Direction:
This is a revolutionary organization.
Esto es una organización revolucionária.
- November 17.
-17 de noviembre.
described the group as a spinoff of Revolutionary Organization 17 November.
Tras el ataque del 12 de enero de 2007 con misiles, las autoridades griegas describen al grupo como un derivado de la Organización Revolucionaria 17 de Noviembre.
November 17, 1902.
17/11/1902.
NOVEMBER 17 OF 1993 ?
El puñetero sistema da asco.
17 November 2013.
17 de noviembre de 2013.
17 November 2007.
17 de noviembre de 2007.
Holiness, November 17, 1950...
Santidad, Noviembre 17 de 1950...
November 17 Saremaa
17 de noviembre Isla de Sarima
17 years this November.
Hace 17 años este noviembre.
Common position 17 November.
Acuerdo político del Consejo sobre una posición común, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopción por el Consejo «Audiovisual/Cultura», el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Dictamen del Parlamento Europeo, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopción por el Consejo de Economía y Hacienda, el ¡7 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Decisión de la Comisión, el 17 de noviembre.
Common position 17 November.
Acuerdo político del Consejo Hacienda sobre una posición noviembre.
Adopted on 17 November.
Decisión de la Comisión, el 20 de noviembre. Objeto: autorizar la adquisición de Appleyard pic por Jardine International.
Adopted on 17 November.
Decisión de financiación de la Comisión, el 21 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Decisión de la Comisión, el 13 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Decisión de la Comisión, el 17 de noviembre. Objeto: autorizar la operación que conduce a la fusión total de Seagate Technology Inc. con Conner Peripherals Inc.
Adopted on 17 November.
Aprobación por la Comisión, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por la Comisión, el 24 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Parlamento, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Procedimientos presupuestarios
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Consejo de una decisión sobre la firma del acuerdo, el 28 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Parlamento Europeo, el ¡7 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopcio´n por la Comisio´n, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopcio´n por el Comite´ de las Regiones, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Parlamento Europeo, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Consejo, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Consejo de Pesca, el 17 de no­viembre.
Adopted on 17 November.
Aprobación el 17 de noviembre por el Consejo de Asuntos Generales.
Adopted on 17 November.
Cuestiones industriales y de mercado. Hacia una política de la UE en materia de equipo de defensa».
Adopted on 17 November.
Aprobación por el Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopción por el Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, el 17 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Adopción por el Parlamento Europeo, el 20 de noviembre.
Adopted on 17 November.
Resolución del Parlamento Europeo sobre Sri Lanka, DO C 47 E de 27.2.2003 y Bol.
Adopted on 17 November.
Adopción por el Consejo, el 17 de noviembre.
16 and 17 November
16 y 17 de noviembre
16 and 17 November
12 de noviembre
Chernozemski began his revolutionary activities in 1922, when he joined the Internal Macedonian Revolutionary Organization (IMRO).
Comenzó sus actividades revolucionarias en 1922, cuando se unió a la Organización Interna Revolucionaria de Macedonia (OIRM).
I've heard this is a revolutionary student organization.
¡Queridos amigos!
I always thought Aramchek was a revolutionary organization.
Siempre pensé que Aramchek era una organización revolucionaria.
Tuesday, November 17, 18:05.
Es martes 17 de noviembre, a las 18:05.
■ Administrative Board 17-18 November
Consejo de administración 17-18 noviembre
1, #17 in November 1974.
1, # 17 en noviembre de 1974.
Monday, November 17 20,18 Hours
Lunes, 17 de noviembre, 20:18 horas.
17 to 23 November 2002.
Del 17 al 23 de noviembre de 2002.
Monetary Committee draft: 17 November
Proyecto del Comité Monetario: el 17 de noviembre
16, 17 and 19 November
16, 17 y 19 noviembre peo.
Formally adopted on 17 November.
Documentos únicos de programación
Strasbourg, 13 to 17 November
Sesión plenaria en Estrasburgo, del 13 al 17 de noviembre
Agreement initialled on 17 November.
Rúbrica del acuerdo, el 17 de noviembre.
Agreement reached on 17 November
EL V PROGRAMA MARCO COMENZARA EN LA FECHA PROGRAMADA Acuerdo alcanzado el 17 de noviembre
Formally adopted on 17 November.
Adopción formal por la Comisión, el 17 de no­viembre.
Strasbourg, 14 to 17 November
Sesión plenaria en Estrasburgo, del 14 al 17 de noviembre
17 June and 26 November :
Los días 17 de junio y 26 de noviembre :
On 17 November the Commission
El 22 de noviembre,2 el Parlamento
17 to 23 November, 2002
17 al 23 de noviembre de 2002
* Wolfgang Raible: "Kurt Baldinger: 17 November 1919 - 17 January 2007".
