Direction:
EC organization (15)
Entrée en fonction USE recrutement (7)
Organization. 'Arbeitslehre may be :
Organisation.
15 May-15 July 1986.
15 mai-15 juillet 1986.
May 15?
Le 15 mai ? - Tu as peur ?
- May 15.
- Le 15 mai.
May 15
15 mai.
15 May
30 avril 15 mai
15 May
Au 15 mai: données sur l'utilisation des superficies, le cheptel et les machines agricoles;
¡15 May
(au 15.05. Ì 995]
The organization has 1 15 owners/members.
Ce fut le virage décisif de la politique de formation d'I­4.
Work organization in bar service 15.
Organisation du travail du bar 15.
Survey on work organization Oct. 77 (15)
Enquête sur 1'organisation du travail Octobre 1977
May 15-Aug 15-Sep 2
Mai 15-août 15-sept 2
— Onions, from 15 February to 15 May (
Haricots: ex a) du 1" octobre au 30 juin: — du 1" novembre au 30 avril ex H. Oignons, échalotes et aulx: — Oignons, du 15 février au 15 mai (*) ex L.
Other, from 15 May to 15 September
Désignation des marchandises
It may be Mafia organization, but it's organization!
Un ordre mafieux, certes, mais un ordre quand même !
This will vary from organization to organization but may include:
Elles seront différentes d'un employeur à l'autre, mais les rubriques suivantes peuvent y figurer:
May 15, 1981
Le 15 mai 1981
"May 15, 1999."
"15 Mai 1999."
...on May 15...
Ie 15 mai
...on May 15.
le 15 mai.
Sunday again. May 15
Dimanche encore. 15 mai.
TRACE MAY 15 1986
TRACE 15 mai 1986
TRAVEL MAY 15 1926
VOYAGE 15 mai 1926
MAY 15 1986
15 mai 1986
Thursday, 15 May 1986
Séance du jeudi 15 mai 1986
15 May 1997
La Cour dit pour droit :
15 May 1997
La Cour déclare et arrête :
15 May 1997
20 février 1997
15 May 1997
19 juin 1997
15 May in Brussels
Réunion organisée par l'UNAF (Union nationale des associations familiales) sur le thème «Les problèmes européens» le 15 mai à Bruxelles
14 and 15 May
Les 14 et 15 mai
Brussels, 15 May 2003
Bruxelles, le 15 mai 2003
Brussels, 15 May 2002
Bruxelles, le 15 mai 2002
Brussels, 15 May 2002
Bruxelles, le 15 mai 2002.
Brussels, 15 May 2002.
Bruxelles, le 15 mai 2002.
Brussels, 15 May 2000
Bruxelles, le 15 mai 2000
15 May ­ 31 Oct
15 mai ­ 31 octobre
14 ­ 15 May 1998
9 FEVRIER 1998
15 May 1997.
La Commission européenne envisage de lan­cer le troisième appel d'offres concernant les PTT et les PVT dans le cadre du programme INNOVATION en juin 1997.
15 May 1985
15 mai 1985 plus favorable que la décélération plus lente du taux de progression annuelle ne le fait percevoir.
15 May 1975.
Annexe I
15 May 1975.
Annexe II
15 May 1979.
BELGIQUE
Adopted on 15 May.
Cet accord est étroitement lié à
Adopted on 15 May.
Adoption par le Conseil et les ministres de la Santé réunis au sein du Conseil, le 15 mai.
Adopted on 15 May.
Avis du Parlement européen, le 13 mai.
Adopted on 15 May.
Décision de la Commission, le 2 mai.
Adopted on 15 May.
Aides d'Etat
Adopted on 15 May.
Adoption par la Commission, le 15 mai.
Adopted on 15 May.
Décision de la Commission, le 15 mai.
Adopted on 15 May.
Aspects généraux
Issue 15May 2002
Numéro 15 • Mai 2002
Thursday 15 May
Jeudi 15 mai
30 April 15 May
30 avril 15 mai
15-19 May 2000
Strasbourg, 15-19 mai 2000
15-16 May 1997
15 et 16 mai 1997
15›16 May:
15 et 16 mai
15›16 May 2002
15 et 16 mai 2002
Adopted on 15 May.
Adoption par le Conseil, le 15 mai.
(Brussels, 15 May).
(Bruxelles,le 15mai).
(Brussels, 15 May).
1.36.5.Relations extérieures
Adopted on 15 May.
Références:
Adopted on 15 May.
Adoption par la Commission, le 12 mai.
Adopted on 15 May.
Adoption par le Comité économique et social européen, le 15 mai.
Adopted on 15 May.
Adoption par le Conseil «Affaires générales et re lations extérieures», le 20 mai.
Adopted on 15 May.
Saint-Pétersbourg, a été l'occasion de discuter des relations bilatérales entre l'Union euro péenne et la Russie.
Adopted on 15 May.
Adoption par le Parlement européen, le 15 mai.
Adopted on 15 May.
Cohésion économique et sociale
Approved on 15 May.
Approbation par la Commission, le 15 mai.
