Direction:
1930s.
En los años 30.
-ln the 1920s, 1930s.
-En el 20, 30.
and 1930s marcelled hairstyles
y los peinados ondulados de 1930
In the 1930s,
En los años '30s...
It's not the 1930s.
No estamos en los años treinta.
A typical 1930s house.
Una casa típica de los años 30.
-You want the 1930s.
-Quieres los 30's.
It's the early 1930s.
Es el comienzo de los 30.
Which means... 1930s Shanghai.
Lo que significa... Los años treinta en Shanghai.
- It's from the 1930s.
- Es de los años 30.
This was the 1930s.
Era la década de 1930.
Hi, it's the 1930s.
¿Hola?
Call you back, 1930s.
- Vamos, muchacho.
...back in the 1930s.
...en los años 1930.
Period of development: 1930s.
Sector: Servicios (reparación de coches).
Again, in the early 1930s.
Siempre a principios de los años 30.
A character from 1930s Hollywood.
Un personaje de Hollywood de la década del 30.
It's not the 1930s anymore.
No estamos en los años 30.
those slaves of the 1930s.
de esta aterradora belleza.
since, at least, the 1930s.
desde, por lo menos, los años 30.
Time travel in the 1930s?
¿Viajaban en el tiempo en los años 30?
Yeah, more like 1930s Prague.
Sí, más como Praga en 1930.
I do miss the 1930s.
Extraño los años treinta.
The canvas is mid-1930s.
El lienzo es de mediados de los 30.
Still classified from the 1930s.
Están clasificados desde 1930.
A 1930s Underwood model 5.
Una Underwood modelo 5 de 1930.
1930s, Deco and tribal art.
Años 30, Art Deco y tribal.
Since the 1930s at least,
Desde los años 30, al menos,
That did not happen during the 1930s.
Ello no sucedió durante la crisis de los años treinta.
In the 1930s, we had competitive devaluations.
En la década de los treinta, se produjeron devaluaciones competitivas.
They both died in the 1930s.
Ambos murieron en los 30'.
Well, maybe not in the 1930s-
Bueno, quizás no en la década de 1930-
A Russian art film from the 1930s.
Una película artística rusa de los años treinta.
A gibson I double o, early '1930s.
Hablas como mis últimas 609 novias. Parece tener problemas sentimentales.
The glass is from 1930s fluorescents.
El vidrio es fluorescente de 1930.
In the 1930s he became a journalist.
El prestigio de Pemán decayó en Cádiz.
These are very 1930s, Howard Hawks people.
Estos son muy 1930, Howard Hawks personas ".
The school closed in the 1930s.
La escuela cerró hacia 1920.
to the scientists of the 1930s...
hasta los científicos de la década del 30...
They could be from the 1930s.
Creen que pudieran ser de 1.930.
The female tiger woods of the 1930s--
La Tiger Woods femenina de los años 30.
The games were evolving in the 1930s.
Los juegos fueron evolucionando en los años 30.
Germany, Austria and Czechoslovakia during the 1930s.
Alemania, Austria y Checoslovaquia durante la década de 1930.
They first appeared in the 1930s
Los primeros aparatos aparecieron en los años 30.
Umbrellas in drinks started in the 1930s.
Las sombrillas en los tragos comenzaron en los 30's.
While clearing the jungles in the 1930s
Durante el desmalezamiento de la selva, en la década de los 30,
1930s farm life sure is hard.
Eso no es nada, Sherman. Esta tarde, recogerás semen de toro.
It was a 1930s theme party.
Fue una fiesta tematica de 1930.
- And the 1930s-- they didn't have Photoshop.
- Y en la década de 1930... no había Photoshop.
The sound is from the 1930s.
El sonido es de los años 30.
A gibson I double o, early 1930s.
Una Gibson L doble O, principios de los '30.
Karl Deutsch talked about it in the 1930s.
Karl Deutsch ya habló de ello en los años treinta.
In the early 1930s he spent much time in Germany.
A principios de los años 30 pasó mucho tiempo en Alemania.
Logicians took another direction in the 1930s following Frege's example.
Creo que es en uno de los diálogos platónicos donde se describe al hombre como al que conduce el carro.
Somewhere on the Polish border in the 1930s.
En algún lugar en los límites de Polonia en los años 30...
You"re not still on the poor old 1930s, surely.
Se nota que ya no estás en la oscura década del 30.
It would take a 1930s movie to explain this.
Haría falta una película de los años 30 para explicar esto.
In the 1930s, Jimmy Durante gave us this rendition.
En los años treinta, Jimmy Durante nos dio esta versión.
In the 1930s, movies became an even bigger business.
El cine se convirtió en un gran negocio en los años treinta.
Next item, lot 48, the 1930s American oak mantle clock.
El próximo artículo, lote 48, el reloj de manto de roble de la década del 30.
This was the way Germany was ruled in the 1930s.
Ésta fue la forma en que se gobernó Alemania durante los años 30.
Cab Calloway - famous jazz singer, the legend of the 1930s.
... Cab Calloway, famoso cantante de jazz, ... corifeo de los 30.
And here is the trendiest song of the 1930s.
Y esta canción era el furor de esos años.
That would be a relapse into the 1930s.
En particular, hay que ofrecer resistencia al pacto de estabilidad del Sr. Waigel.
By the late 1930s Widmerpool is advising Donners-Brebner again.
A finales de 1930 nuevamente Widmerpool se encuentra asesorando a Donners-Brebner.
In 1920s and 1930s Finland was politically diverse.
Entre 1920 y 1930, Finlandia fue políticamente diversa.
She began her career in Thessaloniki in the early 1930s.
Comenzó su carrera como cantante en 1930, en Tesalónica.
(In all, 9,000 banks failed during the 1930s).
(En total, 9,000 bancos quebraron durante los años 30s).
== History ==Émile Obrey opened his first shop in the 1930s.
=== Historia ===Émile Obrey abre su primera tienda de bisutería en los años 1930.
It was restored in the 1930s by Stefan Narębski.
Fue restaurado en la década de 1930 por Stefan Narębski.
The feature has appeared on charts since the 1930s.
El nombre ha aparecido en las cartas desde 1930.
The island has appeared on charts since the 1930s.
La isla ha aparecido en las listas desde 1930.
The opera was programmed regularly until the 1930s.
La ópera fue programada regularmente hasta los años treinta.
By the 1930s it was in wide use.
En la década de 1930 estaba en amplio uso.
In the early 1930s Japan suffered from the Great Depression.
En la década de 1930 Japón sufrió la Gran Depresión.
Fitzgerald suffered two heart attacks in the late 1930s.
