Direction:
COLOGNE, 1970s
Cologne, années 70
The 1970s
Les années 70
The 1970s.
Les années 70.
1970s, Ohio.
Années 1970, Ohio.
Abolished in the 1970s
Supprimés dans les années 70
- in the 1970s.
- dans les années 70.
That's very 1970s.
Ça fait vraiment années 1970.
- from the mid-1970s.
- à partir du milieu des années 1970.
Yeah, the 1970s. Damn.
Oui, les années 1970.
Oh, hello, 1970s.
Oh, salut les années 70.
In the 1970s.
Dans les années 1970.
Late 1970s, local family.
Fin des années 70, une famille d'ici.
The 1970s and 1980s
Les décennies 1970 et 1980
Officecomputers inthe 1970s.
Ordinateursde bureaudans lesannées 70.
In the 1970s,
Dans les années 70,
It's from the 1970s.
Il date des années 70,
1970s tennis players, hilarious.
Joueurs de tennis des années 70, trop drôle.
Back in the 1970s,
Dans les années 1970,
Lean production, 1970s
Production en flux tendus, année 70
Europe in the 1970s ...
Les années 70 … catalisateur … tout en rencontrant des défisaccentués concernant la réunion des «culturesstatistiques» différentes.
The 1970s to 2000
Années 70 à 2000
1970s/1980s(until today)
1970/1980 (jusqu'à aujourd'hui)
Captain and Tennille, 1970s.
Captain et Tennille, 1970s.
- Programmed for 1970s reference data.
On a programmé le CHC pour avoir 1970 comme données de référence.
by providing 1970s police uniforms.
en nous procurant des costumes de policiers des années 70.
Country mid-1970s late 1980s (*)
Pays
More like,um... 1970s magician.
Ça fait magicien des années 70.
From, like, the 1970s, geez.
Des années 70' genre, Mon Dieu.
Cilly died in the 1970s.
Cilly est morte dans les années 70.
1970s -environmentalism comes of age
Les années 70: l'avènement de l'écologie
Urban development in the 1970s
Le développement urbain dans les années 70
The 1970s to the 1990s
Années 70 à 90
The legislation of the 1970s
La législation des années 70
The strategies of the 1970s
Les stratégies des années 70 4.
The strategies of the 1970s
Les stratégies des années 70
"In the 1970s, education in
La technologie de l'information joue ici le rôle du "prince charmant", ranimant sa belle en jetant, en l'occurrence, un pont entre l'enseignement et la réalité de la vie extra- scolaire".
Wait a minute. The 1970s?
Les années 1970 ?
Pyramid since the late 1970s.
Pyramide depuis la fin des années 1970.
Doiestic Hork 1960s 1970s 1980s
Travail rémunéré Années 70
MITI's Vision for the 1970s
ressources financières limitées.
1970s -environmentalism comes oí age
Les années 70: l'avènement de l'écologie
1970s/1980s(and continuing today)
Caractérisation du Principales type de déficaractéristiques
===The 1970s===In the 1970s, several factors led Kabakov to become more conceptually oriented.
==== Années 1970 ====Dans les années 1970, plusieurs facteurs ont conduit Kabakov à devenir plus conceptuel.
===1970s===In the early 1970s, Israel had a burgeoning progressive rock scene.
Au début des années 1970, Israël possède une scène de rock progressif bourgeonnante.
Unlike the scientific seance from the 1970s...
Contrairement à la séance des années 70,
This "revolution" started in the late 1970s.
Cette "révolution" a commencé à la fin des années 1970.
United States recovery of the mid 1970s).
Ces changements s'expliquent succinctement par L'asymétrie de l'innovation et de La demande dans Les Etats membres de l'OCDE.
1970s, it should be recalled, was the
La participation de la société civile
And in the early 1970s? Italy.
Au début des années 70?
1970s and in the early 1980s.
Europe fin des années 70, début des années 80.
In the 1970s and '80s iron
Dans les années 1970 et 1980, l'extraction de minerai de fer a fortement diminué, de sorte que dans les années 1980 la Roumanie a dû importer du minerai de fer de l'Oural pour ses usines métallurgiques.
In the early 1970s, NASA scientist Joseph
Dans le début des années 1970, un scientifique de la NASA Joseph
Marantz tube stereo from the 1970s!
Platine stéréo Marantz. Années 70.
Concentration has taken place since the 1970s.
Un second emploi à temps partiel ou au noir est également fréquent.
- 229 - early 1970s, was first conceived.
Ces dernières peuvent ensuite, par exemple, exécuter les tâches spéciales des métiers de l'aménagement réservés à l'artisanat.
It was introduced in the early 1970s.
La FPI (formation professionnelle initiale) suédoise fait partie de ce système.
The fight against pollution intensifiesin the 1970s.
La lutte antipollution s’intensifie dansles années 70.
Clothes and accessories of the 1970s.
Mode des années 70.
ince the 1970s, the European Union
epuis les années 1970, l’Union euro-
63 was only completed in the 1970s.
(1) Sur ce point, voir W. Lempert: Der Gewerbelehrer. Stuttgart: Enke 1962; et W.-D. Greinert, H.A. Hesse: Zur Professionalisierung des Gewerbelehrerberufs, in: Die berufsbildende Schule 26 (1974), pp. 621-625, pp. 684-695.
(In German)* Die innerdeutsche grenze (1970s).
* Die innerdeutsche grenze (années 1970) Film documentaire ouest-allemand sur la frontière intérieure allemande.
1960s 1970s 1980s Average «mutes per day
Total Travail Années 70
He was deputy mayor during the 1970s.
Il y a été adjoint au maire pendant les années 1970.
I loved the late 1970s the most.
Les années 70 étaient les meilleures.
than they did in the 1970s.
qu’en 1970.
a promising young talent in the 1970s.
un jeune talent prometteur des années 70.
In the 1970s and early 1980s,
Au début des années 80,
has been decreasing steadily since the 1970s.
décroît de manière constante depuis les années 1970.
United States recovery of the mid 1970s).
Ces changements s'expLiquent succinctement par L'asymétrie de
1970s than in the 1980s (Graph 54).
Les coûts de maind'oeuvre autres que les salaires
CHAPTER IV - DEVELOPMENTS IN THE 1970S
CHAPITRE IV :.
4% at the beginning of the 1970s.
Le déficit budgétaire avait atteint près de 19% du PIB, ce qui est insupportable pour toute économie, et ce, en partant d'un pour­centage inférieur à 4% au début des an­nées 70.
The 1960s and 1970s — under the authorities.
Au cours des années '60 et '70, un bon nombre de PVD (ainsi que de pays ACP) reconnaissaient que les PME pouvaient jouer un rôle important pour leur économie.
During the 1970s, major surge of immigrants.
Dans les années 70, afflux significatif d'immigrants.
tres in the 1960s and 1970s.
La densité de popula­tion est la plus élevée sur la côte du golfe de Botnie.