Situation at 15 May
Situation au 15 mai 1994
Each organization may put forward 10
Chaque organisation peut proposer dix membres.
You may serve 15 years.
Vous risquez 15 ans fermes.
Sitting of 15 May 1986
Séance du 13 novembre 1985
Completed on 15 May 1992.
Clôture de rédaction : 15 mal ai 1992.
Brussels 14 and 15 May
928esession 14/15.5.1984 Bruxelles
Brussels: 12 ­ 15 May 1998
Bruxelles : 12­15 mai 1998
Belgium, 15-17 May 2002
Belgique, 15-17 mai 2002
Resolution of 15 May 1987
Résolution du 15 mai 1987
15 May 1983for most characteristics.
Le 15 mai 1983 pour la plupart des caractéristiques.
Exceptionally, they may reach 15%.
Il peut exceptionnellement atteindre 15%.
Date ofjudgment:15 May 1986
R6f6rence:
Law of 15 May 1984.
Loi du 15 mai 1984.
Strasbourg: 11 to 15 May
Session plénière à Strasbourg, du 11 au 15 mai internationales, le développement d'actions ciblées en faveur des femmes, une coordina­tion accrue de l'aide aux ONG et une réforme du règlement relatif à l'aide huma­nitaire.
I 15 - May-June 1989
Mai-Juin 1989
Amended proposal on 15 May.
Adoption par la Commission d'une modifiée, le 15 mai.
Strasbourg, 11 to 15 May
Session plénière à Strasbourg, du 11 au 15 mai
Amended proposal on 15 May.
Adoption par la Commission d'une proposition modifiée, le 15 mai.
Strasbourg, 15 to 19 May
Session plénière à Strasbourg, du 15 au 19 mai
May 15, four months ago.
Le 15 mai, il y a quatre mois.
Brussels, 15 and 16 May.
Réunion à Bruxelles, les 15 et 16 mai.
Brussels, Belgium, 15 May 2003
Bruxelles, Belgique, 15 mai 2003
Linz, Austria, 15 May 2003
Linz, Autriche, 15 mai 2003
Close: Thursday, 15 May 2003
Clôture de rédaction: jeudi 15 mai, 16h45
Strasbourg, 12 to 15 May
Session plénière à Strasbourg, du 12 au 15 mai
Formally adopted on 15 May.
Adoption formelle par la Commission, le 15 mai.
(Brussels, 14 and 15 May).
Principaux points traités
13 to 15 May 2002
13,14 et 15 mai 2002
Situation at 15 May 1994
Situation au 15 mai 1994
ELOT - Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athens 144
En France: Association française de normalisation (Afnor), Tour Europe, Cedex 7, 92080 Paris-La-Défense En Belgique: Institut de normalisation (IBN), avenue de la Brabançonne 29, 1040 Bruxelles En Grèce: ELOT - Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athènes 144 ,
ELOT - Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athens 144
En France: Association française de normalisation (Afnor), Tour Europe, Cedex 7, 92080 Paris-La-Défense En Belgique: Institut de normalisation (IBN), avenue de la Brabançonne 29, 1040 Bruxelles En Grèce: ELOT - Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athènes 144
ELOT - Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athens 144
En France: Association française de normalisation (AFNOR), Tour Europe, Cedex 7, 92080 Paris — La Défense En Belgique: Institut de normalisation (IBN), avenue de la Brabançonne 29, 1040 Bruxelles En Grèce: ELOT — Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athènes 144
ELOT — Hellenic Organization for Standardization, Didotou 15, Athens 144
En France: Association française de normalisation (AFNOR), Tour Europe, Cedex 7, 92080 Paris — La Défense En Belgique: Institut de normalisation (IBN), avenue de la Brabançonne 29, 1040 Bruxelles En Grèce: ELOT — Hellenic Organization for Standardization, Dldotou 15, Athènes 144
Hellenic Organization for Standardization Didotou 15 GR­10680 Athens
Dans le cadre de la « NOUVELLE APPROCHE», les aspects techniques et légaux sont maintenus séparés.
15 Organization and implementation of safety work in the firm
15 Organisation et application des principes de sécurité dans l'entreprise
The bathing season runs from 15 May to 15 September.
La saison balnéaire s'étend du 15 mai au 15 septembre de chaque année.
- Onions, from 15 February to 15 May (2)
- Oignons, du 15 février au 15 mai (2)
— Onions, from 15 February to 15 May 1984
— Oignons, du 15 février au 15 mai
— Onions, from 15 February to 15 May 1982
— Oignons, du 15 février au 15 mai 1982
— Oniorvi, from 15 February to 15 May 1983
— Oignons, du 15 février au 15 mai 1983
— Onions, from 15 February to 15 May (J
— Oignons, du 15 février au 15 mai (*)
ISAD'96 Chair's conclusions of 15 May 1996; European Commission Press Release of 15 May 1996.
Conclusions du 15 mai /996 de la présidence d'ISAD 96: communiqué de presse de la Commission européenne du Ici mai 1W6.