Alcoholizado, a finales de 1940, Fitzgerald sufrió dos ataques cardíacos.
Investigations of the case continued throughout the 1930s and 1940s.
Las investigaciones siguieron en las décadas de 1930 y 1940.
This trend reached its climax during the 1930s.
Esta tendencia alcanzó su clímax durante los años 30.
In the 1930s he spent eight months in jail.
En la década de 1930 pasó ocho meses en la cárcel.
During the 1930s he developed his trash sculptures.
Durante los década de 1930 desarrolló sus primeras esculturas .
Extrema dreaptă românească" ("The 1930s: The Romanian Far Right"), Ed.
Extrema dreaptă românească" ("Los años 1930: la ultraderecha rumana"), Ed.
The site was first studied by archeologists in the 1930s.
El sitio fue estudiado por primera vez por arqueólogos en 1930.
In the 1930s, Rich did much work in radio.
En la década de 1930 Rich también hizo trabajo radiofónico.
=== 1931–1945 ===The 1930s were another difficult period.
=== 1931 - 1945 ===Los años 1930 fue otro periodo difícil.
"By the 1930s the school had outgrown its original campus.
Para los 1930 la escuela había sobrepasado a su campus original.
She began publishing her poems in the 1930s.
Comenzó a publicar sus poemas en la década de 1930.
In 1920s and 1930s he also appeared in several films.
En la década de 1920 y 1930 también apareció en numerosas películas.
By the early 1930s, the talkies were a global phenomenon.
En la década de 1930, las películas sonoras eran un fenómeno global.
the reforms of the 1930s with the Wall Street interest
de las reformas de los 1930's con los intereses de Wall Street
But he looks like a 1930s italian gangster...
...pero que parece como un gánster italiano de los 30's...
or know someone who has seen UFOs since the 1930s.
...o que conocen a alguien que vio ovnis desde la década de 1930.
A 1930s recording, part of the folk song collection...
Una canción de los años 30's, de la colección de música tradicional...
I began to see them in the early 1930s.
Comencé a verlos a principios de los años 30.
In the 1930s, a woman named Mary Elizabeth Woods...
En la década de los 30, una mujer llamada Mary Elizabeth Woods...
And the only 1930s music composer he ever knew.
Y al del único compositor de música de los años 30 que conoció.
It's hard to find a replacement horn from the 1930s.
Es difícil encontrar un recambio para la bocina de los años 30.
And Zwicky made yet another discovery back in the 1930s.
Y Zwicky todavía hizo otro descubrimiento en la década de 1930.
This is a signed Majorell built in the 1930s.
Es un Majorell autografiado construido en los años '30.
And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.
Y está, o con Leslie Winkle o con un gangster de los años 30
She was a British medium from the 1930s.
Era una medium inglesa de los años 30.
And I sell tons of these 1930s bed jackets.
Y vendo montones de estas camisolas de 1930.
You've had feelings for Lois since like the 1930s.
Has sentido algo por ella desde más o menos 1930.
Yeah, he was a photographer in the 1930s.
Si, era un fotografo en 1930.
Look at the right to roam campaigns in the 1930s.
Fijate en las campañas al derecho al libre tránsito en los 30s.
All right, there's this case from the 1930s...
De acuerdo, hay un caso de los años 30...
My great aunt was Prioress here in the 1930s.
Mi tía abuela fue Priora, aquí, en 1930.
To me, it looks like it's from the 1930s.
- A mí me parece que es de los años 30.
The mid 1930s were the halcyon years of Hitler's Germany.
Aún así tratamos de mantenerlos lejos de las fronteras del Reich.
But he looks like a 1930s Italian gangster...
Sin embargo, se parece a un gángster italiano 1930...
It's a 4.5-litre 1930s super-charged Bentley.
Es un Bentley 4 1/2 litre con compresor de los años 30
It is 1930s Dust Bowl in there, Schmidt.
Aquí dentro está la gran sequía de los años 30, Schmidt.
Well, it's only part of the reason, 1930s racetrack enthusiast.
Bueno, sólo es parte de la razón... entusiasta de las carreras de 1930.
YOU HAVE TO REACH BACK TO THE 1930s,
PORQUE HA HECHO TANTAS PELICULAS.
This was taken at their house in Warsaw mid 1930s.
Lo tomaron de su casa... - ...en Varsovia. En los años 30.
They've been used in medicine since the late 1930s.
Han sido usados en medicina Autor, El Juego de los Esteroides desde fines de los años '30.
Based on the molecular deterioration, I would say 1930s.
Basándome en el deterioro molecular, diría que es de 1930.
Miss i-Chew-Gum - Like-A-1930s-Gun-Moll.
Miss Masco Chicle como una puta de 1930
WHITE: 1930s, really scary version of the blues.
La década del treinta, una versión de blues muy espeluznante.
Until the 1930s,it was quite a widely used antibiotic.
Hasta los años 30, era un antibiótico muy usado.
Thomas Kainz's father founded the business in the 1930s.
La cria de truchas, que exige grandes caudales de agua, se practica principalmente en las regiones montañosas del país.
;1930s Waziristan (Pakistan) resistance movementA resistance movement that fought British rule in
También fue usado por el movimiento de resistencia en Waziristán, Pakistán, que luchó contra los británicos durante la década de 1930, cuya bandera, roja, mostraba la expresión escrita en letras blancas.
One of the most iconic figure of the 1930s Hungarian football was Újpest's Gyula Zsengellér who
Uno de los mayores iconos del fútbol húngaro en los años 1930 fue Gyula Zsengellér del Újpest, máximo goleador en tres temporadas consecutivas.
=== 1930s – First contacts with the West===In the 1930s, Meher Baba began a period of extensive
=== Primeros contactos con Occidente ===Meher Baba viajó varias veces a Occidente entre 1931 y 1958, tomando contacto con sus seguidores de Europa y Estados Unidos.
The Musée des Années Trente (Museum of the 1930s) is a municipal museum specializing in the fine
El Musée des Années Trente ("Museo de los años treinta") es un museo municipal especializado en objetos artísticos e industriales de la década de 1930.
Throughout history, majorities have got it wrong, for example in Austria and Germany in the 1930s.
A lo largo de la Historia, las mayorías se han equivocado, por ejemplo, en Austria y Alemania en el decenio de 1930.
In the 1930s Europe did not weather the storm and failed.
En la década de 1930, Europa no supo capear el temporal y fracasó.
The 1930s Depression was the result of hoarding by surplus countries.
La Gran Depresión del decenio de 1930 se produjo porque los países no gastaban ni invertían sus excedentes.
These are offences which have existed under the Italian penal code since the 1930s.