I hit a 1970s perfume wall.
J'ai heurté un mur de parfum des années 70.
Until they banned it in the 1970s.
Avant son interdiction dans les années 70.
It was worked out in the 1970s.
Il avait fonctionné dans les années soixante-dix.
These figures have risen throughout the 1970s.
Ces chiffres ont augmenté au cours des années 1970.
Then, during the 1970s, immigration stopped.
Puis au cours des années 70, l'émigration a pris fin.
The last residents left in the 1970s.
Les derniers habitants sont partis dans les années 1970.
During the 1970s, Oddfellows Playhouse was established.
Au cours des années 1970, Oddfellows Playhouse est créé.
Student flows in the 1960s and 1970s
Flux d’élèves et perspectives d’emploi Åsa Murray, Sven Sundin
The 1970s and 1980s
Les décennies 1970 et 1980 ..............................................................................23
Youth unemployment rose steadily in the 1970s.
Le chômage des jeunes ne cesse de s'aggraver tout au long des années 70.
1970s – The period of individual rights
Années 1970 – la période des droits individuels
In the 1970s,most of the
Dans les années 1970, la plupart des écoles supérieures de formation des enseignants ont été intégrées aux universités, de sorte que ce type d'école supérieure n'existe plus que dans deux Länder, le Bade-Württemberg et la Thuringe.
Clothes and accessories of the 1970s.
Mode des années 70
Contractual Relations through the 1970s and 1980s.
Relations contractuelles
General downward trend since the 1970s
Tendance générale à la baisse depuis les années 1970
The situation changed dramatically from the 1970s.
Le tableau s'est profond6ment modifid d partir des ann6es 1970.
It was used in the early 1970s.
Utilisé pendant les lives 1970-72.
She moved to Anchorage in the 1970s.
Elle déménagea à Anchorage dans les années 1970.
1970s), American*John Kennedy (canoer) (fl.
* John Kennedy (1931-1989), ancien coureur cycliste écossais.
order them to come to work dressed in 1970s clothing.
tu leur dis de s'habiller comme dans les années 70.
1980, compared with 3% in the early 1970s.
Des programmes massifs d'éducation et de santé publique avaient et lancés et le taux d'analphabétisme était réduit de 92% à 70% en dix ans, lorsque 41 % de la population accédait à un minimum de soins sanitaire comparé avec 3 % en 1970.
• nonmanual unions which grew rapidly in the 1960s and 1970s.
Engineering and Electrical, Union) - syndicats de branche (industrial unions) relativement peu développés, contrairement à la plupart des autres pays européens,
a3 Legality and ambiguity of delegates in the 1970s
a3 Légitimation et ambiguïté des délégués dans les années 70
During the 1970s, the management unions made a major breakthrough.
Mais les négociations seront toujours menées et la conven­tion conclue par et au nom du syndicat.
As already mentioned, petroleum production plummeted after the mid-1970s.
Comme cela a déjà été dit, la production pétrolière a rapidement diminué à partir du milieu des années 1970.
Compared with the 1960s and 1970s, growth has become markedly
Les charges fiscales et parafiscales ont à peine diminué et la part des investissements publics dans le PIB se maintient à un niveau bas.
Viking probes were deployed there in the 1970s.
de développement d'instruments scientifi­ques».
Number of deaths per 100 000 population (age-standardized, 1970s)
Nombre de décès pour 100 000 habitants â âge constant et dans les années 70
Number of deaths per 100 000 population (age-standardized, 1970s)
Nombre de décès pour 100 000 habitants à âge constant et dans les années 70 s
Prior to the 1970s, the trend was clear.
Avant les années 1970, les tendances étaient nettes.
By the late 1970s the situation was changing.
A la fin des années 70, la situation avait commencé à changer.
Adult immigration has been very low since the early 1970s.
L'immigration des adultes a été très faible depuis le début des années 70.
The drought of the 1970s came as a major shock
La sécheresse des années 70 a été un choc salutaire
By contrast, the 1970s were characterised by market saturation.
Des définitions plus précises figurent dans la directive 75/266/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, relative à I agriculture de montagne et à I agriculture de certaines régions défavorisées.
In the 1970s, fruit crops occupied 6th place after legumes.
Les cultures fruitières occupaient la 6ème place, après les légumineuses, dans les années 70.
The first agreements were revised in the mid-1970s.
Les premiers accords furent révises dans Le mi Lieu des années 1970.
In the 1970s, the trend had almost completely reversed.
Dans les années 70, un renversement presque total de la situation s'est opéré.
From the late 1950s to the middle 1970s
De la fin des années 50 jusqu'au milieu des années 70
Luxembourg became a major European financial centre in the 1970s.
Le développement du Luxembourg comme place financière d'importance européenne s'est produit au cours des années 70.
1970s, I was confronted by the frankly tragically grotesque
Car, enfin, dans le cadre des projets communautaires, nous travaillons sur les possibilités techniques d'apporter l'image en mouvement dans chaque foyer, par l'autoroute de l'information.
Raftery revolution of the 1970s and the 1980s.
Ford institutions communautaires.
The first Alternative Units were established in the mid-1970s.
En Belgique (Flandre), les programmes de réforme pour les élèves immigrés comprennent: priorité à l'éducation, instruction interculturelle, instruction dans la langue et la culture maternelle des élèves, politique d'accueil.
During the 1970s, education expenditure continued to grow steadily.
Durant les années 70, les dépenses d'enseignement n'ont cessé d'augmenter.
General economic context: Keynesian policies were predominant during the 1970s.
Les politiques keynésiennes étaient prédominantes dans les années 70.
During the 1960s and 1970s, Bavaria became industrialized.
La Bavière est le seul Land de la fédération dont la production d'énergie hydro­électrique atteint un niveau substantiel (16 % de l'électricité pro­duite, contre 61 % d'origine nucléaire).
After the shock of the 1970s — hope for the 1990s
Le choc des années 70 et l'espoir des années 90
It's an l.l. Bean child's wallet from the 1970s.
Un modèle enfant L.L.Bean des années 70.
Course assignments going all the way back to the 1970s.
Des attributions de cours... Retour aux années 1970.
Police canteen in the 1970s kind of joke?
Blague de réfectoire, années 70 ?
Like in the movies in the 1970s or something.
Comme dans les films des années 1970.
There was a famous case back in the 1970s.
Il y a eu un cas connu dans les années 70.
The government should crack down, like in the 1970s.
Le gouvernement devrait sévir comme dans les années 70.
Do you remember David Rosenhan from the 1970s?
Tu te souviens de David Rosenhan dans les années 70?
No, that was the BBC's in the 1970s.
Ça c'était la BBC dans les années 70.
He knew every single European pop song from the 1970s.
Il connaissait toutes les chansons pop européennes des années 70.
In the 1970s, he was a fashion photographer.
Le témoin vous a demandé de la ramener à la maison. Peut-être a-t-elle senti une connexion entre vous.