— From 16 May to 14 February — From 15 February to 15 May
— du 16 mai au 14 février
Report of proceedings from 11 May to 15 May 1998
Compte rendu in extenso des séances du 11 au 15 mai 1998
15 May 1995 2 February 1995 May 1994
2 février 1995 Mai 1994
8 to 11 May 15 to 19 May
30 avril-4 mai 811 mai 15-19 mai 21-23 mai
Wilkes military academy, may 15, 1999.
Académie militaire de Wilkes, 15 mai 1999.
May I commence at 15 francs?
Je commencerai à... 15 francs.
On May 15, the British will withdraw.
Le 15 mai, les Britanniques partiront.
- Yes, sir. Born in Sorrento, May 15..
Né à Sorrento, le 15 mai...
"May 15.." - "1901.." - 1901? You're 53!
53 ans !
- Indeed, I may speak 15 hours.
Peut-être même 15 heures !
- Would take about 15 seconds. - May I ?
- Ca prendrait 15 secondes. - Je peux ?
Oh, uh, looking at may 15.
Apparemment le 15 mai.
Rape, Fensmark Forest. May 15, 1994.
Le viol, Forêt de Fensmark , 15 mai 1994
May went missing around age 15.
May a disparu vers ses 15 ans.
I thought your birthday was May 15.
Je croyais que t'étais du 15 mai.
Sitting of Friday, 15 May 1992
Séance du vendredi 15 mai 1992
SITTING OF THURSDAY, 15 MAY 1986
SEANCE DU JEUDI 15 MAI 1986
SITTING OF FRIDAY, 15 MAY 1998
SEANCE DU VENDREDI 15 MAI 1998
Sitting of Friday, 15 May 1998
Séance du vendredi 15 mai 1998
SITTING OF THURSDAY, 15 MAY 1997
SÉANCE DU JEUDI 15 MAI 1997
), and Parliament resolutions of 15 May(
Cet arrangement et les négociations qui l'ont précédé ont fait l'objet de conclusions du Conseil, le 24 février (3) et le 18 avril (4), ainsi que de résolutions du Parlement européen, les 15 mai(5) et 18 septembre(6). La
RTD info 15 April-May 97
Avril­Mai 97
Week of 11 to 15 May 1992
Semaine du 11 au 15 mal 1992 n' 14-92 page
Done at Brussels, 15 May 1991.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1991.
Done at Brussels, 15 May 1991.
Par la Commission Leon BRITTAN
1 January forinformatiorrrelativetothe31Marchofeachyear'15 May periotl following'
— pour les informations relatives à la période du 1er avril au 30 juin de chaque année, le 15 août suivant;
Done at Brussels, 15 May 1997.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1997.
Done at Brussels, 15 May 1986.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1986.
— From 1 May to 15 June
8 er mai au 15 juin
­ Other From 1 February to 15 May
— autres du 1" février au 15 mai
- Other From 1 February to 15 May
- autres du 1er février au 15 mai
SITTING OF WEDNESDAY, 15 MAY 1991
SEANCE DU MERCREDI 15 MAI 1991
Sitting of Wednesday, 15 May 1991
Séance du mercredi 15 mai 1991
Sitting of Tuesday, 15 May 1990
Séance du mardi 15 mai 1990
SITTING OF TUESDAY 15 MAY 1990
On y lit en effet que toute commercialisation ultérieure
SITTING OF FRIDAY, 15 MAY 1987
SEANCE DU VENDREDI 15 MAI 1987
Sitting of Friday, 15 May 1987
Séance du vendredi 15 mai 1987
Done at Brussels, 15 May 1984.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1984.
— From 1 April to 15 May
— du 1er avril au 15 mai
Onions, from IS hehruary to 15 May
— Oignons, du 15 février au 15 mai
Done at Brussels, 15 May 1996.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1996.
Sitting of Monday, 15 May 1995
Séance du lundi 15 mai 1995
SITTING OF MONDAY, 15 MAY 1995
SEANCE DU LUNDI 15 MAI 1995
Meeting on 11 - 15 May 1992
Réunion des 11-15 mai 1992
— Aubergines : from 1 March to 15 May
— courgettes, courges, potirons : du 1er avril au 15 mai.
— Aubergines : from 1 March to 15 May
— courgenes, courges, potirons : du 1er avril au 15 mai
Carrots, 1 April to 15 May 1990
Carottes, du 1" avril au 15 mai 1990
15 000 10000 including : April May
15 000 10 000 dont : avril mai
15 May 1980 for most characteristics.
Le 15 mai 1980 pour la plupart des caractéristiques.
(') Commission Decision of 15 May 1992 (unpublished).
) Décision (non publiée) de la Commission du 15 mai 1992.
) Commission Decision of 15 May 1992 (unpublished).
(2) Décision (non publiée) de la Commission du 15 mai 1992.
Council of Europe, 13-15 May 1987.
Conseil de l'europe, 13-15 Mai 1987
(15) 30 April (16) 14 May
15) Avril 30,1983 16) Mai 14, 1983
Done at Brussels, 15 May 1992.
Fait à Bruxelles, le 15 mai 1992.