Se trata de delitos que contempla el código penal italiano desde la década de 1930.
The last time Europe suffered from this sort of structural mass unemployment was in the 1930s.
La última vez que Europa sufrió este tipo de desempleo estructural masivo fue en la década de los treinta.
The book praises Adolf Hitler and describes the corrosive power of the Jews in the 1930s.
Se alaba allí a Adolf Hitler y se describe la fuerza destructora de los judíos en los años treinta.
Roosevelt in the 1930s won the political battle against the Fascists; Europe lost it.
En los años 30, Roosevelt ganó la batalla política contra los fascistas y Europa la perdió, y yo me pregunto por qué ganó Roosevelt.
Many Ukrainian writers were shot, imprisoned or sent to labour camps during the 1930s.
Muchos escritores ucranianos fueron fusilados, encarcelados o enviados a campos de trabajo durante los años treinta.
Thus, for example, their delayed reaction to the financial crisis of the 1930s was roundly criticised.
Así, por ejemplo, su reacción tardía a la crisis financiera de 1930 fue duramente criticada.
We have drawn consequences and learnt lessons from the crisis of the 1930s.
Hemos extraído consecuencias y aprendido lecciones de la crisis de la década los años treinta.
However, we have not lapsed back into the protectionism of the 1930s.
Sin embargo, no hemos vuelto a caer en el proteccionismo de los años treinta.
When we built roads in the 1930s it was individuals with spades that were involved.
Cuando se construían carreteras en los años 30, se utilizaba una pala por persona.
Last year, we were suddenly faced with the most serious financial crisis since the 1930s.
El año pasado, nos enfrentamos de repente a la crisis financiera más grave desde el decenio de 1930.
Faced with the worst financial crisis since the 1930s, the EU swiftly adopted special support measures.
Ante la peor crisis financiera desde el decenio de 1930, la UE ha adoptado con rapidez medidas de apoyo especiales.
In the 1930s, the gold standard and protectionism contributed to a deepening of the recession.
En los años treinta, el patrón oro y el proteccionismo contribuyeron a que aumentara la recesión.
This is taking us back to the 1930s, not forward to the new millennium.
Esto nos devuelve a los años treinta, en vez de hacernos avanzar hacia el nuevo milenio.
The scapegoat strategy, which worked so well in the 1930s, is back in business.
La estrategia del chivo expiatorio, que marchó tan bien en los años 1930, vuelve a estar vigente.
Let us look at the high-water mark of European extremism, the Fascists of the 1930s.
Consideremos el momento álgido del extremismo europeo, el de los fascistas de los años treinta.
The Japanese committed immensely barbaric war atrocities in the 1930s and 1940s.
Los japoneses cometieron atrocidades de guerra tremendamente brutales en los años treinta y cuarenta.
The financial and economic crisis has seen the worst global economic decline since the 1930s.
La crisis financiera y económica ha llevado aparejado el peor declive económico mundial desde los años treinta.
The most serious financial and economic crisis since the 1930s has hit Europe hard.
La crisis financiera y económica más grave que se ha producido desde los años treinta ha golpeado con fuerza en Europa.
We must not fall into the same sort of crisis we had in the 1930s.
No debemos caer en el mismo tipo de crisis que tuvimos en los años treinta.
It was almost like a protectionist arms race - a pattern from the 1930s that was worrying.
Parecía casi una escalada proteccionista; un modelo de la década de los años treinta que resultaba preocupante.
Used in the film works by Vivaldi and original recordings of the 1930s music
El fatigado sol se despedía del mar con ternura.
It was a cloned version of him, just like he was back in the 1930s.
Era él en una versión clonada, como era en los años '30.
It was taken in the 1930s. 30, 32, 36, something like that.
Fue tomada en 1930, 30, 32, 36, o algo así.
This idea had flourished in America in the depression of the 1930s.
Lo que hizo fue colocar artículos y anuncios que ligaban productos a estrellas del cine como Clara Bow, ¡que también era su cliente!
In the late 1930s of the last century, Spain was wracked by civil war.
Al final de la década del 30, España estaba desgarrada por la guerra civil.
Is this the first time you're acting in a film set during the 1930s?
¿Es la primera vez que acutas en una película basada en los años 30?
But there are reported sightings of him as late as the 1930s.
Pero hay reportes que dicen haberlo visto hasta los años 30.
Now, Chaotica might be a 1930s villain, but he's very clever.
Chaotica puede ser un villano de la década de los '30 pero es muy astuto.
Are you saying these prints are from the 1960s and the 1930s?
¿Quieres decir que estas huellas son de los años 60 y de los 30?
It was Halloween night, the 1930s or something, up on the fifth floor.
Fue en una noche de Halloween de los años 30 en la quinta planta.
- Yeah, the thing about the 1930s - will we have to know dates for the test?
- Sí. - Sí, lo que pasa en la década de 1930, ¿tenemos que conocer las fechas para el examen?
I suspect the year of death to be in the mid-1930s.
Sospecho que el año de la muerte fue alrededor de 1935. "Instituto Smithsonian Laboratorio de Antropología Forense"
* Maddux, Thomas R. "Red Fascism, Brown Bolshevism: The American Image of Totalitarianism in the 1930s.
"Red Fascism, Brown Bolshevism: The American Image of Totalitarianism in the 1930s".
== History ==The formation was developed by several air forces independently in the 1930s.
== Historia ==La formación fue desarrollada por varias fuerzas aéreas independientemente en los años 1930.
After Stanislav Kosior was repressed in the 1930s, the name was changed to Shevchenko Park Stadium.
Después que Stanislav Kosior fuera ejecutado enlas purgas estalinistas en 1930 el nombre cambió a "Shevchenko Park Stadium".
After the 1930s Taraškievica was primarily used by the Belarusian diaspora abroad.
After 1930s Taraškievica was primarily used by the Belarusian diaspora abroad.
He was also a renowned photographer, who experimented with new techniques since the 1930s.
También fue un fotógrafo de renombre, que experimentó con nuevas técnicas desde los años 1930.
TINDEMANS policy of every man for himself. Just cast your minds back to the 1930s.
COT popular desea hacer oír su voz claramente en forma de orientación y advertencia.
The Cathedral was built in the 1930s, and has impressive architecture, with Orthodox design elements.
La catedral fue construida en la década de 1930, y tiene una arquitectura impresionante, con elementos de diseño ortodoxos.
In the 1930s the first forest reserves were opened: Granica, Sieraków and Zamczysko.
En la década de 1930 las primeras reservas forestales se abrieron: Granica, Sieraków y Zamczysko.