Mm, probably "Le Cercle Rouge," the 1970s French classic.
Sans doute Le Cercle rouge, un film français de 1970.
The killer drives a 1970s Ford pick up.
Le tueur conduit un pick up Ford de 1970.
By the late 1970s, Egypt had been transformed.
À la fin des années 70, l'Égypte se trouvait transformée.
Transport has shown a steady growth since the 1970s.
Infrastructure et équipement plus que triplé depuis 1970, le réseau global des lignes de chemin de fer en activité a constamment diminué et compte aujourd'hui 10% de lignes en moins.
The 'vocationalisation' of higher education began in the 1970s.
3.2.19 La professionnalisation de l'enseignement supérieur a été entreprise à partir des années 70.
In the 1970s this percentage, at best, reached 20%.'27]
Au cours de la décennie 1970-1980, ce pourcentage était, dans le meilleur des cas, de 20 % f7).
The question ici Ih far-reaching effects in the 1970s.
Autre exemple, plus actuel: l'ordinateur.
1960s, 1970s and 1980s the traditional role of MITI's
3 processus comme vecteurs d'efficacité des mesures
Environmental awareness has grown steadily since the 1970s.
La sensibilité écologique s'est accrue de façon constante depuis les années 70.
But problems occurred in the 1970s and 1980s.
Mais des problèmes sont survenus dans les années 70 et 80.
Unemployment has increased steadily in Europe since the 1970s.
Le chômage augmente régulièrement en Europe depuis les années 70.
This project did not becomeoperational until the mid-1970s.
Ce projetne deviendra opérationnel qu'au milieu des années 70.
It was particularly popular during the 1960s and 1970s.
Elle a connu un vif succès au cours des années 1960 et 1970.
It all began in the 1960s and 1970s.
Tout a commencé dans les années 1960-1970.
Oxygen radicals, higher in the 1970s and 80s.
Une des principales souligne le prof. Tuomisto.
Mr Lecourt made that suggestion in the 1970s.
M. Lecourt l'a déjà proposé dans les années 60.
Unemployment has been endemic in Europe since the 1970s.
Depuis les années 70, le chômage est endémique en Europe.
Hence, since the 1970s the EIB has been supporting
La BEI a appuyé, de façon permanente, cet effort
Still, it appears stronger since the late 1970s.
Et pourtant, il apparaît depuis la fin des années 197 0 comme le plus important.
The main west stand was built in the 1970s.
Le club a été fondé en 1926.
)She came out as a lesbian in the 1970s.
Elle a fait son coming out en 1970.
During the 1970s and beyond, the quantity produced rose considerably.
À partir des années 1970, la production a considérablement augmenté.
Was Portugal going to fight Italy in the mid-1970s?
Le Portugal avait-il l’intention d’attaquer l’Italie au milieu des années 1970?
The concept of lifelong learning emerged in the 1970s.
Le concept d'apprentissage tout au long de la vie est apparu dans les années 70.
We have seen since the 1970s where that process leads.
Nous voyons depuis les années 70 où ce processus nous conduit.
An analysis of family life-styles in the 1970s.
Kritiskteori, et forsog, Aarhus, 1977 Une critique de la sociologie du loisir.
Figure 2: Contrast between experiments in the 1970s and 1980s
Dans l'ensemble, on peut toutefois affirmer que dans le contexte suédois, les expériences ont été lancées dans une perspective sociale ou psychologique.
In contrast, migration patterns in the 1970s are more mixed.
Par contre, l'origine de ces travailleurs est plus mélangée dans les années 70.
In the 1970s, the party's apparatus began to develop.
Dans les années 70, le parti commence à se développer.
Orson Welles continued editing the film into the early 1970s.
Welles tentera de monter le film dans les années 1970.
In the 1970s and 1980s we allowed runaway inflation.
Dans les années 1970 et 1980, nous avons permis une inflation galopante.
Their descendents were still in Tenterden beyond the 1970s.
Leurs descendants vivaient encore à Tenterden passé les années 1970.
Springtime was an Austrian band of the 1970s.
Springtime était un groupe de musique autrichien.
Gemini was a Portuguese band from the 1970s.
Gemini est un groupe musical portugais des années 1970.
In the 1970s, the Group diversified and expanded its business.
Dans les années 1970, le groupe se diversifie et étend son activité.
C27D3EN mographic boom of the 1970s and 80s.
En outre,la stratégie se penchera plus précisément sur le meilleurmoyen de tirer parti de lapoussée démographique des années 1970 et 1980.
1970s Pop stars with flared trousers, platform shoes e euro
Années 70 Les stars de la pop, avec leurs
“ ack in the 1970s and 1980s, when we were both
D qu’elle l’est aujourd’hui. Le gouvernement avait
Mm, probably "Le Cercle Rouge," the 1970s French classic.
Mm, probablement "Le Cercle Rouge", le classique français de 1970.
The theme of the decade dance is the 1970s.
Le thème de la soirée est les années 70.
to the free love hippy communes of the 1970s.
et l'amour libre hippie des années 70.
Danborn Avionics got its start making them in the 1970s.
Danborn Avionics a commencé à les construire dans les années 1970.
You know, in the 1970s, grave robbers raided
Tu sais, dans les années 70, des pilleurs de tombes ont dévalisé
If she were in her 20s in the 1970s,
Si elle avait la vaingtaine dans les années 70,
exclusively in the 1970s on various European cars.
uniquement sur des voitures européennes de 1970.
In the late 1970s there were 10 pairs.
Le Président. - Merci, Monsieur Brittan.
D The idea was born in the 1970s.
Π Les années 70 ont vu la naissance de l'idée.
\v_ly 1970s, offered the first successful treatment for profound deafness.
L'aide d'un centre relais innovation s'est avérée essentielle dans un partenariat en vue de créer un appareil capable de résoudre un problème de surdité auparavant incurable.
Bank failures increased in the 1970s and 1980s.
Les faillites dans le secteur bancaire ont augmenté sensiblement au cours des années soixante-dix et quatre-vingt.
Since the early 1970s, the share of public expenditure (excluding
L'observation montre en outre que leur effet restrictif risque de peser au moins autant sur la demande des entreprises que sur celle des ménages.
In Luxembourg, lending to agriculture steadied in the 1970s.
Au Luxembourg, le volume du crédit à l'agriculture s'est stabilisé au cours des années soixantedix.
We observed a sharp contrast between the 1970s and 1980s.
Nous avons observé un contraste frappant entre les années 1970 et les années 1980.
Number of deaths per 100 000 population (age-standardized, 1970s)
Nombre de décès pour 100 000 habitants à âge constant et dans les années 70
Two major renewals were made in the 1970s.
Deux importantes réformes ont été introduites dans les années 70.
Two major reforms were implemented in the 1970s.
Deux importantes réformes ont été introduites dans les années 70.
But macro-economic analysis of the 1970s has been unsatisfactory...
