk, qui a aidé à défendre Saukenuk contre les Américains pendant la guerre anglo-américaine de 1812.
But during the War of 1812, a large part of the city was burned, and the White House was ravaged.
Mais pendant la guerre de 1812, une grande partie de la ville brûla, et la Maison-Blanche fut ravagée.
Shortly after the completion of its construction, it was partially burned by the British during the War of 1812.
Peu après la fin de la construction, il est partiellement brûlé par les Britanniques durant la Guerre de 1812.
The Battle of Baltimore was a sea/land battle fought between British and American forces in the War of 1812.
La bataille de Baltimore est une bataille importante de la guerre de 1812.
*1815 – War of 1812: Battle of New Orleans – Andrew Jackson leads American forces in victory over the British.
* 1815 : guerre anglo-américaine de 1812: bataille de La Nouvelle-Orléans, qui voit la victoire d'Andrew Jackson.
Like the Family Compact, the Château Clique gained most of its influence after the War of 1812.
== Histoire ==Comme la Family Compact, la Clique du Château acquiert son influence après la Guerre de 1812.
* July 5 – War of 1812: Three weeks of British raids on Fort Schlosser, Black Rock and Plattsburgh, New York begin.
===Juillet===* 5 juillet, guerre de 1812, campagne du Niagara : début de trois semaines de raid sur Plattsburgh et Fort Schlosser.
The British captured Fort Niagara during the War of 1812, on the night of December 19, 1813.
Ainsi les Britanniques capturent le fort durant la nuit du 19 décembre 1813.
During the War of 1812, many of the American Fur Company's trading posts were lost to the British.
=== Monopole ===Pendant la Guerre de 1812 nombre de "trading posts" de la compagnie sont confisqués par les Britanniques.
Most of the original collection had been destroyed by the British in 1814 during the War of 1812.
Durant la guerre anglo-américaine de 1812, une grande partie du fonds issue de la collection initiale a disparu.
This dockyard was significant in the building of ships by the British during the War of 1812.
Il est situé à l'extrémité ouest du terrain de parade.
Van Rensselaer in his "Notices of the War of 1812", published after the war.
Le général John Armstrong, le secrétaire à la guerre pendant la majeure partie du conflit, épingla le général Van Rensselaer dans ses "Notices of the War of 1812".
The army was commanded by the elderly Lt. Gen. Winfield Scott, veteran of the War of 1812 and the Mexican-American War.
Elles étaient commandées par le lieutenant-général Winfield Scott, un vétéran de la guerre de 1812 et de la guerre du Mexique, alors âgé de 75 ans.
veteran of both the American Revolutionary War and the War of 1812.
Henry Dearborn (23 février 1751 – 6 juin 1829) était un médecin américain, homme d'État et vétéran des guerres d'indépendance et de 1812.
Current address: 1812 Galaxy Avenue.
1812 Galaxy Avenue.
And on 12th June 1812,
Et le 12 juin 1812, Napoléon, à la tête d'une armée de 200 000 hommes,
It's the La Obertura 1812.
C'est l'Ouverture 1812.
'Born Dun Laoghaire, Ireland, 1812.
"Né à Dun Laoghaire, Irelande, 1812".
Kaspar Hauser (30 April 1812 (?
Caspar ou Kaspar Hauser (30 avril 1812 (?
1812 Extra-european Union (25)
1812 Extra-Union européenne à 25
They were divorced in 1812.
Ils ont divorcé en 1812.
But the British were still busy fighting Napoleon, and so the war of 1812 ended in a draw in 1814.
Mais les Britanniques ont toujours occupé la lutte contre Napoléon, et la guerre de 1812 s'est terminé en un tirage au sort en 1814.
The original was taken by the British during the War of 1812, then stripped and sold in pieces.
Il fut capturé par les Britanniques pendant la guerre de 1812, puis dépouillé et vendu en pièces détachées.
=== Forts, settlers, and War of 1812 ===The French first named the peninsula in the 1720s; "presque-isle" means peninsula (lit.
=== Forts, colons et guerre anglo-américaine de 1812 ===Les Français nommèrent la péninsule « presqu'île » dans les années 1720.
During the War of 1812, he was a lieutenant in the Quebec City militia, later becoming captain.
Durant la Guerre de 1812, il est lieutenant de la milice de Québec, et devient plus tard capitaine.
==History==The town was established as a military settlement in 1816, shortly after the War of 1812.
La ville est fondée comme une ville militaire en 1816, peu après la Guerre de 1812.
Content includes the Seven Years' War, the American Revolution, the War of 1812, and conflicts in the Canadian West in 1870 and 1885.
Cette salle traite également de la guerre de Sept Ans, de la Révolution américaine, de la guerre anglo-américaine de 1812 et des conflits de 1870 et 1885 dans l’Ouest canadien.
