Direction:
20th.
20.
20th?
- ¿XX?
===20th century===20th century technology developed rapidly.
=== Siglo XX ===La tecnología del siglo XX se desarrolló rápidamente.
20th Maine!
¡20º de Maine!
September 20th.
20 de Septiembre.
Aug. 20th?
¿Veinte de agosto?
April 20th.
- 20 de Abril
- The 20th.
- ¿Demasiado tarde?
- July 20th.
- El 20 de julio.
20th Maine!
¡Vigésimo de Maine!
January 20th.
El 20 de Enero.
February 20th.
el veinte de febrero.
May, 20th
Mayo, 20
20th Century
SIGLO XX
January, 20th!
Del 20 de enero.
- The 20th.
—El 20.
The 20th?
No. ¿El del 20?
The 20th.
- El día 20.
20th February
20 de febrero.
20th anniversary.
En el 20º aniversario.
October 20th?
¿El 20 de octubre?
February, 20th
20 de Febrero
20th Maine!
¡Vigésimo de Maine!...
April 20th.
El 20 de abril.
20th Maine!
¡¡ 20º de Maine !!
July 20th
20 de julio.
- April 20th.
- 20 de Abril.
March 20th.
El 20 de Marzo.
20th floor.
En la planta 20.
- The 20th.
- El 20.
September 20th
20 de Septiembre
March 20th.
20 de marzo.
20th century.
- Del siglo XX.
20th September
20 Septiembre
The 20th?
¿El día 20?
- The 20th.
El 20.
- The 20th?
Voy a darte una tarjeta de aquí... con mi nombre, para que nos llames.
February 20th
El 20 de Febrero.
- 20th November.
- 20 de noviembre.
-The 20th?
¿El 20?
July 20th.
El 20 de julio.
April 20th.
Señor, el 20 de Abril.
20th floor
(Piso 20)
October 20th.
20 de Octubre.
The 20th...
El 20...
- January 20th?
- Eso fue lo que pensó el Rey Jorge.
20th edition
20a edición
in the 20th century, doesn't think in the 20th century.
en el siglo XX, no piensan como en el siglo XX.
RW96321, 20th century.
RW96321 , siglo XX.
June 20th, 1972.
- El 20 de junio de 1972.
This is 20th Century.
Este es el siglo XX.
Colonel Chamberlain, 20th Maine.
Señor el Coronel Chamberlain, 20º de Maine.
That's the 20th.
Ésta es la vigésima.
Is 20th fine.
El 20 bueno.
That's 20th century progress...
Y a eso le llaman progreso.
- Late 20th century.
- A finales del siglo XX.
FRIDAY, JULY 20th
VIERNES, 20 DE JULIO
- March 20th, 9 a.m.
- El 20 de marzo a las 9 de la mañana.
20th century, Earth.
De la Tierra, siglo XX.
In the 20th century.
- ¿Del siglo XIX?
It's July 20th.
Estamos a 20 de julio.
It's the 20th.
Es el día 20.
It's the 20th. Mom.
Es el 20, mamá.
20th-century philosophy, Levinas,
La filosofía del siglo XX, Levinas,
20th Maine halt!
Vigésimo de Maine ¡alto!
- You are 20th century.
- Eres del siglo XX.
It's October 20th.
20 de octubre
The 20th Paratrooper Regiment.
El Regimiento 20 de la Tropa de Paracaídas!
It's the 20th.
Es el 20.
Here, 20th century principles.
Ella se fue junto con algunos de los principios del siglo 20.
- It's the 20th century.
- Es el siglo 20.
- Better make 20th.
- No llegamos.
Here's your 20th tactic.
Aquí está tu "táctica nº20"
Happy 20th century, Mama.
Feliz siglo XX, mamá.
Happy 20th century.
¡Feliz siglo XX!
- 20th of next month.
- El 20 del próximo mes.
Typical 20th-century attitude.
Típica actitud del siglo XX.
December 20th 77.
20 de diciembre del 77.
March 20th, '78.
20 de marzo del 78.
carl Hassler, January 20th.
Carl Hassler, Enero 20.
October 20th 1863.
20 de octubre de 1863.
Push the 20th floor.
Al piso 20.
It's my 20th copy.
Y es mi veinteava copia.