125 milliards de livres et couvrant cette même période de dix ans produirait annuellement 123.000 emplois s u pp 1 éme n ta i re s.
1970s and 1980s resulted in increased import com
1990 à près de 6% en 1996.
From the middle 1970s to the end of I980
Depuis le milieu des années 70 jusqu'à la fin de 1980
Luxembourg became a major European financial centre in the 1970s.
Le Luxembourg devint, en 1944, membredu Benelux(union6conomiqueentrela Belgique, l compteparmiles Etats les Pays-Baset le Luxembourg)l.
1970s these position of early of the freelance sections.
Au début des années 70, cellesci commencèrent à réclamer une recherche sur la position des femmes employées dans les entreprises britanniques du cinéma et de la télévision.
This happened with Turkey in the late 1970s.
Ceci s'est produit en Turquie à la fin des années 1970.
In the late 1970s and early 1980s a
Un effort doctrinal important a été accompli essentiellement depuis
A citizens' Europe became a political objective in the 1970s.
La Communauté des citoyens est devenue un objectif politique déclaré dans le courant des années 70.
Citizens' Europe became a political objective in the 1970s.
La Communauté des citoyens est devenue un objectif politique déclaré dans le courant des années 70.
But this spectacular progress slowed noticeably in the 1970s.
Mais cet élan s'est émoussé dans les années 70.
The 1970s: development cooperation becomes a Community policy
Années 70: la coopération au développement devient une politique communautaire
European Community of the 1970s and 1980s to the
Études d'histoire, d'allemand et d'économie (Hambourg et
Since the beginning of the 1970s, unemployment has risen consistently.
Le chômage n'a cessé de croître depuis le début des années 1970.
H-2.b Social programmes and Directives of the 1970s
II ­ 2.b Programmes sociaux et directives des années 70
The railways have deteriorated since the early 1970s.
La situation des chemins de fer s'est détériorée depuis le début des années '70.
The 1960s and 1970s: Two decades of social progress
Deux décennies de progrès social: les années 60 et 70
Transhumance activity in the Park has increased since the 1970s.
Symbiose des modes de vie et gestion des ressources naturelles durables
This brings us to the events of the 1970s.
Ce dernier point nous ramène aux événements des an nées 1970.
- compensate for the lack of fresh initiatives in the 1970s;
- Rattraper années 70.
1970s: The total amount of support awarded increased considerably.
Années 70: le montant total des aides accordées augmente considérablement.
Control centralized through per capita allocations (end of the 1970s)
Contrôler les dépenses en personnel enseignant
In the early 1970s, there were no formal mechanisms.
Au début des années 70, les mécanismes de remboursement n'étaient pas formalisés.
This unique project has been operating since the 1970s.
Ce projet innovateur de postcure a été lancé dans les années 70.
Exactly what 1970s television crime dramas have taught us.
Exactement ce que les années 1970 la télévision drames policiers nous ont appris.
The above picture changed dramatically from the late 1970s.
Le tableau présenté ci­dessus a changé du tout au tout à partir de la fin des années 70.
The Vietnamese programme was introduced in the late 1970s.
Le programme vietnamien a été adopté vers la fin des années 70.
In the early 1970s it had been as high
La Grèce et l'Espagne exportent des légumes vers le
large firms from the end of the 1970s.
L'industrie libyenne s'est longtemps caractérisée par des petites unités de production travaillant dans l'industrie alimentaire et le tabac, l'industrie du bois et du papier, le textile et la production de savon, mais l'apparition progressive de grandes entreprises après la fin des années 1970 a profondément modifié la structure de l'industrie manufacturière.
The above picture changed dramatically from the late 1970s.
Le tableau présenté ci-dessus a changé du tout au tout à partir de la fin des années 70.
Tough times. - Yeah, and I'm just talking about the 1970s.
- Ouais, et je parle juste des années 70.
Dad, it's not like it's the 1970s anymore.
Papa, ce n'est pas plus comme c'était dans les années 70.
I don't know anything about computers from the 1970s.
Je n'y connais rien en ordinateurs des années 70.
Well, they're pretty swamped arresting 1970s pimps like yourself.
Ben, ils sont plutôt submergés par les arrestations de proxénètes des années 70 dans ton genre.
Well, science has made great strides since the fictional 1970s.
Eh bien, la science a fait de superbes évolutions depuis les fictions des années 70s.
Garcia, look for unsolved missing children's cases from the 1970s.
Garcia, recherchez les cas d'enfants disparus non résolus depuis 1970.
The idea was defined in the 1970s by Social Engineer
Le concept a été défini dans les années 1970 par l'ingénieur en structure
We're looking for a 1970s old Chevy impala.
On recherche une vieille Chevrolet Impala des années 70.
Near barnard in the 1970s. What was she thinking?
Près de Barnard, en 70, elle était inconsciente...
The theme of the decade dance is the 1970s.
Ouais moi. je suis en charge du comité de soirée
It's kind of like very San Francisco 1970s me.
C'est un peu comme très San Francisco 1970.
Danborn Avionics got its start making them in the 1970s.
Danborn Avionics commença avec leur fabrication dans les années 70.
1970s kids going... rebelling and destroying a high school.
Des ados des années 1970... se rebellent et détruisent leur lycée.
The majority of this increase occurred in the 1970s.
L'essentiel de l'augmentation s'est produit pendant les années soixante-dix.
This is reminiscent of the oil crises of the 1970s.
En l'espace de vingt-cinq ans, la Commission a autorisé les Etats membres à accorder une aide à la production, de plus de 75 milliards d'écus.
Exports have risen every year since the 1970s.
La capacité d'hébergement s'accroît de manière cons­tante.
In the mid-1970s there was, however, a sudden change.
Vers le milieu des années 70, cependant, la situation s'est brusquement modifiée.
France has a lengthy tradition extending back to the 1970s.
En effet, le Cedefop a non seulement réalisé des études sur lesapproches dans les États membres,mais il a également fait élaborer une étude visant à établir une typologie des savoirs, aptitudes et compétences (voir Cedefop, 2006).
This process continued during the 1960s and 1970s.
Quand cela sera-t-il enfin réalisé?
His research was continued by Miloje Vasić, in the 1970s.
Ses travaux furent poursuivis dans les années 1970 par Miloje Vasić.
In the 1970s a suburb was built on the south.
Plusieurs nouveaux quartiers et un parc industriel furent construits.
Peterbilt eliminated this distinction in the late 1970s.
Peterbilt a éliminé cette distinction à la fin des années 1970.
In the 1970s, he became active in the Libertarian Party.
Pendant les années 1970, il commence à devenir actif dans le Parti libertarien.
From the mid-1970s onward, criticisms of State management grew.
À partir du milieu des années 70, le modèle de gestion planifiée a été de plus en plus critiqué.
Through the 1970s, Europe's research agenda was dri ven forward.
Au cours des années 70, l'agenda de la recherche européenne s'élargit.