As in the Revolution and the Northwest Indian War, the British abandoned their Indian allies to the Americans after the War of 1812.
C'est la pire défaite américaine dans les guerres indiennes.
*1812–1813–Detroit is captured by the British on August 6, 1812.
* 1812-1813 : Détroit est capturé par les Anglais le 6 août 1812.
Plato II or Platon II (29 June 1737 – 11 November 1812) was the Metropolitan of Moscow from 1775 to 1812.
Platon II (né Levchine, ) fut métropolite de Moscou de 1775 à 1812.
of American ships (the War of 1812 having begun by then), and on 26 December 1812 was promoted to lieutenant.
Peu après, il passe sur la frégate HMS "Spartan", participant à la capture d'une centaine de navires américains (la guerre de 1812 ayant éclaté entre-temps), et il est promu au grade de lieutenant le 26 décembre 1812.
Battle of Tippecanoe in 1811, Tecumseh's War essentially continued into the War of 1812 and is frequently considered a part of that larger struggle.
Bien que l'on considère souvent que le conflit a atteint son point culminant avec la victoire de William Henry Harrison à la bataille de Tippecanoe en 1811, la guerre de Tecumseh a essentiellement continué pendant la guerre anglo-américaine de 1812 et est fréquemment considérée comme une partie de ce conflit plus important.
NAPOLEON'S HEADQUARTERS The morning of August 26, 1812
QUARTIER GENERAL DE NAPOLEON Aube du 26 aout 1812
"In memory of Rufus P. Barker, 1812 to 1841."
"A la mémoire de Rufus P. Barker, 1812-1841".
The first occurrence of the word is from 1812.
Le terme lui-même est attesté en 1812.
In 1812 he joined Napoléon in the invasion of Russia.
En 1812 il participe à la campagne de Russie.
Strümpell was the son of philosopher Ludwig Strümpell (1812-1899).
Il était le fils du philosophe (1812-1899).
They came over from cork in 1812.
Elles sont venues de Cork en 1812.
1812... is this room bug free?
1812, y a-t-il des espions dans le coin ?
1812 is gonna be your tour guide.
1812 va être votre guide.
1812, get these arms off quick!
1812, découpe les bras de son armure, vite !
she was captured in the Mid-Atlantic by USS "Constitution" during the War of 1812.
Il est cependant plus connu pour avoir été le capitaine de la frégate HMS "Java" lorsqu'elle fut capturée au milieu de l'Atlantique par l'USS "Constitution" le 29 décembre 1812.
David Emanuel Twiggs (1790 – July 15, 1862) was a United States soldier during the War of 1812 and
David Emanuel Twiggs (1790 – 15 juillet 1862) fut un soldat de l'US Army pendant la guerre de 1812, général lors de la guerre américano-mexicaine et enfin dans l'Armée des états confédérés lors de la guerre de Sécession.
The senior Hampton was an officer of dragoons in the War of 1812, and an aide to General Andrew Jackson at the Battle of New Orleans.
Wade Hampton II fut officier des dragons durant la guerre américano-britannique de 1812 et servit sous les ordres du général Andrew Jackson lors de la bataille de La Nouvelle-Orléans.
===1800–1945===In 1813, as part of the War of 1812, the Battle of York ended in the town's capture and plunder by US forces.
Durant la guerre de 1812, la ville capitule lors de la bataille de York en 1813 et est pillée par les forces américaines.
Catalonia in 1812 by the First French Empire at the outset of the Peninsular War.
Les départements français d'Espagne furent une organisation du territoire conquis par le Premier Empire français en 1812 en Catalogne.
catalyst of the War of 1812, which began six months later.
Cette suspicion conduit à une dégradation des relations américaines avec la Grande-Bretagne et sert de catalyseur à la guerre anglo-américaine de 1812 qui débute six mois plus tard.
In the war of 1812 he commanded the right wing army of the Russian Army, which he commanded in the First and Second battle of Polotsk.
Il a un rôle décisif lors de la campagne de Russie où il commande l'aile droite de l'armée russe.
The Battle of the Thames, also known as the Battle of Moraviantown, was a decisive United States victory in the War of 1812 against Great Britain.
La bataille de la rivière Thames, aussi connue sous le nom de bataille de Moraviantown, fut une victoire américaine décisive au cours de la guerre de 1812.
The circumstances of his departure and his subsequent fate are uncertain; he may have died at the Battle of Oswego during the War of 1812.
Les circonstances de son départ et son destin sont mal connus ; il a peut-être été tué à la bataille de Fort Oswego en 1814 lors de la guerre anglo-américaine.
War of Independence, member of the U.S. House of Representatives, and brigadier general in the War of 1812.