It's our 20th.
Es nuestro aniversario No. 20.
Thursday the 20th.
El jueves 20.
The 20th? The 2,645th?
¿Los 20 primeros?
- Judge McQuade, 20th District.
- El juez McQuade, del Distrito 20.
-The 20th arrondissement.
- Al distrito 20.
Till the 20th.
Hasta el 20.
MONDAY, JULY 20TH
LUNES 20 DE JULIO
- August 20th, 1934.
-Agosto, 20 de 1 934.
"It's our 20th anniversary."
"Es nuestro aniversario número 20."
21:10, July 20th
21:10, 20 de julio.
Early 20th century.
De principios del siglo 20.
Smoking's so 20th century.
Fumar es tan siglo 20.
BOLOGNA - 20TH CENTURY
Boloña siglo XX
- June the 20th.
- 20 de junio.
- The 20th Flak, sir.
Al 20º Fuego Antiaéreo, señor.
- Thursday the 20th.
- Gracias.
19th century 20th century.
El siglo XIX. El siglo XX.
- A 20th century Aladdin.
-Un Aladino del siglo 20.
- Sergeant Shaeffer, 20th Squad.
- Sargento Schaefer, Brigada 20.
Sunday, September the 20th.
Domingo 20 de septiembre.
The 20th Century.
Siglo XX.
- The 20th century?
- ¿El siglo XX?
Today's her 20th birthday.
Hoy es su 20 cumpleaños.
- January, 20th, night.
- 20 de enero, por la noche.
Of January, 20th, well...?
Del 20 de enero, ¿eh...?
Kind of 20th century.
Estilo siglo XX.
20th and G.
Entre la 20 y la calle G.
My 20th anniversary.
Mi vigesimo aniversario.
Montreal May 20th 1980
Montreal 20 de mayo de 1980
Today is the 20th.
Hoy es 20.
- Around the 20th.
- Alrededor del 20.
"March 20th, 1970."
"20 de marzo de 1970.
Monday, September 20th
Lunes, 20 de Septiembre.
"September 20th, 1966".
"20 septiembre 1999".
Giles, 20th century.
- Giles, ¿siglo XX?
Is today the 20th?
¿Hoy es el 20?
It's his 20th anniversary.
Es su XX aniversario.
On the 20th.
El 20.
- On the 20th.
Día 20.
- Mid-20th century Earth.
Son terráqueos, de mitad de siglo XX.
It's the 20th century.
Es el siglo 20.
- No, the 20th.
- No, del XX.
20th of August.
20 de agosto.
===20th century===*1909.
=== Siglo XX ===*1909.
" Three 20th century salons.
Tres salones del siglo XX.
February the 20th, 1942.
20 de febrero de 1942.
Only the 20th floor?
¿Sólo el piso 20?
20th Maine, fix bayonets!
20º de Maine, bayonetas.
20th Maine! Return fire!
20º de Maine! Responder al fuego!
20th Maine, halt!
20º de Maine, alto.
It's our 20th date.
Es nuestra cita 20.
It's the 20th century.
Estamos en el siglo XX.
So when? Aug. 20th?
¿Entones cuándo? ¿Veinte de agosto?
of the 20th century.
del siglo 20.
New England, December 20th.
Nueva Inglaterra, 20 de diciembre.
The 20th century.
El siglo XX.
Also the 20th century.
También del siglo XX.
TOHO 20TH ANNIVERSARY FILM
Toho Filmes, Aniversario de 20 anos
of the 20th century.
...más importante del siglo XX.
...the 20th Century Limited...
Expreso Siglo XX,
...back in the 20th.
toneladas de papel.
I'm her 20th case.
Soy su 20avo caso.
The 20th century
El siglo XX
...even 20th century things.
...ni en el siglo XX.
The later 20th century
En finales del siglo 20
Happy 20th anniversary, babe.
Feliz 20° aniversario, nena.
Born October 20th.
Nacido el 20 de octubre.
Uh, May 20th, 19....
El 20 de mayo de 19--
"20th day at sea."
"Llevamos 20 días en el mar,"
on 20th-century crime.
...el crimen en el siglo XX.
Happy 20th, guys.
Feliz 20, chicos.
- It's the 20th century.