Disponible en línea*Wolfgang RAIBLE: "Kurt Baldinger: 17 November 1919 - 17 January 2007".
ORGANIZATION OF THE SCHEME Article 17
Artículo 17
* Lady Mary Cavendish (6 November 1922 – 17 November 1922).
* Lady Mary Cavendish (6 de noviembre de 1922-17 de noviembre de 1922).
"November 17, 1989." Albert was nine.
"17 de noviembre de 1989". Albert tenía 9 años.
November 17, 11:30 a. m.
17 de noviembre, 1 1.:30 a.m.
SIMON: November 17, 11:30 a.m.
17 de noviembre, 11:30 de la mañana.
Sitting of Tuesday, 17 November 1987
Sesión del martes, 17 de noviembre de 1987
SITTING OF TUESDAY, 17 NOVEMBER 1987
EL PRESIDENTE. — El debate queda cerrado.
My question was submitted on 17 November.
¿Puede confirmar la Comisión que tiene conocimiento de tal proyecto?
SITTING OF THURSDAY, 17 NOVEMBER 1994
En modo alguno se puede aceptar que, a partir de criterios que, al parecer, han quedado confirmados, se cometa este tipo de discriminación.
Sitting of Thursday, 17 November 1994
Sesión del jueves, 27 de octubre de 1994
Sitting of Wednesday, 17 November 1993
Sesión del miércoles, 17 de noviembre de 1993
Sitting of Tuesday, 17 November 1992
Sesión del martes, 17 de noviembre de 1992
■ Bureau of the Administrative Board 17 November
Mesa del Consejo de administración 17 noviembre
It was founded on November 17, 1958.
Fue fundada el 17 de noviembre de 1958.
SITTING OF MONDAY, 17 NOVEMBER 1997
SESIÓN DEL LUNES, 17 DE NOVIEMBRE DE 1997
The video went out on 17 November.
El video se lanzó el 17 de noviembre.
It was released on November 17, 2009.
Fue lanzado el 17 de noviembre del 2009.
He signed on November 17, 2000.
El 17 de noviembre de 2000.
Sitting of Tuesday, 17 November 1998
Sesión del martes, 17 de noviembre de 1998
SITTING OF TUESDAY, 17 NOVEMBER 1998
No obstante, lo más importante es proteger la salud de los sujetos que se someten a ensayos.
(iv) Council — second reading (17 November 1995)
¿ν) Segunda lectura del proyecto 1996 por parte del Consejo, con fecha de 17 de noviembre
Done at Brussels, 17 November 1986.
Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1986.
It was the night of November 17.
Fue la noche del 17 de noviembre.
Sitting of Thursday, 17 November 1988
Sesión del jueves, 17 de noviembre de 1988
COM(93) 551 of 17 November 1993.
COM(93) 551 de 17 de noviembre de 1993.
CORD1S FOCUS­ NUMBER < )S 17 NOVEMBER 1997
17 DE NOVIEMBRE DE 1997
Done at Brussels, 17 November 1987.
CFEM (construcciones metálicas) i
Done at Brussels, 17 November 1995.
Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1995.
Decision No 372 of 17 November 1994.
I lecisión n" 372 de 17 de noviembre de 1994. lisia decisión fue objeto de un procedimiento de revisión judicial ante el 'Tribunal JuslieiaiCronin/Compelilion Authority. Minister for Ienterprise and Kmploymcnl and Attorney-General.
Adopted by the Commission on 17 November.
Aprobación de la Comisión, el 17 de noviembre.
Amended recommendation mission on 17 November.
Aprobación por la Comisión de una recomenda­ción modificada, el 17 de noviembre.
Agreed by the Council on 17 November.
Acuerdo político del Consejo (Agricultura), de noviembre.
Meeting in Paris on 17 November.
Este último estuvo acompañado de los Sres. F. Andriessen, vicepresidente, y R. Mac Sharry, miembro de la Comisión.
Adopted by Parliament on 17 November.
Dictamen del Parlamento Europeo, el 16 de noviembre.
Adopted by the Council on 17 November.
He aquí los sectores prioritarios identificados en el marco de este programa de asistencia técnica: la producción y distribución de los productos alimenticios, el desarrollo de los recursos humanos, la mejora de las redes en el sector de la energía, la seguridad nuclear, los transportes y las telecomunicaciones, así como el respaldo a las empresas.
Adopted by the Council on 17 November.
Aprobación por el Consejo, el 17 de noviembre.
Agreed by the Council on 17 November.
Política de telecomunicaciones
Agreed by the Council on 17 November.
Acuerdo político del Consejo (Telecomunicaciones), el 17 de noviembre.
Adopted by the Commission on 17 November.
