Direction:
1990s, 1954.
Années 90... 1 954.
- 1990s? '80s?
- Des années 80, 90 ?
The 1990s.
Les années 1990.
1990s i
Années 90
The 1990s
Les années 90
Social 1990s
Europe sociale — Suppléments 1988.
the 1990s.
l'économie.
DK(') (late 1990s), IRL (*) (1984­91), NL(*)(1997), FIN (*) (late 1990s)
DK (") (fin des années 90), IRL(*) (1984-1991), NL(-)(1997), FIN (*) (fin des années 90)
And in the 1990s.
Au 20e siècle !
This is the 1990s.
Voici les années 90.
In the 1990s.
dans les années 1990.
rubber bands, Turtles, 1990s.
krump, tetris, très années 1990...
It's very 1990s.
C'est très 1990.
1890 to the 1990s.
De 1890 aux années 1990 :
Prospects for the 1990s
En l'an 2000, la moyenne des revenus en Asie de l'Est aura augmenté de 65%, éliminant pratiquement la pauvreté.
Prospects for the 1990s
Perpectives pour les années 90
The 1990s and 2000s
Les décennies 1990 et 2000
Scheme for the 1990s
Schéma pour la décennie 1990
Guidelines for the 1990s.
Orientations pour la décennie 90.
TRANSPORT IN THE 1990s
LES TRANSPORTS DANS LES ANNÉES 90
The early 1990s: disappointment
Le début des années 90: la déception
IN THE EARLY 1990s
AU DÉBUT DES ANNÉES 90 s
Economic recession (1990s)
Récession économique (années 90)
IN THE MID-1990S
AU MILIEU DES ANNÉES 90
From 1990s, twice yearly
Brochure, format A 4 Disponible en anglais et en français N° de catalogue:
1990s – The periodof mainstreaming
Années 1990 – la période du mainstreaming
1990s (until today)
Anées 1990 (jusqu'à aujourd'hui)
What of the 1990s?
Qu'en est-il des années 1990 ?
Since the mid-1990s.
Depuis le milieu des années 1990, la Non'ège a ainsi mis de côté 70 milliards d'euros (environ 61 milliards de dollars).
1990s progress* 0.3
Années 1990s
" n.c.: n.p., 1990s.
Son siège est fixé à Ottawa.
This is the entire 1990s?
Toutes les années 90 ?
ever since the Iate 1990s.
depuis la fin des années 90.
Very 1990s T-shirt factory.
Ça fait très usine de T-shirt des années 90.
Where next? ­Towards the 1990s
Et maintenant?
New guidelines for the 1990s
Nouvelles orientations pour les années 90
The 1990s and 2000s ........................................................................................32
Les décennies 1990 et 2000 ..............................................................................32
Foresight experiences of the 1990s).
L'évaluation, la prospective technologique et l'appréciation technologique des politiques de RDTI d'innovation (Kuhlmann, 1997).
The Community ¡n the 1990s
Cependant, dans l'ensemble, la volonté de choisir le consensus et la capacité de le pratiquer ont augmenté.
Agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
INFORMATION NEEDS IN THE 1990s
BESOINS EN INFORMATIONS DANS LES ANNEES QUATRE-VINGT-DIX
The challenge of the 1990s
Le défi des années 90
HE CHALLENGE OF THE 1990s
E DEFI DES ANNEES 90
1980s and into the 1990s.
La Suède a elle aussi connu une ouverture crois­ des années 80 et 90.
A challenge of the 1990s
Un défi des années 90
Development aid in the 1990s
L'aide au développement dans les années 1990
D Transport in the 1990s
D L'action humanitaire de la Communauté européenne
Demographic developments over the 1990s
Evolution démographique au cours des années 1990
Crime Prevention Facing the 1990s
La lutte contre le crime pour les années 1990
IV.Changes introduced in the 1990s
Les règles ont été modifiées en 1999.
The 1970s to the 1990s
Années 70 à 90
During the second half of the 1990s electrical the late 1990s machinery and optical equipment displayed
Au cours de la deuxième moitié des années 90, le
===1990s===In the 1990s, Hagen lived in Paris with her daughter Cosma Shiva and son Otis.
Installée à Paris avec sa fille, elle donne naissance à son fils Otis en 1990.
===The 1990s===The 1990s was a rather rough decade in comparison from decades past.
=== Les années 1990 ===Les années 1990 sont un peu pauvres par rapport aux décennies précédentes.
- Wait, wait. All those in the 1990s?
Tout ça dans les années 90?
in the early 1990s. Start with Pennsylvania.
dans les années 1990. Commence avec la Pensylvannie.
In the 1990s, I began investigating
Dans les années 90, j'ai commencé à enquêter
See, they're thinking like it's the 1990s.
Ils pensent comme en 1990.
A dark blue 1990s Dynasty Sedan.
Une Sedan Dynasty bleue foncée de 90.
New threats are expected in the 1990s.
De nouveaux défis sont lancés pour les années 90.
New considerations for the 1990s 3.1.
Nouvelles considérations pour les années 90 3.1.
Influences on cohesion in the 1990s
Facteurs influant sur la cohésion dans les années 90
Employment: a challenge of the 1990s 56.
L'emploi — un défi pour les années 90 56.
The climate for development in the 1990s*
Le climat du développement dans les années 90*
have become more strict during the 1990s.
- aux salariés de l'État;
► What is Swaziland's strategy for the 1990s?
► Quelle est la stratégie économique du Swaziland pour les années 1990 ?
The challenges of the 1990s are awesome.
Il avait également pour administratif.
These trends will continue into the 1990s.
Ces tendances se poursuivront jusque dans les années 90.
The report argues that, during the 1990s,
L'auteur du rapport en arrive à la conclusion que, durant les années 90, les services d'orientation danois mettront davantage l'accent sur l'orientation des adultes.
European technology foresights of the 1990s.
Il serait certainement appréciable que les technologiques européennes des années 90.
Introduction: The challenge of the 1990s
Introduction — Défi des années 90
Deepening and widening in the 1990s
Approfondissement et élargissement dans les années 90
Intercultural education in the 1990s: Com­mission statement.
Présidence: M. F. Fernandez Ordonez, ministre des Affaires étrangères du royaume d'Espagne.
Generalized preferences: guidelines for the 1990s
Réunion à Bruxelles, le 13 juillet.
