Direction:
"March 17"
"17 de Marzo"
MARCH 17
17 DE MARZO
17 March.
Aprobación por el Consejo de una posición común, el 17 de marzo.
March 17, 1967
17 de Marzo de 1967.
MARCH 30, 17 HOURS
MARZO 30, 17 HORAS
MARCH 30, 17 HOURS
30 de MARZO, 17 horas.
Died march 17, 2012.
Murió en Marzo 17 de 2012.
March 17, 2010.
17 de marzo de 2010.
March 17, 1971.
17 de Marzo de 1971.
Agreed on 17 March.
Acuerdo de principio de la Comisión, el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 12 de marzo.
Adopted on 17 March.
D La participación sistemática de los países beneficiarios en la financiación.
Adopted on 17 March.
Agenda 2000 euros en 2006.
Adopted on 17 March.
Adopción por la Comisión, el 17 de marzo. DOL 86 de 30.3.1999
Adopted on 17 March.
Decisión de la Comisión, el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 3 de marzo.
March 13-17, 1995
Madrid, Año VIII.
Adopted on 17 March.
Aprobación por el Consejo (Economía y Hacien­da), el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Adopción por el Consejo (Economía y Hacienda), el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por el Parlamento Europeo, el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 9 de marzo.
Adopted on 17 March.
Decisión de la Comisión, el 31 de marzo. Objeto: autorizar la operación por la que Fletcher Challenge (Nueva Zelanda) se propone adquirir el control conjunto de Methanex Corporation (Canadá).
Approved on 17 March.
Reunión en Copenhague, los días 15 y 16 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por el Consejo (Agricultura), el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Adopción por el Consejo, el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 17 de marzo.
Adopted on 17 March.
Aprobación por el Consejo, el 17 de marzo.
March 17, nineteen sixty-seven.
17 de marzo, 1967.
MARCH 13, 1954, 17:30.
13 de marzo 1954, 5:30 pm ..
(sitting of 17 March 1989).
(sesión del 17 de marzo de 1989).
MARCH 13, 1954, 17:30.
13 de MARZO de 1954, 17:30 horas.
March 17, nineteen sixty-seven.
17 de marzo de 1967.
Brussels, 17 and 18 March.
Reunión en Bruselas, los días 17 y 18 de marzo.
(Bmssels, 17 and 18 March).
O Informe conjunto sobre la asistencia sanitaria y la atención a las personas mayores: aprobación (S punto 1.3.31).
Brussels, Belgium, 17 March 2004
Bruselas, Bélgica,17 de marzo de 2004 estatales que revisarán los logros del VPrograma Marco (V PM), eEurope2005, asícomo las iniciativas sobre tecnologías de lainformación y comunicaciones (ICT).
Monthly Bulletin. N" 17, March.
Boletín mensual núm. 17, marzo.
Where were you on 17 March?
¿Dónde estaba usted el 17 de marzo?
Saturday, March 13, 1954, 17 HOURS
Sábado, 13 de marzo de 1954, 17 HORAS
MARCH 13, 1954, 17 hours, HANOI
MARZO 13, 1954 17 horas, Hanói
He was born on March 17, 1937.
Nació el 17 de marzo de 1937.
SITTING OF FRIDAY, 17 MARCH 1995
SESIÓN DEL VIERNES, 17 DE MARZO DE 1995
Sitting of' Friday, 17 March 1995
Sesión del viernes, 17 de marzo de 1995
17 March 1989), increased cooperation with Suriname10
Se trata concretamente de los temas siguientes: libertad de circulación en la zona de los países de "primera línea"9(sesión del 17 de marzo de 1989), fortalecimiento de la cooperación con Suriname10 (sesión del
Sitting of Friday, 17 March 1989
Sesión del viernes, 17 de marzo de 1989
* Samuel (17 January 1822 – 14 March 1907).
* Samuel (17 de enero de 1822 – 14 de marzo de 1907).
Kybalchych was arrested on March 17.
Kibálchich fue detenido el 17 de marzo.
It collapsed on March 17 1989.
Se derrumbó el 17 de marzo de 1989.
Saturday, March 13, 1954, 17 HOURS
Sabado 13 de MARZO de 1954, 17 horas.
MARCH 13, 1954, 17 hours, HANOI
13 de MARZO de 1954, 17 horas, HANOI.
17 calls to Berlin in March,
17 llamadas a Berlín en marzo,
17 inside, released Terminal Island last March.
17 años dentro, liberado en la Isla Terminal el pasado Marzo.
Bela K. Rose. March 17, 1953.
"Bela K. Rose. 17 de marzo de 1953."
SITTING OF FRIDAY, 17 MARCH 1989
SESIÓN DEL VIERNES, 17 DE MARZO DE 1989 índice
Berlin, Germany, 15 ­ 17 March 1999 conference,
Berlín, Alemania, 15 ­ 17 de marzo de 1999 con laAELC, una conferencia internacional,
Adopted by the Commission on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 18 de marzo.
Approved by the Commission on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 17 de marzo.
Adopted by the Commission on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 17 de marzo.
Approved by the Commission on 17 March.
D Administración: alrededor de 400 millones de euros anuales.
Adopted by the Commission on 17 March.
Política agrícola mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (— > punto 1.12). Aprobación por la Comisión, el 17 de marzo.
Agreed by the Council on 17 March.
Acuerdo político del Consejo de Transportes, el 17 de marzo.
Done at Brussels, 17 March 1997.
Hecho en Bruselas, el 17 de mar?o de 1997.
Done at Brussels, 17 March 1997.
Hecho en Bruselas, el 17 de marzo de 1997.
Done at Brussels, 17 March 1988.
Hecho en Bruselas, el 17 de marzo de 1988.
Done at Brussels, 17 March 1989.
Hecho en Bruselas, el 17 de marzo de 1989.
The Council adopted negotiating 17 March.
Aprobación por el Consejo de directrices negociación, el 17 de marzo.
1149th Brussels 16 and 17 March
• Relaciones con Hungría
Luxembourg, 17 to 19 March 1987
Luxemburgo, 17 -19 de marzo de 1987
Council Directive of 17 March 1980 coordinat
— Directiva del Consejo, del 17 de marzo de 1980(3), que coordina las condiciones de establecimiento, con
Close: Tuesday 4 March 2003, 17:15
Cierre de redacción: 4 de marzo de 2003 l.S.S.N. 1606-3988
Enschede, the Netherlands,17-18 March 2004
Enschede, Países Bajos,17-18 de marzo de 2004
Charles Edwin Wilbour (March 17, 1833 – December 17, 1896) was an American journalist and Egyptologist.
Charles Edwin Wilbour (17 de marzo de 1833 – 17 de diciembre de 1896) fue un periodista y egiptólogo estadounidense.
Briefly, "That on March 17, you and four other men...
En resumen: el 17 de marzo
ROLAND FÉRIAUD WAS ASSASINATED ON MARCH 17 IN BARCELONA.
ROLAND FÉRIAUD FUE ASESINADO EL 17 DE MARZO EN BARCELONA.