Only after the energy crises of the 1970s there
\ «a construire des fermes éoliennes suffisamment
In the 1970s, particle physics was a pioneering field.
J’ai toujours tendance à regarder le monde en me disant, qu’y a-t-il derrièrele visible?”
great in the early 1970s as in the late 1990s.
démersaux (vivant dans le fond) étaient deux fois plus nombreuses qu'elles ne l'étaient à la fin des années 1990.
Patience was The 1970s disrupted this patient research.
Il a fallu s’armer Les années 1970 sont venues bouleverser ce patient travail.
The boom ended with the oil crises of the 1970s.
L'expansion a pris fin avec les crises pétrolières des an nées soixante-dix.
productivity slowdown of the 1970s and its fall after 1995.
Premièrement, il existe, à court terme, au moins, un arbitrage entre inflation et chômage, qui est dû aux rigidités de la formation des salaires ou des prix.
1970s Pop stars with flared trousers, platform shoes
1970s Les stars de la pop, avec leur pantalon à
Youth styles get more exotic in the early 1970s.
Les jeunes adoptent un style plus «exotique» au débutdes années 70.
Moreover, the develop­ment was less homogeneous than in the 1970s.
En outre, l'évolution a été moins homogène que dans les années 70.
In the 1970s, we used to talk about picking winners.
Dans les années 1970, nous parlions de sélectionner des gagnants.
It has been applied in varying degrees since the 1970s.
Elle se pratique déjà, à des degrés divers, depuis les années 70.
In the late 1970s there were 10 pairs.
À la fin des années 70, il y en avait dix couples.
Optimum Currency Area Exchange rate system of early 1970s
européenne"Zone monétaire optimale Système de taux de change du début
During the 1970s, the club played under the name "Olympia".
Pendant les années 1970, le club a joué sous le nom de l'Olympia.
By the 1970s the population dipped as low as 40.
Dans les années 1970, elle atteignit les 40 habitants.
It became a distinct field of study in the 1970s.
Elle est devenue un champ d'étude distinct dans les années 1970.
They were built in the 1970s and 1980s.
126 wagons de ce type furent construits.
Palmer has lived in Munich since the early 1970s.
Il vit à Munich depuis les années 70.
Fydrych began his independent public activity in the 1970s.
Il commence son activité sociale indépendante dans les années 1970.
The city has grown quite rapidly since the 1970s.
À partir des années 1970, la ville a grandi rapidement.
But we haven't had any acid rain since the 1970s.
Mais nous n'avons pas eu de pluie acide depuis les années 70.
"In the early 1970s, New York was empty".
Au début des années 70, New York était vide.
Listen to this. "A 1970s pre-war apartment."
Ecoute ça. "Un appartement des années 1970 datant de l'avant-guerre."
The 1970s was the era of the guitar.
Les années 70 ont été l'époque de la guitare,
I thought that was the dance circa the 1970s.
Ce n'était pas une dance en 1970 ?
In Germany, most of the growth was during the 1960s and early 1970s, with a slower increase between the mid-1970s and late 1980s.
En Allemagne, leur croissance s'est principalement produite durant les années 60 et le début des années 70, avec une lente augmentation entre le milieu des années 70 et la fin des années 80.
Of these the most important were the oil price hikes in the early 1970s, again in the late 1970s and, thirdly, with the Gulf crisis in 1989-90.
Parmi ceux-ci, les plus importants ont été les hausses des prix du pétrole au début et à la fin des années 1970, puis en 1989-90, lors de la crise du Golfe.
===Early 1970s: growth===The National Front grew during the 1970s and had between 16,000 and 20,000 members by 1974, and 50 local branches.
=== Développement au début des années 1970 ===Le Front national britannique se développe pendant les années 1970 et compte entre 16000 et 20000 membres en 1974, et 50 branches locales.
=== 1950s ====== 1960s ====== 1970s ====== 1980s ====== 1990s ====== 2000s ====== 2010s ===Note
=== Années 1950 ===De 1952 à 1968, 2 catégories : Meilleur acteur britannique et Meilleur acteur étranger.
The flowering of municipal government in Italy in the early 1970s was, however, curtailed by the
Toutefois, depuis la fin des années 1960, on note une recrudescence remarquable des formes d'organisations collectives et bénévoles.
==Late 1970s Pianets==In the late 1970s Hohner produced the second group of models and ceased production of the Pianet N and Combo Pianet.
Les derniers modèles, les Pianet M et T, ont été produits par Hohner dans les années 1970.
He died in the 1970s, and a group of OSes in Northern California...
Il est mort dans les années 70. Un groupe de systèmes d'exploitation de Californie du nord
And when I went to the Congress in the middle 1970s,
Élu au Congrès dans les années 1970,
Until the 1970s, broadcast networks had com plete control of the television market.
Jusqu'aux années 1970, les réseaux hertziens avaient le contrôle total du marché télévisuel.
Already in the 1970s, with urbanisation growing at a rapid pace, Espoo developed its first "environ-
Dès les années 70, confrontée à une urbanisation rapide, Espoo développait ses premières "Stratégies environnementales". En juin
Alliance of Free Democrats (SzDSz) - has developed out of the Democratic Opposition of the late 1970s.
L'Alliance des Démocrates Libres (SzDSz) - s'est développée à partir de l'Opposition Démocratique de la fin des années 70.
In the Netherlands, special measures to prevent functional illiteracy have existed since the early 1970s.
Aux Pays-Bas, les mesures spéciales pour prévenir L'analphabétisme fonctionnel existent depuis Le début des années 70.
In Italy, new legislation was introduced in the 1970s and in France in 1982.
En usine, une bonne ventilation peut évacuer les fumées nocives.
Up to the 1970s, the relations between this triumvirate remained stable and relatively autonomous.
Jusque dans les années 70, ce système d'acteurs est stabLe et relativement autonome.
Source: EUROSTAT; data for Greece, Spain and Portugal are not available for the 1970s.
5Statistiques du SESPROS : dépenses et recettes de pro tection sociale, EUROSTAT 1991.
However, since the mid-1970s, the Community has become involved in these matters too.
(CEE) n° 574/72 fixant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 1408/71.
Furthermore, a special scheme has existed since the mid-1970s, whereby disabled people
Le montant maximal de la retraite est pour l'instant de 1 000 couronnes danoises par mois.
Since the mid-1970s, the Community has endeavoured to meet this challenge.
La Communauté s'est efforcée de relever ce défi, et ce depuis le milieu des années soixante­dix.
In the 1970s, 90% of strikes were classified by official statistics as being "unofficial".
Dans les années 70, 90% des grèves étaient classées dans les statis­tiques officielles comme «non autorisées».
In the 1960s and 1970s, Leicester Royal Infirmary was a moderate-sized district general hospital.
Dans les années 60 et 70, le Leicester Royal Infirmary était un hôpital régional généraliste de taille moyenne.