Facing the challenges of the early 1990s
Relever les défis du début des années 1990
THE EUROPEAN COMMUNITY N THE 1990s
LA COMMUNAUTE EUROPÉENNE DES ANNÉES 90
Development cooperation: priorities for the 1990s
Coopération au développement: priorités pour les années 90
TRANSPORT IN THE 1990s Leaflet, W pages
LES TRANSPORTS DANS LES ANNÉES 90 Dépliant, W pages
TRANSPORT IN THE 1990s Leaflet, 10 pages
La concurrence permet de plus aux entreprises d'opérer sur un pied d'égalité, au bénéfice de tous.
A common agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
The common agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
MEDITERRANEAN - big growth in the 1990s.
ES MILLIONS DE DTOURISTES traversent la Méditerranée ­ Crois­sance importante dans les années 90.
Early 1990s: Progressive implementation of financial autonomy.
Début des années 90: mise en place progressive de l'autonomie financière.
The main challenges in the 1990s
Principaux défis des années 90
European industrial policy for the 1990s
La politique industrielle communautaire pour les années 90 j.
DATA FOR 99 COUNTRIES APPLY TO 1990S.
LES DONNÉES POUR 99 PAYS FONT RÉFÉRENCE AUX ANNÉES 1990.
New challenges have emerged for the 1990s.
De nouveaux défis apparaissent pour les années quatre-vingt-dix.
Since, in the remainder of the 1990s.
En termes de pourcentage, les accroissements les plus élevés se produiraient dans les Etats membres du sud et en Irlande, où les taux de croissance pourraient atteindre 30­40%.
Immigration: Slamming the Door? 125 the 1990s.
Europe : l'étrange superpuissance
European industrial policy for the 1990s
Politique industrielle communautaire pour les années 90
THE COMMUNITY'S COOPERATION POLICY IN THE 1990S.
LA POLITIQUE DE COOPÉRATION DE LA COMMUNAUTÉ
In the early 1990s, the European
1) et 20% du total mondial.
What are the guidelines for the 1990s?
Quelles orientations pour les années 90?
European industrial policy for the 1990s
La politique industrielle communautaire pour les années 90
D The European Community in the 1990s
3e édition CB­NC­90­001­FR­C
D The European Community in the 1990s
D La Communauté européenne: questions et réponses
During the 1990s, this situation changed considerably.
Pendant les années 90, la situation a considérablement évolué.
Clothes and accessories of the 1990s.
Mode des années 90.
Ecstasy use generally increased during the 1990s.
La consommation d’ecstasy a généralement augmenté aucours des années 90.
A counselling system for the 1990s
Un système de conseil pour les années 1990
That was in the early 1990s.
C'était au début des années 1990.
During the 1990s, the participatoryapproach to developmentwaswidelyembraced.
Au coursdesannées1990, l’approche participative du développements’estlargementrépandue.
Expected level based on 1980s - 1990s rate
Facteurs d’obésité
During the 1990s, the participatoryapproach to developmentwaswidelyembraced.
Au coursdesannées90, l’approche participative du développements’estlargementrépandue.
1990s Jeans, trainers and T-shirts
1990s Les jeans, les baskets et les T-
Now it’s better, but in the 1990s
Les choses sont en train de s’amélior-
”Until the early 1990s, robots were
"Si vous n'y prenez pas garde,
The Common Transport Policy through the 1990s
La politique commune des transports dans les années quatre-vingt-dix
Since the 1990s, decentralisation has gradually gainedprominence.
Depuis les années 90, la décentralisation a progressivement fait son chemin.
1990s and applied retrospectively tothe United Kingdom.
durant les années 90 et appliquée rétrospectivement au Royaume-Uni.
increased significantly during the 1980s and 1990s.
nouvelle augmentation par la suite (Eurostat, 2002b).
End of the 1990s: slowdown in growth
Fin des années 90 : Ralentissement de la croissance
Mobility has increased since the early 1990s.
Par contre, les investissements bruts dans l'UE, exprimés en pourcentage du PIB, ont approché leur plus bas niveau de l'après­guerre.
OECD: New Technologies in the 1990s.
OCDE: Les nouvelles technologies dans les années 90.
The position in the By the 1990s, the TECs and LECs had taken over sub-regional 1990s responsibility for training.
La situation au cours Dans les années 1990, les TEC et LEC sont devenus responsables des années 1990 de la formation au niveau sous-régional.
During the 1990s, the real value of depreciation has declined back towards levels at the start of the 1990s.
Au cours des années 90, la valeur réelle des amortissements a baissé et retrouvé son niveau du début des années 90.
Charts 4749 show the outcome of the decomposition for the 1980s, the 1990s and the second half of the 1990s.
Les graphiques A3-A5 montrent les résultats de la décomposition pour les années 1980, 1990 et la seconde moitié des années 1990.
===1990s===In the mid-1990s, Eazy-E formed the group Brownside as a Chicano version of the rap group N.W.A.
=== Années 1990 ===Au milieu des années 1990, Eazy-E forme le groupe Brownside.
=== 1990s ===By the 1990s, Keaton had established herself as one of the most popular and versatile actors in Hollywood.
=== Les années 1990 ===Dans les années 1990, Diane Keaton est l'actrice la plus populaire et versatile de Hollywood.
==1990s: Ace of Base, The Cardigans==The 1990s brought a new wave of international success for Swedish pop productions.
=== Ace of Base, The Cardigans ===Les années 1990 assistent à la nouvelle vague des succès internationaux des productions pop suédoise.
Parliament and and the the ties in the late 1990s, negotiators undertook ties in the late 1990s, negotiators undertook
d’intégrer les avancées apportées par l’accord de d’intégrer les avancées apportées par l’accord de positions de la Commission européenne.
After a clear slowdown during the early 1990s, the economy started to recover in the late 1990s.
Après un ralentissement marqué au début desannées90, l’économie a commencé à retrouver de la vigueur à la fin des années90.
You came to the late 1990s to avoid taxes?
Vous êtes venue ici pour échapper aux impôts de 1990 ?
- And then here is G.I. Joe from the 1990s.
- Et puis voici GI Joe dans les années 1990.
He was on various committees during the 1990s.
Il participe à plusieurs commissions.
He's been connected to Omicron since the mid-1990s.
Du gouvernement allemand. Il est lié à Omicron depuis le milieu des années 90.
Most of the other "robber barons" of the 1990s are.
La plupart des "barons du vol" des années 90 le sont.
In the 1990s, the EPA launched a long-term phaseout
Dans les années 90, une suppression progressive
since, like, the 1990s, but we have footage.
depuis, genre les années 1990, mais on a une vidéo.
from a car painted prior to the 1990s.
que ça vient d'une voiture peinte avant les années 90.