Larry and Linda Lacey March 17, of this year.
El 17 de marzo de este año, Larry y Linda Lacey
And the baby was conceived March 17. Oh, that's clever.
Felicidades, el bebé fue concebido el 17 de marzo.
Like everyone else. Two years later, on 17 March 1945.
Como todo el mundo, dos años después, el 17 de marzo de 1945.
MARCH 17, 1938 The new judge Is finally nominated.
17 DE MARZO DE 1938 Asume el nuevo Juez de la comarca.
Report of proceedings from 14 to 17 March 1995
Acta literal del período parcial de sesiones del 14 al 17 de marzo de 1995
On 17 March, Woodriff and his crew departed for England.
El 17 de marzo Woodriff y su tripulación partieron hacia Inglaterra.
Claressa Shields (born March 17, 1995) is an American boxer.
Claressa Shields (nacida el 17 de marzo 1995) es una boxeadora estadounidense.
Ryan Rottman (born March 17, 1984) is an American actor.
Ryan Rottman (17 de marzo de 1984), es un actor estadounidense.
== Life ==Chichibábin was born at Kusemino on March 17, 1871.
== Vida ==Chichibabin nació en Kusemino el 17 de marzo de 1871.
(17 March 1989)14 and Argentina (14 April 1989)15.
, México (17 de marzo de 1989)14 y la Argentina (14 de abril de
The primary mission was completed on March 17, 2012.
Su misión primaria fue completada el 17 de Marzo del 2012.
He later married Melanie on March 17, 1993.
Más tarde se casó con Melanie el 17 de marzo de 1993.
" from 1954 until his death in 1956 (March 17, 1956).
(Adivine su vida)" desde 1954 hasta su muerte en 1956.
A DVD of this show followed on March 17, 2008.
Un DVD de este show le seguió el 17 de marzo de 2008.
He was officially crowned at Nukualofa, on 17 March 1893.
Lo coronaron oficialmente en Nukuʻalofa, el 17 de marzo de 1893.
** "Israeli Court Frees Kastner of Perjury," March 17, 1956.
**"Israeli Court Frees Kastner of Perjury," 17 de marzo de 1956.
Arye Gross (born March 17, 1960) is an American actor.
Arye Gross (nacido el 17 de marzo de 1960) es un actor estadounidense.
Hesham Mesbah (, born March 17, 1982) is an Egyptian judoka.
Hesham Mesbah (en árabe: هشام مصباح, n. 17 de marzo de 1982) es un judoka egipcio.
1800)* March 17 – Friedrich Bessel, German mathematician and astronomer (b.
* 17 de marzo: Friedrich Bessel, matemático alemán (n. 1784).
Their second son, Michel, was born on 17 March 1878.
El 17 de marzo de 1878 nació el segundo hijo de Monet, Michel.
It was released as a single on March 17, 2009.
Fue lanzado como single el 17 de marzo de 2009.
The national holiday is 17 March (St Patrick's Day).
La fiesta nacional se celebra el 17 de marzo (fiesta de san Patricio).
Of those 17, between February and March. Yellowknife.
De los 17, entre febrero y marzo.
On March 17, 1924 I took Franz to Prague.
El 17 de marzo de 1924 llevé a Franz a Praga.
— Report by Mr Adam, adopted on 17 March 1989
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 21
— Report by Mr Cernerá Cardona, adopted on 17 March 1989
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 43
— Report by Mr Cano Pinto, adopted on 17 March 1989
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 51
— Report by Mr Mertens, adopted on 17 March 1989
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 4
The deadline for submission of proposals is 17 March 2000.
El plazo de envío de propuestas expira el 17 de marzo del 2000.
The Decision entered into force on 17 March 2000.
La Decisión entró en vigor el 17 de marzo.
The deadline for submission of proposals is 17 March 2000.
El plazo límite para la presentación de propuestas es el 17 de marzo de 2000.
■ 'European research funding open day' on 17 March 2000.
■ European research funding open day (Jornada abierta de financiación de la investigación europea), convocada para el 17 de marzo de 2000. Ponerse en contacto con: Srta. Rebecca White o Alix Hall: Tel.: +44 1302 32 26 33; Fax +441302 38 88 00; E­mail: info@betatechnology.co.uk;
The deadline for receipt of tenders is 17 March 1998.
La fecha límite para la recepción de ofertas es el 17 de marzo de 1998.
The national holiday is 17 March (St. Patrick's Day).
La fiesta nacional se celebra el 17 de marzo (día de san Patricio).
Bom at Wernigerode (Harz), Germany, on 17 March 1942
♦ setenta y ochenta hasta llegar a la Unión
Amended proposal adopted by the Commission on 17 March.
Acuerdo de principio de la Comisión, el 17 de marzo.
Proposal adopted by the Commission on 17 March.
CE 3-1991, punto 1.2.154 • Referencias: Directiva 91/492/CEE del Consejo por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y comercialización de moluscos bivalvos vivos, DO L 268 de 24.9.1991 y Bol.
Amended proposal adopted by the on 17 March.
Aprobación por la Comisión de una propuesta modificada, el 17 de marzo.
Approved on by the Commission on 17 March.
Aprobación por la Comisión, el 17 de marzo.
Common position adopted by the Council on 17 March.
Aprobación por el Consejo de una posición común, el 17 de marzo.
Session held in Brussels, 17 to 20 March.
Reunión en Bruselas, del 17 al 20 de marzo.
New opinion delivered by Parliament on 17 March.
Nuevo dictamen del Parlamento Europeo, el 17 de marzo.
Fifth meeting held in Paris on 17 March.
Relaciones bilaterales
Born at Wernigerode (Harz), Germany, on 17 March 1942
Nacida el 17 de marzo de 1942 en Wernigerode, Alemania.
Adopted by the Council on 17 March. OJ L77, 19.3.1993
Aprobación por el Consejo, el 17 de marzo. DOL 77 de 19.3.1993
17 March 1992 Britain's General Union (Education Officers)
17 de marzo de 1992: GMB - Britain's General Union (Funcionarios de Educación)
Common position adopted by the Council on 17 March.
Adopción de una posición común por el Consejo, el 17 de marzo.
Amended proposal adopted by the on 17 March.
Adopción por la Comisión de una propuesta modificada, el 17 de marzo.
Common position formally adopted by the Council on 17 March.
Adopción oficial de Posiciones comunes por el Consejo, el 17 de marzo.
Common position formally adopted by the Council on 17 March.
Adopción oficial de una posición común por el Consejo, el 17 de marzo.
Proposal on conclusion adopted by the Commission on 17 March.
Aprobacio´n por la Comisio´n de una propuesta relativa a la celebracio´n, el 17 de marzo.
Amended proposal adopted by the Commission on 17 March.
Aprobación por la Comisión de una propuesta modificada, el 17 de marzo.
Mr Maurissen's claims challenging the decision of 17 March 1987
Sobre las pretensiones de los resolución de 31 de marzo de 1987
Joint Action 2008/228/CFSP of 17 March 2008.