Agricultural employment has declined, more ot less consistently, since the eatly 1970s.
Les emplois agricoles connaissent un déclin plus ou moins constant depuis le début des années 70.
Such levels had not been reached since the beginning of the 1970s.
Dans le Sud, cependant, la décision, pour les jeunes, de rester chez leurs parents ne correspond pas vraiment à un choix.
Since the end of the 1970s, the re­tirement age has become an instru­ment of employment policy.
Ces mises au chômage de salariés vieillissants, à partir de 55 ans, constituent de fait des préretraites déguisées. sées.
The revolution in their demographic situation since the 1970s is one of the major explanatory factors.
Le retournement de leur situation démographique depuis les années 70 en est l'une des explications majeures.
Furthermore, a special scheme has existed since the mid-1970s whereby disabled people who have difficul-
Par ailleurs, il existe, depuis le milieu des années 70, un projet spécial qui accorde aux handicapés éprouvant des
The report describes ECI development, starting in the early 1970s and continuing to the present time.
Dans les enquêtes précédentes, des informations sur le statut familial (célibataire, veuf, divorcé, marié, nombre d'enfants) étaient demandées directement, afin d'obtenir des données, salariales utilisées principalement dans le domaine de la politique familiale.
Here, unilateral arrangements do not differ substantially from the general situation in the 1960s and 1970s.
Dans ce cas, la situation n'est pas très différente de celle qui prévalait dans les années 60 ou 70.
We started publishing GNP and related data way back at the start of the 1970s.
LA COMPTABILITE NATIONALE: UNE PRIORITÉ?
The Republic of Korea's economy developed rapidly in the 1970s, and it is continuing to expand.
Un montant de l'ordre de 8 millions d'Écus du budget communautaire sera destiné au financement des travaux de recherche qui seront effectués sur base des contrats de recherche à frais partagés.
However, in the 1970s and 1980s, it has become less clear that this is so.
Cette liben6 est devenue toutefois moins6vidente 6vidente au cours des ann6es
bility, declined in the 1960s and the 1970s in the Community.
ments d'extension des capacités restent insuffisants.
Its share in GDP has fallen by. roughly one-third since the beginning of the 1970s.
L'achèvement du marché intérieur accentuera encore cette interdépendance.
The structure of household consumption has undergone significant changes since the early 1970s.
La structure de la consommation des ménages s'est profondément modifiée depuis le début des années soixantedix.
Part I : The Community economy reverse in part the trend experienced in the 1970s.
Partie I— L'économie de la Communauté
Rather the breaks seem to be located in the beginning of the 1970s.
Les ruptures semblent plutôt se situer au début des années 70.
In the 1960s and 1970s its turnover in Community States increased tenfold.
Au cours des années 60 et 70, les recettes et dépenses de ce secteur ont plus que décuplé dans la
During the 1970s, Europe took an early lead in the development of packetswitching technologies and standards.
Au cours des années 70, l'Europe a rapidement pris la tête du développement de technologies et de normes en matière de commutation par paquets.
Since the beginning ofthe 1970s certain undertakings in the Community have increasingly followed this line.
Toutefois, même à une période plus récente, pendant et après la crise pétrolière de 1973/74, l'offre mondiale a de nouveau démontré ses facultés d'adaptation.
During the 1960s and 1970s spending on tourism within the Community increased tenfold.
Au cours des années 60 et 70, les recettes et dépenses du tourisme international ont plus que décuplé dans la Communauté.
Following the introduction of new legislation in the 1970s, the number of judgments increased yearly.
Suite aux nouvelles mesures législatives prises dans les an nées 1970, le nombre d'arrêts rendus annuellement a augmenté.
It was not until the 1970s that women came onto the labour market in strength.
des importations, activités ou la femme n'a pas trouvé de chances d'eni ploi.
The 1970s were a period of major progress for men and women in all Member States.
La deuxième cause du vieillissement est l'allongement de la durée de vie moyenne, et spécialement de l'espérance de vie aux âges adultes.
The public sector's share of production increased mainly during the 1970s.
En ce qui concerne le secteur public, la production a surtout augmenté durant les années 70.
nder the reforms introduced in the 1970s, all social benefits are
uite aux réformes introduites dans les années 1970, toutes les
GDP, which was a major feature of the 1970s, continued up until 1982/ 1983.
15 PIB par habitant (SPA) la caractéristique des années 70, s'est prolongée jusqu'en 1982­1983 (Tableau 1).
At the beginning of the 1970s, about 43-44% o* the adult population smoked.
Au début des années 1970, le nombre de fumeurs représentait 43 à 44 % de la population adulte.
Until the early 1970s, it mobilized virtually all the budget appropriations earmarked for energy research.
Elles ont, Jusqu'au début des années soixante dix mobilisé pratiquement la, totalité des fonds budgétaires de R-D destinés à l'énergie.
But this narrow understanding of 'family' has been increasingly questioned since the 1970s.
Mais cette acception étroite de la 'famille' a été de plus en plus remise en question depuis les années 1970.
The 1970s saw an increase in the frequency of smoking, especially among adoles cents.
Ainsi, dans les années soixante—dix, le pourcentage de fumeurs s'est accru, en particulier chez les adolescents.
This reflects the problem as it existed in the late 1970s.
De récentes modifications apportées à ce programme d'aide sont susceptibles d'en limiter la portée.
The ECSC research of the 1970s also placed greatemphasis on energy substitution.
Certes, dans une période où les prix de l'énergie augmentent rapidement, il peut arriver, dans notre cas, que des décalages de prix entre les différentes sources d'énergie conduisent en très peu de temps à des changements radicaux dans la technique du procédé.
During the 1970s and 1980s industry-specific and national message standards were developed.
Des normes nationales et spécifiques à certaines industries ont été mises au point pour les messages au cours des années 70 et 80.
The energy crisis which ensued in the middle of the 1970s deeply marked the decade.
La décennie 1970-1980 a été profondément marquée par la crise de l'énergie survenue en son milieu.
In the 1970s it became obvious that things were not so simple.
Dans la décennie '70, il devient évident
In this area, therefore, COST is operating in the manner envisaged in the 1970s.
On peut donc dire que COST fonctionne ici à la manière dont les choses avaient été imaginées dans les années 70.
the new semiconductor sector established in Japan in the early 1970s.
Auparavant, les normes techniques nationales évoluaient indépendamment, surtout dans les pays possédant leurs pro pres fournisseurs sur le marché intérieur.
Already the oil price increase is approaching in magnitude those experienced in the 1970s.
Déjà, la hausse du prix du pétrole approche par son ampleur celles des années 70.
All in all, up to the early 1970s, the general attitude towards international migration was positive.
Dans l'ensemble, l'attitude générale envers la migration internationale jus­qu'au début des années 70 a été positive.
The achievements of OPEC in the 1970s had important global implications.
Les succès remportés par l'OPEP au cours des années 1970 ont eu des réper­cussions majeures sur le plan global.