Propuesta de la Comisión: DO C 15 de 18.1.1994. COM(93) 659 y Bol. 12-1993, punto 1.2.12
The Netherlands, 16­ 17 November 1998
16 ­ 17 de noviembre de 1998
Done at Brussels, 17 November 1993.
Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1993.
Adopted by the Commission on 17 November.
Adopcio´n por la Comisio´n, el 17 de noviembre.
Approved by the Council on 17 November.
Adopción por el Consejo, el 17 de noviembre.
Adopted by the Commission on 17 November.
Aprobación por la Comisión, el 17 de noviembre.
Hobart from 5 to 17 November.
de la fauna y flora marinas de la Antártida (CCAMLR) celebrada en Hobart del 5 al 17 de noviembre.
Monday 17 November 2003 (5pm to lOpm)
El informe se adoptó por 32 votos a favor y 17 en contra. Debate el martes.
17 November 1992 cars - Application of
19.11.1992 (Igualdad entre hombres y mujeres - Seguridad Social - Pensión de vejez - Incremento por cónyuge a cargo)
Plenary session of 17 and 18 November
Pleno de los días 17 y 18 de noviembre de 2004 abordará «El tercer paquete ferroviario».
that are revolutionary, Pam. Revolutionary!
que son revolucionarias, Pam. ¡Revolucionarias!
- Revolutionary!
-Revolucionario!
Revolutionary.
Qué hombre.
Revolutionary!
¡Revolucionaria!
revolutionary.
revolucionario.
"Revolutionary.
revolucionario...
Revolutionary!
¡Revolucionarias!
- Revolutionary.
- Revolucionario .
Revolutionary.
Revolucionaria.
REVOLUTIONARY
…REVOLUCIONARIO
A bombless revolutionary isn't a revolutionary.
Un revolucionario sin bombas no es un revolucionario.
Shouldn't revolutionary cinema employ revolutionary syntax?
¿El cine revolucionario no debería adoptar una sintaxis revolucionaria?
17 compelitiveness, information technology, organization of work, working conditions
Fundación de Dublin, polííica sanitaria, sislcma de infonnación biotecnología, condición dc trabajo, riesgo industrial catálogo, condición de irabajo. sanidad laboral, sistema documental clasificación, directiva CE, producto químico, suslancia peligrosa
===Week 2: Top 12 (November 17 & 18)===The Top 12 performed on Monday, November 17, 2014, with the results following on Tuesday, November 18, 2014.
=== Episodios 18-19: Ronda en Vivo - Top 12 ===Referencia de color:Las presentaciones del Top 12 en la Ronda en Vivo fueron emitidas el lunes 17 de noviembre de 2014.
the revolutionary organization must know that it can no longer... combat alienation with alienated means.
la organización revolucionaria debe aprender que no puede ya combatir la alienación con medios alienados.
The Cleavers formed a new organization called the Revolutionary People’s Communication Network.
Las cuchillas formaron una nueva organización llamada Revolucionario del Pueblo Red de Comunicación.
Together they founded the semi-secret revolutionary organization, the African Blood Brotherhood.
Juntos fundaron una revolucionaria organización semisecreta, la Hermandad de Sangre Africana.
It claims to be the successor to the historic Internal Macedonian Revolutionary Organization.
Se considera sucesor de la histórica Organización Interna Revolucionaria de Macedonia.
===Formation of the MPRP===In 1919 Chagdarjav joined the secret revolutionary organization at Konsulyn Denj (a.k.a.
En 1919 se unió a la organización secreta revolucionaria "Konsulyn Denj" liderado por Dogsomyn Bodoo en Niislel Hüree (actual Ulán Bator).
She was a member of a revolutionary group, the Communist Workers' Organization.
Ella era miembro de un grupo revolucionario, la Organización de los Obreros comunistas.
An organization called the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front was claiming their victory for its own.
¿Vamos a supeditarla a un cambio político?
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes (Part II) of 17 November 1993, p. 17
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta (22 parte) del 16 de noviembre de 1993, pág. 58
Esther Elizabeth Rolle (November 8, 1920 November 17, 1998) was an American actress.
Esther Rolle (Pompano Beach, 8 de noviembre de 1920 - Culver City, 17 de noviembre de 1998) fue una actriz estadounidense.
Hubertus Brandenburg (17 November 1923 - 4 November 2009) was a Roman Catholic bishop of Stockholm.
Hubertus Brandenburg (17 de noviembre de 1923 - 4 de noviembre de 2009) fue el obispo católico emérito de Estocolmo.
I have another State Department document, dated 17 November.
Tengo otro documento del Departamento de Estado con fecha 17 de noviembre.
For in November the Radio says that it's 17 below.
Para Noviembre la radio dice que hará 17 grados bajo cero.
On 17 November 1976 you joined the communist party.
El 17 de noviembre de 1976, se afilió al partido comunista.