During the 1990s, they became even more wealthy,
Pendant les années 1990, elles se sont même enrichies,
In the 1990s, Berners-Lee was arguably sitting on
Dans les années 1990, Berners-Lee était cetrainement assis
Cooter's been my regular booty call since the late 1990s...
Cotter a été mon plan sexe attitré depuis la fin dés années 90.
Calculating coordinates, requesting supp... 1990s technology at its best.
Calcul de coordonnés, demande soutient... Le meilleur de la technologie 1990.
This is the most 1990s music video of all time.
C'est le clip la plus années 90 de tous les temps.
(Seo Tae Ji - Original KPop star in the 1990s)
(Star de la kpop des années 1990)
Jackhammer, Applejacks, Coin drops, rubber bands, Turtles, 1990s.
Smurf, hip-hop, waving, krump, tetris, très années 1990...
Assessing the meaning of cohesion for the 1990s 1.1.1.
Définition de la cohésion pour les années 90 1.1.1.
Cohesion will become even more important in the 1990s
Le PIB par habitant et le taux de chômage sont les indicateurs les plus largement utilisés,
Assessing the meaning of cohesion for the 1990s
Définition de la cohésion pour les années 90
Figure 7: Influences on cohesion in the 1990s
Figure 7 Facteurs influant sur la cohésion dans les années 90
Assessment of the demand for cohesion in the 1990s
Évaluation de la «demande» de cohésion dans les années 90
The 1990s are totally different from the 1960s and '70s.
Les années quatre-vingt-dix seront très différentes des années soixan­te et soixante-dix.
Prime Minister Obed Dlamini on prospects for the 1990s
Une interview du Premier Ministre du Swaziland, M. Obed Diamini
General Information Ill GSP policy for the 1990s
Orientations sur le SPG conditions de vie des populations rura­les et le développement de leurs capaci­tés de maintenance.
At the beginning of the 1990s there were more
Au début des années 90, ce sont
However, much has changed since the early 1990s.
Mais l'heure semble davantage à la désorientation qu'à l'orientation, que ce soit au niveau individuel ou de l'ensemble de la société.
Kenya's economy in the 1990s developing world country report
L'économie du Kenya dans les années 90 point de mire reportages
Kenya's economy in the 1990s by Elisabeth Pape*
L'économie du Kenya dans les années 90 par Elisabeth Pape4
1990s, made it possible to develop the Eco­path approach.
permis de développer l'approche modélisée Ecopath.
Will the 1990s be the decade of insufficient capacity?
B. La question de l'épargne
The factor for the 1990s is summarised below:
Le facteur concernant les années 90 est récapitulé ciaprès.
By the end of the 1990s the boom of the
À la fin des années 90, c'est le boom d'Internet.
In the 1990s, Japan's economy had clearly nation's interests.
"système juste à temps" (JAT) et le "contrôle total de parallèlement à d'autres instruments politiques, la qualité" (CTQ)) sont désormais des atouts comme le programme de R & D national et les con universels utilisés par tous les pays, les handicaps sortiums.
Neighbourhood enterprises came into being in the 1990s.
Pendant leurs trois premières années d'existence, elles reçoivent une subvention de démarrage de la municipalité.
4.3 Strengthening Local Democracy in the 1980s and 1990s
Renforcement de la démocratie locale dans les années 80 et 90
4.3 Strengthening Local Democracy in the 1980s and 1990s
Le renforcement de la démocratie locale dans les années 80 et les années 90
This sudden increase levelled out in the early 1990s.
Cette brusque augmentation s'est tassée au début des années 1990.
Such agencies were first established in the 1990s.
La création de ces agences a débuté dans les années 1990.
Generalized system of preferences: guidelines for the 1990s.
Participation au financement d'achats de produits alimentaires et de semences par des organismes internationaux et des organisations non gouvernementales. mentales.
Physical safety: a new strategy for the 1990s
n'importe quelle norme applicable aux produits.
The two technologies will clearly merge in the early 1990s.
Il est évident que les deux technologies vont fusionner au cours des années 90.
> Reducing regional disparities in the 1990s 'Competitiveness, growth yes!
«La compétitivité, la croissance, oui!
An ever-closer Europe The Community in the 1990s
L'Europe s'unifie La Communauté des années 90
The Community and development cooperation in the 1990s
La coopération au développement de la Communauté dans les années 90
Making diversity Europe's strength — a commitment through the 1990s
D Tout d'abord, les États membres de la Communauté ont soumis des plans pour chacun des cinq objectifs.
The Community's agricultural policy on the threshold of the 1990s
La politique agricole commune de l'Europe à l'aube des années 90
Table 1 : Trend in rail freight transport in the 1990s
Tableau 1 : Tendances du transport ferroviaire de marchandises pendant les années 90
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90 ma eurostat
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90 ma eurostat
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
Le câble et le satellite sont, dans une large mesure, des moyens alternatifs pour la diffusion de chaînes télévisées.
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans l'EEE au cours des années 90
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans l'EEE au cours des années 90 m eurostat vidéocassettes et de films présentés dans les salles de cinéma.
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
ΈΒ eurostat importante que celle des USA, où, les phonogrammes ont été vendus pour une valeur de 9 685 millions d'écus en 1996.
ences in the 1990s in the European Union;
ETUDES SUR LES INNOVATIONS
Throughout the 1990s, many scientific personnel migrated abroad.
"Les parcs d'entreprises sont importants, mais leur impact dépend de ceux qui s'en servent.
n the early 1990s, a number of European professional organ
u début des années 90, plusieurs organisations professionnelles
Tertiary education in the 1990s is going through a transition.
Ce modèle a survécu longtemps.
Λ common agricultural policy for the 1990s (fifth edition)
Une politique agricole commune pour les années 90 (cinquième édition)
The early 1990s marked a turning point in the
Exportations totales
The positive trend contin­ ued in the early 1990s.
La tendance positive s'est poursuivie au début des années 1990.
1990s, and this can be seen from the marked countries.
EVOLUTION DES DIFFÉRENTS SECTEURS vaux souterrains.
In the 1980s and 1990s atten­tion shifted to unemployment.
Tant les gouvernements conserva­teurs que travaillistes condui­saient des politiques de prix et de revenu.
The beginning of the 1990s saw a downturn in the
Le début des années 90 a été une période sombre
At the beginning of the 1990s, foreign direct invest
Suède et les désinvestissements du Royaume-Uni.
YOUTH AND POSITIVE HEALTH IN THE EUROPE OF THE 1990s
LA SANTÉ ET LES JEUNES DANS L'EUROPE DES ANNÉES 90
It is no longer suitable to the 1990s and beyond.
Elle ne convient plus aux années 1990 et au-delà.