Acción Común 2008/228/PESC, de 17 de marzo de 2008.
15 March 17 April 24 April 30­31 May
19 de enero 29 de enero 13 de febrero 26 de febrero 11 de marzo 15 de marzo 17 de abril 24 de abril 30-31 de mayo
It did so on 17 January, 16 March and again on 29 March.
Lo hizo el 17 de enero, el 16 de marzo y de nuevo el 29 de marzo.
Susanna Madora "Dora" Salter (March 2, 1860 – March 17, 1961) was a U.S. politician and activist.
Susanna Madora «Dora» Salter (Belmont, 2 de marzo de 1860 - Norman, 17 de marzo de 1961) fue una política y activista estadounidense.
However, it was delayed to March 17, 2015 and several song samples were released March 7.
Sin embargo, se retrasó y varias muestras de la canción fueron liberados 7 de marzo.
It took place in Rimouski, Canada between March 17 and March 23, 2014.
Se llevó a cabo en Rimouski, Canadá entre el 17 y el 23 de marzo de 2014.
René Clément (; 18 March 1913 – 17 March 1996) was a French film director and screenwriter.
René Clément (Burdeos, 18 de marzo de 1913 - Mónaco, 17 de marzo de 1996) fue un director de cine francés.
'17, '17, '17 !
U.S.A., Ra, Ra!
17- - 17. 17, 18.
17, 17... ..17, 17.
Samuel Adrian "Slingin' Sammy" Baugh (March 17, 1914 – December 17, 2008) was an American football player and coach.
Samuel Adrian Baugh (17 de marzo de 1914 - 17 de diciembre de 2008) fue un jugador de fútbol americano.
Clodovil Hernandes (; Elisiário, June 17, 1937 – Brasília, March 17, 2009) was a Brazilian fashion stylist, television presenter, and politician.
Clodovil Hernandes (* Elisiário, 17 de junio de 1937 - † Brasília, 17 de marzo de 2009) fue un estilista, presentador de televisión y político de Brasil.
March, March, March, March!
Marchen marchen, marchen.
José María Forqué Galindo (8 March 1923 - 17 March 1995) was a Spanish screenwriter and film director.
José María Forqué Galindo (Zaragoza, 8 de marzo de 1923 - Madrid, 17 de marzo de 1995) fue un director de cine y guionista español.
Duties will initially be applied at 5 % in March 2004, then increased monthly to reach 17 % in March 2005.
Al principio, los derechos aplicados serán de un 5 % en marzo de 2004; luego, se incrementarán todos los meses hasta alcanzar el 17 % en marzo de 2005.
Company, march! March! March, march, march!
Soldados, ¡marchen! ¡Marchen!
- Hold on. 17, 17, 17.
Espere. Diecisiete, diecisiete...
yeah. prayinghands,17 ,17 ,17,
Rezando, las manos juntas:
Now march, march, march, march...
Ahora marchen, marchen, marchen.
- 17. - 17?
Diecisiete.
-17. -17?
¿Diecisiete?
17... 17.
¡17! 17... 17.
17! 17? !
¡17!
The game was released on March 17, 2008 in Europe, on March 18, 2008 in North America, and on March 27, 2008 in Australia.
El juego fue publicado el 17 de marzo de 2008 en Europa, el 18 de marzo de 2008 en América del Norte, y el 27 de marzo de 2008 en Australia.
March! March! March!
¡Marchen!
March, march, march!
Marcha. Marcha. Marcha.
March, march, march.
De marzo , marcha , marcha .
March, march, march.
Marchar, marchar, marchar.
March, march, march...
¡Marchen, marchen, marchen!
March, march, march.
Marcha, marcha, marcha.
March, march, march...
- Los fotógrafos...
March, march, march!
¡Marchen!
March, march, march, elephants.
¡Marchen, marchen, elefantes!
Red on 17, red 17 Red on 17, red 17 ...
Rojo el 17, rojo el 17 Rojo el 17, rojo el 17...
Let's march, let's march, let's march, let's march, let's march!
¡Marchamos, marchamos, marchamos, marchamos!
- She's 17. - She's 17. - You are 17.
Como perritos, la misionaria, el 69, tocar el trombón mientras beso su culo, sexo oral, cosas con las manos.
Come on, please, 17. 17. 17.
Vamos, por favor, 17. 17. 17.
Ma 17! Ma 17! Ma 17!
¡Ma 17!
March, march, march towards Narayama
En marcha, en marcha, en marcha, hacia el Narayama.
... 17 games. ... 17 games.
17 partidos!
17 plus 17:
17 más 17:
17. I was 17.
17, creo que eran 17
17-365. 17-365.
17-365.
17? Why 17?
¿Por qué?
That makes 17. 17.
- Eso hacen diecisiete. - ¿Diecisiete?
- 17. - You're 17.
- 17. - Tienes 17.
- 17-17-4. - Why...
- 17-17-4. - ¿Por qué...?
Blue 17! Red 17!
Azul 17. Rojo siete.
I'm 17. I'm 17.
Tengo 17 años.
17, sir. 17!
- 17 años, señor.
17 of that. 17.
17... 18.
- 17 - Seventeen - 17
- 17.
17, meaning 17?
¿Quieres decir 17-17?
- March march.
- Camina.
March! March!
¡Marchen!
- March march!
- ¿Estás cantando?
March march!
¡Formad los batallones!
- March! March!
- ¡En marcha!
- March. - March.
- Marzo. - Marzo.
- March. - March.
- Marchen. - Marchen.
- March! - March!
- ¡Avancen! - ¡Avancen!
March, march.
Marche, marche!
- March. - March?
- En marzo. - ¿En marzo?
March! March!
¡Marcha!
March! March!
¡Marche!
March, march!
¡Marchen, marchen!
March, march!
, rápidamente.
Mr President, Commissioner, accession negotiations with Croatia are due to start on 17 March.
Señor Presidente, Comisario, está previsto que las negociaciones de adhesión con Croacia comiencen el 17 de marzo.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 March 2000.
Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el viernes 17 de marzo de 2000.
(RO) The blacklist, updated on 30 March this year, features 278 companies from 17 countries.
(RO) La lista negra, que se actualizó el 30 de marzo de este año, incluye a 278 compañías de 17 países distintos.
March 17 of 1988, we all went to Guido's... and that was another great evening.
Marzo 17 de 1988, fuimos todos a Guido's... y fue otra gran noche.
This occurred on August 10. 1956.... and again on March 17. 1960.
Esto ocurrió el 10 de agosto de 1956... y de nuevo el 17 de marzo de 1960.
On March 17, he met a young lady, a graduate pharmacist.
El 17 de marzo conoce a una joven graduada en farmacia.
♪ How I Met Your Mother 9x21 ♪ Gary Blauman Original Air Date on March 17, 2014
Voy a ser juez. ¡Si, Si!
On March 17, I was away at a child-psychiatry conference in Boston, remember?