- Estamos en el siglo 20.
So, next month 20th!
¡Así que, el 20 del próximo mes!
20th century swimsuits ♪ [applause]
*Trajes de baño del siglo 20*
On June 20th, 1947,
El 20 de junio de 1947,
- 20th century story.
- Una historia del siglo XX.
March, 20th, 2015
20 de marzo de 2015.
February 20th, 2011.
20 de febrero de 2011.
Sunday, February 20th 1944
Domingo, 20 de febrero de 1944.
- I have 20th Amendment.
- Vigésima enmienda.
20th century technology, baby.
Tecnología del siglo XX, chaval.
Or the 20th.
O la 20a.
THURSDAY, JUNE 20TH
20 de Junio Jueves
- 20th if you're lucky.
- En el 20 si tienes suerte.
Olympic and 20th?
Ése es el viejo patio de rescate donde los chicos van a colocarse.
Born November 20th, 1965.
Nacido 20 de noviembre de 1965.
February 20th, Dorothy's wedding.
Boda de Dorothy.
- The 20th, right?
- ¿Llega el día 20?
20th floor or higher.
Pieza 20 o mayor.
20th Street district, Please?
Departamento para la calle 20, por favor.
20th century rules.
Están, están jugando con normas del siglo 19, y siglo 20.
It's their 20th!
Es su 20avo.
Your train 20th
Testigos dicen que duró como 20.
It's the 20th century.
Es el siglo XX.
It's December 20th?
Hoy es 20 de diciembre?
The... The 20th.
El...el 20.
This is 20th century.
Este es el siglo 20
"October 20th, 2003.
"20 de octubre de 2003.
So 20th-century.
Eso es del siglo 20.
It's his 20th reunion.
- Es la reunión de los veinte años.
In the 20th century!
¡En pleno siglo XX!
20th of March.
El 20 de marzo.
Sunday the 20th.
El domingo 20.
August 20th, 1957.
20 de Agosto, 1957.
Writing: "20th of October...
"20 de Octubre.
Our 20th anniversary!
¡Nuestro 20 aniversario!
- November 20th is missing.
- Falta el 20 de noviembre.
20th qualifier, Anja Schmidt!
La 20a en la clasificación, Anja Schmidt!
And it's July 20th.
- Y es para el 20 de julio.
- April 20th, Hitler's birthday.
- El 20 de Abril, cumpleaños de Hitler.
- Uh, 20th and Biltmore.
- En la 20 con Biltmore.
Your 20th birthday's coming!
¡Se acerca tu vigésimo cumpleaños!
"Kenya, may 20th.
"Kenya, 20 de mayo. "Mi tercer viaje al interior
It's early 20th century.
Es de principios del siglo XX.
-About... August 20th.
- Fue el... 20 de agosto.
Right, on February 20th...
Vale, el 20 de febrero...
19th, 20th Street.
Entre la calle 19 y la 20.
Or the 20th century.
O del siglo XX.
Next week. The 20th.
La semana que viene.
Today is the 20th.
Hoy es día 20.
February 20th, 1942.
El 20 de febrero de 1942.
It's early 20th century.
De principios del siglo XX.
South Tower, 20th floor.
- Torre Sur, piso 20.
On March 20th, 1998,
El 20 de Marzo de 1998,
It's their 20th!
¡Es el número 20!
Wow. Your 20th anniversary.
Su vigésimo aniversario.
It's your 20th anniversary.
Es su vigésimo aniversario.
♪ the 20th Century Fox
# La 20th Century Fox #
- It's the 20th already?
- ¿Es la vigésima vez?
20th of February, 2167.
20 de febrero de 2167.
- the institute's 20th anniversary?
- el 20 aniversario del instituto?
20th to 25th December...
del 20 al 25 de diciembre...
20th anniversary special.
Especial 20 Aniversario.
"effective October 20th, 2009."
"Efectiva 20 de octubre 2009"
- 20th and Belmont.
- ... en la 20 y Belmont.
The 20th, yeah.
El día 20.
20th was better.
El siglo XX era mejor.
Today's the 20th.
Hoy es día 20.
May 20th, 19...
El 20 de mayo de 19--
March 20th, 1995.
Tokio, Japón.
(20th August Sunny day)
(20 Agosto - Día Soleado)
It's my 20th birthday.