Since the 1970s, the Dominican Re­public has often been denounced to the ILO and other bodies.
« Depuis la mort de Trujillo les mêmes mécanismes ont continué à fonctionner et
European legislation has been setting environmental standards across the continentsince the early 1970s.
La législation européenne a commencé à établir des normes environnementales applicablessur tout le continent au début des années 70.
Europe's present energy vulnerability is completely different in nature from the oil crises of the 1970s.
La fragilité énergétique de l'Europe ne se pose plus dans les mêmes termes que lors des crises pétrolières des années 70.
With the nickel boom of the 1970s, many Europeans settled in Nouméa and the surrounding area.
Avec le véritable «boom» du nickel dans les années 1970, de nombreux Européens se sont implantés à Nouméa et dans sa région.
This was particularly marked during the 1970s, when a range of quantitative import restrictions were introduced.
Cette procédure a été particulièrement manifeste au cours des années 1970 avec l'introduction d'une série de restrictions quantitatives sur les importations.
We had problems in the 1970s, (1973, 1974, the demonstrations before we became in­dependent).
Nous avons eu des problèmes au cours des années 1970 (1973, 1974 et les manifestations qui ont précédé l'indépendance).
1970s, t h - So u reby inthese forced th the direc otended il be t
Le terme de désintermédia­tion signifie simplement que les
— the Baas, who where inspired by the Iraqi model in the mid-1970s and got
Quoi qu'il en soit les représentants diplomatiques en poste à Nouakchott font d'abord observer que la Mauritanie est le premier pays de la Ligue Arabe qui ait procédé à l'élection du Président de la République a suffrage universel direct
In the 1970s, these economic dif­ficulties were exacerbated by the first 'oil shock'.
Les années 1980 ont été marquées par le retour du régime JLP et un relâchement progressif des tensions politiques.
In the late 1970s and 1980s the situation bred resentment and, in some countries, naked xenophobia.
Cette situation a fait naître, à la fin des années 1970 et au cours des années 1980, un ressentiment allant, dans certains pays, jusqu'à la xénopho­bie.
In the 1970s the RAN focused its efforts particular ly on the development of passenger transport.
Dans les années 70, la RAN avait particulièrement axé ses efforts sur le développement du trafic passagers.
There was a flowering of autonomous African publishing in the post-independence 1970s and early 1980s.
On a assisté à un épanouis sement de l'édition africaine autonome à l'époque de la post-indépendance, à savoir les années 1970 et le début des années 1980.
Then, in the early 1970s, a substantial fertility decline reversed the trend.
En 1950, on comptait dans le monde 128 millions de personnes âgées de 65 ans ou davantage, soit 5 % de la population totale.
By the 1970s, the European Community was self-sufficient in key sectors.
Dès les années soixante-dix, la Communauté avait atteint l'autosuffisance dans tous les secteurs essentiels.
In the mid-1970s Alan Finch took over a 61 ha farm from his mother.
Au milieu des années 1970, Alan Finch a repris l'exploitation de 61 ha de sa mère Cependant que sa femme, que l'agriculture intéresse peu, a monté une petite entreprise de services, au départ comme hobby.
From the 1950s to the end of the 1970s, the Egyptian economy was a command economy:
Depuis les années 50 et jusqu'à la fin des années 70, l'économie égyptienne était une économie dirigée :
SubSaharan Africa entered the 1990s poorer than it was in the 1970s and 1980s.
L'Afrique subsaharienne est entrée dans les années 1990 plus pauvre qu'elle ne l'était dans les années 1970 et 1980.
This rate of employment growth is more than twice the rate achieved during the 1970s.
Or, ce taux de croissance de l'empLoi représente plus du double de celui réalisé au cours des années soixante-dix.
Notes on the evolution of regional disparities in Europe in the 1970s
Aperçu de l'évolution des disparités régionales en Europe dans les années 70
In the folLowing section we turn to the course of regional disparities in the 1970s.
TENDANCES DE LONGUE PERIODE DES DESEQUILIBRES REGIONAUX DANS
(Libya) during the 1970s, against averages of 1% p.a. and under in Europe.
Ils ont tous connu une grande poussée de la popuLation.
On the contrary, the sector has been quite dynamic in the 1970s.
Au contraire, Le secteur a été très dynamique dans les années 1970.
The performance of the European economy deteriorated during the 1970s; growth slowed down and inflation accelerated.
Les résultats de l'économie européenne se sont détériorés au cours des années 70 : la croissance s'est ralentie, tandis que l'inflation s'accélérait.
During the 1970s substantial excesscapacity was built up on the basis of overoptimistic market forecasts.
— l'amélioration de la position concurrentielle des petites et moyennes entreprises,
It is clear from this table that there are two very distinct periods in the 1970s.
Ce tableau montre clairement que deux périodes très distinctes se dégagent au cours des années 70.
Within the country, there was substantial out-migration from the Copenhagen region in the 1970s.
A l'intérieur du pays, dans les années 70, une forte émigration s'est dessinée au départ de la région de Copenhague.
Despite the population movements of the 1970s, however, the population density situation has not changed markedly.
En dépit des mouvements de population qui se sont dessinés dans les années 70, la densité démographique ne s'est pas modifiée fondamentalement.
The evolution of the fishery sector in the 1970s is marked by three important developments:
L'évolution du secteur pêche a été marqué au cours des années 70 par trois éléments importants :
Output, employment and investment in the tertiary sector5* rose substantially in the 1970s.
Le produit, l'emploi et l'investissement dans le secteur tertiaire5* ont progressé très sensiblement dans les années 70.
There were two main reasons for the reversal of trends in the 1970s.
Le renversement de tendance dans les années 70 s'explique par deux raisons principales.
(iii) in general the fall in the rate of growth of productivityness problems during the 1970s;
- d'une façon générale, le fléchissement des gains de productivité^) n'explique pas les problèmes de compétitivité des années 70;
Since the 1970s the declining birthrate in the Federal Republic of
Depuis les années 70, Le déclin du taux de naissance en République fédérale d'AlLemagne continue d'affecter la situation des institutions d'écoles maternelles.
By the early 1970s its members had dwindled to less than ten.
Au début des années 70, ce nombre était tombé à moins de dix.
At least since the early 1970s the opposite has been true of the Mondragon co-ops.
S'agissant des coopératives du groupe de Mondragon,
Up to the early 1970s the differential limit was 3:1.
Jusqu'au début des années 70, cet écart était de 3 à 1.
This fact was already very noticeable at the beginning of the 1970s.
Ce fait était déjà très sensible dès le début des années 70.
During the 1970s the GDP shares rose significantly in Belgium and the Netherlands.
Jusqu'au milieu des années 80, la part de l'énergie dans le PIB est demeurée relativement stable à environ 1,8%, tandis que sa part dans l'imposition totale diminuait d'un point pour atteindre 4,5%.