Approved by the Commission on 15 May.
Approbation par la Commission, le 15 mai.
Adopted by the Commission on 15 May.
Adoption par le Conseil, lors de la session des 13 et 14 mai.
Adopted by Parliament on 15 May.
Avis du Comité économique et social, le 29 mai.
Agreement initialled in Brussels on 15 May.
Paraphe de l'accord à Bruxelles, le 15 mai.
Adopted by the Commission on 15 May.
Villes européennes de la culture et Mois culturel européen
Adopted by the Council on 15 May.
Adoption par le Conseil, le 15 mai.
Adopted by Parliament on 15 May.
Référence: quatrième convention ACP-CEE · Bull.
Research (Brussels, 14 and 15 May).
Recherche (Bruxelles, les 14 et 15 mai).
Adopted by the Commission on 15 May.
Fonctionnement de l'union douanière
Adopted by the Commission on 15 May.
Adoption formelle par la Commission, le 15 mai.
Instruments of ratification deposited on 15 May.
Dépôt des instruments de ratification du traité, le 15 mai.
Parliament opinion delivered on 15 May.
Avis du Parlement européen, le 15 mai.
Adopted by Parliament on 15 May.
Adoption par le Parlement européen, le 15 mai.
Parliament opinion (first reading) on 15 May.
AvL· en première lecture du Parlement européen, le 15 mai.
Adopted by the Council on 15 May.
Adoption par le Conseil «recherche», le 15 mai.
Adopted by the Commission on 15 May.
Avis du Parlement européen, le 15 mai.
May I bother you for 15 minutes?
puis-je avoir 15 minutes de votre temps ?
1275/80 – d. by 15 May 1324).
# Ladislas (1275/80 - 15 mai 1324).
5 -15, of 20 May 2003.
( sur des renseignements relatifs à la qualité de PME d’une entreprise, JO C 118 du 20.5.2003, p. 5 à 15.
26 February 15 May 18­19 September
26 février 15 mai 18­19 septembre
Brussels, 15 May 2002 (OR. fr)
Bruxelles, le 15 mai 2002(OR. fr)
Declared officially operational on 15 May 2007.
Déclaré officiellement opérationnel le 15 mai 2007.
At the Council meeting on 15 May
Lors de la réunion du Conseil du 15 mai.
A30139/92), adopted on 15 May 1992.
A. Hermans sur la politique de l’éducation et de la formation dans laperspective de 1993 (Doc A3-0139/92), adopté le 15.5.1992.
Assent given by Parliament on 15 May.
Avis conforme du Parlement européen, le 15 mai.
Meeting held in Brussels on 15 May.
Réunion à Bruxelles, le 15 mai.
Assent given by Parliament on 15 May.
Adoption par la Commission, le 14 mai.
Adopted by the Commission on 15 May.
Adoption par la Commission, le 15 mai.
Data extracted on 15 May 2005.
SCIENCE ET TECHNOLOGIE
15 May 2009 • 09 June 2009
• 9 juin 2009
…and your organization may be accused of having given hospitality…
et votre organisation d'avoir promu
that another organization may be after the dolls, as well.
qu'une autre organisation peut-être après les poupées , aussi bien.
"On May 8, 1980" the International Health Organization has said.
L'Organisation Internationale de la Santé a déclaré le 8 mai 1980 :
Organization of a net­work meeting in May 1993
Organisation d'une réunion du réseau en mai 1993
The latter organization may also conclude collective employment agreements.
Ce dernier peut, par ailleurs, conclure des conventions collectives du travail.
EC organization employers' organization International organization occupational organization
Journal officiel (17) publication officielle (17) programme de offre d'emploi (6) offre de formation (2) offre de main-d'oeuvre (6) OIT (16) OIT (16) Ombrie (14) OMS (16) ONU
organization organization of professions
organisation de la santé organisation électorale organisation de la santé organisation de volontaires USE organisation bénévole (2826)
Organization United Nations Organization
Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, les Sciences et la Culture
For a given organization, a working language may or may not also be an official language.
Dans une organisation donnée, une langue de travail peut ou non être aussi une langue officielle.
May 4, 15:00 Entrance to Bundang Did something happen in Bundang? May4 ,15:00EntrancetoBundang
Qu'est-ce qu'il se passe à Bundang ?
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 15 May 1987, Part II, pp. 13-15
Position de la Commission au cours du débat: Arc-en-ciel du 15 mai 1987, pp. 275-276.
In seven of the old Lânder'A runs from 15 May to 15 September.
Néanmoins, pour sept des anciens Lander, la saison balnéaire s'étend du 15 mai au 15 septembre de chaque année.
800 ex H. Onions, shallots and garlic: — Onions, from 15 February to 15 May
800 ex H. Oignons, échalottes et aulx: — Oignons, du 15 février au 15 mai
Prices shall be set twice a year, before 15 May and before 15 October.
Cette fixation intervient deux fois par an, avant le 15 mai et avant le 15 octobre.