The Colle System was most often played in the late 1920s and 1930s.
El sistema Colle fue muy empleado a finales de los 1920s y los 1930s.
It was built in the 1930s and contains offices and ventilator equipment for the Queensway Tunnel.
Fue construido en la década de 1930 y contiene las oficinas y equipos de ventilación para el Túnel Queensway.
This name was given to the area by King Monivong in the 1930s.
Este nombre fue dado a la zona por el rey Monivong en la década de 1930.
In late 1930s his début was "Moon of the Caribbes" by Eugene O'Neill.
A finales de 1930 su debut fue "Moon of the Caribbes" de Eugene O'Neill.
Since the 1930s, the treatment has been modified to include out-patient and group treatments.
Los medicamentos también han ganado amplia aceptación como una opción de tratamiento para el TKS.
== Renovation ==Since the 1930s, it has hosted all major local football tournaments and some international matches.
Desde los años 1930 ha albergado los principales campeonatos de fútbol locales y algunos partidos internacionales.
The zoo declined in the 1930s, was closed in 1937, and was demolished in 1939.
El zoológico se redujo en la década de 1930, fue cerrado en 1937, y fue demolido en 1939.
In the 1930s, 4 new districts were organized, numbered XI to XIV.
En 1930, cuatro nuevos distritos fueron organizados, numerados del XI al XIV.
The Governor's Palace was reconstructed in the 1930s on its original site.
El Palacio del Gobernador fue reconstruido en la década de 1930 en su sitio original.
Slim Roman arches of "Moskva" balconies were common all over the country in the 1930s.
Arcos romanos delgado de balcones Moskva eran comunes en todo el país en la década de 1930.
They lived in Hamburg, and played (father and son) in "Hamburger Schachklub" in 1930s.
Fue el padre de Klaus Junge, padre e hijo, jugaron en Schachklub Hamburguesa en 1930.
===Work on Berkeley===From the 1930s Luce became interested in the Irish philosopher George Berkeley.
=== Obras sobre Berkeley ===Su interés sobre este filósofo irlandés data de los años 30.
Postal Service stamp in the 1930s portion of the Celebrate the Century series.
en la década de 1930 celebrar el centenario serie.
PDF fulltext* Olsen, Malcolm (1993): North Island Piopio - a possible 1930s record.
Texto completo en PDF* Olsen, Malcolm (1993): North Island Piopio - a possible 1930s record.
Ken Trew created the Seventh Doctor's costume, based on a 1930s golfing design.
Ken Trew creó el vestuario del Séptimo Doctor basándose en un diseño de golfista de los años treinta.
During the 1930s, the population was at its peak, with approximately 1,300 inhabitants.
Durante la década de 1930, la población estuvo en su apogeo, con aproximadamente 1.300 habitantes.
The relationship between Baloo and Rebecca owes something to the screwball comedy films of the 1930s.
La relación entre Baloo y Rebecca se debe algo a un género de comedia screwball de la década de 1930.
It was built in the 1930s by Boyce Luther Gulley for his daughter Mary Lou Gulley.
Su construcción estuvo a cargo de Luther Boyce Gulley.
In keeping with the 1930s setting, this version of De Wolfe is male.
De acuerdo con la ambientación de 1930, esta versión de De Wolfe es masculino.
He later worked for Universum Film AG in Germany, where he arrived during the 1930s.
Posteriormente trabajó para la compañía Universum Film AG en Alemania, donde se instaló en la década de 1930.
It was built in the 1930s, when the island was under the Italian rule.
Fue construido en la década de 1930, cuando la isla estaba bajo el dominio italiano.
Furthermore, the Finns engaged in secret military co-operation with Estonia in the 1930s.
Además, los finlandeses se involucraron en operaciones secretas militares con Estonia en los años 1930.
Nevertheless, during the 1930s, the diplomatic climate between Finland and the Soviet Union gradually improved.
Sin embargo, durante los años 30, el ambiente diplomático entre Finlandia y la Unión Soviética mejoró gradualmente.
==History==Carl F. Rehnborg created the first multi-vitamin in the 1930s.
==Historia==El Dr. Carl Rehnborg creó el primer multivitamínico en los años 1930.
In the 1930s, he emigrated to the United States and took U.S. nationality in 1938.
En los años 1930 emigró a los Estados Unidos, consiguiendo la ciudadanía de ese país en 1938.
In the 1930s, a few more forms related to "O. couesi" were described.
En la década de 1930 se describieron algunas formas adicionales relacionadas con "O. couesi".
It was collected by Salford Museum and Art Gallery from the 1930s.
Fue recogido por Salford Museo y Galería de Arte de la década de 1930.
During the 1930s Heinrich XLV became a Nazi sympathizer and member of the Nazi Party.
Durante la década de 1930 Enrique XLV se hizo simpatizante nazi y miembro del Partido Nazi.
Beginning of the 1930s, his meeting with Siegfried Pickert was a turning point in his life.
Empezando en la década de 1930, su encuentro con Siegfried Pickert fue un punto de inflexión en su vida.
By the 1930s, Fluor had operations in Europe, the Middle East and Australia.
Y para la década de 1930, Fluor tenía operaciones en Europa, el Medio Oriente y Australia.
The Russian Polikarpov I-153 "Chaika" (Russian "Чайка", "Seagull") was a late 1930s Soviet biplane fighter.
El Polikarpov I-153 "Chaika" (Чайка, gaviota en ruso) fue un caza biplano soviético de finales de la década de 1930.
He was named in the 1930s by Governor Sir Spencer Davis.
Fue nombrado en 1930 por el gobernador Sir Spencer Davis.
His running style reminded people of a legendary power runner from the 1930s, Bronko Nagurski.
Su estilo evocaba recuerdos del legendario corredor de los años 1930, Bronko Nagurski.
The palace was also one of Ubud's first hotels, opening its doors back in the 1930s.
También fue uno de los primeros hoteles de Ubud, en funcionamiento desde los años treinta.
Bartol first started to conceive the novel in the early 1930s, when he lived in Paris.
Bartol comenzó a pensar la obra en la década de 1930, mientras vivía en París.
==Career==Donohue began his career in the 1930s as a dancer in the Ziegfeld Follies act.
Donohue empezó su carrera en los años 1930 como bailarín en el espectáculo Ziegfeld Follies.
The building features Wright's interpretation of the streamlined Art Moderne style popular in the 1930s.
El edificio muestra la interpretación de Wright del streamline moderne, popular en la década de 1930.
"Terrific Tokyo: A panorama in Prints from the 1860s to the 1930s".
Terrific Tokyo: A panorama in Prints from the 1860s to the 1930s.