El 17 de marzo yo estaba... en una conferencia de psicología infantil, ¿recuerdas?
President Ravalomanana lost support, and he stood down on 17 March 2009.
El Presidente Ravalomanana perdió el apoyo y tuvo que abandonar el poder el 17 de marzo de 2009.
Act One: the ruling by the President, Lord Mackenzie Stewart, of 17 March 1986.
Primer acto: la Resolución del Presidente, Lord Mackenzie Stewart de 17 de marzo de 1986.
They opened it as their London centre, called "Manor Place Samye Dzong" on 17 March 2007.
Se abrió como centro de Londres, llamado Manor Place Samye Dzong , el 17 de marzo de 2007.
President. — I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 March 1995. (')
El Presidente. — Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el 17 de marzo de 1995. (')
The third element is the referendums announced for 17 March in all the republics.
El tercer elemento son los referendums anunciados, los referendums del 17 de marzo en todas las repúblicas.
Wolfgang Sartorius Freiherr von Waltershausen (December 17, 1809 – March 16, 1876) was a German geologist.
Wolfgang Sartorius Freiherr von Waltershausen (n. 17 de diciembre de 1809 – f. 16 de marzo de 1876) fue un geólogo alemán del siglo XIX.
" On 17 March, Tait performed his first full concert as lead singer in Highlands Ranch, Colorado.
El 17 de marzo, Tait realizó su primer concierto completo como cantante principal en Highlands Ranch, Colorado.
It took place in Dallas, United States between 11 and 17 March 2013.
Se llevará a cabo en Dallas, Estados Unidos entre el 11 y el 17 de marzo de 2013.
Torsten Hiekmann (born March 17, 1980 in Berlin) is a German former professional road bicycle racer.
Torsten Hiekmann, nacido el 17 de marzo de 1980 en Berlín, es un antiguo ciclista alemán.
August Leopold Crelle (17 March 1780 – 6 October 1855) was a German mathematician.
August Leopold Crelle (17 marzo 1780-6 octubre 1855) era un matemático alemán.
David McCann (born 17 March 1973 in Belfast) is an Irish professional road bicycle racer.
David McCann, nacido el 17 de marzo de 1973 en Belfast, es un ciclista profesional irlandés.
Zbigniew Fil (born March 17, 1977, Zamość) is a Polish singer and multi-instrumentalist.
Zbigniew Fil (Zamość, 17 de marzo de 1977) cantante y multiinstrumentista polaco.
Elson Bakili Muluzi (born March 17, 1943 in Machinga, Nyasaland) is a Malawian politician.
Elson Bakili Muluzi (Machinga, 17 de marzo de 1943) es un político malauí.
Werner Julius March (17 January 1894 – 11 January 1976) was a German architect.
Werner Julius March (Berlin-Charlottenburg, 17 de enero de 1894 – Berlín, 11 de enero de 1976) fue un arquitecto alemán.
Fernando Carlos Maletti (March 17, 1949) is a prelate of the Roman Catholic Church.
Fernando Carlos Maletti (Buenos Aires, 17 de marzo de 1949), es un obispo argentino de la Iglesia católica.
Pierre François Marie Auguste Dejean (August 10, 1780 – March 17, 1845), was a French entomologist.
Pierre François Marie Auguste Dejean (10 de agosto 1780, Amiens – 17 de marzo 1845, París) fue un militar francés, que devino entomólogo.
Just after midnight on 17 March, government troops attacked the southern gate of the city.
Justo después de la medianoche del 17 de marzo, las tropas del gobierno atacaron la puerta sur de la ciudad.
In Rome, his annual Liberalia public festival was held on March 17.
En Roma, su fiesta anual pública, Liberalia, se celebraba el 17 de marzo.
The first meeting took place in Muscat on 17 March 1990.
La primera reunión se celebró en Muscat el 17 de marzo de 1990.
In a resolution of 17 March 1989 on economic and trade relations between the
En su Resolución de 17 de marzo de 1989 sobre las relaciones económicas y comerciales entre la Comunidad y Turquía9
In a resolution of 17 March 1989 on economic and trade relations between the
En su Resolución de 17 marzo de 1989 sobre las relaciones económicas y comerciales entre la Comunidad y China10
== Reception ===== Marketing ===An image from the film featuring Johnson was revealed on March 17, 2014.
== Recepción ===== Mercadeo ===Una imagen de la película con Johnson fue revelado el 17 de marzo de 2014.
Zhao Lirong (March 11, 1928 - July 17, 2000) is a Chinese film actress.
Zhao Lirong (11 de marzo de 1928 - 17 de julio de 2000) fue una actriz de cine chino.
Harold Lloyd Nicholas was born March 17, 1921, in Winston-Salem, North Carolina.
Harold Lloyd Nicholas nació el 17 de marzo de 1921 en Winston-Salem, Carolina del Norte.
Eliza Hope Bennett (born 17 March 1992) is an English actress and singer.
Eliza Hope Bennett (nacida el 17 de marzo de 1992) es una actriz y cantante inglesa.
Elizabeth Alice Austen (March 17, 1866 – June 9, 1952) was a Staten Island photographer.
Elizabeth Alice Austen nació el 17 de marzo de 1866 y murió el 9 de junio de 1952.
==Plot==On March 17, 994 A.D., The Leprechaun is a thousand years old.
== Argumento ==El 17 de marzo de 1994, El Duende cumple mil años de antigüedad.
* George II, Landgrave of Hesse-Darmstadt; 17 March 1605 – 11 June 1661.
# Jorge II de Hesse-Darmstadt (17 de marzo de 1605 - 11 de junio de 1661).
Mercy Edirisinghe (1945/1946 – 17 March 2014) was a popular Sri Lankan stage actress and singer.
Mercy Edirisinghe (1945/1946 - 17 de marzo de 2014) fue una popular actriz de teatro y cantante de Sri Lanka.
PRESIDENT. — I declare resumed the session of the European Parliament, adjourned on 17 March 1989.*
EL PRESIDENTE. — Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el 17 de marzo de 1989.λ
1989-90 session Report of proceedings from 14 to 17 March 1989
Acta literal del período parcial de sesiones del 14 al 17 de marzo de 1989
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 11
Resolución adoptada por el Parlamento Europeo: Acta, (2a parte), de 17 de marzo de 1989, p. 11
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 50 proposal
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta, 2a parte, de 17 de marzo de 1989, p. 50
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 65
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta, 2a parte, de 17 de marzo de 1989, p. 65
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 53
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta, 2a parte, de 17 de marzo de 1989, p. 53
* George II, Landgrave of Hesse-Darmstadt; 17 March 1605 – 11 June 1661.
#Jorge II de Hesse-Darmstadt, (17 marzo de 1605 - 11 junio de 1661).
William Henry "Bill" Blair, Jr. (born March 17, 1942) is an American retired basketball coach.
William Henry Blair jr., más conocido como Bill Blair (nacido el en Estados Unidos) es un exentrenador baloncesto estadounidense.