— "Gumbos', from 15 February to 15 June — "Strong peppers, fresh', from 1 November to 31 May
— «Piments forts frais», du 1
Raspberries, fresh — From 15 May to 15 June ex 0810 20 10
Framboises fraîches — du 15 mai au 15 juin ra 0810 20 10
: supply may be interrupted by Distrigaz in winter between 15 November and 15 March.
: fournitures qui peuvent être interrompues en hiver entre le 15 décembre et le 15 mars à l'initiative de Distrigaz.
403t ex H. Onions, shallots and garlic: - Onions, frora 15 February to 15 May
­ Oienons, du 15 février au 15 mai
A university student is allowed to work only between 15 May and 15 September.
tion de l'emploi ou du séjour réguliers, de la durée du séjour, des cotisations payées ou de la nationalité de l'intéressé.
Description ex H. Onions, shallots and garlic: — Onions, from 15 February to 15 May
Désignation des marchandises
- of his organization. - His organization?
- de son organisation. - Son organisation ?
Workers' organization: Irish Nurses Organization.
Organisation de travailleurs: Irish Nurses Organization.
A, Oranges: I. Sweet oranges, fresh: a) Prom 1 April to 30 April b) Prom 1 May to 15 May c) Prom 16 May to 15 October
1,2 96 0,8 # a) du 1er au 30 avril b) du 1er au 15 mai c) du 16 mai au 15 octobre d) du 16 octobre au 31 mars
Commercial organization EUTELSAT = European Telecommunications Satellite Organization Factory organization
Sciences naturelles Ressources naturelles partagées
ORGANIZATION OF INFORMATION ORGANIZATION OF RELATIONSHIP ORGANIZATION OF RELATIONSHIP
ORGANISATION DE LA RELATION
Resources of the Organization including surpluses may be utilised inly according to the purpose of the Organization. nization.
Les ressources de l'organisation, y compris les bénéfices, ne sont utilisés que pour les projets dont l'objectif correspond à celui de l'organisation.
Organization?
Organisation ?
- Organization?
Pour qui ?
- Organization.
- L'organisation.
Organization.
D'ordre.
Organization?
Sens de l'organisation ?
Organization
Le l'Organisation l'Organisation mondiale mondiale du du commerce commerce
> ­ Organization.
> ■ Organisation.
Organization
_BAR_Organisation
Organization
Organisation 2.2.
organization.
d'entraver le fonctionnement d'une organisation commune des marchés.
Organization
Communauté
Organization
Son organisation
Organization
Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI)
Organization
LAIT ET PRODUITS LAITIERS :
ORGANIZATION
ORGANISATION 1.
Organization
Organisation (cf. graphique ci­dessous)
Organization
Le cadre organisationnel
ORGANIZATION
DIFFICULTES D'ORGANISATION
Organization
Organisation •
ORGANIZATION
ORGANISATION a) Comité restreint
Organization:
Organisation
Organization
Signalisation des risques?
Organization.
Organisation. Cadres,
Organization
L'ouverture
Organization!
D'organisation !
Organization
La nouvelle organisation
ORGANIZATION
L'ORGANISATION
Organization:
Organisation:
.ORGANIZATION
ORGANISATION
Organization
Organisatign
Organization
(Cabrol et coll.)
ORGANIZATION
ORGANISATIONS
ORGANIZATION
ORGANISATION î
ORGANIZATION
ORGANISATION
Organization
• Organisation
Organization
A Organisation
Organization
Organisation y compris:
Organization
L'organisation maritime maritime internationale internationale
Organization
'Organisation
Organization
la Suisse.
Organization,
L'organisation
Organization,
L'organisation maritime maritime internationale internationale
Organization
Tarifs
Organization.
Organisation.
Organization
Organisation générale
Organization
Référence
Organization
Obstacles Œufs Organisation
Organization
Organisation Maritime Internationale
Organization
Organisation des Nations Unies
In some 15% of the firms the organization of work had been restructured quite extensively.
Dans environ 15 % des entreprises, il avait été procédé à des restructurations parfois assez importantes de l'organisation du travail.
The overall level of organization is somewhere between 10 and 15%.
En revanche, la CDFT fait preuve d'importantes réorientations stratégiques.
Greece would be authorized to transitional measures in respect common organization of markets.15
652/79 (10), visant la prorogation de l'introduction de l'Écu dans la PAC;
CHAPTER 15 - ORGANIZATION OF INTERNAL TRAINING COURSES AND FURTHER VOCATIONAL TRAININO OF STAFF
CHAPITRE 15 ­ ORGANISATION DE STAGES ET PERFECTIONNEMENT PROFESSIONNEL DU PERSONNEL
Chapter 15 - Organization of internal training courses and further vocational training of staff
CHAPITRE 15 ­ ORGANISATION DE STAGES DE PERFECTIONNEMENT PROFESSIONNEL DU PERSONNEL
TED Data Base ECHO (European Community Host Organization) 15 avenue de la Faïencerie LUXEMBOURG Tel. 20764
Base de données TED ECHO (European Community Host Organisation) 15 Avenue de la Faïencerie LUXEMBOURG Tél. : 20764
15 September/ the duties and organization of the Dortmund Office have been reorganized.
L'arrêté du 15 septembre du Ministère fédéral du travail et des affaires sociales relatif à l'Office fédéral pour l'hygiène et la sécurité du travail redéfinit les tâches et l'organisation du bureau de Dortmund.