=== Modern period ===In the 1930s, Nottingham began to address the problem of overcrowding.
===Edad Moderna===En la década de 1930, Nottingham comenzó a abordar el problema del hacinamiento.
Muli was visited by the botanist and explorer Joseph Rock in the 1920s and 1930s.
Muli fue visitado por el botánico y explorador Joseph Rock en los años 1920 y 1930.
He lived in various locations, and was active from the 1930s to 1970s.
Elvgren vivió en varios lugares, y estuvo activo desde 1930 hasta 1970.
The stories are set in the United Kingdom and the United States in the 1930s.
Las historias transcurren en el Reino Unido y los Estados Unidos en la década de 1930.
The renovation also preserved many elements of its historical 1920's and 1930s past.
La renovación conservó muchos elementos históricos de las décadas de 1920 y 1930.
It seems that this bird was rather common at the beginning of the 1930s.
Al parecer este pájaro era bastante común a principios de la década de 1930s.
He once studied at Royal Botanical Garden of Edinburgh in the 1930s.
Estudió en el Real Jardín Botánico de Edimburgo en 1930.
After being lost, the original transcription was found in the Bodleian Library in the 1930s.
Tras haber sido extraviada, la transcripción original se halló en la Biblioteca Bodleiana en los años 1930.
Economic depression during the 1930s was followed by the devastation caused by World War II.
La depresión económica de los años 1930 fue seguida por la devastación que causó la Segunda Guerra Mundial.
By the 1930s, the theatre was mainly being used as a cinema.
Alrededor de la década de 1930 el teatro estaba siendo principalmente usado como cine.
He also appeared in several cameos in films in the late 1930s and 1940s.
También apareció en varios cameos en películas a finales de los años 1930 y 1940.
It comprises a number of collections bought together by Hungarian Egyptologist Eduard Mahler in the 1930s.
Comprende un número de colecciones adquiridas juntas por el egiptólogo húngaro Eduard Mahler en los años 1930.
In the early 1930s, more people emigrated from the United States than to it.
A principios de 1930, más personas emigraron de los Estados Unidos que a la misma.
In the 1930s, historic archives were closed and original research was severely restricted.
Durante la década de 1930, los archivos históricos fueron cerrados y la investigación original fue severamente restringida.
The name Popular was also used by Ford to describe its 1930s Y Type model.
"Popular" fue usado por Ford también para el modelo Y Type de los años 30.
==Biography==In the 1930s she studied under Hans Jakob Polotsky in the Hebrew University in Jerusalem.
== Biografía ==En la década de 1930 estudió con Hans Jakob Polotsky en la Universidad Hebrea de Jerusalén.
Several housing colonies for the immigrant miners were built in the 1920s and 1930s.
Entre 1920 y 1930 fue construida una colonia de viviendas de mineros inmigrantes.
In the 1930s, he became one of the leaders of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN).
En la década de 1930, se convirtió en uno de los líderes de la Organización de Nacionalistas Ucranianos (Oun).
U.S. FBI files compiled in the 1930s also portray her as a possible Nazi sympathiser.
Los archivos del FBI recopilados en la década de 1930, también la retratan como posible simpatizante nazi.
Marion Shilling (December 3, 1910 – November 6, 2004) was an American film actress of the 1930s.
Marion Shilling (3 de diciembre de 1910-6 de noviembre de 2004) fue una actriz cinematográfica estadounidense que trabajó principalmente en los años treinta.
In the 1930s, the family acquired and moved to Sissinghurst Castle, near Cranbrook, Kent.
En la década de 1930, la familia adquirió el Castillo de Sissinghurst, cerca de Cranbrook.
An algebraic treatment of elementary functions was started by Joseph Fels Ritt in the 1930s.
Durante la década de 1930 Joseph Fels Ritt fue pionero en el tratamiento algebraico de las funciones elementales.
==Demographics==The population in the region reached its peak in the 1930s.
La población en la región alcanzó su máximo en la década de 1930.
This use was quickly overwhelmed in the 1930s by its development as a jazz instrument.
Este uso fue rápidamente abrumador en 1930 por su desarrollo en el jazz.
Bergerault, of Ligueil, France also began manufacturing vibraphones in the 1930s.
Bergerault, de Ligueil, Francia también fabricó vibráfonos en la década de 1940.
Made of the 1920s and 1930s original beads, the dress was one of a kind.
Hecho con abalorios originales de los años 1920 y 1930, el vestido era único.
Later in the 1930s, the ruins at Tanis were explored by Pierre Montet.
Más tarde en los años 1930, las ruinas de Tanis fueron investigadas por Pierre Montet.
The Panzer I was a light tank produced in Germany in the 1930s.
El Panzer I fue un tanque ligero producido en el III Reich en los años 1930.
More work continued in the 1930s and in 1936 the Clock Stand was rebuilt.
Mas trabajos continuaron en 1930s y 1936, siendo que la Gradería Clock Stand reconstruida.
In the 1930s, Nanga Parbat became the focus of German interest in the Himalayas.
En los años treinta, el Nanga Parbat se convirtió en el centro de interés alemán en el Himalaya.
During the early 1930s, Carbo began working for Murder, Inc. under boss Louis "Lepke" Buchalter.
A principios de los años 1930 trabajó para el miembro de Murder Inc. Louis "Lepke" Buchalter.
Her career spanned the period from the 1930s until her retirement in 1966.
Su carrera se extendió desde los años 1930 hasta 1966.
Baker immersed herself in the cultural and political milieu of Harlem in the 1930s.
Baker se sumergió en el medio cultural y político de Harlem en los años 1930.
===1930s===Vélez made her first all-talking picture, "Tiger Rose" in 1929.
Vélez realizó su primera película sonora, "Tiger Rose" en 1929.
His career as a director of feature films ended by the late 1930s.
Su carrera como director de largometrajes finalizó a finales de los años treinta.
(1979)*Donna Phillips: Voices of Discord: Canadian short stories from the 1930s.
(Voces de Discordia: Historias Canadienses Cortas de los 1930’s) ISBN 0919940129.
Gordon Minhinnick was a staff cartoonist from the 1930s until his retirement in the 1980s.
Gordon Minhinnick fue caricaturista del diario desde los años 30 hasta su jubilación en los 80s.
Jewell appeared in a variety of supporting roles during the early 1930s.
Jewell actuó en diferentes papeles de reparto en los primeros años treinta.
By the 1930s, Cuitlatec was spoken only in San Miguel Totolapan.
Hacia 1930, la lengua sólo sobrevivía en San Miguel Totolapan.
During the early-1930s, he was a guest performer in Stuttgart, Gotha and Düsseldorf.