Text of resolution adopted by Parliament .-Minutes of 10 March 1988, Part II, p. 17
La Comisión concede importancia a la rápida puesta en práctica pot los Estados miembtos de los fallos emitidos pot el Ttibunal de Justicia.
==Biography==He was born in Little Compton, Rhode Island, on March 17, 1833.
==Biografía==Nació en Little Compton, Rhode Island, el 17 de marzo de 1833.
Olivier Ciappa (born 17 March 1979 in Marseille) is a French photographer and film director.
Olivier Ciappa (nacido el 17 de marzo de 1979, Marsella) es un francés fotógrafo y director de cine.
Edwards received his first PWG World Championship title shot on March 17, 2012, at "World's Finest".
Edwards recibió su primer oportunidad por el Campeonato Mundial de la PWG el 17 de marzo de 2012, en "World's Finest".
# Marie Elisabeth (21 March 1678 – 17 July 1755), Abbess of Quedlinburg.
# María Isabel (21 marzo 1678 a 17 julio 1755), abadesa de Quedlinburg.
Howard Elliott Ashman (May 17, 1950 – March 14, 1991) was an American playwright and lyricist.
Howard Elliott Ashman (17 de mayo de 1950 - 14 de marzo de 1991) era un dramaturgo y letrista estadounidense.
===Cleveland Indians===On March 17, 2010, Hernández was claimed off waivers by the Cleveland Indians.
=== Cleveland Indians ===El 17 de marzo de 2010, Hernández fue reclamado en waivers por los Indios de Cleveland.
Marian Cristescu (born 17 March 1985) is a Romanian footballer who plays for Dinamo București.
Marian Cristescu, (*Bucarest, Rumania, 17 de marzo de 1985) es un futbolista rumano.
Marek Galiński (1 August 1974 – 17 March 2014) was a Polish professional mountain biker.
Marek Galiński (1 de agosto de 1974 - 17 de marzo de 2014) fue un ciclista profesional de montaña polaco.
It is on the agenda ofthe Agriculture Council of 16 and 17 March.
Figura en la agenda del Consejo de Agricultura de los días 16 y 17 de marzo.
Four days before her 11th birthday, on March 17, 1973, O'Donnell's mother died of breast cancer.
Su madre murió el 17 de marzo de 1973, cinco días antes de su undécimo cumpleaños.
The building of the temple in Denmark was announced on March 17, 1999.
La construcción del templo en Dinamarca fue anunciada el 17 de marzo de 1999.
"Parisina" premiered on 17 March 1833 at the Teatro della Pergola in Florence.
Se estrenó el 17 de marzo de 1833 en el Teatro della Pergola, Florencia.
==History==Messier 99 was discovered by Pierre Méchain on March 17, 1781 along .
Fue descubierta por Pierre Méchain el 17 de marzo de 1781.
David Seco Amundarain (born March 17, 1973 in Busturia, Biscay) is a Spanish professional racing cyclist.
David Seco Amundarain nacido en Busturia (Vizcaya, España) el 17 de marzo de 1973.
Anders Due Hansen (born 17 March 1982 in Nykøbing Falster) is a Danish footballer.
Anders Due (Nykøbing Falster, Dinamarca, 17 de marzo de 1982) es un futbolista danés.
Luca Francesconi (born 17 March 1956 in Milan) is an Italian composer.
Luca Francesconi (Milán, 1956) es un compositor, pedagogo y director de orquesta italiano.
Clay LaVerne Shaw (March 17, 1913 – August 15, 1974) was a businessman in New Orleans, Louisiana.
Clay Shaw (17 de marzo de 1913 – 15 de agosto de 1974) fue un empresario de Nueva Orleans, Luisiana.
Paul von Jankó (June 2, 1856 – March 17, 1919) was a Hungarian pianist and engineer.
Paul von Jankó (2 de junio de 1865, 17 de marzo de 1919) fue un pianista e ingeniero húngaro.
Charles Francis Brush (March 17, 1849 – June 15, 1929) was a U.S. inventor, entrepreneur and philanthropist.
Charles Francis Brush (17 de marzo de 1849 – 15 de junio de 1929) fue un inventor, emprendedor y filántropo estadounidense.
Kasia Cerekwicka (born "Katarzyna Cerekwicka" March 17, 1980 in Koszalin, Poland) is a Polish pop singer.
Kasia Cerekwicka nació el en Koszalin, Polonia es una cantante de pop polaca.
Ferdinand Freiligrath (17 June 1810 – 18 March 1876) was a German poet, translator and liberal agitator.
Ferdinand Freiligrath (17 de junio de 1810 - 18 de marzo de 1876) fue un escritor alemán.
Already the majority of the students and educational exclude you had been reincorporated the 17 March.
Ya la mayoría de los estudiantes y docentes excluidos habían sido reincorporados el 17 de marzo.
The season started on 17 March 2006 and ended on 26 November 2006.
Se realizó del 17 de marzo al 26 de noviembre de 2006.
Daniel Vázquez Díaz (January 15, 1882 – March 17, 1969) was a Spanish painter.
Daniel Vázquez Díaz (Nerva, Huelva, 15 de enero de 1882 – Madrid, 17 de marzo de 1969), fue un pintor español.
Mark Pellington (born March 17, 1962) is an American film director.
Mark Pellington (nacido el 17 de marzo de 1962, en Baltimore) es un director de cine estadounidense.
Gary Alan Sinise (; born March 17, 1955) is an American actor, director, and musician.
Gary Alan Sinise (17 de marzo de 1955) es un actor y director estadounidense.
Guðrún Eva Mínervudóttir is an Icelandic writer born on 17 March 1976.
Guðrún Eva Mínervudóttir (Reikiavik, 17 de marzo de 1976) es una escritora islandesa.
The opera received its first performance at La Fenice in Venice on 17 March 1846.
Fue estrenada el 17 de marzo de 1846 en el Teatro La Fenice de Venecia.
On March 17, 2000, a fire at the Philips factory contaminated the sterile facility.
En marzo de 2000, un incendio en la fábrica de Philips contamino las instalaciones estériles.
Erle Stanley Gardner (July 17, 1889 – March 11, 1970) was an American lawyer and author.
Erle Stanley Gardner (17 de julio de 1889, Malden, Massachusetts - 11 de marzo de 1970) fue un abogado y escritor estadounidense.
==Background and education==Bard was born in Medevi, Motala Municipality, Sweden on March 17, 1961.
==Antecedentes y educación==Bard nació en Medevi, Municipio de Motala, Suecia el 17 de marzo de 1961.
Karl Brandt married Anni Rehborn (born 1907), a champion swimmer, on March 17, 1934.
Karl Brandt se casó con Anni Rehborn, campeona de natación, el 17 de marzo de 1934.
== References ==== External links ==* "CoRoT-9b, a temperate exoplanet" - DLR Portal, 2010.march.17
== Enlaces externos ==* "CoRoT-9b, a temperate exoplanet" - DLR Portal, 2010.march.17
Robert Arthur "Rob" Kardashian (born March 17, 1987) is an American television personality, businessman and model.