In the late 1970s and early 1980s a great deal was written on this subject. '
La jurisprudence européenne après vingt ans d'expérience communautaire.
Compared with the 1960s and 1970s, growth has become markedly more employment-creating.
La croissance est devenue nettement plus créatrice d'emplois qu'au cours des années 60 et 70.
In the 1970s the arguments for increasing oil prices were based on geology and demand factors.
L'argument se fonde sur l'accroissement de la demande pétrolière qui a succédé à l'importante chute des prix de 1986, et qui s'est accompagné d'une réduction de l'offre provenant d'autres sources que POPEP.
In addition, the low level of investment in the 1970s called for some catching up.
De plus, le faible niveau de l'investissement dans les années 1970 appelait un certain rattrapage.
This problem came to the fore in the second half of the 1970s.
Il s'agit maintenant de répondre aux questions suivantes :
During the 1970s, GDP growth, at constant market prices, averaged 2.7%.
Pendant les années 70, la croissance du PNB atteignait en moyenne 2,7 % aux prix du marché constants.
This increase corresponds to between a quarter and half of net imports during the 1970s.
Cet accroissement se situe ainsi entre le quart et la moitié des importations nettes des années 70.
For a number of reasons, fewer large shopping areas have been built since the mid-1970s.
En France, en effet, les communes péri-urbaines abritaient, en 1975, 20% de la population soit 11 millions d'habitants contre 15% en 1962.
In the 1970s the developing countries' external indebtedness increased sixfold, and debt servicing costs tenfold!1
La crise a donc accentué les différenciations entre PVD, les pays pauvres qui avaient été les exclus de la croissance des années 60 étant maintenant menacés de régression.
The first four were commissioned during the 1970s (North 1 to North 4).
Les quatre premiers ont été mis en service dans les années 70 (Nord 1 à Nord 4).
purity of both fresh and sea water have been issued since the early 1970s.
En chaque citoyen, un consommateur
A people's Europe became a declared political objective during the 1970s.
L'Europe des citoyens est devenue un objectif politique déclaré dans le courant des années 70.
But progress towards further integration slowed during the 1970s and early 1980s.
Toutefois, dans les années 70 et au début des années 80, le rythme de 'intégration s'est ralenti.
Until the end of the 1970s Malawi's industry was dominated by big firms.
Jusqu'à la fin des années 70, les grandes entreprises ont largement contribué au développement du sec­teur industriel au Malawi.
Another set of factors is more concerned with events specific to the 1970s.
Comme il fallait s'y attendre, les réponses que l'on pourrait qualifier d'explications à long et à court terme ne sont pas totalement indépendantes les unes des autres.
In the second half of the 1970s both unions suffered a heavy
Au cours de la seconde moitié des années 70, elles ont dû faire face à une diminution importante du nombre de leurs adhérents, à la suite de quoi la CGT et la CFDT, ainsi que d'autres syndicats, ont conclu des alliances de fait.
In the 1970s, significant changes in net migration occurred at national level.
Au cours des années 70, d'importantes modifications se sont produites dans les soldes migratoires au niveau des pays.
The national situation at the end of the 1970s was distressing in this domain.
À la fin des années 70, la situation était très préoccupante à cet égard.
Today's curriculum for training archivists is not the same as that in the 1970s.
Durant ce cours, les étudiants devront rédiger un essai approfondi, qui sera examiné lors d'un séminaire.
Part One: Trade, integration and growth down appreciably on the 1970s.
Le bâtiment demeure néanmoins, après le pétrole, un secteur clé.
In the 1960s and 1970s, Statesector employment rose by around 10 million persons
Au cours des années 60 et 70, l'emploi dans le secteur d'État augmentait d'environ 10 millions de personnes tous les cinq ans.
Very high and volatile inflation rates were of serious concern throughout the 1970s and 1980s.
Depuis le tout début de la première crise pétrolière, au début des années 70, les finances publiques ont montré des signes de dérapage dans la plupart des États membres.
At the beginning of the 1970s, cormorants were an endan gered species on the European continent.
Au début des années 70, le cormoran était une espèce en danger sur le continent européen.
Look at the figures that were published by the united Nations in the mid-1970s.
Voyez les chiffres publiés par les Nations unies au milieu des années soixante-dix.
But the crisis in the coal industry continued through the 1970s and 80s.
trie charbonniere se poursuivit dans les ann6es 70 et
Many laws passed in the 1960s and early 1970s made reference to the environment.
La loi sur la préservation du milieu naturel et des forêts de 1935, qui a été révisée et mise à jour depuis la Seconde Guerre mondiale, sert de base juridique aux autorités hongroises pour la protection des ressources présentant une valeur écologique.
Organized crime members in Kazakhstan have obtained a Soviet 1970s-era nuke.
Les membres d'une organisation du crime au Kazakhstan ont obtenu une bombe atomique soviétique de 1970.
The track is from a tread used exclusively in the 1970s on various European cars.
L'empreinte provient d'une bande de roulement utilisée uniquement sur des voitures européennes de 1970.
Unlike cereals and oilseeds, the 1970s saw hardly any growth in the output of pulses.
Contrairement aux céréales et aux graines oléagineuses, la production de légumineuses n'a accusé qu'une très faible croissance au cours des années soixante-dix.
No specific legislation. Register of primary and secondary teachers prepared in 1970s.
Dans les années 70, création d'un registre national pour recenser les enseignants des niveaux primaire et secondaire.
The total capacity of the country's hotels was considerably increased in the 1970s.
Après que le nombre des hôtes étrangers ait augmenté, entre 1980 et 1982, de 91 900 à 117 500 (+ 27,9 %), une régression commença en 1983 (108 100 hôtes étrangers).
High levels of inflation in the mid 1970s eliminated these real increases.
L'inflation élevée à la moitié des années 70 a détruit ces croissances réelles.
In general, Togo's economy growth since the late 1970s has been disappointing.
La croissance de l'économie togolaise depuis la fin des années 1970 a été globalement décevante.
This view, too, quickly lost ground when unemployment began to rise in the mid-1970s.
Ce point de vue a cependant, lui aussi, perdu rapidement de son emprise avec la montée du chômage à partir du milieu des années 70.
In secondary education, equality was achieved gradually during the 1970s and 1980s.
Désor­mais, ce n'est plus que pour le 3edegré que subsiste une légère différence malgré la progression considérable des effectifs féminins.
In Spain and Luxembourg the absolute level was very low in the early 1970s.
En Espagne et au Luxembourg, le niveau absolu était très faible au début des années '70.
Beginning of the 1970s, period of economic growth with a small public deficit.
Début des années 70, période de croissance économique avec déficit public peu élevé.
Contrary to forecasts, the economic situation became much worse at the end of the 1970s.
Contrairement aux prévisions, la situation économique s'aggrave nettement à la fin des années 70.
During the 1970s, runaway inflation was to the advantage of students who had obtained a loan.
Le nombre d'étudiants s'accroît.