A principios de la década de 1930 siguieron conciertos en Stuttgart, Gotha y Düsseldorf.
The first attempts to protect the area were made in the 1930s.
Los primeros intentos de proteger la zona se hicieron en los años treinta.
It was written in the 1930s but not published during Howard's lifetime.
Fue escrito en 1932, pero no fue publicado en vida de su autor.
However, they used the Arabic alphabet to write in Belarusian until the 1930s.
Sin embargo, usaban el alfabeto árabe para escribir en bielorruso hasta la década de 1930.
There was a literary revival in the 1930s, centred around the "Banatsći balgarsći glasnić" newspaper.
Hubo un renacimiento literario en la década de 1930, centrada alrededor del periódico "Banatsći balgarsći glasnić".
Yancheng was in the limelight during the Chinese Civil War from the 1930s to 1940s.
Yancheng estaba en el centro de atención durante la Guerra Civil China entre 1930 y 1940.
In the 1930s the Jewish population of Al Qamishli numbered 3,000.
En la década de 1930 la población judía de Al Qamishli número 3000.
Wildwood was the home of Jake Wade, baseball pitcher in the 1930s and 1940s.
Wildwood fue la casa de Jake Wade, lanzador de béisbol en los años 1930 y 1940.
During the 1930s and 1940s, MacLane worked alongside legendary movie star Humphrey Bogart in several films.
En los años treinta y cuarenta MacLane trabajó en varias películas junto a la legendaria estrella cinematográfica Humphrey Bogart.
The Nakajima E4N was a shipboard reconnaissance aircraft of the Imperial Japanese Navy in the 1930s.
El Nakajima E4N fue un hidroavión japonés de reconocimiento del período de entreguerras.
In the 1930s, Carli was Italy's consul general in Porto Alegre, Brazil.
En los 1930, Carli fue cónsul general de Italia en Porto Alegre, Brasil.
The two towers of the cathedral, distinctive of the Rabat skyline, were added in the 1930s.
La catedral y la iglesia española de San Francisco de Asís son los dos templos católicos en Rabat.
He moved to New York City in the 1930s, where he attended Pratt Institute.
En los años 30 se mudó a Nueva York donde asistió al "Pratt Institute".
Many anecdotes exist about her rivalry with Lupe Vélez, another Mexican film star in 1930s Hollywood.
====Supuestas rivalidades====Existen muchas anécdotas acerca de su rivalidad con Lupe Vélez.
He appeared on the Broadway stage in the 1930s after studying and teaching drama in Minnesota.
En los años treinta Carlson trabajó en los escenarios de Broadway tras estudiar y enseñar teatro en Minnesota.
He grew up in Detroit and moved to New York City in the 1930s.
Creció en Detroit y se trasladó a Nueva York en los años 1930.
Born as Harold Herman Brix, he went by the name Herman Brix in the 1930s.
Nació en Washington con el nombre de Harold Herman Brix, el 19 de mayo de 1906.
Importance as an area of Lake Beyşehir incubation is known since the 1930s.
Importancia como un área del Lago de incubación Beyşehir es conocida desde la década de 1930.
By the 1930s, the industry was producing over 200 films per annum.
En los años 1930 la industria produjo 200 películas al año.
In the 1930s, Ichiro Fujiyama released popular songs with his tenor voice.
En los treintas, Ichiro Fujiyama lanzó canciones populares con su voz de tenor.
===Harlem Renaissance (1920s-1930s)===The Harlem Renaissance was another significant development in American art.
=== Renacimiento de Harlem ===El Renacimiento de Harlem fue otro desarrollo significativo en el arte estadounidense.
In the early 1930s, the Italian army was impressed by the Walther PP pistol.
A inicios de la década de 1930, el Ejército italiano había quedado impresionado por la Walther PP.
Introduced in 1923 it was a popular engine for ultralight and small aircraft in the 1930s.
Introducido en 1923, fue un popular motor para ultralivianos y aviones pequeños en los años 30.
It was developed by Dorothy Wrinch in the late 1930s, and was based on three assumptions.
Fue propuesta por la matemática inglesa Dorothy Wrinch a finales de los años 1930 basándose en tres premisas.
Throughout the 1930s, Curtiss-Wright designed and built aircraft for military, commercial, and private markets.
En toda la década de 1930, Curtiss-Wright diseñó y construyó aviones para los mercados militar, comercial y privado.
One of the engineers designing IAR aircraft in the early 1930s was Elie Carafoli.
Uno de los ingenieros diseñadores de los aviones IAR a principios de los 1930s fue Elie Carafoli.
From the 1930s the economy was highly regulated and an extensive welfare state was developed.
Desde la década de 1930 la economía estaba altamente regulado y un Estado del bienestar amplia fue desarrollado.
As the 1930s progressed and the economy improved, the Greyhound Corporation began to prosper again.
Sin embargo, con la posterior mejora de la economía, Greyhound Corporation comenzó a prosperar nuevamente.
==Tecton in the 1930s==Emigrating to London in 1931, Lubetkin set up the architectural practice Tecton.
==Años 1930==Tras emigrar a Londres en 1931, Lubetkin fundó el taller arquitectónica Tecton.
The Romeu band had, initially, Fernando Collazo, and in the 1930s Barbarito Diez.
La banda Romeu tuvo inicialmente a Fernando Collazo, y en los años treinta a Barbarito Díez.
CFT was developed by physicists Hans Bethe and John Hasbrouck van Vleck in the 1930s.
La TCC fue desarrollada por los físicos Hans Bethe y John Hasbrouck van Vleck en los años 1930.
Conceived in the early 1930s by Robert Moses, East River Park opened on July 27, 1939.
Concebido a comienzo de los años 1930 por Robert Moses, "East River Park" fue abierto en 1939.
The Jupiter was widely used on many aircraft designs during the 1920s and 1930s.
Fue ampliamente utilizado en varios modelos de aviones durante los años 20 y 30.
The region saw several major Kurdish rebellions during the 1920s and 1930s.
La región kurda vio varias rebeliones durante los años 1920 y 1930.
He also appeared in at least ten films for London Film Productions Ltd. in the 1930s.
También interpretó al menos diez filmes para London Film Productions Ltd. en la década de 1930.
"Bungeoppang" was first introduced into Korea by the Japanese during the Colonial Korea in the 1930s.
Fue introducido en Corea por los japoneses durante la ocupación japonesa de Corea en los años 1930.
He was one of the most widely read novelists in Germany during the 1930s.
Fue uno de los novelistas más leídos en Alemania durante los años 1930.
An economic crisis in 1930s forced the state to cut back its budget for railway investment.