Filming began on September 21, 2011 to November 17, 2011.
El rodaje comenzó el 21 de septiembre de 2011 a 17 de noviembre de 2011.
Romanus would be executed on November 17, 303.
Román fue ejecutado el 17 de noviembre de 303.
The association received the Gollegiella Award on November 17, 2004.
La asociación recibió el Premio Gollegiella el 17 de noviembre de 2004.
Oleh Hornykiewicz (born 17 November 1926) is an Austrian biochemist.
'"Oleh Hornykiewicz" ' (nacido el 17 de noviembre de 1926) es un bioquímico austríaco.
Report of proceedings from 17 to 21 November 1997
Acta literal del período parcial de sesiones del 17 al 21 de noviembre de 1997
Paolo Ferrero (born 17 November 1960) is an Italian politician.
Paolo Ferrero (Pomaretto, 17 de noviembre de 1960) es un político italiano.
* "Stereocaster" (November 8, 2006) #17:A collaboration with Char.
* "Stereocaster" (ステレオキャスター, 8 de noviembre, 2006):en colaboración con Char.
"L'affaire al-Dura," "The National Post", November 17, 2007.
"L' affaire al-Dura", "The National Post", 17 de noviembre de 2007.
In Australia, it was released on 17 November 2007.
En Australia, fue lanzado el 17 de noviembre de 2007.
It was announced to commence during November 16–17, 2010.
Se anunció que duraría del 16 al 17 de noviembre de 2010.
On November 17, 2007 Willis married a second time.
El 17 de noviembre 2007 Willis se casó por segunda vez.
" This would change on November 17 in San Diego, California.
Sin embargo, todo cambió el 17 de noviembre en San Francisco, California.
The production is announced to close on November 17, 2013.
La producción fue cerrada el 17 de noviembre de 2013.
November 17, 1998 National College Entrance Exam D-1
17denoviembre1998.
Airline buckled day before Ally disappeared... November 17, 1960.
La aerolínea lo hizo el día antes que Ally desapareciera: 17 de Noviembre, 1960
Verbatim report of proceedings, 18 November 1991, p. 17
Posición de la Comisión en el debate: La Comisión aceptó parte de las enmiendas Arco Iris del 18 de noviembre de 1991, pág. 17.
Verbatim report of proceedings, 18 November 1991, p. 17
Posición de la Comisión en el debate: La Comisión aceptó parte de las enmiendas Acta literal de 18 de noviembre de 1991. pág. 17.
Verbatim report of proceedings, 18 November 1991, p. 17
Posición de la Comisión en el debate: La Comisión aceptó parte de las enmiendas Arco Iris del 18 de noviembre de 1991, pág. 17
The deadline for requesting tender documents is 17 November 1997.
El plazo de solicitud de los impresos de participación es el 17 de noviembre de 1997.
♦ A forum in Madrid on 16 and 17 November
♦ Un foro en Madrid los días 16 y 17 de noviembre
Amended by Parliament (second reading) on 17 November.
Enmiendas en segunda lectura del Parlamento Europeo, el 17 de noviembre.
On 17 November Parliament appro ved2the Commission's proposal for the
El 17 de noviembre I'1) el Parlamento eu­ropeo adoptó una resolución sobre la convergen­cia de las políticas económicas.
740th Economic Brussels and 17 November financial affairs
740areunión 17 noviembre Bruselas
This Regulation shall enter into force on 17 November 1988.
El presente Reglamento entrará en vigor el 17 de noviembre de 1988.
The European Parliament gave ils opinion on 17 November 1994.
El Parlamento Europeo remitió la suya el 17 de noviembre de 1994.
Law 19/1991 of 17 November reformed the sanitation authority
Ley 19/1991 de 17 de noviembre: reforma la Autoridad de Saneamiento
Meeting held in Rome from 13 to 17 November.
Reunión en Roma, del 13 al 17 de noviembre.
Sir Leon Brittan visited Beijing from 14 to 17 November.
Visita a Pekín de Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión, del 14 al 17 dc noviembre.
Common position agreed by the Council on 17 November.
Acuerdo político del Consejo sobre una posición común, el 17 de noviembre.
Adopted by the Council on 17 November. OJ L322, 25.11.1997
Aprobación por el Consejo, el 17 de diciembre. DO L322 de 25.11.1997
Endorsed by Parliament on 17 November. OJ C 323. 4.12.1995
Documento único de programación
Second reading by the Council on 17 November.
Segunda lectura del Consejo (Presupuesto), el 17 de noviembre.
Common position adopted by the Council on 17 November.
Aprobación por el Consejo de una orientación común, el 17 de noviembre.
Amended proposal adopted by the on 17 November.
Aprobación por la Comisión de una propuesta modificada, el 17 de noviembre.