■ The organization of monitoring and control structures in each of the 15 Member States;
Le programme vise à stimuler le développement et l'utilisation d'une industrie européenne de contenu multimédia.
ICnropean Organization for Testing and Certification Egmont House 15 rue d'Egmont lì­1000 Brussels
Un registre exhaustif des produits liés aux technologies de l'information et de la communication (TIC), qui sont conformes aux normes européennes, a été mis en place sur ¡e World Wide Web.
It is rewarding to work in an international organization, now comprising 15 nationalities and 11 languages.
Travailler dans une organisation multinationale avec maintenant 15 nationalités et 11 langues officielles vaut la peine.
Figure 20.1 Organization of Administrative Services (situation on 15 September 1961)
LA PRÉSIDENCE DE PIERO MALVESTITI deux secteurs principaux :
EOMMEX (Greek Organization for Small and Medium-sized Enterprises and Handicrafts) Xenias 15
EOMMEX (Organisation grecque des petites et moyennes entreprises et de
International Labor Organization Status of Ratifications of the Fundamental Conventions (Status as of 15/02/2004)
Organisation Internationale du Travail Etat des ratifications des principaux instruments (au 15/02/2004)
He was a part of that organization for 15 years, the last 11 as General Manager.
Il en a fait partie durant 15 ans, dont les onze dernières en tant que General Manager.
We're getting married May 15, 4:00, front lawn.
On se marie le 15 Mai à 4h sur la pelouse, passe le mot...
Today you may make 15 percent on 27 talers.
Aujourd'hui tu peux prendre le 15%. De vingt-sept. Cela fait combien?
There's a possibility you may catch the 8:15.
Vous pourrez peut-être attraper le train de 20h15.
They plan to carry out on May 15
Le jour J est le 15 mai.
May take us 10, 15 minutes to finish it.
Il va me falloir 10, 15 minutes pour les manger.
? Arrow 1x23 ? Sacrifice Original Air Date on May 15, 2013
? Arrow 1x23 ? Sacrifice Date de diffusion 15 Mai 2013
15 years ago, he may have been overseas, incarcerated,
il a pu être à l'étranger, incarcéré,
- May I help you, sir? - 15 pumple the third please.
- Puis-je vous aider, monsieur ? - 15 Pumple la troisième s'il vous plaît.
Sundberg. - (SV) We received the proposal on 15 May.
Sundberg. - (SV) Nous avons reçu la proposition le 15 mai.
15 May 1943, Bayonne Teacher (on leave of absence) France
15 mai 1943, Bayonne Professeur détachée France
15 May 1933, Aschaffenburg Harpist Federal Republic of Germany
15 mai 1933, Aschaffenburg Harpiste République fédérale d'Allemagne
It may take 15, 20 minutes. They'll come.
Ça peut prendre 15 ou 20 min mais quelqu'un viendra.
May 24, 1943. Approximately 3:15 in the afternoon.
Le 24 mai 1943, vers trois heures et quart dans l'après-midi.
You may remember Earl from 15 minutes ago.
Revenons à Earl d'il y a 15 min.
GREG: You may remember Earl from 15 minutes ago.
Revenons à Earl d'il y a 15 min.
♪ Arrow 1x23 ♪ Sacrifice Original Air Date on May 15, 2013
♪ Arrow 1x23 ♪ Sacrifice Date de diffusion 15 Mai 2013
May 15, the bomb went off at 3:16 p.m.
Le 15 mai, explosion à 15 h 16.
It may take 15-20 minutes, but they'll come.
Ça peut prendre 15 ou 20 min mais quelqu'un viendra.
Report of proceedings from 11 to 15 May 1992
Compte rendu in extenso des séances du 11 au 15 mai 1992
Premiums may vary by up to 15% near future
Les primes peuvent varier de 15% maximum * les primes des petites entreprises varient peu » il existe une tendance à la prise en compte des risques Impliqués et des efforts de prévention d'une entreprise
Volumes may be ordered from: IREFREA, Rambla,15, s a
Les volumes peuvent être commandés auprès de : a a
European Council of 23 May 1997, p. 15 — 7.
Conseil européen du 23 mai 1997, p. 16 -7.
During the night of 14 to 15 May, Evelin
Dans la nuit du 14 au 15, Evelin Gretsch a été assassinée et son mari a eu la tête tranchée.