Robert Arthur "Rob" Kardashian (nacido el 17 de marzo de 1987) es una personalidad de televisión y modelo estadounidense.
December 17, 1928 - March 23, 1936 (died)*Jean-Claude Bouchut, M.E.P.
17 de diciembre de 1928 - 23 de marzo de 1936 (murió en el cargo).
His last acting appearance was in the March 17, 1972, episode of "The Partridge Family".
Su última actuación tuvo lugar el 7 de marzo de 1972 en un episodio de "The Partridge Family".
William Nuelsen Witney (May 5, 1915 – 17 March, 2002) was an American film and television director.
William Witney (15 de mayo de 1915 – 17 de marzo de 2002) fue un director cinematográfico y televisivo estadounidense.
Marino Biliškov (born 17 March 1976 in Split) is a Croatian footballer.
Marino Biliškov (Split, Croacia, 17 de marzo de 1976), futbolista croata.
===2010: "Volume Two"===On March 17, 2010, She & Him released their second album, "Volume Two".
=== "Volume Two" ===El 17 de marzo de 2010 lanzaron su segundo álbum "Volume Two".
Henry Brazeale Walthall (March 16, 1878June 17, 1936) was an American stage and film actor.
Henry B. Walthall (16 de marzo de 1878 – 17 de junio de 1936) fue un actor cinematográfico estadounidense.
Edgar Quinet (; 17 February 1803 – 27 March 1875) was a French historian and intellectual.
Edgar Quinet (17 de febrero de 1803 – 27 de marzo de 1875) fue un escritor, historiador e intelectual francés.
----Todd Perry (born 17 March 1976 in Adelaide) is a former professional tennis player from Australia.
Todd Perry (n. 19 de marzo, 1976 en Adelaida, Australia) es un jugador de tenis profesional de Australia.
Pearl Mae Bailey (March 29, 1918 – August 17, 1990) was an American actress and singer.
Pearl Mae Bailey (29 de marzo de 1918 – 17 de agosto de 1990) fue una actriz y cantante estadounidense.
Walter Eucken (; 17 January 1891 – 20 March 1950) was a German economist and father of ordoliberalism.
Walter Eucken (17 de enero de 1891 - 20 de marzo de 1950) fue un economista alemán y uno de los fundadores del ordoliberalismo.
== Java EE Certification ==JOnAS 5.1 is Java EE 5 certified, as of March 17, 2009.
== Certificación Java EE ==JOnAS fue certificado para Java EE 5, el 17 de marzo de 2009.
Version 1.0, with a stable API for development, was released on March 17, 2009.
La versión 1.0, con una API estable para desarrollo, fue lanzada el 17 de marzo de 2009.
In March 1970, Deputy Inspector Seymour Pine raided the Zodiac and 17 Barrow Street.
En marzo de 1970, el inspector Seymour Pine realizó una redada en el Zodiac y en el 17 Barrow Street.
Competitions started on March 12 and included 2,583 athletes from 22 countries, competing in 17 sports.
Las competencias empezaron el 12 de marzo e incluyeron 2 583 atletas de 22 países, compitiendo en 17 deportes.
1823)* March 17 – Pierre-Jules Hetzel, French editor and publisher (b.
* 17 de marzo: Pierre-Jules Hetzel, editor francés (n. 1814).
Heinrich Gottlieb Ludwig Reichenbach (January 8, 1793 - March 17, 1879) was a German botanist and ornithologist.
Heinrich Gottlieb Ludwig Reichenbach ( 8 de enero de 1793 - 17 de marzo de 1879) fue un naturalista, zoólogo, botánico y ornitólogo alemán .
Buitenzorg III, 17, 1948, p. 381-382*Orchideeën, March 1949, p. 23-31 + portr.
Buitenzorg III, 17, 1948, p. 381-382* Orchideeën, March 1949, p. 23-31 + retr.
** SL-C3200 (Terrier), latest clam-shell model, released on March 17, 2006, similar to SL-C3100.
** SL-C3200 (Terrier), último modelo de concha, lanzado el 17 de marzo de 2006, similar al SL-C3100.
She got tired of it and had the police issue a restraining order on 17 March.
Se cansó de ello, y el 17 de Marzo hizo que la policía emitiera una orden de restricción.
== History ==The airline was established on 17 March 1967 under the name Air Volta.
== Historia ==La aerolínea fue fundada el 17 de marzo de 1967 bajo el nombre Air Volta.
The last stop of his 11 days concert tour was in Copenhagen, Denmark on March 17.
La última parada de su gira de 11 días de conciertos fue en Copenhague, Dinamarca, en el 17 de marzo.
Gottfried Münzenberg (born 17 March 1940 in Nordhausen, Province of Saxony) is a German physicist.
Gottfried Münzenberg (nacido 17 de marzo de 1940 en Nordhausen, Alemania) es un físico alemán.
Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek (8 March 1827 – 17 August 1875) was a German linguist.
Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek ( * 8 de marzo 1827 - 17 de agosto 1875 ) fue un lingüista, folclorista y antropólogo alemán .
On March 17, Koslov returned to Pro Wrestling Guerrilla, losing to Kyle O'Reilly.
El 17 de marzo, regresó a Pro Wrestling Guerrilla, perdiendo ante Kyle O'Reilly.
Lauren, take the date March 17 off of every calendar in this office.
Lauren, cancela la fecha 17 de marzo de todos los calendarios de esta oficina.
♪ Bones 9x17 ♪ The Repo Man in the Septic Tank Original Air Date on March 17, 2014
Bones 9x17 The Repo Man in the Septic Tank
♪ How I Met Your Mother 9x21 ♪ Gary Blauman Original Air Date on March 17, 2014
How I Met Your Mother 9x21 Gary Blauman
However, these must confirm to the limitations imposed by the Law of 17 March 1987.
Dichas exenciones sólo son posibLes en la medida en que Lo permita La Ley de 17 de marzo de 1987.
Were you and Bunting working last week, the nights of March 14 and 17?
¿Trabajaron usted y Bunting las noches del 14 y el 17 de marzo?
♪ Human Target 1x08 ♪ Baptiste Original Air Date on March 17, 2010
Human Target 1x08 "Baptiste"
D'oh! Mm? ♪ The Simpsons 24x16 ♪ Dark Knight Court Original Air Date on March 17, 2013
"The Simpsons 24x16" Dark Knight Court
♪ The Client List 2x02 ♪ Who's Cheatin' Who Original Air Date on March 17, 2013
Temporada 2 • Episodio 02 "Quién engaña a quién" Traducción: Osiris1964 • Izhar Palmita • Rocio190889
The Good Wife 4x17: "Invitation to an Inquest" Original air date on March 17, 2013.
= [ The SubFactory presenta ] =
♪ The Mentalist 5x17 ♪ Red, White and Blue Original Air Date on March 17, 2013
De pitalox para Subdivx The Mentalist 5x17 "Rojo, Blanco y Azul"
♪ Family Guy 11x15 ♪ Turban Cowboy Original Air Date on March 17, 2013
Familia ♪ ♪ Chico 11x15 Turbante Cowboy Transmisión original en 17 de marzo 2013
We're looking for Jane Doe reported after March 17, 2009. Definitely.