Findings published by the Commission on 17 November.
Publicación por la Comisión, el 17 de noviembre.
On 17 November the Council adopted two Regulations2the purpose of
El 17 de noviembre,2 el Consejo adop­tó dos reglamentos dirigidos a la protección de los bosques en la Comunidad contra la contaminación atmosférica (lluvias ácidas) y contra los incendios.3
Held in Brussels on 15, 16 and 17 November.
Celebración en Bruselas, del 15 al 17 de noviembre.
Common position agreed by the Council (telecommunications) on 17 November.
Acuerdo político del Consejo (Telecomunicaciones) sobre una posición común, el 17 de noviembre.
Endorsed by Parliament on 17 November. OJ C 341, 5.12.1994
Propuesta de la Comisión: DO C 228 de 17.8.1994, COM(94) 68 y Bol.
Amended proposal adopted by the on 17 November.
El Comité recomienda de manera especial que se mejore la seguridad, se tenga en cuenta al usuario y se garantice un mayor compromiso de los interlocutores sociales.
Amended proposal adopted by the Commission on 17 November.
Aprobación de una propuesta modificada por la Comisión, el 17 de noviembre. DO C 353 de 13.12.1994 y COM(94) 483
The changes received Parliament's approval on 17 November 1992.
Esta disposición dice lo siguiente: «El ejercicio de determina dos poderes puede ser atribuido por un tratado o por una ley a instituciones de Derecho internacional público».
(Submitted by the Comission on 17 November 1992)
(Presentada por la Comisión el 17 de noviembre de 1992)
Endorsed by the European Parliament on 17 November.
Adopcio´n formal de una Posicio´n Comu´n por el Consejo, el 15 de noviembre.
Negotiating directives adopted by the Council on 17 November.
Adopción por el Consejo de directrices de negociación, el 17 de noviembre.
In November, it welcomed the release of two ecologists (17).
Plácido, militante en favor de los derechos humanos (6liberación de dos ecologistas(7).
Primary energy balance (million toe) (Last revision: 17 November 1988)
EUR 12 Balance de la energía primaria (millones de tep) (Última revisión: 17 de noviembre de 1988)
17 September 1992 (amended on 25 November 2004)
Enun anexo a cada contrato se adjunta la lista delos títulos que cada centro puede otorgar.
Agenda of plenary session 17-20 November 2003
Proyecto de orden del día de la sesión del 17 - 20 de noviembre de 2003
Agenda of plenary session 17-20 November 2003
Autorización previa para el traslado transfronterízo de residuos, incluidos los municipales
Agenda of plenary session 13-17 November 2000
Derechos de la mujer Pospuesta la adopción del programa para la igualdad de oportunidades
) Economic and Financial Affairs Council conclusions, 17 November 2010
) Sentencia del Tribunal de Justicia, de 29 de abril de 2010, en el asunto C-340/08,
Opinion of Advocate General Cosmas delivered on 17 November 1998
Conclusiones del Abogado General Sr. G. Cosmas, presentadas el 17 de noviembre de 1998
17 November 1992 (Competition in the markets for telecommunications services)
27.02.1992 (Conceptos de acuerdo y de práctica concertada -Procedimiento -Competencias - Reglamento interior de la Comisión - Inexistencia del acto)
3 February 26 May 17 October 18 November
Coordinación Coordinación Coordinación Evaluación
On 17 November 2002, the applicant appealed to the Office.
La demandante interpuso el presente recurso mediante demanda presentada en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 23 de julio de 2002.
The revolutionary?
¿El revolucionario?
Revolutionary Party?
¿Fiesta Revolucionaria?
It's revolutionary.
Es revolucionaria.
REVOLUTIONARY THOUGHT
EL PENSAMIENTO REVOLUCIONARIO
So revolutionary!
Es tan... ¡Revolucionario!
Revolutionary etude.
Estudio Revolucionario.
It's revolutionary.
Es totalmente revolucionaria.
The Revolutionary!
¡El Revolucionario!
Revolutionary leader?
¿Jefe revolucionario?
A revolutionary.
Una revolucionaria.
Sublime, revolutionary.
Sublime, revolucionario.
Revolutionary War.
No, el de la Revolución.
A revolutionary!
Revolucionario.
Revolutionary uplift.
Un sostén revolucionario.
Revolutionary uplift.
Sujección revolucionaria.
was revolutionary.
fue revolucionario.
You revolutionary.
Tu Revolucionario.
Revolutionary? Very.
Revolucionario? Muy.
A revolutionary.
Un revolucionario.
It's revolutionary.
Es revolucionario.
It's revolutionary!
¡Es revolucionario!
A revolutionary.
Un revolucionario
It's revolutionary
Es revolucionario.
Revolutionary vaccines.
Vacunas revolucionarias.
Revolutionary soldier.