Cumplo 20 años.
Born October 20th.
R-l-M-B-A-U-D.
Sunday, July 20th, 1969.
20 de julio de 1969.
December 20th, 1998.
Jueves... día 20 de diciembre de 1 998.
"Monticello, February 20th, 1825.
"Monticello, 20 de febrero de 1825.
'October 20th, 1781.
"20 de octubre de 1781"
Happy 20th anniversary, right?
Feliz vigésimo aniversario, ¿cierto?
- From the 20th floor?
- ¿Desde el piso 20?
November 20th, Dad.
20 de noviembre, papá.
November 20th, 450 francs.
20 de noviembre, 450 francos.
This 20th day of, uh..."
- el día de hoy, 20 de... ".
It means 20th century music.
Significa música del siglo XX.
Because it's the 20th century!
No, porque estamos en el siglo XX.
Welcome to the 20th century.
¡Qué moderno!
It's the 20th century, man.
Estamos en el siglo XX, amigo.
20th century money. Great shit.
El dinero del siglo XX.
This is the 20th century.
Es el siglo 20.
Throughout the 20th century, I...
A lo largo del siglo 20, yo..
This is the 20th century.
Vamos, es el siglo XX.
I love the 20th Century!
Amo el siglo XX.
This is our 20th anniversary.
- Cumplimos 20 años.
This is the 20th century!
¡Estamos en el s. XX!
We're in the 20th century.
Estamos en el siglo 20.
- He was born April 20th.
- El 20 de abril.
Welcome to the 20th century!
¡Bienvenido al siglo 20!
This is the 20th century.
Estamos en el siglo XX.
Happy 20th birthday, my love!
¡ Feliz 20 cumpleaños, amor!
20th August you say? -Yes.
- Sí.
- Saturday, 20th, three weeks ago.
Sí, eso es.
It's the 20th century, Walsh.
Es el siglo XX.
That was on september 20th.
Era el 20 de septiembre.
I'm on 20th and 2nd.
Vivo en la 20º y 2º.
The statutory 20th hour visit.
Como era de esperar : el 20 horas .
20th Maine to the front.
Vigésimo de Maine al frente.
The poor 20th-century women.
¡Pobres mujeres del siglo XX!
You're from the 20th century?
¿Eres del siglo XX? Es increíble.
Washington's our 20th largest state.
- Washington es nuestro duodécimo estado más grande.
Here's a 20th-century classic:
Este si que es un clasico del siglo 20:
Itwas 19th April notthe 20th.
fue el 19 de Abril, no el 20
Today is December 20th, 1969.
Hoy es 20 de diciembre de 1969.
Long live the 20th century!
¡Larga vida al siglo XX!
Long live the 20th century.
Larga vida al siglo XX.
Honey, that's so 20th century.
Cariño, eso es tan del siglo 20. Mira.
That's the 20th-century spirit.
¡Ese es el espíritu del siglo XX!
Back in the 20th century...
Los adoro, muchachos.
Lives in the 20th arrondissement.
Vive en el Arrondissement 20.
I'm a 20th century woman.
Soy una mujer del siglo XX.
Long live the 20th Century!
¡Viva el siglo XX!
This is the 20th century.
Es el siglo XX.
- The 20th day of Tasmeen.
-El 20° día de Tasmen.
The 20th ... no, the 21st.
El 20 ... no, el 21.
Used into the 20th century.
Utilizado aún en el siglo 20..
- I'm with 20th Century Fox.
- Soy de la 20th Century Fox.
On the 20th nothing left.
Hacia el 20 no queda nada.
It's all very 20th century.
Es todo muy del siglo XX.
Wh- That's so 20th century.
¿Por qué? Eso es tan del siglo XX.
I know it's our 20th.
Ya sé que es nuestro vigésimo aniversario.
Who forgets their 20th anniversary?
¿Quién olvida su vigésimo aniversario?
- Sure, it's your 20th anniversary.
Claro es su 20 aniversario.
This is my 20th anniversary.
Es mi 20 aniversario.
- We in the 20th century...
- Nosotros en el siglo XX...
The day after the 20th?
¿El día posterior al 20?