Estamos buscando el informe de Jane Doe, después del 17 de marzo, del 2009.
What's this round trip Brive-Paris, 2nd class, March 3 ? And this one, July 17?
¿Cómo se explica esa ida y vuelta Brive-Paris, segunda clase, del 3 de marzo y esta otra del 17 de julio?
14 calls to Rome in early January, 17 calls to Berlin in March,
14 llamadas a Roma a principios de enero, 17 llamadas a Berlín en marzo,
So, on March 17, 2008, I went to a big St. Patrick's Day party.
Así que el 17 de marzo de 2008 fui a una gran fiesta de San Patricio.
All right, so it's March 17, 2008. Meeting with Client #333.
De acuerdo, el 17 de marzo del 2008, reunión con el Cliente 333.
Text of resolution adopted by Parliament : Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 21
Quiero pedir a la Comisión que comunique cuál es la situación actual con respecto a la incorporación de la legislación comunitaria en las legislaciones nacionales por parte de los Estados miembros.
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 11
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 11
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 53
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 53
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 65
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 65
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 43
Resolución adoptada por el Parlamento Europeo :
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 57
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 57
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 51
Resolución adoptada por el Parlamento Europeo :
Text of resolution adopted by Parliament :Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 4
Resolución adoptada por el Parlamento Europeo :
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes of 17 March 1989, Part II, p. 5
Acta de 17 de marzo de 1989, 2a parte, pág. 5
Text of resolution adopted by Parliament: Minutes (Part II) of 12 March 1991, p. 17
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta (2amarzo de 1991, pág. 17
The first is the voting of the white electorate on 17 March.
El primero es la votación del electorado blanco del 17 de marzo.
Text of resolution adopted by Parliament : Minutes of 12 March 1991, Part II, p. 17
Resolución aprobada por el Parlamento Europeo: Acta (2a parte) del 12 de marzo de 1991, pág. 17
The new office, whose creation was announced by the Commission on 17 March, will be independent.
La Comisión anunció el 1 7 de marzo la creación de esta oficina, que será independiente.
The EU Council adopted a directive along these lines on 17 March.
El Consejo de la UE aprobó el 17 de marzo una direc­tiva en este sentido.
WOMEN OF EUROPE N' 58 - Jan./Feb./March 1989 p. 17
MUJERES DE EROPA N" 58- Enero/Febrero/Marzo 1989
The following joint statement was published in Lisbon and Brussels on 17 March:
El 17 de marzo se hizo pública, en Lisboa y en Bruselas, la siguiente declaración común sobre Mozambique.
□ Conference on Governance in the Euro­Mediterra­nean Region, on 17 and 18 March in The Hague.
D Conferencia sobre el ejercicio del poder en la región euromediterránea, 17 y 18 de marzo de 1997, La Haya.
Visit by Mrs Bjerregaard, Member of the Commission, from 15 to 17 March.
Posición común 98/240/PESC, definida por el Consejo sobre la base del artículo J.2 del Tratado de la Unión Europea relativa a medidas restrictivas con respecto a la República Federativa de Yugoslavia.
Visit to the Commission by the Presi­dent, Mr Rafael Caldera, on 17 March.
Visita a la Comisión del Sr. Caldera, Presidente de Venezuela, el 17 de marzo.
— Having regard to the recommendation of the Council of 17 March 1997 (C4-0147/97),
— Vista la Recomendación del Consejo de 17 de marzo de 1997 (C4-0147/97),
— Having regard to the recommendation of the Council of 17 March 1997 (C4-0148/97),
— Visu la Recomendación del Consejo de 17 de marzo de 1997 (C4-0148/97),
A preliminary consultation with Spain on problems concerning the steel trade took place on 17 March.
Se iniciaron o continuaron las negociaciones con diferentes países de la cuenca del mediterráneo 0) o de la AELCO), con miras a adaptar los acuerdos concertados con ellos, para tener en cuenta la adhesión de Grecia 0).
On 17 March, following additional assurances from Mr Cheysson that the prop
En lo concerniente a la cofinanciación de proyectos en los PVD, los servicios dela
On 17 March Parliament adopted a resolution on safety at sea.7
Seguridad marítima el Parlamento aprobó una resolución sobre la seguridad del
(1) Two meetings in 1987, on 17 March and 20 October respectively.
(1) Dos reuniones en 1987, respectivamente el 17 y el 20 de octubre de 1987.
Adoption by the Council (economic and financial affairs) on 17 March.
Adopción por el Consejo (Economía y Hacienda), el 17 de marzo.
Endorsed by Parliament ü combating erosion and soil degradation and forest fires; on 17 March.
D la lucha contra la contaminación, en particular, la contaminación marina;
First proposal endorsed by Parliament on 17 March subject to some technical amend­ments.
Además, el régimen actual no es equitativo, ya que el incremento de la producción en uno de los dos Estados miembros ha acarreado la reducción de la ayuda a los pro­ductores de ambos.
StuttgartHigher Regional Court, judgment of 17 March 1995,ref.: ZV l31l94, (p-lOO/95)
En otros casos, se dictaron las siguientes sentencias: Tribunal Regional de Francfort del Meno, sentencia de 18 de enero de 1995, réf.: 3/8 O 142/91, (P-203/95) Un acuerdo de venta exclusiva con una prohibición de exportación que infringe el artículo 85 del Tratado CE no da lugar a reclamar daños.
Visit to Canada by Sir Leon Brittan on 17 and 18 March
Países de América Latina
Signing of Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area on 17 March.
Firma del protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, el 17 de marzo.
Visit to Helsinki by Mr van den Broek on 16 and 17 March.
Visita a Helsinki de H. van den Broek, miembro de la Comisión, los días 16 y 17 de marzo.
3) SG/UCLAF meeting paper of 17 March 1998 and Commission staff working document (SEC(98)
Documento de sesión de la SG/UCLAF, de 17 de marzo de 1998, y documento de trabajo de los servicios de la Comisión fDoc. SEC(1998) 624, de 3 de abril de 1998].
The Joint Parliamentary Committee met in Ljubljana on 17 and 18 March.
Las Comisiones parlamentarias mixtas se reunieron 17 y 18 de marzo en Liubliana. El Sr. Van den Broek efectuó una visita a Eslovénia el 1 y el 2 de marzo ?).
NATURA BAROMETER Latest update of the barometer as of 17 March 2000 pages 6-7
BARÓMETRO NATURA: Última actualización del barómetro 17 de marzo de 2000 páginas 6—7
By March 1993, 17 DGDs had been sent to 115 governments.
Hasta marzo de 1993, se han enviado a 115 gobiernos un total de 17 DOD.