Soldado revolucionario.
Revolutionary War?
GuerraRevolucionaria?
That's revolutionary.
Fue revolucionario.
Absolutely revolutionary.
Absolutamente revolucionario.
almost revolutionary.
casi revolucionario.
American Revolutionary.
- Revolucionario Americano.
Revolutionary Left Movement ("Movimiento de (la) Izquierda Revolucionaria") may refer to
Movimiento de Izquierda Revolucionaria (MIR), nombre de cinco organizaciones político-militares o políticas de Sudamérica:*MIR de Bolivia*MIR de Chile*MIR del Perú*MIR de Venezuela*MIR de Argentina
John Maclean (24 August 1879 – 30 November 1923) was a Scottish schoolteacher and revolutionary socialist.
John Maclean (24 de agosto de 1879 - 30 de noviembre de 1923) fue un político escocés.
In November 1936 he was elected secretary general of the International Bureau of Revolutionary Socialist Youth.
En noviembre de 1936 fue elegido secretario general del Buró Internacional de Organizaciones Juveniles Revolucionarias.
Revolutionary Movement 13th November (in Spanish: "Movimiento Revolucionario 13 Noviembre") was a leftist movement in Guatemala.
El Movimiento Revolucionario 13 de Noviembre es una organización de izquierda guerrillera de Guatemala.
Jean-Lambert Tallien (1767 – 16 November 1820), was a French political figure of the revolutionary period.
Jean-Lambert Tallien (1767 – 16 Noviembre de 1820) fue un político francés durante la Revolución Francesa.
Tane Nikolov, revolutionary and leader of the Internal Macedonian Revolutionary Organization, spent his last years in Asenovgrad and died here in 1947.
Tane Nikolov, conocido revolucionario y líder de la lucha por Macedonia, pasó sus últimos añosa Asenovgrad y murió allí en 1947.
one doesn't become a revolutionary far away from revolutionary struggles.
No es lejos de la lucha que uno se convierte en revolucionario.
A Revolutionary has to have a Revolutionary look.
Un Revolucionario tiene que verse tipo Revolucionario.
organization, the Revolutionary Communist Party, USA (RCP, USA), adopted the name "Revolutionary
Originalmente conocidos como Movimiento Internacionalista Revolucionario (siglas RIM en inglés), el MIM cambió su nombre en 1984 al actual después de que el Partido Comunista Revolucionario (EEUU) empleara la denominación "RIM" para su propia organización internacional.
You're not a revolutionary.
Tú no eres un revolucionario.
Try old counter-revolutionary!
! ¡Más bien un contra-revolucionario!
Little counter-revolutionary!
¡Pequeño contra-revolucionario!
that is revolutionary?
¿Esto es revolucionario?
Of that revolutionary.
De ese revolucionario. ¡Lo mato!
I'm a revolutionary.
soy un revolucionario.
That's a revolutionary thought.
eso es revolucionario.
# Revolutionary biscuits of Italy
Galletas revolucionarias de Italia.
On the revolutionary path.
Sobre el camino revolucionario.
"Revolutionary but crazy sets."
"Revolucionario, pero loco espectáculo.
Trigger the revolutionary offensive...
Desencadenar la ofensiva revolucionaria.
- Respect revolutionary law.
Respetemos la ley revolucionaria.
Average hustler turns revolutionary.
- Buscavidas se hace revolucionario.
[Juan Almeida] [Revolutionary leader]
¿Cuando eran un ejército de guerrilla en la selva, se hartó alguien, se enfadó alguien y quiso dejarlo?
Allende wasn't a revolutionary.
Allende no era un revolucionario.
- It was revolutionary.
- Era revolucionario.
Daydreaming AN REVOLUTIONARY
SOÑAR DESPIERTO DE UN REVOLUCIONARIO
This is counter-revolutionary.
¡La tiranía de la cama es contrarrevolucionaria!
You're looking revolutionary.
Se lo ve revolucionario.
- Pre-Revolutionary War.
Anterior la guerra de secesión.
Laziness is counter-revolutionary.
La pereza es contrarrevolucionaria.
Musician poet, revolutionary.
Músico poeta, revolucionario.
Prolly revolutionary etude.
Probablemente el Estudio Revolucionario.
This could be revolutionary!
Esto puede ser revolucionario!
"revolutionary act", full stop.
"revolucionaria", punto.
Take out "revolutionary".
Quita "revolucionaria".
- The...the revolutionary?
-¿El revolucionario?
A true revolutionary.
Un verdadero revolucionario.
Jesus was a revolutionary.
Jesús fue un revolucionario.
She's a revolutionary.
Es una revolucionaria.
Revolutionary leaders escaped abroad.
Los líderes revolucionarios escaparon.
The revolutionary hero?
¿El héroe de la revolución?