20th Annual Student Music Festival
20º Festival Anual Estudiantil de Música
Corporal Steiner, sir, 20th Flak.
Cabo Steiner, señor, 20º Fuego Antiaéreo.
I'm taking the 20th Century.
Voy a coger el 20th Century.
- Remember about that 20th crack?
- ¿Te acuerdas del golpe número 20?
- This is the 20th day.
-20 días.
A 20th century Noah's ark.
El arca de Noé del siglo XX.
It's the 20th century, Tom.
Es el siglo veinte, Tom.
- This is the 20th century.
- Estamos en el siglo XX.
IT HAPPENED ON JULY 20TH
SUCEDIÓ EL 20 DE JULIO
This is the 20th century!
Cuidate, es el siglo XX.
February 20th... five pounds buckwheat.
5 libras... alforjón.
They're on the 20th floor.
Están en el piso 20.
No more 20th-century entertainment.
No más entretenimiento del siglo 20, soy terrible en él.
The late 20th century. Captain.
A finales del siglo XX.
welcome to the 20th century.
Bienvenidos al siglo XX.
- This is the 20th century.
- Estamos en el siglo 20.
August 20th, 1940, Mexico City.
México DF, 20 de agosto de 1940.
It's a 20th century proof.
Es una demostración del siglo XX.
I'm talking 19th, 20th century.
Estamos hablando del siglo XIX o XX.
-What's wrong with the 20th?
- ¿Pasó algo malo el 20?
You've watch 20th time around?
Aun les gusta despues de verla veinte veces?
Split week beginning April 20th.
Debut preparado 20 Abril.
They say on the 20th.
El 20, dicen.
The 20th, at what time?
El 20, ¿a qué hora?
Get me 20th Century Fashion.
Hola, pásame con 20th Century Fashion
This is the 20th century.
Ayer por la noche , conocí a dos personas.
- Never. Colloquial 20th-century English.
Inglés coloquial del siglo XX.
I'll stay until the 20th.
Me quedaré hasta el día 20.
She's on the 20th floor.
Está en el piso 20.
Join the 20th century, Robert.
Entras en el siglo XX, Robert.
- The 20th dynasty, isn't it?
- ¿Dinastía vigésima?
Then what about the... 20th?
¿Y qué tal el... 20?
Migue The Moon, September 20th.
Migue la Luna, 20 de septiembre.
The 20th infantry is arriving.
- Llega el 20º cuerpo.
"20th century* Salvador Agron a.k.a.
Del siglo 20* Salvador Agron a.k.a.
*Maestro of the 20th century.
=== Personajes secundarios ===*Maestro del siglo XX.
Geneva 1955, 20th of August,
Ginebra, 20 de agosto de 1955...
Between December the 20th, 1938,
Entre el 20 de diciembre de 1938...
This is December 20th, 1938.
Hoy es 20 de diciembre de 1938.
Yes, in the 20th century.
Sí, en el siglo XX.
Mom and Dad's 20th, dinghead.
20 años de casados de mamá y papá, tonta.
It's our 20th, you know.
Es nuestro 20mo. Aniversario.
20th Maine to the front.
Lleve el 20º de Maine adelante.
Birdman for the 20th year.
Pájaro por vigésimo año.
Wh— That's so 20th century.
¿Por qué? Eso es tan del siglo XX.
It started on August 20th.
Empezó el 20 de agosto.
No later than the 20th.
No más tarde que el 20.
We discovered the 20th century.
Descubrimos el siglo XX.
...during the late 20th century.
a finales del siglo XX.
Welcome to the 20th century!
¡Bienvenidos al siglo XX!
(commentator) 20th qualifier, Anja Schmidt!
La 20a en la clasificación, Anja Schmidt!
Two days ago, July 20th...
Hace dos días, el 20 de julio...
Captain Mac Straggle, 20th Cavalry.
El capitán Mac Straggle, del Regimiento 20 de Caballería
But it's only the 20th.
Pero sólo es día veinte.
for the perfect 20th century,
...para el esposo perfecto del siglo XX...
- Better make 20th. - Have faith.
- No llegaremos a la 20. - Ten fe.
In the late 20th century,
A finales del siglo 20...
These goddamn 20th century affectations.
Estas malditas afectaciones del siglo XX.
Hey, fellas, happy 20th anniversary.