We must not let the 1990s go the same way.
Ne laissons pas les années 1990 mériter le même attribut.
In general, this increase has taken place in the 1990s.
En général, ce relèvement a pris place dans les années 90.
In the 1990s, international border traffic has grown dramatically.
Le projet de reconstruction et d'extension du pont de la Tisza devrait considérablement améliorer la situation.
In the 1990s, this problem has been compounded by unemployment.
Durant les années 90, le chômage est venu aggraver la situa­tion.
Industry was shaken by the economic changes of the 1990s.
L'industrie a été secouée par les change­ments économiques des années 90.
This trend con­tinued at a moderate rate into the 1990s.
C'est seulement dans les années 90 que le taux de mortalité infantile a été ramené au-des­sous de 10 décès pour 1000 naissances vivantes, et ce taux a continué de régres­ser pour atteindre, en 1994, 8,6 décès pour 1000 naissances.
In the 1990s this situation has deteriorated rapidly.
La situation s'est détériorée rapidement durant les années 90.
Eastern Finland's employment situation has deteriorated drastically in the 1990s.
La situation de l'emploi en Finlande de l'Est s'est considérablement détériorée pendant les années 90.
Many rural schools were closed during the 1980s and 1990s.
De nombreuses écoles rurales sont fermées durant les années 80 et 90.
In the 1990s, economic policy concentrated on stabilizing public finances.
Dans les années 90, la politique économique est marquée par l'assainissement des finances publiques.
The 1990s witnessed a slackening in economic growth.
Les années 90 montrent un ralentissement de la croissance économique.
During the 1990s, the number of births declined.
Dans les années 90, déclin dans le nombre des naissances.
Only Iceland has lowered its state contribution since the 1990s.
Seule l'Islande va diminuer la contribution de l'État dans les années 90.
After the shock of the 1970s — hope for the 1990s
Le choc des années 70 et l'espoir des années 90
As the 1990s approached the crisis in agriculture deepened.
Au seuil des années 90, la dégradation de la situation agricole n'avait pas pu être enrayée.
The Community labour force survey in the 1990s
Enquête communautaire sur les forces de travail dans les années 90
Household consumption growth, 1997 and average over 1990s, as a %
Evolution de la consommation des ménages, 1997 et moyenne au cours des années 90, en %
During the 1990s, however, depreciation costs have fallen steadily.
Loin derrière les produits végétaux, on trouve le lait, les porcins et les bovins.
Throughout the 1990s, the primary balance has shown sizeable surpluses.
En 1998, les salaires nominaux ont progressé de plus de 4 %, ce qui correspond en termes réels à une augmenta
Vocational training in the European Community in the 1990s
Lingua: première sélection des projets Vient de paraître Adresses utiles Dossier: introduction L'enseignement supérieur à l'horizon de l'an 2000 La formation professionnelle dans la Communauté européenne pour les années 90 L'apprentissage ouvert et à distance
Vocational training in the European Community in the 1990s
La formation professionnelle dans la Communauté européenne pour les années 90
*3/91 European industrial policy for the 1990s
*3/91 Politique industrielle communautaire pour les années 90
In the early 1990s, a sharp increase in the debt
La brusque hausse du ratio d'endettement (de 55 à 68 % du PIB) observée entre 1990 et 1994 était due, principalement, à un relâchement de l'austérité budgétaire qui a entraîné une détérioration du solde primaire.
• Market services and European integration: the challenges for the 1990s
Shaping a market-economy (anglais et russe)
Expanding business internationalization in the 1990s will demand nothing less.
L'application de ces principes au marché interne de la Communauté est évidente.
Most new jobs created in the 1990s were part-time.
La plupart des emplois créés pendant les années quatre-vingt-dix sont à temps partiel.
The Irish economy has exhibited exceptional growth throughout the 1990s.
L'économie irlandaise a manifesté une croissance excep- donneile tout au long des années 1990. De 1992 à
2 'Broadcasting in the 1990s: Competition, choice and quality.
Il doit informer les travailleurs concernés et discuter avec eux des possibilités de formation supplémentaire là où une telle mesure s'avère nécessaire (2).
In the 1990s, self­employment declined together with overall em­ployment.
Dans les années 90, l'emploi in­dépendant a diminué en même temps que l'emploi total.
Tlieorising on work and society during the 1990s
Théorisation sur le travail et la société dans les années 1990
Commission proposes guidelines for Community's generalized preferences scheme for 1990s.
La Commission propose des orientations pour le schéma de préférences généralisées de la Communauté pour la décennie 1990-2000.
The system was reformed in the mid 1990s.
Celui-ci a été ré
ntil the early 1990s, in most European coun
usqu'au début des an nées quatre-vingt-dix,
30 completed at the beginning of the 1990s
Achevé au début des années 90
European industrial policy for the 1990s Supplement 3191 ­ Bull.
L'écu et son rôle dans le processus vers l'Union monétaire»
Guidelines for the Community's generalized preferences scheme for the 1990s.
Orientations du schéma de préférences généralisées de la Communauté pour la décennie 1990-2000.
ON THE EUROPEAN BANKING INDUSTRY IN THE 1990S
L'INDUSTRIE BANCAIRE
Such is the position in Europe in the 1990s.
Telle est la situation en Europe en ces années 1990.
Development aid in the 1990s by Marie-Angélique SAVANE *
L'aide au développement dans les années 1990 par Marie-Angélique SAVANE * descendait du ciel pour nourrir les des­seins du développement sectoriel.
Trends and challenges of the labour market for the 1990s
Les évolutions et les défis du marché de l'emploi pour les années 90
Employment in the Community and the Challenge of the 1990s
L'emploi dans la Communauté et le défi des années 1990
3/91 European industrial policy for the 1990s
3/91 Politique industrielle communautaire pour les années 90
Trends in education budgets were favourable until the early 1990s.
Les tendances du budget de l'éducation étaient favorables jusqu'à l'arrivée de la récession.
The 1990s will be marketing time for business.
Les années 90 seront les années du marketing pour l'entreprise.
Employment during the 1990s ­ Integrated programme for SME's proposed
L'emploi au cours de la décennie 1990 ­ Proposition de programme intégré pour les PME difficulté à accéder à l'information.
This tendency is expected to continue in the 1990s.
L'apprentissage formait une exception à cet égard.
D The European Community in the 1990s α
D La Communauté européenne et les pays méditerranéens
Education and training: Convergence on learning for the 1990s?
Éducation et formation, un objectif convergent: apprendre pour les années 90?