Son grand-père, Wade Hampton I (1754–1835), fut lieutenant colonel dans la cavalerie lors de la guerre d'indépendance, puis membre de la chambre des représentants et brigadier general lors de la guerre de 1812.
The missionaries turned it into Memerancook, Memerancooque (1757), Memeramcook (1803), Memramkook (1812), Mamramcook (1812) and finally Memramcook .
Les missionnaires utilisèrent tour à tour "Memerancook", "Memerancooque" (1757), "Memeramcook" (1803), "Memramkook" (1812), "Mamramcook" (1812) et finalement "Memramcook".
It was nearly 200 years ago, in the War of 1812, that Francis Scott Key found himself stuck on a truce ship during the shelling of Fort McHenry.
Il y a presque 200 ans, en pleine guerre de 1812, Francis Scott Key se retrouva coincé sur un bateau pendant l'attaque du Fort McHenry.
- WHAT HAPPENED IN BALTIMORE IN THOSE EARLY DAYS OF THE WAR OF 1812 IS A LESSON IN HOW YOU SHOULD NOT SUBDUE DISSENT EVEN DURING WARFARE
narrateur: à l'extrémité ouest des États-Unis, l'américain fort sur ​​l'île de Mackinac, commandée par le lieutenant écheveaux de porter, commandé le goulet stratégiques entre les lacs Michigan et Huron.
Not since the British burned down the White House in the War of 1812... has an enemy force occupied the center of American power.
Depuis que les Britanniques ont incendié la Maison Blanche en 1812, aucun ennemi ne s'était emparé de l'édifice.
French Revolutionary and Napoleonic Wars and the War of 1812.
Henry Lambert (mort le 4 janvier 1813) était un officier britannique de la "Royal Navy" durant les guerres de la Révolution française, les guerres napoléoniennes et la guerre de 1812.
At the end of his gubernatorial term, Shelby retired from public life, but he was called back into politics by the impending War of 1812.
À la fin de son mandat de gouverneur, Shelby prit sa retraite publique, mais il fut rappelé à la vie politique par l'imminence de la guerre de 1812.
During the War of 1812, Presque Isle played a part in the victory over the British in the Battle of Lake Erie.
Pendant la guerre anglo-américaine de 1812, la péninsule joua un rôle dans la victoire sur les Anglais à la bataille du lac Érié.
Tecumseh's warriors made up nearly half of the British army that captured Detroit from the United States in the War of 1812.
Les guerriers de Tecumseh constituent près de la moitié de l'armée britannique qui prit Détroit aux États-Unis dans la guerre de 1812.
The county was created on March 22, 1820, and was named after Oliver Hazard Perry, a hero of the War of 1812 who had recently died.
Il a été créé le 22 mars 1820, à partir du comté de Cumberland.
The Battle of Queenston Heights was the first major battle in the War of 1812 and resulted in a British victory.
La bataille de Queenston Heights fut une bataille de la guerre de 1812 qui se déroula le 13 octobre 1812.
At the outbreak of the War of 1812, Jackson made Benton his aide-de-camp, with a commission as a lieutenant colonel.
Lorsqu'éclate la Guerre de 1812, Jackson fait de Benton son aide de camp, avec grade de lieutenant-colonel.
War service, prisoner of war.
Mobilisé, fait prisonnier.
Cold war Law of war
VACANCES - VALORISATION ft DOCS
keeping the majority of the Shawnee nation from joining "Tecumseh's War", which became part of the War of 1812.
À la fin de sa vie, Catecahassa s’allia aux États-Unis et il réussit à empêcher la majorité de la nation Shawnee de participer à la guerre de Tecumseh qui devint ensuite la guerre de 1812.
Spoils of war. Spoils of war.
- Un butin de guerre.
Proclamation of war Proclamation of war
Déclaration de guerre.
Fallen Timbers in the Northwest Indian War, and was killed during the War of 1812 in the Battle of River Raisin.
== Histoire ==Fondé en 1819, le comté a été nommé d'après John Simpson, un officier du Kentucky mort durant la guerre anglo-américaine de 1812.
following the War of 1812, as one of a series of fortifications on the southern U.S. coast to protect the harbors.
Ce fort fut construit après la guerre de 1812 dans le cadre d'une série de fortifications sur la côte sud des États-Unis.
AND DEFEAT WHOMEVER OPPOSED. 'CAUSE, AFTER ALL, IN THE CANADIAN MIND, IT WAS THESE PEOPLE WHO HAD WON THE WAR OF 1812.
et je pense que, dans un sens, elle est devenue représentative
Ashley moved to St. Louis around 1808 and became a Brigadier General in the Missouri Militia during the War of 1812.
Il déménagea à Saint-Louis vers 1808 et devint Brigadier-général dans la Milice du Missouri pendant la Guerre de 1812.