17 The appointing authority rejected that complaint on 20 March 1995.
17 El 20 de marzo de 1995, la AFPN desestimó dicha reclamación.
17 March 1998 in respect of contracts negotiated away from business premises
17 de marzo de 1998 negociados fuera de los
Published by the Commission on 17 March. OJ C 67, 17.3.2004
Adopcio´n por la Comisio´n, el 9 de marzo.
On 17 March, in Tajikistan, Mr Patten met President Emomali Rakhmonov and Prime Minister Akil Akilov.
El 17 de marzo, en Tayikista´n, el Sr. Patten se entrevisto´ con el Sr. Rakhmonov, Presidente de la Repu´blica, y el Sr. Akilov, Primer Ministro.
In the flax and hemp sector, on 17 march the Council adopted a regulation extending
El 2 de julio, la Comisión adoptó el quinto examen de la política ambiental sobre los principales cambios de esta política comunitaria en 2007 en los cuatro ámbitos prioritarios principales del sexto programa de acción en materia de medio ambiente 20022012 (6).
Marine sciences and technologies MAST days and Euromar market: 15 to 17 March 1993
Publicaciones de la Comunidad Europea: Abril - Junio 1993
Decision on conclusion of the agreement adopted by the Council on 17 March.
Aprobación por el Consejo de una decisión referente a la celebración del protocolo, el 17 de marzo.
They had been submitted on 17 March 1986, together with four other draft programmes.
Le habían sido presentados el 17 de marzo de 1986' al mismo tiempo que otros cuatro proyec­tos.
Mr Mock, Austria's Vice-Chancel­lor and Foreign Minister, visited the Com­mission on 17 and 18 March.
Estados Unidos y la Comunidad se comprometie­ron conjuntamente a mantener y a reforzar el sistema de intercambios libre y abierto.
On 17 March Parliament delivered an opinion2on the proposal for a Decision
El 14 de marzo el Comité consul­tivo CECA emitió, con arreglo al punto c del apartado 2 del artículo 55 del Tratado CECA, su consulta sobre la oportunidad de esta ayuda financiera, comunicando su aprobación.
On 17 March the Commission adopted, for transmittal to the Council, three amended proposals5for Directives
Asimismo, el Parlamento Europeo aprobó, el 17 de marzo,9una resolución sobre
On 17 March Parliament adopted a favourable opinion4on the proposal for a Council Directive5amending Directive
El 17 de marzo peo emitió un dictamen favorable sobre la propuesta5de modificación de la directiva 80/779/CEE6del Consejo, de 15 de julio de
On 17 March Parliament adopted an opinion3on the proposal for a Council
El 17 de marzo ' el Parlamento Euro­peo aprobó una resolución sobre seguridad del transporte marítimo.
On 17 March Mr Marin had a meeting with Mr Mbaye Diouf, Senegal's
El señor Marín, vicepresidente de la Comisión, recibió el 17 de marzo al señor Diuf, ministro de Desarrollo Rural de Senegal, con el cual procedió a la firma de un protocolo al acuerdo pesquero entre la Comunidad y este país. '
First meeting of the joint Cooperation Council and ministerial meeting at Muscat, Oman, on 17 March.
Primera reunión del Consejo conjunto de Cooperación y reunión ministerial en Mascat (Omán), el 17 de marzo.
Diagram V: FRANCE: Situation of young people aged 16-17 years in March 1984
GRAFICO V: Francia: situación de los jóvenes de 16­17 años en marzo de 1984
Mr Advocate General Gulmann delivered his Opinion on 17 March 1993.
El Abogado General Sr. C. Gulmann presentó sus conclusiones en audiencia pública del Tribunal en Pleno el 17 de marzo de 1993.
Mr Advocate General Darmon delivered his Opinion at the sitting on 17 March 1993.
El Abogado General Sr. Darmon presentó sus conclusiones en audiencia pública del Tribunal en Pleno el 17 de marzo de 1993.
Mr Advocate General Darmon delivered his Opinion at the sitting on 17 March 1993.
El Abogado General Sr. M. Darmon presentó sus conclusiones en audiencia pública del Tribunal en Pleno el 17 de marzo de 1993.
• Conference on governance in the Euro-Mediterranean region, The Hague, 17 and 18 March.
— Conferencia sobre la gestión de los asuntos públicos en la región euromediterránea, La Haya, 17 y 18 de marzo de 1997.
On 2 March 1999 the Commission confirmed its reply of 17 February 1999.
El 2 de marzo de 1999, la Comisión confirmó su respuesta de 17 de febrero de 1999.
More than 3700schools throughout the continent have alreadyregistered for the 17 March event.
Más de 3700 colegios de todo elcontinente ya se han inscrito para el acto del 17 demarzo.
On 16 and 17 March in Lithuania, Mr Briesch met Mr Algirdas Brazauskas(Prime Minister of
Prosiguiendo con su programa de visitas a los nuevos Estados miembros de la Unión Europea, el Presidentedel Comité Económico y Social Europeo (CESE), Sr.Briesch, estuvo en Lituania y Letonia, del 16 al 18 demarzo de 2004, y luego en Estonia, del 19 al 20 de
Oh, March? That's March, motherfucker, March?
- Se dice marzo, cretino.
# To the rhythm Of march! march! march! #
¡Al ritmo de marche! ¡Marche! ¡Marche!
So march, march, march around the daisies
Pues camina, ina, ina entre las margaritas*
A win for 17! 17!
El 17 a ganador... 417.
One time... 17 plus 17:
Una vez... 17 más 17:
Two times... 17 plus 17...
Dos veces... 17 más 17...
- I-17, yeah, I-17.
- Sí, I17.
18, 17, 17... 13, 20.
21, 18, 17, 17... 13, 20.
17... 17 is an adult.
17... 17 es un adulto.
11:17! It's 11:17!
¡Son las 11:17!
Did you say 17%? 17%.
- ¿Dijiste 17 por ciento?
May 17, Time 23:17.
17 de mayo Hora: 23:17.
17 plus 17 is 34, take away half, that's 17.
17 y 17 son 34, le quitas la mitad, salen 17.
Sahih Muslim 17:4191 - 4209 and 17:4916 & 17:4194).
Sahih Muslim 17:4191 - 4209 y 17:4916 & 17:4194).
March on, march on
Marchemos, marchemos
- March 2. - March 2.
Dos de marzo.
March on, march on!
marchad, marchad.
March on, march on!"
marchad, marchad.
Let's march, let's march!
¡Marchen, marchen!
March forth, march forth
A sus puestos en los batallones
Jump, march, march.
¡Salta, marcha, marcha!
March right, march!
¡A la derecha! ¡Marchen!
March, march, Dabrowski,
Marcha, marcha, Dabrowski,
In line! March, march!
¡Formen filas! ¡Marchen, marchen!
- March 2. - March 2.
- Marzo 2. - Marzo 2.
Come on. March. March.
Vamos, ven. Vamos.
- March on. - March on!
- Sigan marchando. - ¡Sigan marchando!
LEAD ORC: March! March!
¡Marchen! ¡Marchen!
17th March. 17th March?
- 17 de marzo - ¿17 de marzo?