Employment-driven growth in the second half of the 1990s
2.1.Croissance induite par l’emploi dans la seconde partiedesannées 90
Brussels and 1988 Lugano Conventions tookplace in the 1990s.
Directives de négociations:13novembre 2006Paraphe:13avril 2007Proposition de la Commission:JO C191 du17.8.2007,COM(2007) 413 et Bull.
Põhja-Eesti (Tallinn’s region) recorded natural decreases during the 1990s.
La Lettonie, l’Estonie, la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie et la République thèque ont enregistré des taux de croissance naturelle négatifs, ce qui signifie que les décès y ont été plus nombreux que les naissances.
1990s and in 1998 the EU-average was 16%.
années 1990 et en 1998, la moyenne européenne était de16 %.
Typical effective doses from diagnosticmedical exposures in the 1990s..................
Doses efficaces types délivrées dans le cadre de radiodiagnostics, années 90
Typical effective doses from diagnosticmedical exposures in the 1990s
Doses efficaces types délivrées dans le cadre de radiodiagnostics, années 90
The world changed between the 1960s and the 1990s.
Entre les années 60 et les années 90, le monde a changé.
In the 1990s, ICTs started to become visible in
Conseil de l'Europe, Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise:
How can we measure the flow of the 1990s.
mesure de notre ignorance».
Sissako settled in France at the beginning of the 1990s.
Au début des années 1990, Abderrahmane Sissako s'installe en France.
The station was closed by the SNCF in the 1990s.
La gare n'est plus desservie par la SNCF depuis les années 1990.
Two much more complete specimens were described in the 1990s.
Deux spécimens beaucoup plus complets ont été décrits dans les années 1990.
It obstructed the updating at the end of the 1990s.
Elle a fait obstacle à une mise à jour à la fin des années 1990.
Until the early 1990s, capital-intensive industries spearheaded productivity growth.
Jusqu'au début des années 1990, les industries à forte intensité de capital étaient le fer de lance de l'accroissement de la productivité.
The 1990s was the hottest decade for two hundred years.
La décennie 1990 a été la plus chaude des deux cents dernières années.
lation of 'the looming water crisis' in the 1990s
Depuis de nombreuses années, la dynamique
—The effort made to contain expenditure during the 1990s.
—l’effort accompli en termes de maîtrise des dépenses au cours desannées 90: il en résulte, depuis 1996, un écart positif et croissantentre le plafond des ressources propres et le plafond des dépenses, etplus encore entre le plafond des ressources propres et le budget réel.En 2001, ces écarts atteignent respectivement 0,16% et 0,20% du PIB communautaire.
Total GBAORD: Worldwide convergence during the 1990s ……………………………………..2
Total des CBPRD: convergence mondiale durant les années 1990 ............................................ 2
EU cinema admissions grew significantly during the 1990s 2
Forte augmentation des entrées de cinéma dans l'UE au cours des années 1990 2
EU cinema admissions grew significantly during the 1990s
Forte augmentation des entrées de cinéma dans l'UE au cours des années 1990
This was introduced on an appreciable scale in the 1990s.
Elle consiste en une aide financière versée aux agriculteurs, provenant du budget de l’UE.
The first system advice projects emergedin the early 1990s.
Beijing: Institut central de laformation professionnelle et DSE,1995 (édition chinoise);Trowe, Eberhard. Moderne Berufsbildung in China – Beiträge zum Dialog und Training [Formation professionnelle moderne en Chine – contributions au dialogue et à la formation].
Recruitment needs in the late 1990s were concentrated on
Les besoins de recrutement, qui concernaient surtout l'électronique à la fin
Department of Employment, Employment in the 1990s, London, HMSO, 1988.
Ministère britannique de l'emploi, Employment in the 1990s, Londres, HMSO, 1988.
During the 1990s, opium poppy cultivation in Afghanistan increased dramatically.
Dans les années 90, la production d'opium en Afghanistan s'est accrue dans des proportions spectaculaires.
Stage 4 human capital as audit systems early/mid 1990s
Début/milieu des années 90
CRIME PREVENTION FACING THE 1990s: ANOTHER VIEW by
LA LUTTE CONTRE LE CRIME POUR LES ANNEES 1990: UN AUTRE POINT DE VUE par
FIGURE 1 A COUNSELLING SYSTEM FOR THE 1990s
FIGURE i UN SYSTEME DE CONSEIL POUR LES ANNEES 1990
Now in the 1990s, the choice facing Europeans lies between:
Nous sommes aujourd'hui dans les années 90, et les Européens devront choisir entre :
AC transport CO emissions dropped in the early 1990s, but
Les émissions de CO des transports dans les pays en voie d’adhésion ont
The European Urban Question in the 1990s - Highlights
La question urbaine en Europe dans les années 90
Environmental Policies for Cities in the 1990s. OECD, Paris
Environmental Policies for Cities in the 1990's (Politiques de l'environnement pour les villes dans les années 1990), OCDE, Paris.
However in the 1990s, the approach will be significantly different.
Q des négociations avec les syndicats afin de surveiller en permanence la mise en oeuvre de l'organisation expérimentale.
Í In the 1990s, the approach will be significantly different.
Cependant, dans les années 1990, l'approche était sensiblement différente.
1990s but slowly declined from 1998 to 2004/05 (
66 et en Grèce dans les années 90 (
Those figures have increased dramatically since the 1990s.
Ces chiffres grimpent de façon spectaculaire depuis les années 1990.
Europe made a great many mistakes in the 1990s.
L’Europe a commis nombre d’erreurs graves dans les années 1990.
Since the late 1990s, EU defence ministers have met regularly.
Depuis la n des années 90, les ministres de la défense de l’UE se réunissent régulièrement.
Since the late 1990s, EU defence ministers have met regularly.
Depuis la fin des années 90, les ministres de la défense de l'UE se réunissent régulièrement.
This form of accountability has developed since the mid-1990s.
Cette forme de responsabilisation s’est développée depuis le milieu des années 1990.
Exports to the EU soared during the 1990s.
Pour la Hongrie (comme pour la Slovaquie et la Slovénie), l'indice calculé au niveau 3
Market services and European Integration: The challenges for the 1990s
Plan d'action en faveur du marché unique ­ 4juin 1997 I Direction générale «Marché intérieur et services financiers»; Commission européenne FR ­ 1997 ­ 46 p.; 21,0 χ 29,7 cm: Agrafé; 220 g.— Communication de la Commission au Conseil européen
Euro area inflation and unemployment in the 1990s
Inflation et chômage dans la zone euro dans les années 1990
Public sector schemes started funding in the 1990s.
Les régimes du secteur public ont débuté la capitalisation dans les années 1990.