Henry Leavenworth (December 10, 1783 – July 21, 1834) was an American soldier active in the War of
Henry Leavenworth ( – ) était un soldat américain actif dans la Guerre de 1812 et les premières expéditions militaires contre les Indiens des Grandes Plaines.
War of 1812, and British forces occupied eastern Maine in both conflicts.
Durant celle-ci, les forces britanniques occupèrent le Maine.
He was commissioned as an officer in the U.S. Army in 1808 and made a name for himself as a captain in the War of 1812.
Il rejoignit l'armée en 1808 et s'illustra durant la guerre anglo-américaine de 1812.
King returned to the U.S. due to the War of 1812 after a seven-year stay in London, and spent time working in Philadelphia, Baltimore, and Richmond.
==Carrière==King rentre aux États-Unis, après sept années passées à Londres, à cause de la Guerre de 1812.
In 1811, Bates was forced into servitude for the British navy and spent time as a prisoner during the War of 1812.
Durant la guerre de 1812, le navire de Bates fut capturé par les Anglais, qui le firent prisonnier.
Both the county and county seat are named for Commodore Oliver Hazard Perry, a naval hero in the War of 1812.
== Histoire ==Fondé en 1821, le comté a été dommé d'après Oliver Hazard Perry.
When his friend Albert Gallatin was treasury secretary when the War of 1812 began, he helped Gallatin obtain funds to fight Britain.
Quand son ami Albert Gallatin était secrétaire eu Trésor des États-Unis lorsque la guerre de 1812 débuta, il l'aida à obtenir des fonds pour combattre les Britanniques.
"The War of 1812 Along the Detroit Frontier: A Canadian Perspective," in "The Michigan Historical Review", 13:2 (Fall 1987), pp.
==Bibliographie==* Dennis Carter-Edwards, « "The War of 1812 Along the Detroit Frontier: A Canadian Perspective" » dans "The Michigan Historical Review", 13:2 (Fall 1987), p. 25-50.
Miami Chief, Pacanne, and his nephew, Jean Baptiste Richardville, accordingly ended their neutrality in the War of 1812, and allied with the British.
Le chef Miami Pacanne, et son neveu, Jean Baptiste Richardville, ont par conséquent mis fin à leur neutralité dans la guerre et se sont alliés avec les Britanniques.
War, war, war, endless war...
La guerre, la guerre interminable...
Black Hawk, a war captain who had fought against the United States in the War of 1812 and was now
Black Hawk, un capitaine de guerre qui a combattu contre les États-Unis pendant la guerre de 1812 et qui est à présent dans la soixantaine, émerge en tant que meneur de cette faction en 1829.
the War of 1812", Santa Barbara, California: ABC-CLIO, 1997.
== Notes et références ==== Sources ==* « Creek War » in David Stephen Heidler et Jeanne T. Heidler, "Encyclopedia of the War of 1812", Santa Barbara, Calif. : ABC-CLIO, 1997.
BATTLEFIELD AT BORODINO The night before 26 August, 1812
CHAMP DE BATAILLE DE BORODINO Nuit du 25 aout 1812
A STREET IN MOSCOW The following day, September 2, 1812
UNE RUE DE MOSCOU Le lendemain, 2 septembre 1812
September 7, 1812, Napoleon's bloodiest battle with the Russians.
7 Septembre 1812 – La bataille de Napoléon avec les Russes.
- No, I got some stuff I've gotta do first. 1812!
- Non, j'ai des trucs à faire d'abord. 1812 !
1812 is going to be your tour guide.
1812 va être votre guide touristique.
1812... get that Scarran vacuum cleaner outta here.
1812, fais partir de là cet aspirateur scarran.
Yeah, 1812's on a different wave length.
Ouais, 1812 est sur une fréquence différente.
1812, keep an eye on the little people.
1812, garde un œil sur les petits.
Who gave Napoleon his crushing defeat in 1812?
Qui a battu NapoIéon en 1812?
- Date? - 1812. He was deposed as emperor in 1814.
- Date ? - 1812. Il fut déposé en 1814.
- FOR THE BRITISH, 1812 IS WHEN NAPOLEON MARCHED ON MOSCOW.
- pour le britannique 1812 est Lorsque Napoléon marcha sur Moscou.
IN JULY 1812, GENERAL HULL ASSEMBLED AN ARMY
ils sont grands, les grandes décisions.
ON AUGUST 19, 1812, THE AMERICAN FRIGATE CONSTITUTION
et une seconde frégate, les États-Unis, avait battu la Macédoine.
narrator: IN LATE FALL 1812, ATHERTON TRAVELED WITH HARRISON'S ARMY
narrateur: mais par décembre, hommes Harrison souffraient alors qu'ils luttaient vers Detroit.