He was a revolutionary.
Era una revolucionaria.
Only revolutionary books!
Sólo hay libros revolucionarios.
That damn revolutionary dentist!
Ese maldito dentista revolucionario.
A revolutionary film!
Un film revolucionario.
You're a revolutionary.
Es un revolucionario.
Revolutionary, inside my head.
Revolucionario en mi imaginación.
He was a revolutionary.
Era un revolucionario.
Trotksy: encounter-revolutionary.
Trotsky es un contrarrevolucionario.
-A counter-revolutionary?
Contrarrevolucionaria.
You're a revolutionary
Un revolucionario...
Spartacus was a revolutionary.
Espartaco era un revolucionario.
Some kind of revolutionary.
De algún grupo revolucionario.
Be a revolutionary!
Ahora te pones revolucionaria.
And technical revolutionary.
Y un técnico revolucionario.
I'm not a revolutionary.
No soy un revolucionario.
A revolutionary from Africa.
Un revolucionario de África.
I am the revolutionary.
Soy un revolucionario.
She's a revolutionary!
¡Ella es una revolucionaria!
He, a revolutionary? ! ---
¡Qué va a ser un revolucionario!
Poor revolutionary fool.
Pobre idiota revolucionario.
People's Revolutionary Strike Force.
Fuerza de Huelga Revolucionaria del Pueblo.
Are you a revolutionary?
¿Eres una revolucionaria?
She's a revolutionary!
¡Es una revolucionaria!
I was revolutionary.
También fui revolucionario.
French politics, revolutionary:
Política francesa revolucionaria:
Revolutionary in its day.
Revolucionario en su momento.
- "Raise the revolutionary waves."
La ola de la revolución...
-which means a revolutionary.
- Que es un revolucionario. - Muy bien.
A little bit revolutionary.
Un poco revolucionaria.
Revolutionary party Grasp
¡Cojámosle!
Another revolutionary, huh?
Caramba, una revolucionaria.
Great Revolutionary War battles.
Aquí hubo grandes batallas durante la revolución.
He's a revolutionary.
Es revolucionario.
The Popular Revolutionary Vanguard.
Vanguardia Popular Revolucionaria.
I'm a goddamn revolutionary!
¡Soy un revolucionario!
Your work's revolutionary.
Su trabajo es revolucionario.
It's revolutionary, sir!
Con audacia, ella ha descartado las ideas anticuadas.
These are revolutionary times.
Éstos son tiempos revolucionarios.
- It sounds revolutionary!
- ¡Suena revolucionario!
What, Revolutionary War...
La lndependencia...
The revolutionary ones.
Los revolucionarios.
It's a revolutionary method!
Es una técnica revolucionaria.
Doctor or revolutionary?
¿Un doctor o un revolucionario?
"The Revolutionary Etude. "
"El estudio revolucionario".
Our homegrown revolutionary.
Un revolucionario nacional.
The priestess, the revolutionary.
La sacerdotisa, la revolucionaria.
It was a revolutionary.
Era un revolucionario.
It's a revolutionary.
Es una verdadera revolucionaria.
Are you a revolutionary?
Oye... ¿tú eres revolucionario?
A decadent revolutionary.
Un revolucionario decadente.
This is revolutionary actions.
Y éstas son medidas del Gobierno Revolucionario.
REVOLUTIONARY ARMED FORCES NATIONALARCHIVE
FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS ARCHIVO NACIONAL
I'm not a revolutionary.
Me han robado. AI cuerpo de guardia.
A revolutionary model!
Esto sí es una verdadera revolución en vehículos para impedidos.
military revolutionary Committee
El Comité Militar Revolucionario
military revolutionary Committee.
El Comité Militar Revolucionario.
Revolutionary ideologies are dead.
Las ideologías revolucionarias están muertas.
This is not revolutionary.
Ha pasado un año sin el Gatt.
A Tibetan Revolutionary.
Un Revolucionario tibetano.
It is highly revolutionary.
Es muy revolucionaria.
===2000-2005: "Revolutionary Vol.
=== Revolutionary Vol.
Revolutionary? For who?
- ¿Revolucionario para quién? - Nadie lo quiere.
He's not a revolutionary.
Él no es un Revolucionario.
He's a revolutionary.
Él es un Revolucionario.
the revolutionary army uniform.
el uniforme Militar Revolucionario.
legally protected revolutionary system.
sistema Revolucionario bien amparado por la legalidad.
to one revolutionary change?
un cambio revolucionario?
Yes. Revolutionary to Ras.
Sí Revolucionario para Joder.
Revolutionary leader Mohmar Kadafi
El líder revolucionario Kadafi insistió en reclamar
Revolutionary Terrorists of Taboulistan!
Terrorists Revolucionarias de Taboulistan!