Una crisis económica en 1930 obligó al Estado a recortar su presupuesto en inversión ferroviaria.
==History==The first β sheet structure was proposed by William Astbury in the 1930s.
== Historia ==La primer estructura β fue propuesta por William Astbury en la década de 1930.
In the early 1930s, Morgan was in an automobile accident that almost ended his career.
En los años treinta Morgan tuvo un accidente de tráfico que casi acabó con su carrera.
Albiker in the 1930s formed part of the jury of "German art".
En la década de 1930, Albiker formó parte del jurado de "arte alemán".
Perhaps more so in the early 1930s and just before the war.
Tal vez en los años 30 y antes de la guerra.
He came to the house occasionally. Again, in the early 1930s.
Vino alguna vez. Siempre a principios de los años 30.
AUCTlONEER: Next item, lot 48, the 1930s American oak mantle clock.
El próximo artículo, lote 48, el reloj de manto de roble de la década del 30.
He was raised in New York and began acting on Broadway in the 1930s.
Se crió en Nueva York y actuó en Broadway en los años 30.
This has been happening on and off since the late 1930s.
Lleva ocurriendo desde finales de 1930.
In the 1930s and '40s, it was the Mafia and gambling.
En los años 30 y 40, era la mafia y el juego.
"In the decade of the 1930s even the great city of Metropolis...
"En los años treinta, ni la gran ciudad de Metrópolis...
There was another storm in the 1930s of a different kind.
Hubo otra tormenta en los años 30, de otro tipo.
How are you supposed to solve a murder from the 1930s?
¿Cómo se supone que vas a resolver un asesinato de los años 30?
But unlike President Roosevelt in the 1930s, they didn't then try and reform the system.
Pero, a diferencia del Presidente Roosevelt en los años 30, no trataron de reformar el sistema.
Yeah, his name's George Gershwin and he's some kind of music composer from the 1930s.
Sí, se llama George Gershwin, y es una especie de compositor de música de la década los treinta.
'The success of cinema in the 1930s had underlined the power of the moving image.
El éxito del cine en la década de 1930 había subrayado el poder de la imagen en movimiento.
From the dental work, the coroner thinks they could be from the 1930s.
Por el trabajo dental, la forense cree que pudieran ser de 1930.
We've grown up in the biggest economic depression since the 1930s.
Hemos crecido en la mayor depresión económica desde 1930.
So I catch a train to Germany in the 1930s, and, I mean, we all know
Tomé un tren a Alemania en los años 30 y todos sabemos lo que pasó allá, ¿no?
Their music scene goes back to at least the 1930s and 1940s.
Su escena musical se remonta a por lo menos los años 1930 y 1940.
But this photo looks like it's from the 1930s, and he looked exactly the same.
Pero esta foto parece que es de los años 30, y él se ve exactamente igual.
Well,with the exception of string theory, not much has happened since the 1930s.
Bueno, excepto la Teoría de la Secuencia no pasó mucho desde los años 30.
Until the early 1930s, the Jewish population of Palestine remained under 17 percent.
Hasta los años 30, la población judía en Palestina, se mantenía en un 17%
They said the same thing about interracial marriage in the 1930s.
Decían lo mismo del matrimonio interracial en 1930.
Uh, a child star from the 1930s with curly blonde hair.
Una niña estrella de la década de 1930 con cabello rubio rizado.
I actually studied one that hadn't been tapped Since the 1930s.
En realidad estudié uno que no había sido grabado desde 1930.
Back in the 1930s, an international team of archaeologists was excavating here at Skhul Cave.
En la década del 30, un equipo internacional de arqueólogos estuvo excavando aquí en la Cueva Skhul.
Is this the right move during the worst recession since the 1930s?
¿Es una buena idea en la peor recesión desde los años treinta?
Everyone thinks Harlem was the capital of jazz in the 1930s.
Todos piensan que Harlem fue la capital del jazz en 1930.
What do you think this is, some kind of 1930s movie?
¿Qué crees que es esto, una película de los años 30?
the... the blues musician Spent some time in prison for murder in the 1930s at Angola.
músico de blues que pasó un tiempo en la cárcel por asesinato en Angola en los años 30.
Back in the 1930s, Swiss astronomer Fritz Zwicky wondered why galaxies stayed together in groups.
En los años 30, el astrónomo suizo Fritz Zwicky se preguntaba por qué las galaxias se aglomeraban.
TheZoneofSilence was first identified in the 1930s by Francisco Sarabia, a
La Zona del Silencio se identificó por primera vez en la década de 1930 por Francisco Sarabia, un piloto mexicano, quien afirmó que su radio había fallado misteriosamente mientras sobrevolaba el área.
It started as pranks in the 1930s but escalated in the 1970s with disenfranchised youth.
Empezaron siendo travesuras en los años 30 pero en los años 70 los jóvenes que no podían votar incrementaron la violencia.
That culture influenced Hitler in the late 1920s, early into the 1930s.
Esa cultura influencia de Hitler a finales de 1920, temprano en la década de 1930.
In the 1930s,his three companies earned him the nickname Father of Industry.
En los años 30, por sus tres empresas,... obtuvo el apodo de "Padre de la Industria":
In the 1930s, American Chemist, Wallace Carothers tapped into a mass market.
En los años 30, un químico americano, Wallace Carothers, descubrió un nuevo mercado masivo.
However, Jews fleeing Nazi persecution started arriving in numbers in the 1930s.
Sin embargo, judíos huyendo de los nazis empezaron a llegar en los años 30.
My grandfather, John O'Reilly ... member of the NYPD in the 1930s.
Mi abuelo, John O'Reilly... miembro de la Policía de Nueva York en 1930.
My grandfather, John O'Reilly -- member of the NYPD in the 1930s.
Mi abuelo, John O'Reilly... miembro de la Policía de Nueva York en 1930.
If it's from the 1930s, then you know it's not his.
Si es de los años 30, entonces sabes que no es de él.
We need a swatch of canvas and some paints from the 1930s.
Necesitamos una muestra de lienzo y algunas pinturas de los años 30.
I read something this morning about a comet in the 1930s.
Leí algo esta mañana sobre un cometa en los años 30.
But I'm in the best shape anyone is in the 1930s.
Pero si estoy en la mejor forma que se puede estar en los 1930's.
During the 1930s, no other major political leader had his level of popular support.
Durante la década de 1930, ningún otro mayor líder político tenía su nivel de el apoyo popular.
In the 1930s' purges, Stalin had killed or imprisoned most of the Soviet High Command...
Durante las purgas de 1930, Stalin había asesinado o encarcelado a la mayoría del Alto Mando Soviético...