In 1812 there were 1 billion people on the planet.
En 1812, la planète comptait un milliard d'habitants.
Last time someone targeted the Regents was 1812.
La dernière menace remonte à 1812.
B3-1812/90), by Mrs Duty and Mr Di Rupo
B3­1812/90), de Mme Dury et M. Di Rupo
Volume K: chapters 86-89 ISBN 92-825-1812-4
Volume K : chapitres 86-89 ISBN 92-825-1812-4
The building that stands today opened in 1812.
L'édifice actuel date de 1812.
Karl Theodor Hartweg (1812-1871) was a German botanist.
Karl Theodor Hartweg (1812-1871) est un botaniste allemand.
1812)*1872 – Franz Grillparzer, Austrian playwright and poet (b.
* 1872 : Franz Grillparzer, écrivain autrichien (° ).
1812)* December 3 – Robert Louis Stevenson, Scottish author (b.
* 3 décembre : Robert Louis Stevenson, romancier, poète et essayiste écossais (° ).
1812)* February 13 – Richard Wagner, German composer (b.
* 13 février : Richard Wagner, compositeur allemand (° ).
1812)* December 26 – Heinrich Schliemann, German archaeologist (b.
* 26 décembre : Heinrich Schliemann, archéologue allemand (° ).
1812)*1888 – Amos Bronson Alcott, American philosopher and educator (b.
* 1888 : Amos Bronson Alcott, professeur, écrivain et philosophe américain (° ).
1812)*1882 – Theodor Schwann, German physiologist and biologist (b.
* 1882 : Theodor Schwann, physiologiste allemand (° ).
1812)*1884 – Hermann Schlegel, German ornithologist and herpetologist (b.
* 1884 : Hermann Schlegel, ornithologue allemand (° ).
1812)*1914 – George William Hill, American astronomer and mathematician (b.
* 1914 : George William Hill, astronome et mathématicien américain (° ).
1812)*1875 – Gérard Paul Deshayes, French geologist and conchologist (b.
* 1875 : Gérard Paul Deshayes, géologue et conchyliologue français (° ).
In 1812, the wall and its gates were torn down.
En 1812, le rempart et ses portes ont été démolis.
Wilhelminadorp was founded in 1812, when the Wilhelminapolder was diked.
Wilhelminadorp est apparu en 1812 au moment où le Wilhelminapolder a été endigué.
Puntis (1758-1812), printer (French section)* François Marie Quenot (1761- ?
Puntis (1758-1812), imprimeur section française* François Marie Quenot (1761- ?
From 1812 to 1815, he was exiled in San Luis.
De 1812 à 1815, il vécut exilé à San Luis.
It was founded in 1812, with Elduvikar as its municipality.
Le village a été fondé en 1812.
The Year 1812, festival overture in E major, Op.
L’Ouverture solennelle 1812 en mi bémol majeur, op.
Rothschild died on 19 September 1812 in Frankfurt am Main.
Mayer Amschel Rothschild est mort le 19 septembre 1812 à Francfort.
Regiment of Fencible Infantry from the War of 1812 (also carrying resultant Battle Honours from the War
== Histoire ===== Création du régiment et Première Guerre mondiale (1914-1918) ===Le Canada se joint à l'Angleterre contre l'Allemagne le alors que les Canadiens français sont pratiquement absents des rangs de l'armée canadienne.
War service, prisoner of war 1945.
Mobilisé et prisonnier de guerre (1945).
Singh was a casualty of war. War?
Singh est une victime de guerre.
Of war.
La guerre!
In 1812, he became part of the general staff at the headquarters of Prince Schwarzenberg.
En 1812, il entre à l'état-major du prince Karl Philipp de Schwarzenberg.
* 1812: The peasant rebellion of Hong Gyeong-nae against Joseon Dynasty of Korea.
* 1812 : Jacquerie de Hong Gyeong-nae contre la dynastie Joseon de Corée* 1817 : Révolution Pernambucana.
He was President of the Royal Society of Edinburgh from 1783 to 1812.
Il devient le premier Président de la Royal Society d'Édimbourg en 1783.
He arrived at Napoleon's headquarters on 6 September 1812, the eve of the Battle of Borodino.
Il arrive au quartier général le 6 septembre 1812, veille de la bataille de la Moskowa.
war! war! war!
Guerre !
War, war, war!
Pensez-vous !
-War movies, WAR! WAR!
- De l'action, de l'action !
War. War. War.
La guerre. La guerre.
War, war, war!
La guerre ! La guerre ! La guerre !
War, war, war.
La guerre, la guerre.
War, oh, war, war!
La guerre !
Punic War, Prussian War, Peloponnesian War. Crimean War, Wars of the Roses.