The revolutionary Dali communicator!
¡El comunicador revolucionario de Dalí!
The Robot Revolutionary Front.
El Frente Robótico Revolucionario.
Robot Revolutionary Front...
Frente Robótico Revolucionario...
Revolutionary. Now look.
Revolucionario. Ahora mira.
I respect revolutionary ideas.
Respeto las ideas nuevas.
Typical revolutionary talk.
Grito típicamente revolucionario.
Revolutionary in South America.
Fue revolucionario en América del Sur.
Boy genius, revolutionary innovator.
Joven genio, innovador revolucionario.
The revolutionary Apple II.
La revolucionaria Apple II.
Her revolutionary ideas...
Sus ideas revolucionarias...
No revolutionary ever was.
Ningún revolucionario lo fue.
for Einstein's revolutionary insights.
para las revolucionarias ideas de Einstein.
Revolutionary independence from technology.
Independencia revolucionaria de la tecnología.
this Revolutionary War musket,
...este mosquete de la Revolución...
That's pretty revolutionary.
Es bastante revolucionario.
Well, it's revolutionary.
Bueno, es revolucionario.
Revolutionary War flag?
Bandera de guerra de la independencia?
What a revolutionary idea.
Qué revolucionaria idea.
He's not a revolutionary.
No es un revolucionario.
It was revolutionary.
Era revolucionario.
It doesn't sound revolutionary.
No suena revolucionario.
It's absolutely revolutionary.
Es absolutamente revolucionario.
The revolutionary war... industrialism.
NO ME DIGAS QUE ESTAS ENFERNO SI NO LO ESTAS
It's a revolutionary program.
Es un proyecto revolucionario.
- the revolutionary shows up.
-¿El revolucionario se digna en aparecer?
That's revolutionary, too.
Esto también es un aspecto revolucionario porque la revolución no es esa bestia
It's potentially revolutionary.
No tenemos ninguna confirmación de la policía o del Dpto. de Defensa... Es potencialmente revolucionario.
"abandoned her revolutionary lover,
"abandonó a su amante revolucionario, sube al carruaje.
- so moving, so revolutionary.
- ... conmovedor, revolucionario.
Blame another revolutionary.
Culpar a otro revolucionario.
Robot Revolutionary Front, transform!
Frente Robot Revolucionario, itransformación!
"In the revolutionary sky..."
"En el cielo revolucionario..."
And that's revolutionary.
Y eso es revolucionario.
Now, that's revolutionary.
- Esto sí que es revolucionario.
- You're a bullshit revolutionary!
- ¡Eres una revolucionaria de porquería!
Peace is revolutionary.
La paz es revolucionaria.
"I am a revolutionary."
Hay una punta de cinco para usted.
German Revolutionary Cells
Células Revolucionarias alemanas
It's a revolutionary icon!
¡Es un icono revolucionario!
Look, you're a revolutionary..
Mira, tú eres un revolucionario ..
Progressive Revolutionary Society.
Sociedad Revolucionaria Progresiva.
He's a real revolutionary.
Es un verdadero revolucionario.
Revolutionary Communist-fucking-Party?
¿El Partido Comunista Revolucionario?
Well, how Revolutionary War.
¡La guerra revolucionaria!
"Revolutionary, environmental", and "insulation".
Revolucionario, medio ambiente y aislamiento.
Anti-revolutionary writers?
¿Escritores anti-revolucionarios?
He's from revolutionary times.
Es de los tiempos revolucionarios.
It was revolutionary.
Fue algo revolucionario.
It's the "Revolutionary étude."
Es la "étude Revolutionaria."
It was revolutionary.
Fue realmente revolucionario.
Magdy the revolutionary?
¿Magdy el revolucionario?
Yes, the revolutionary.
Sí, el revolucionario.
I'm not a revolutionary.
Yo no soy un revolucionario.
It could revolutionary.
Podría ser revolucionario.
Oh, Samaritan is revolutionary.
Oh , samaritano es revolucionario.
A revolutionary invention:
La quilla.
Revolutionary? For who? Nobody.
- ¿Revolucionario para quién?
How's your revolutionary lover?
¿Cómo está tu amante revolucionario?
- The revolutionary? - 'No.
- ¿Con el revolucionario?
You saw the revolutionary.
Viste al revolucionario.
that is truly revolutionary.
que es verdaderamente revolucionario.
- in the Revolutionary War.
- Shh.
NKT was revolutionary.
NKT fue revolucionario.
A true revolutionary!
¡Una verdadera revolucionaria!
That is revolutionary!
Esto es... ¡Revolucionario!
Revolutionary War in 1783
Guerra de Independencia en 1783.
Julian was a revolutionary.
Julian era un revolucionario.
Each a true revolutionary.
Una verdadera revolucionaria cada una.