Hey, amigos, Feliz 20vo aniversario.
Welcome to the 20th century.
Bienvenido al siglo veinte.
Prolific early 20th century naturalist."
"Un prolífico naturalista principios del siglo 20."
We're in the 20th century.
Estamos en el siglo veinte.
On this July 20th, 1969.
Este 20 de julio de 1969.
Damn... on his 20th birthday.
Qué coño, el día que cumplía 20 años.
The hospital is on 20th.
El hospital está en la 20va.
- It was his 20th marathon.
- Fue su 20a. maratón.
On the 20th of September,
09/20/1939
- Your wedding is on 20th.
- Tu boda es el 20.
Yogesh's wedding is on 20th.
Yogesh de la boda es el 20.
The wedding is on 20th.
La boda es el 20.
- Hastings Market. December 20th. SPOOKY:
- Mercado Hastings. 20 de Diciembre.
August 20th, rise with arms.
El 20 de Agosto iniciaremos un levantamiento armado.
August 20th is his birthday.
El 20 de Agosto es su cumpleaños.
August 20th, mankind will perish.
Destrucción de la humanidad el 20 de Agosto.
I'm the 20th Century Boy.
Soy el chico del Siglo XX.
Neil Armstrong, July 20th, 1969.
Neil Armstrong, 20 de julio de 1969.
- Maybe to the 20th century.
- Tal vez para el siglo 20.
Hmm. What about the 20th?
y el 22 ?
17th? No, no, no, 20th.
¿El XVII?
What's on the 20th floor?
¿Qué hay en el piso 20?
Um, a 20th century blend.
Um, mezcla del siglo 20.
20th decimal of Euler's number?
¿Vigésimo decimal del número de Euler?
I'm boycotting the 20th century.
Boicotearé el siglo XX.
That is the 20th century.
Se refería al siglo XX.
Not in the 20th century.
No en el siglo XX.
Celebrating the simpsons' 20th anniversary,
Celebrando el 20º aniversario de Los Simpsons,
Then it's our 20th anniversary.
Entonces es nuestro 20 aniversario.
- Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Sputnik 5, el 20 de agosto de 1960.
- Sure, it'll be her 20th!
- Sí, con este ya serán 20.
On Sunday, April 20th, 1982,
El domingo 20 de abril de 1982,
No later than the 20th.
A más tardar el día 20.
Kate, water 15th, power 20th.
Kate, agua el 15, electricidad el 20.
The 20th century... Auschwitz, Hiroshima...
Siglo 20, Auschwitz, Hiroshima.
Near Wilson Boulevard and 20th.
Cerca de Wilson Boulevard y la veinte.
One visitor on the 20th.
Una visita el día 20.
You guys, it's their 20th.
¡Oigan, es el vigésimo!
♪ the 20th Century Fox mambo ♪
# El mambo de la 20th Century Fox #
Well, at least the 20th.
Bueno, al menos al XX.
"of the 20th century, 1910.
Londres.
We welcome our 20th member.
Damos la bienvenida a nuestro miembro número 20.
It's the 20th century, sweetie.
Es el siglo 20, cariño.
The 20th century fox mambo.
*El mambo de la 20th Century Fox*
♪ The 20th Century Fox mambo ♪
*El mambo de la 20th Century Fox*
Naked... on our 20th anniversary.
Desnudos... en nuestro 20 aniversario.
♪ the 20th century fox mambo ♪
* El mambo de la 20th Century Fox. *
♪ the 20th century fox ♪ ♪ mambo ♪
*en el mambo de la* *20TH Century Fox*
End of World, May 20th.
Fin del Mundo, 20 de mayo.
♫T. Rex's "20th century boy"♫
♫ T. Rex "20th Century Boy" ♫
Friday the 20th, same time?
¿El viernes 20? ¿A la misma hora?
Just before my 20th birthday.
Justo antes de cumplir 20 años.
- Our 20th anniversary's next week.
- Va a hacer 20 años que nos casamos.
It's the 20th Street station.
Es la estación de la calle 20.
20th floor, retinal-Scan briefcase?
Piso 20 ¿Maletín rojo?
20th VAT Directive Export credits
• Propuesta de vigésima directiva IVA. • Créditos a la exportación.