Les guerres puniques, la guerre de Prusse, du Pêloponnêse, de Crimêe...
Warriors love war, war, war!
Les guerriers aiment la guerre !
Too easily words of war become acts of war.
Des mots guerriers deviennent bien trop vite des actes de guerres.
Too easily words of war become acts of war.
Ne nous emportons pas.
with distinction during the War of 1812, the Seminole Wars, and the Black Hawk War.
Edmund Pendleton Gaines (20 mars 1777 - 6 juin 1849) est un officier de l'US Army qui servit avec honneur les États-Unis, lors de plusieurs conflits, dont la guerre anglo-américaine de 1812, les guerres séminoles et la guerre de Black Hawk.
"Forgotten Allies: The Loyal Shawnees and the War of 1812" in David Curtis Skaggs and Larry L
"Forgotten Allies: The Loyal Shawnees and the War of 1812" in David Curtis Skaggs and Larry L. Nelson, eds., "The Sixty Years' War for the Great Lakes, 1754-1814", pages 337 à 351.
"Forgotten Allies: The Loyal Shawnees and the War of 1812" in David Curtis Skaggs and Larry L
* David R. Edmunds, « "Forgotten Allies: The Loyal Shawnees and the War of 1812" » dans David Curtis Skaggs et Larry L. Nelson, eds., "The Sixty Years' War for the Great Lakes, 1754-1814", p. 337-51.
War! War!
Paix !
War! War!
La guerre !
- War! War!
- La guerre1 La guerre1
- War! - War!
Je détiens ici le dernier testament... d'Antoine, qui aime tant Rome.
-war! war!
-La guerre,
War! -War?
Guerre ! - guerre ?
- War. - War?
- Bataille. - Quoi, bataille?
War! War!
La guerre ! La guerre !
War. War.
La guerre.
RETREAT OF THE FRENCH, ON THE ROAD TO SMOLENSK, 22 October 1812
ROUTE DE SMOLENSK. LA RETRAITE DES TROUPES FRANÇAISES. 22 octobre 1812
Tripoli in 1805, Nukahiva in 1812, the Battle of Hatchee-Lustee River in 1837.
"Le combat n'est pas encore commencé." Tripoli en 1805, Nuku Hiva en 1812, la bataille de Hatchee-Lustee River en 1837,
"I have not let him take one step out of the house since 1812...
"je ne l'ai pas laissé sortir...
"adrian 1812," and lots of connie concerti For vera violin and peter piano fanny forte.
"L'ouverture 1812 d'Adrian," et beaucoup de mignons concertos pour violon violé et piano enfoncé.
IN THE SUMMER OF 1812, JAMES MADISON APPROVED A PLAN THAT SURPRISED NO ONE.
Avait qui très petites forces au Canada, la planification était très bon, la planification de la défense.
- IN 1812, THE ROYAL NAVY HAS OVER 100 SHIPS OF THE LINE
à la fin de la bataille,
"WE VOLUNTEERS FROM KENTUCKY LEFT OUR HOMES "ON THE 12TH OF AUGUST, 1812.
Pris pas de prisonniers de guerre.
FOR JAMES MADISON AND HIS NATION, 1812 WAS A YEAR OF DEBACLE AND DEFEAT:
, il construit ce qui deviendra Fort Meigs. Meigs est essentiellement un camp fortifié.
In September 1812 the population vowed solemnly the Constitution of Cadiz.
En septembre 1812 la ville a promis solennellement la Constitution de Cádiz.
This led to yet another French defeat, the Battle of Smoliani, on November 14, 1812.
Ce qui conduit à la bataille de Smoliani, le 14 novembre, et à une nouvelle défaite française.
The first assembly of notable figures was held in 1811 and the second in 1812.
La première assemblée de notables se réunit en 1811, la seconde en 1812.
It was renamed Georgetown on 29 April 1812 in honour of King George III.
Le 29 avril 1812, la ville est renommée Georgetown en l'honneur du roi George III.
It was in 1812 that Baraigne had its highest population of 241 inhabitants.
C’est en 1812 que Baraigne eut une population record de 241 habitants.
He was the eighth member elected to occupy seat 4 of the Académie française in 1812.
Il fut élu membre de l'Académie française en 1812.
He made a collection of his works in 9 volumes as well (1812-1825).
Ses "Œuvres" ont été réunies par lui-même en 9 volumes (1812-1825).
===The project of a park===From 1812, an urban park in Lyon was planned.
=== La genèse d'un parc urbain ===Dès 1812 un parc urbain à Lyon est en projet.
In 1812 he was elected Professor of Geology and Mining Engineer to the Royal Dublin Society.
En 1812 il est élu professeur de géologie et d'ingénierie minière à Dublin.