The company had been in financialdifficulties since the early 1990s.
Cette dernière connaissait des difficultés financières depuis le début des années 90.
Unemployment hasbeen slowly increasing since the mid-1990s.
Le taux de chômage a diminué au fildes ans, mais la proportion de chômeurs de longue duréereste élevée.
great in the early 1970s as in the late 1990s.
démersaux (vivant dans le fond) étaient deux fois plus nombreuses qu'elles ne l'étaient à la fin des années 1990.
The situation grew much worse during the 1990s.
La situation s’est fortement dégradée au cours des années 1990.
During the 1990s, the issue of sustainability has gained importance.
Pendant les années quatre-vingt-dix, la question de la durabilité a pris de l'importance.
following the breakup of Yugoslavia in the 1990s.
tion particulièrement difficile, à la suite de la partition de la Yougoslavie dans les années 90.
Political developments in the 1990s all involved statistics:
Années 90, les développements politiques entraînent la statistique:
The figure below shows the trend during the 1990s.
Le graphique figurant ci­dessous illustre l'évolution de la situation au cours des années 90.
In the 1990s alone, Leipzig lost 100 000 inhabitants.
Mais rien qu’entre 1990 et 2000, Leipzig a perdu 100 000 habitants.
In the 1990s, considerable progress was made in this regard.
Par le passé, certaines mesures de l’OMI aux ns d’amélioration de la sécurité des navires ont cependant montré leurs limites.
Recognition for multidimensional peacekeeping operations began in the early 1990s.
Cette prise en considération du caractère multidimensionnel des opé rations de maintien de la paix remonte au début des années 1990.
There was a wave of démocratisation in the 1990s.
Les années 1990 ont connu une vague de démocratisation.
Withdrawal from the recession of the early 1990s.
• Sortie de la récession du début des années 1990.
At the beginning of the 1990s, Alitalia suffered from undercapitalisation.
Au début des années 90, Alitalia a souffert d’une sous-capitalisation.
Acquisitions of citizenship more than doubled in the 1990s
Le nombre d’acquisitions de nationalité a plus que doublé au cours des années 1990
Acquisitions of citizenship more than doubled in the 1990s....................................................1
Le nombre d’acquisitions de nationalité a plus que doublé au cours des années 1990.............1
The 1990s: a decade of upheavals for telecommunica­tion services 2
Les années 1990: une décennie de bouleversements pour les services de télécommunication 2
The 1990s: a decade of upheavals for telecommunication services
Les années 1990: une décennie de bouleversements pour les services de télécommunication
End of the 1990s: slowdown in growth 2
Fin des années 90 : Ralentissement de la croissance 2
In the 1990s this number fell below 2.0 million.
Dans les années 1990, ce chiffre est tombé à moins de 2,0 millions.
Since the early 1990s fertility is again declining rapidly.
Au début des années 90, la fécondité s’est remise à baisser rapidement.
1990s, as the number of persons employed grew by
En 2000, le nombre de personnes occupées dans le des métaux est caractérisé par une forte prédomi secteur du travail des métaux a enregistré une haus nance masculine: dans tous les États membres, la se de 1,5% par rapport à l'année précédente.
The 1990s: decade of expansion of school autonomy
Les années 1990: la décennie de la généralisation de l’autonomie scolaire
Asylum seekers in the European Union: since the 1990s….......................................2
Le nombre de demandes d’asile au sein de l’UE est en régression depuis les cinq dernières années.
Such reforms gained increasing support during the 1990s.
Des réformes semblables ont connu un soutien croissant durant les années 90.
==Political Career==His political career began in the 1990s.
Sa carrière politique débute dans les années 1990.
The recordings were reissued on CD in the 1990s.
Les enregistrements ont été ensuite disponibles en CD.
Since the 1990s, Cardiff has seen significant development.
Depuis 1905, Cardiff possède officiellement le statut de cité.
Frog mutations and genetic defects have increased since the 1990s.
Les mutations chez les grenouilles ont augmenté depuis les années 1990.
We experienced this very acutely in Greece in the 1990s.
Nous avons connu une situation aussi grave en Grèce dans les années 90.
He played English domestic cricket during the 1990s with Kent.
Il joue avec le Kent de 1990 à 1990.
Takes you from the beginning to the early 1990s.
Avait lieu en octobre à ses débuts.
Safadi established Safadi Group Holding in Lebanon in the 1990s.
En 2000, il crée la Fondation Safadi.
The progressive house style emerged in the early 1990s.
Le style house progressive émerge au début des années 1990.
In the 1990s, he began a successful career as writer.
Dans les années 1990, il a débuté une carrière d'écrivain.
Little Ethiopia dates back to the early 1990s.
Little Ethiopia est apparue au début des années 1990.
He continued to work and record into the 1990s.
Il continue à travailler et à enregistrer dans les années 1990.
In the late 1990s, the economic situation changed.
À la fin des années 1990, la situation économique a changé.
The modern Aggersborg is a reconstruction created in the 1990s.
L'Aggersborg moderne est une reconstruction datant des années 1990.
UNEMPLOYMENT — A MAJOR ECONOMIC PROBLEM THROUGHOUT THE 1990s
CHÔMAGE -PROBLÈME ÉCONOMIQUE MAJEUR DES ANNÉES 1990
Finland was the case at the beginning of the 1990s.
Ce fut le cas en Finlande, au début des années 1990.
===1990s===The group has experienced numerous line-up changes.
Le groupe a connu de nombreux changements.
Starting in the 1990s various subsidiaries joined the Knipex Group.
À partir des années 1990, différentes filiales rejoignent le groupe Knipex.
­ Completion Rate in the second half of the 1990s v5 >
­ Taux d'achèvement des thèses 1995­1999 ­
The labour market has changed markedly during the 1990s.
"Parfois, les facteurs de risque sont deux fois plus importants pour les personnes sous contrat temporaire", fait observer Paoli.
continue hiring at high levels during the 1990s.
3.2 LE SECTEUR INFORMEL
Tremendous progress was made here during the 1990s.
Il y a eu des progrès considérables dans ce domaine dans les années quatre-vingt-dix.
risen strongly during the mid- to late 1990s.
fortement augmenté au milieu et à la fin des années
During the 1990s, the demand for natural gas for
Pendant les années 90, la demande en gaz naturel
DIT has operated the ECTS system since the mid 1990s.
Le DIT applique le système ECTS depuis le milieu des années 1990.