MEDPARTENARIAT MOROCCO: on 15 and 16 May 1995 in Marrakesh
MEDPARTENARIAT MAROC: les 15 et 16 mai 1995 à Marrakech
31 May to 4 June 1999 n° 15/99
Semaine du 31 mai au 4 juin 1999 n° 15/99
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 49/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 49/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 71/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 71/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 93/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 93/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 103/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 103/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 172/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 172/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 284/2001 fin
FR les 15 et 16 mai 2002 CdR 284/2001 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 380/2001 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 380/2001 fin m
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 388/2001 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 388/2001 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 397/2001 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 397/2001 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 442/2001 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 442/2001 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 4/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 4/2002 fin m
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 33/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 33/2002 fin
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 34/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 34/2002 fin m ψ
Brussels, 15/16 May 2002 CdR 35/2002 fin
Bruxelles, les 15 et 16 mai 2002 CdR 35/2002 fin m ψ
OJ No C 129,2 May 1996, page 15
Organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine;
Project Report, N°2 – May 2008 – page 15
Aperçu des projets, N°2 — Mai 2008 — page 15
27 May 3 July 15 July 17 July 20 July
FED à 94 millions d'écus pour le 5
The Question naires must be returned by 15 May 1991.
La date limite pour renvoyer les formulaires remplis est le 15 mai 1991.
Abstracts must be submitted before 15 May 1997.
Les résumés doivent être sou­mis avant le 15 mai 1997.
The Advocate-General opinion on 15 May 1975.
L'avocat général a présenté ses conclu­sions à l'audience du 15 mai 1975.
The entire process may take up to 15 months.
L'ensemble du processus peut prendre jusqu'à 15 mois.
The deadline for the submission applications is 15 May 1996.
La date limite de soumission des candida­tures est le 15 mai 1996.
Entries must be submit­ted by 15 May 2002.
Les candidatures doivent être communiquées avant le 15 mai 2002.
The deadline for requesting tender documents is 15 May 1997.
La date limite de demande du dossier d'appel d'offres est le 15 mai 1997.
These amendments came into force on 15 May 1996.
Ces modifica­tions sont entrées en vigueur le 15 mai 1996.
Industry/ Academic Links 14-15 May, Coventry (UK)
Les liens entre l'industrie et le milieu universitaire 14-15 mai, Coventry (Royaume-Uni)
The call will be on 15 May 1996.
Cet appel sera publié le 15 mai 1996.
The deadline for requesting tender documents is 15 May 2000.
Pour tout renseignement complémentaire, contacter:
The deadline for requesting tender documents is 15 May 2000.
Date limite de demande du dossier d'appel d'offres: 26 mai 2000.
15 may apply to become a member of the Union.
de souscrire aux objectifs de l'Union.
580th meeting — Labour and Social Affairs (Brussels, 15 May)
Parlement européen trompeuse et déloyale, et considère qu'en cette matière le renversement de la charge de la preuve sur l'annonceur est une réforme op portune.
No. 15/95 - May-June 1995 cattle population survey
N° 15/95 - Enquête sur le cheptel bovin de mai-juin 1995
— — — — From 1 January to 15 May (') ex 0701 90 59
_ _ _ _ du I janvier au 15 mai (') ex 0701 90 59
The total probationary period may not exceed 15 months.
La durée totale du stage ne peut, en aucun cas, dépasser quinze mois.
— Onions, from 1 March to 15 May 1985
— Oignons, du 1" mars au 15 mai 1985
Free 15 b) From 16 May to 30 June
15 b) du 16 mai au 30 juin
£0.1050/cwt c) From 16 May to 15 October
1,2 * 1,2 % avec min. de avec min. de pere, de pere, de £ 0,0700/cwt £ 0,0350/cwt pere, de £ 0.1050/cwt c) du 16 mai au 15 octobre
Director of the Centre: (from 15 May 1985)
Directeur du Centre: (à compter du 15 mai 1985)
Deputy Director of the Centre: (from 15 May 1985)
Directeur adjoint du Centre: (à compter du 15 mai 1985)
Verbatim report of proceedings, 15 May 1990, p. 138
Position de la Commission lors du débat: La Commission a accepté une partie des amendements, Arc-en-ciel du 15 mai 1990, p. 138 e partie), du 16 mai 1990,
Verbatim report of proceedings, 15 May 1990, p. 145
Position de la Commission lors du débat: La Commission a accepté une partie des amendements, Arc-en-ciel du 15 mai 1990, p. 145 e partie), du 16 mai 1990,
The referendum was held on 14 — 15 May 1993.
Débats du Parlement européen
Verbatim report of proceedings, 15 May 1986, pp. 217-229
Position de la Commission lors du débat: Arc­en­ciel du 13.11.1985, pp. 170­171 e
Minutes of 15 May 1986, Part II, pp. 70-72
Rapport de M. EBEL, adopté le 18 février 1986 (ΡΕ A204/85) sur les proposi­tions concernant:
Verbatim report of proceedings, 15 May 1986, pp. 265-267
Texte de la résolution adoptée par le Parlement européen: PV du 15.5.1986, pp. 70-72
New potatoes: a) From 1 January to 15 May:
Pommes de terre :
15 b) From 16 May to 30 June
15 b) du 16 mai au 30 juin
15 May, the troops started to leave Afghanistan.
Le 15 mai, ces troupes ont commencé à évacuer l'Afghanistan.