The flag was carried by Simon Bolívar during the campaign of Lower Magdalena in 1812.
En 1812, le drapeau de Barranquilla fut porté par Simón Bolívar durant la campagne du Magdalena.
: L'Empereur des rois Emperor of Kings (1806-1812), Robert Laffont, 1997:* IV.
: "L’Empereur des rois (1806-1812)", Robert Laffont, 1997** IV.
The villages of Nil-Saint-Vincent and Nil-Saint-Martin were merged in 1812.
Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin comprend les localités de Nil-Saint-Vincent, Nil-Saint-Martin et Nil-Pierreux.
In the meantime Apodaca instituted the Constitution of 1812 on May 31, 1820.
Le vice-roi prête serment à la constitution de 1812 le 31 mai 1820.
He returned to the Russian army in 1812 to face the French invasion of Russia.
De retour dans l'armée russe en 1812, il est fait lieutenant-général.
- War, war, war, war... d Silent night d Holy night
- C'est l'amour infini
THEY SEIZED MEN AS WELL. - BY 1812, THE ROYAL NAVY HAD BEEN AT WAR FOR 19 YEARS. THEY HAD OVER 120,000 MEN IN SERVICE.
[canons en plein essor] ils canonnèrent le navire pendant dix minutes, tuant 3 marins, en blessant 18 mûres.
John Alexander McClernand (May 30, 1812 – September 20, 1900) was an American lawyer and politician, and a Union general in the American Civil War.
John Alexander McClernand (30 mai 1812 – 20 septembre 1900) fut un avocat, un politicien, et un général de l'Armée de l'Union durant la Guerre de Sécession.
==Battle==On June 18, 1812, the United States declared war on the British Empire, and on July 17, British forces captured Fort Mackinac.
== Bataille ==Le 18 juin 1812, les États-Unis déclarent la guerre à la Grande-Bretagne et le 17 juillet, les forces britanniques capturent Fort Mackinac.
#War, war We're entering the war #
La guerre ! Nous entrons dans la guerre !
War World! War World! War World!
L 'aire de combat !
To war, to war, to war
A la guerre! A la guerre!
So it is war! War! War!
Alors, c'est la guerre !
Fiddle-dee-dee. War, war, war!
Taratata ! La guerre ? Pensez-vous !
War boys! War boys! Kamakrazee war boys!
Kamakrazee War Boys!
There's war after war after war.
Toujours se battre, ce n'est pas une vie.
Good war, good war, good war...
De bonne guerre, de bonne guerre...
Prisoners of war?
Prisonniers de guerre?
- The minister of war.
Le Ministre de la Guerre!
The war of consciences?
Alors qu'est-ce qui se profile rapidement?
God of War!
Le dieu de la guerre ?
The art of war!
L'art de la guerre !
Spoils of war?
Comme butin de guerre ?
Spoils of war.
Mon butin de guerre.
Here. Spoils of war.
Tiens, un trophée.
"War of the Warlocks."
"La guerre des sorciers."
A war, of course.
La guerre, bien sûr.
- Yeah, spoils of war.
- Les dégâts de la guerre.
- Sick of war?
Las de la guerre ?
Twenty years of war.
Vingt ans de guerre.
Ten years of war!
J'ai fini par gagner cet endroit après 10 ans de guerre.
The Art of War?
"L'Art de la guerre".
A prisoner of war!
Prisonnier de guerre!
War of the Roses?
La guerre des Deux-Roses ?
Because of war.
À cause de la guerre.
fog of war.
Brouillard de guerre.
The casualties of war.
Les risques de la guerre.
Casualty of war.
Dommages collatéraux.
- One tug-of-war?
Une lutte à la corde ?
The Art of War?
L'art de la guerre ?
Greek Goddess of War.
Athéna, déesse grecque de la guerre.
Spoils of war, Hop'.
Trésors de guerre, Hop'.
The depravities of war.
Les rigueurs de la guerre.
51 prisoners of war.
51 prisonniers de guerre.
The furies of war,
Les fureurs de la guerre,
The cost of war.
Le coût de la guerre.
Outbreak of war imminent.
Guerre imminente - Stop.
Strange kind of war.
C'est une guerre étrange.
Prisoners of war?
Des prisonniers de guerre?
"The fog of war."
"La brume de guerre".
The Art of War.
- Sun Tzu.
Twelve years of war.
Douze années de guerre.
- Spoils of war.
- Les dépouilles de la guerre.
- Weapons of war.
- Des armes de guerre.
The business of war.
Le business de la guerre.
Civil War piece of...
Reste de la guerre civile...
- Casualties of war.
- Victime de guerre.
OF COURSE THERE'S WAR !
Ils pensent qu'ils ont des droits sur Hawaii.
The monstrosity of war.