On comparing wage and labour cost increases in the 1990s with increases in the 1970s and 1990s it
Si l'on compare les hausses des salaires et du coût de la maind'œuvre des années soixante-dix et quatrevingt à celles des années quatre-vingt-dix, il apparaît clairement que l'ampleur des accroissements et le niveau atteint par les salaires ont diminué dans les pays de l'UE pendant la décennie en cours.
The Community labour force survey in the 1990s - Proceedings of the seminar 'The Community labour force survey in the 1990s', Luxembourg, October 1987
Actions ayant un impact sur la situation du marché de l'emploi et traitement statistique de ces actions dans les pays membres des Communautés européennes
Community competition policy The Community labour force survey in the 1990s - Proceedings of the
Echanges CE-pays méditerranéens 1988 école à la vie active [Europe sociale - Supplément: De Γ économique [Europe, monnaie et politique L'Ecu
The Community labour force survey in the 1990s -Proceedings of the seminar The Community labour force survey in the 1990s', Luxembourg, October 1987
Actions ayant un impact sur la situation du marché de l'emploi et traitement statistique de ces actions dans les pays membres des Communautés européennes
For the participation rates, the evidence of the 1980s and early 1990s appears in marked contrast with that of the mid-1990s.
Quant aux taux d’activité, l’expérience des années 1980 et du début des années 1990 contraste fortement avec celle du milieu des années 1990.
3% until the mid-1990s) was followed by a rela tively sharp increase - due to the 'Asian crisis' - in the second half of 1990s.
Le graphique 4.4, basé sur les statistiques du chô­mage d'Eurostat, illustre les taux de chômage des jeunes de moins de 25 ans pour la période 1991­1999 selon le sexe.
The EU data shows a steady downward trend in price dispersion in the 1990s although the speed of decline seems to be decelerating in the late 1990s.
À noter cependant qu'après 1991, les chiffres concernant New-York ont été remplacés par des chiffres portant uniquement sur l'île de Manhattan, où le niveau des prix est plus de deux fois supérieur à la moyenne américaine, surtout en raison du coût du logement (environ 4 fois et demie la moyenne nationale).
This decline in income follows a decade of steadily rising income from lows at the start of the 1990s to a high at the end of the 1990s.
Ce recul met fin à une décennie d'augmentation constante du revenu qui est parti d'un bas niveau au début des années 90 pour atteindre un pic à la fin de ces mêmes années.
in Sweden, studies in the 1980s and early 1990s showed positive employment and earnings eects
Les entreprises luxembourgeoises considèrent que l’ALV est un instrument de gestion essentiel permettant de renforcer l’implication du personnel dans les activités de l’entreprise, de le récompenser et de favoriser les progressions de carrière.
=== Civil war, 1990s ===The city was the scene of fierce fighting in the late 1990s during the civil war in the country.
La ville a été le théâtre de violents combats de rue dans les années 1990, lors de la guerre civile sierra-léonaise.
===1990s revival===By the early 1990s, the term "space rock" came to be used when describing
=== Années 1990 et 2000 ===Au début des années 1990, le terme de commence à décrire les nombreux groupes américains et britanniques de rock alternatif de cette époque.
==Legal recourse in the 1990s==By the 1990s, there remained about 3,000 survivors and a large group formed to start a campaign.
Dans les années 1990, il restait environ survivants et un groupe important s'est formé, lançant une campagne pour obtenir justice.
=== Late 1980s and 1990s ===Doug Van Pelt of "HM Magazine" stated that Christian metal had its "heyday" in the late 1980s and early 1990s.
=== Fin 1980 et années 1990 ===Doug Van Pelt de ' écrit que le metal chrétien vit son entre fin 1980 et début 1990.
You see, out there, it's the 1990s, but in this house it's 1954.
Dehors, c'est les années 90, mais ici... on est en 1 954.
This is the '90s - the 1990s, in point of fact - and I can do both.
On est dans les années 90, en 1990 même, et je peux faire les deux.
It was the middle of a wild decade known as the 1990s.
C'était au milieu d'une décénie de folie connue sous le nom des années 1990.
At Multinational Monitor we've put together a list of the top corporate criminals of the 1990s.
La Caroline du Nord condamne cinq fermes à une amende Multinational Monitor a établi une liste des sociétés criminelles des années 1990.
In early 1990s a secret agency related to the government had an experiment
Au début des années 90, une agence gouvernementale secrète a fait des expériences.
The story that is about to begin took place halfway through the 1990s.
L'histoire qui va suivre s'est déroulée au milieu des années 90.
Born Iranian, trained as a doctor in the early 1990s, Kent University.
Il est né iranien, des études de médecine au début des années 90, à l'université de Kent.
The infection resembles one developed by Earth during their bacteriological-warfare experiments in the 1990s.
L'infection ressemble à celle qui a atteint les Terriens quand ils essayaient leurs armes bactériologiques dans les années 1990.
By the 1990s, this casual observation became conflated into an urban legend
Dans les années 90, cette remarque fut extrapolée :
Abed, did you know that Cougar Town is an American adaptation of a 1990s British sitcom?
Tu savais que Cougar Town est une adaptation d'une série britannique des années 90 ?
This particular lot is patterned off A russian process from the 1990s.
Ce lot particulier est produit avec un procédé russe des années 90.
My investors used to tear people to shreds back in the 1990s.
Dans les années 1990, les investisseurs dézinguaient à tout-va.
♪ And I'll tell myself I'm over you... ♪ This is the entire 1990s?
Toutes les années 90 ?
Well, no, not tape since, like, the 1990s, but we have footage.
Et bien, non plus sur cassette depuis, genre les années 1990, mais on a une vidéo.
Congressman Paul, I'd like to discuss the newsletters you wrote and sold starting in the 1990s.
M. Paul, parlons des lettres d'information que vous avez écrites et vendues dès les années 90.
The Commission hopes that this will be achieved at the beginning of the 1990s.
La Commission espère que cela sera possible au début des années 90.
C3-239/90) on the generalised preferences system: Guidelines for the 1990s.
C3-0239/90] concernant le système des préférences généralisées: orientations pour les années 1990
These showeda comparatively low number of drug injecting-related HIV cases through the 1990s.
Ces chiffres ne font état, tout au long des années 1990, que d’unnombre relativement peu élevé de cas de transmission du VIH à l’occasion d’uneinjection de drogues par voie intraveineuse.
Principles for and constraints on a cohesion policy for the 1990s 4.1.
Principes et contraintes d'une politique de cohésion pour les années 90 4.1.
What then are some of the main demands on policy for the 1990s?
Quelles sont donc les principales attentes à l'égard de la politique des années 90?
3) Scheme for the 1990s: analysis of the current scheme reveals that:
Rappelons certaines de ces prises de positions:
Source: Commission of the EC, The regions in the 1990s, 1991.