11-15 May: MEPs vote on the Central Bank nominations.
s'explique à la fois par l'in­ capacité des chemins de fer à s'adapter aux nouveaux modes de fonctionnement et économique mais aussi par la concurrence, largement dé­loyale, des transporteurs rou­tiers qui ne doivent pas sup­porter les coûts externes (infrastructures,...) qu'ils oc­casionnent.
From 1 May to 15 July: — Morello cherries
C. Cerises: ex I. du 1 er mai au 15 juillet :
The break may be divided into two 15-minute periods.
Cette pause peut être divisée en deux périodes de 15 minutes.
Deputy Director of the Centre: (from 15 May 1985)
Directeur adjoint du Centre (à compter du 15 mai 1985)
Report of proceedings from 15 to 19 May 1995
Compte rendu in extenso des séances du 15 au 19 mai 1995
The outcome may be 15 different European limited companies.
Le résultat pourrait consister en 15 SA européennes aux caractéristiques différentes.
— Pumpkins, marrows, gourds : from 1 April to 15 May
A ARRETE LE PRÉSENT REGLEMENT :
— Pumpkins, marrows, gourds : from 1 April to 15 May
A ARRETE LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
Onions, from 1 February to 15 May 1989
Oii'iions, du 15 février nu 15 mai 1989
Oniom, from 1 February to 15 May 1990
Oignons, du 15 (evner au 15 mai 1990
Onions, from 1 February to 15 May 1990
Oignons, du 15 février au 15 mai 1990
15 May for the majority of the characteristics.
Cette publication est éditée aussi dans les langues suivantes:
Agricultural and horticultural census of 15 May 1975.
15 mai 1975 pour la plupart des caractéristiques.
15 May for the majority of the characteristics.
15 mai 1975 pour la plupart des caractéristiques.
Livestock Land use 15 May 1995: structural characteristics
Cultures d'hiver 1er février 1995
1 November 94-31 October 95 15 May 1995
1er juin 1995 1er décembre 1993
See Social Europe No 1/84, May 1984, p. 15
) Voir Europe Sociale n° 1/84, mai 1984, p. 15.
The Member States may also apply Article .15 (4).
Les Etats membres peuvent également appliquer l'article 35 paragraphe 4.
15 HA record of proceedings, 4 May 1966.
VAN HELMONT (Jacques), Options OPOCE, 1986.
8 HA, record of proceedings, 15 May 1963.
(35) 15' Rapport général, pt. 55.
Second amended proposal adopted by the Commission on 15 May.
Adoption par la Commission d'une deuxième proposition modifiée, le 15 mai.
Fourth four-party meeting, held in Strasbourg on 15 May.
Session précédente: Bull.
Second session held in Strasbourg on 15 May.
Deuxième session à Strasbourg, le 15 mai.
Endorsed by Parliament on 15 May, subject to technical amendments.
Avis du Parlement européen, le 15 mai. Favorable, moyennant des amendements d'ordre technique.
Findings published by the Commission on 15 May.
Publication par la Commission, le 15 mai.
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION OF 15 MAY 1992
Cela tient à un certain nombre de facteurs.
The standard rate may not be less than 15%.
Le taux normal ne peut être inférieur à 15 %.
Adopted by the Commission on 15 May. These
Adoption par le Conseil «énergie», le 7 mai.
Visit by Mr Monti on 14 and 15 May.
Visite de M™ Gradin, membre de la Commission, les 4 et 5 mai.
Meeting held in Amsterdam (Netherlands) on 15 and 16 May.
Adoption par la Commission, le 6 mai.
Second meeting, held in London from 15 to 19 May.
Deuxième session à Londres, du 15 au 19 mai.
May she make it to 15 without an abortion.
Pourvu qu'elle n'avorte pas avant ses 15 ans.
1969 and memorandum from the Council Secretariat, 15 May 1970.
(4) Témoignage écrit de Rosario Solima, 28 décembre 2005.(5) Introduction aux propositions concernant la mise en œuvre du mémorandum sur la réforme de l’agriculture dans la Communauté,
From 15 May to 31 August, without exception.
Du 15 mai au 31 août, sans exception.
From 15 May to 31 August, without exception.
Du 15 mai au 31 sans exception.
– On 15 May, a general election was held in Ethiopia.
- Le 15 mai, des élections générales se sont tenues en Éthiopie.
The Minutes of Friday, 15 May 1998 have been distributed.
Le procès-verbal du vendredi 15 mai 1998 a été distribué.
Mr White, this regulation came into force on 15 May.
M. White, le règlement est entré en vigueur le 15 mai.
Judith Hermann (born May 15, 1970) is a German author.
Judith Hermann est une écrivaine allemande née en 1970 à Berlin.
This deadline may, however, be extended by up to 15
La base juridique pour l'indice est le produit.
(55) See also EDPS opinion issued on 15 May 2006.
En février 2007, le Tribunal ne s’était pas encore prononcé sur l’affaire.
Plenary meeting 15 and 16 May 2003 LIST OF SPEAKERS
Session plénière 15 et 16 mai 2003LISTE DES ORATEURSselon l'ordre des interventions