Toute la ,onstruosite de la guerre.
All-out of war.
La guerre totale. Et toi?
I'm tired of War.
J'en ai marre de la guerre.
Of the war?
Mais...
War of the Couch!
- Arrête.
Privatisation of war.
La privatisation de la guerre.
We're prisoners of war.
Nous sommes prisonniers.
the game of war.
Le jeu de la guerre.
The spoils of war.
Je l'ai eu à Tientsin.
Prisoners of war.
Prisonniers de guerre ?
You talk of war.
Tu parles de guerre.
A declaration of war?
Une déclaration de guerre !
Prisoner of war.
Prisonnier de guerre.
Dregs of the war.
Epaves de guerre...
The war, of course.
Mais, à la guerre.
Fortunes of war.
La fortune des armes.
Spoils of war.
- Prise de guerre. Un livre d'art.
- Your declaration of war.
Votre déclaration de guerre.
- Secretary of War!
Ministre de la Guerre.
Drums of war sound.
Son des tambours de guerre.
Prisoner of war?
Prisonnier de guerre ?
Fortunes of war, eh?
Les hasards de la guerre.
-Another night of war,
-Encore une nuit de guerre,
An end of war.
Marche contre Commode.
- Prisoner of war?
- Prisonnier de guerre?
our prisoner of war.
Notre ennemi.
"Declaration of War:
"Déclaration de Guerre :
In case of war.
En cas de guerre..
You spoke of war.
Vous avez parlé d'une guerre.
MINISTRY OF WAR
Ministère de l'Armée de terre
Man of war!
- Le système antivol, sac à merde. Hommes de guerre !
The horror of war.
L'horreur de la guerre.
The fortunes of war.
Les risques de la guerre.
Spoils of war.
Butin de guerre.
Greek god of war.
Le dieu grec de la guerre.
during acts of war.
au cours des actes de guerre.
Spoils of war.
Les restes de la guerre.
The start of war.
Le début de la guerre.
The Minister of War?
Le ministère de la Guerre ?
The joy of war!
La joie de la guerre !
War Of The Simpsons
La guerre des Simpson
... a state of war.
que nous sommes en état de guerre.
The spoils of war.
Le trophée de guerre.
Confederate man-of-war?
C'est un vaisseau confédéré ?
In times of war...
En temps de guerre...
In case of war.
En cas de guerre.
Casualties of war.
Se sont les conséquences de la guerre.
Because of the war.
à cause de la guerre.
...afraid of the war.
... Peur de la guerre.
Because of the war
A cause de la guerre...
Prisoner of war camp.
Un camp de prisonniers.
The Art of War.
"L'Art de la guerre"...
. . .the dogs of war. "
les chiens de la guerre ! ''
Tell me of war.
Parlez-moi de la guerre.
Tell you of war?
La guerre?
Fortunes of war, Stearne.
Les aléas de la guerre...
in times of war,
La religion devrait jouer un rôle éminent
The barbarities of war...
Les atrocités de la guerre
Spoils of war ...
Le butin de la guerre...
The articles of war?
Les commandements de la guerre ?
of World War ll.
comme le début de la 2nde Guerre mondiale.
of a war hero?
d'un héros de guerre ?
Because of the war
Avec la guerre,
The spoils of war.
Comme quoi, tout arrive un jour !
The Art of War.
L'art de la guerre.
Gods of war!
Dieux de la guerre!
God of war, remember?
Le dieu de la guerre, vous vous souvenez?
Prisoners-of-war?
Prisonniers de guerre?
First rule of war:
Première règle de la guerre :
Talking art of war.
C'est L'Art de la guerre.
Prisoners of war.
Des prisonniers de guerre.
News of the war?
Des nouvelles de la guerre ?
- Tug-of-war.
- Lutte acharnée.
WAR OF THE ARROWS
~ Hwal ~ [ L'arc ] ~ War of the Arrows ~
Victims of War.
Victimes de guerre.
Hypothetically, time of war.
Hypothétiquement, c'est la guerre.
Wages of war.
Récompense de la guerre.
prisoners of war.
prisonniers de guerre.
spoils of war.
butins de guerre.
In spite of war.
En dépit de la guerre.
Birds of War.
les Oiseaux de Guerre.
- Birds of War.
- Les Oiseaux de Guerre.
The Birds of War.
Les Oiseaux de Guerre.
Birds of War!
des Oiseaux de Guerre !
Spoils of war.
butin de guerre
- ...of the Great War.
- de la Grande Guerre.
Ooh, tug-of-war.
Le tir à la corde.
Dogs of war.
Les chiens de guerre.
a creature of war.
une créature de la guerre.
Of a war?
D'une guerre ?
Memories of the war.
Des souvenirs de la guerre.