Source: Commission des Communautés européennes, Les régions dans les années 90 l'évolution socio-économiques des régions de la Communauté, 1991.
In the 1990s this trend appears to have reversed and almost all coun­tries report increased use.
Dans les années 90, cette tendance semble s'être inversée, et on note des augmentations dans presque tous les pays.
Despite recent falls, seizures of LSD in the 1990s remain much higher than in the mid­80s
Nalyré une laisse recente, les saisies de ISO dans les années 90 restent três supérieures à celles opérées dans le milieu des années BS.
During the 1990s, use of amphetamines, LSD and ecstasy rose steadily in the United Kingdom.
Dans la plupart des pays, les drogues synthétiques sont rarement les drogues «primaires», consommées par les patients en traitement (à savoir celles qui les obligent à rechercher de l'aide).
In the United Kingdom, safer dancing guidelines were first developed in Manchester in the early 1990s.
Au Royaume­Uni, des principes directeurs de safer dance («danse avec prudence») ont été mis au point à Manchester au début des années 90.
In the 1990s 55% of laboratories detected worldwide as manufactur­ing ecstasy were located in Europe.
Au cours des années 90, 55 % des laboratoires clandestins fabriquant de l'ecstasy découverts dans le monde étaient situés en Europe.
Cannabis:Stable after increases in the early 1990s,especially in higher prevalence countries, some rise inothers.
Cannabis: stable après une augmentation au début des années 90, et plus particulièrement dans les pays où la prévalence est élevée; en légère augmentation dans d'autres pays.
A European network of high speed train links is essential for the 1990s.
Ce principe n'a rien de nouveau.
In France, EDF began to take an in­terest in remote operation recently, in the 1990s.
les années 90, à la télé­opération.
These figures are somewhat higher than the period rates for the 1990s.
Se trou­vant dans une situation d'indé­pendance économique croissan­
This trend has been broken from the beginning of the 1990s onwards (birth rate
La vie familiale a toujours été considérée comme une affaire privée, le rôle de l'Etat se limitant essentiellement à fournir un cadre législatif sommaire réglementant le mariage et le divorce
The Report first presents two alter­native growth paths for the 1990s.
Le Rapport présente d'abord deux scénarios de croissance pour les années 90.
The employment situation in the Member States worsened in the early 1990s.
La situation de l'emploi dans les Etats membres s'est dégradée au début des années 90.
At the beginning of the 1990s, a more sanguine attitude prevails.
Le début des années 90 se caracté­rise par une attitude plus énergique.
The situation in East Europe could however change significantly after the mid- or late 1990s.
S'agissant des facteurs politiques et ethniques, plusieurs pays de la région située au sud de la Méditerranée, et notamment le Liban et le Soudan, ont longtemps été victimes de bouleverse­ments politiques qui ont entraîné à la fois des déplacements internes de populations et des flux migratoires externes.
I don't think we know yet. And I think that's the real question for the 1990s.
Je pense qu'il est trop tôt pour le savoir et que ce sera la grande question des années 90.
Commission Memorandum on Vocational training in the European Community in the 1990s
Mémorandum sur l'enseignement supérieur dans la Communauté européenne
Tourism activity in the 1980s and 1990s < * > Facts and figures International tourism
Le tourisme des années 80 et 90 < * > Faits et chiffres Tourisme international
The 1990s promise record arrivals, provided the local infrastructure can cope with it.
Cette vaste région est également bien connue des touristes nationaux et des organisa­teurs de conférence.
It is anticipated that during the 1990s island governments and development
Cet objectif peut être atteint grâce à un effort de coopération régio­nale et par la mise en commun des ressources. Certains signes encoura­
It is a policy that will be continued into the 1990s.
Cette politique sera poursuivie pendant les années 90.
Are there signs, do you think, that the 1990s will be any less awful?
— Il existe des signes et permettezmoi de les mentionner. La Namibie en est un.
Scarcely any notice was taken when France was carrying out its tests in the early 1990s.
Lorsque la France procéda à des essais au début des années 90, la question fut pratiquement passée sous silence.
The WEU now appears to be paying attention to the needs of the 1990s.
Pradier (ARE). — Monsieur le Président, chers collègues, le groupe Alliance radicale européenne soutiendra, bien sûr, le rapport de M. Matutes.
The macroeconomic stra­tegy applied since the start of the 1990s is beginning to bear fruit.
La stratégie macroéconomique pour suivie depuis le début des années 90 commence à porter ses fruits.
It also reflected the negative trends in competitiveness and export market share since the early 1990s.
Ce déficit est également la conséquence de l'érosion de la compétitivité des coûts et des pertes de parts de marché à l'exportation, qui sont observées depuis le début de la décennie.
The environmental administration was developed and re-cast in the early 1990s.
L'administration de l'environnement a été développée et remaniée au début des années 90.
'MARKET SERVICES AND EUROPEAN INTEGRATION: the challenge for the 1990s'8
«SERVICES MARCHANDS ET INTÉGRATION EUROPÉENNE: Le défi pour les années 1990 »(8)
Employment in the Community and the challenge of the 1990s Employment in Central and Eastern Europe
— le bien-fondé d'une référence à la nécessité de veiller à assurer une réalisation des objectifs de la charte compatible avec la sécurité des installations énergétiques et du transport des matériaux énergétiques et de l'énergie;
Generalized system of preferences: Guidelines for the 1990s (Rapporteur: Giorgio Liverani) (CES 142/91)
— Deuxième phase du programme TEDIS (Trade electronic data interchange systems) (rapporteur: Herbert Nierhaus) (doc. CES 269/91)
(ii) study of the framework for Community action on research and technological development in the 1990s;
— l'examen du cadre pour les actions communautaires de recherche et de développement technologique dans les années 90;
The European economy is faced with a contrasting situation at the start of the 1990s.
Ainsi, au début de cette nouvelle décennie, l'économie européenne se trouve confrontée à une situation contrastée.
Since the beginning of the 1990s, the context has changed ra­dically.
Depuis le début des années 90, le contexte a radicalement changé.
Going into the 1990s, this meant that we effectively had to rebuild our economy from scratch.
Nous avons donc dû, à l'aube des années 1990, reconstruire notre économie à partir de zéro.
Initiatives of this kind have become increasingly popular since the early 1990s.
De telles initiatives émer gent de plus en plus depuis le début de la décennie actuelle.
1990s, finally, the socio-cultural crisis embraced the whole of Russian society.
Ces tensions nationales pourraient d'ailleurs s'auto-alimenter et finir par échapper à tout contrôle.