In the 1930s, Joseph Ball killed over 20 women and fed their remains to alligators.
En los años 30, Joseph Ball mató a más de 20 mujeres, y alimentó a los caimanes con sus restos.
In the 1930s, first of all, there was a tremendous depression in the coalface.
En los años 30, antes que nada, hubo una gran depresión en la explotación del carbón.
And you are now the proud owner of a beautiful 1930s-era player piano.
Y ahora es usted dueño de un bello piano de los años 30.
It's a proprietary color, developed in the 1930s, called "International Orange""
Es un color patentado desarrollado en 1930 y llamado "Naranja Internacional". Y solo puedes encontrarlo en un sitio.
The organised game quickly spread, and by the 1930s, the sport arrived as a global movement.
El deporte organizado se expandió pronto, y en la década de 1930, se convirtió en deporte mundial.
And it's a classic example of early 1930s Walt Disney anti-Semitism.
Y es un ejemplo clásico del antisemitismo de Walt Disney en los años '30.
Well, it's about growing up poor and black in 1930s Chicago.
Bueno, es acerca de crecer pobre y negro en el Chicago de los años 30.
On a small scale, we had Curious Lou Profeta back in the 1930s.
En pequeña escala, tuvimos al Curioso Lou Profeta en los años 30.
Just after she was made a vampire, back in the late 1930s.
Después de que la hiciesen vampiro, a finales de los años treinta.
We had been through the depression of the 1930s, we had been through World War 2.
No. Habíamos pasado la gran depresión de los años 30 y la segunda Guerra Mundial.
In the 1930s, a new form of restaurant arose and it was called the drive-in.
En la década de 1930, una nueva forma surgió de un restaurante y se llamaba The Drive-In.
This kibbutz - or communal farm - was founded in the 1930s by Jews from Poland.
Este kibutz, o hacienda comunitaria, fue fundada en los años 30 por judíos de Polonia.
In the mid-1930s he devised a thought experiment to highlight the absurdity of quantum mechanics.
Realmente es pequeña!
Well, it's a 1930s house, but it's been remodeled with no ground fault installation.
Bueno, es una casa de 1930, pero ha sido remodelada pero no instalaron ningún disyuntor.
It was not uncommon in the 1930s to lose a baby.
No es poco común en los 30 perder un bebé.
PANNELLA (NI). — (FR) Mr Rogalla, sometimes you are a perfect Member of Parliament from the 1930s.
STAES (V). - (NL) Señor Presidente, es el propio Parlamento el que habrá de decidir cómo proseguir el debate, pero en todo caso considero escandaloso, para un Parlamento que a la menor frusilería utiliza su imagen de defensor de la Europa de los ciudadanos, que nos dejamos arrastrar por especulaciones de bienes inmuebles y que no podamos llevar a cabo seria mente este debate.
It is an illusion which cost us dear in the 1930s.
Es una idea que pagamos muy caro durante los años 30.
In the 1930s the Sudeten Germans' demands for autonomy created increasing tension.
En los años treinta, las demandas de autonomía de los Súdeles alemanes crearon una gran ten­sión.
In the 1930s the Sudeten Germans' demands for autonomy created increasing tension.
En los años treinta, la petición de autonomía de los sudetes alemanes creó fuertes tensiones.
The beginning of this decade saw the worst re cession since the 1930s.
Los Diez se congratulan al respecto por los progresos realizados en el proyecto de convenio contra la tortura y los otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes.
In the 1930s a resurgence of nationalism saw a campaign against British unions in Ireland.
El sindicato británico del Transporte y de Trabajadores Generales (TGWU) se estableció en el Norte de Irlanda como sindicato de los trabajadores genera les consolidando, además, su posición como el tercer sindicato en orden de importancia en lo que entonces se llamaba el Estado Libre de Irlanda.
Since the 1930s, researchers have used TEMs to study materials at minute scales.
En el XMCD se proyecta un haz de rayos X polarizado sobre una muestra.
In the 1930s, equipmentfor Ford cars was made from soy plastic.
El equipamientode los automóviles Ford de los años treinta erade plástico a base de soja.
1930s when products were mass produced and would either remain stable or fall.
Ρ se corrige utilizando "precios hedonistas", es muy tividad.
From about the 1930s until the present day its power has declined.
Su poder fue disminuyendo a partir de los años treinta, hasta hoy.
authoritative president's rule) which promoted the prosperity of an independent Latvia in the 1930s.
Letónia independiente en la década de los treinta.
Asbestos has been known as a potent human carcinogensince the 1930s.
Desde la década de 1930 es sabido que el amianto constituye unpotente carcinógeno humano.
The European Commission (2009a) estimates that the current economic downturn is comparable to the 1930s¢recession.
Por ese motivo, en Europa no se dispone de mucha información al respecto en lo que concierne al consumo de drogas. Se han hecho estimaciones recientes en Finlandia y¥el Reino Unido (Escocia).
==Between East and West: The 1930s and 1940s==The return of Jewish artists from Europe in the 1930s
== Entre el Este y el Oeste: Décadas de 1930 y 1940 ==El regreso de artistas judíos desde Europa en la década de 1930 al Mandato de Palestina dio lugar a diversas influencias desde el arte moderno en la Tierra de Israel.
Although the city took a blow from the economic depression of the 1930s, as well as the Japanese
A pesar de que sufrierón de la depresión económica de la década de 1931 y la ocupación japonesa de la década de 1931 y 1941, Nantong ha seguido siendo un centro importante para la industria textil.
Anti-semitism is on the increase, and Jews are hearing the same slogans that resounded through Europe in the 1930s.
El antisemitismo aumenta, y los judíos oyen los mismos eslóganes que resonaron en toda Europa en los años treinta.
During the 1930s we stood and watched as Jews, Communists, trade unionists and homosexuals were taken off to the camps.
Durante los años treinta nos quedamos quietos viendo cómo se llevaban a judíos, comunistas, sindicalistas y homosexuales a los campos de concentración.
During the years of the Holodomor, and in the course of the 1930s, 80% of Ukrainian intellectuals were killed.
Durante los años del Holodomor, y durante el transcurso de los años treinta, el 80 % de los intelectuales ucranianos fueron asesinados.
We did not do what was done in the 1930s, namely restore budgetary equilibrium as quickly as possible.
No hicimos lo que se hizo en la década de los treinta, a saber: restablecer el equilibrio presupuestario lo antes posible.
Have we learnt nothing from the 1930s when we turned away and did nothing because people were different from us?
¿No hemos aprendido nada de la década de los años treinta cuando miramos a otro lado y no hicimos nada porque esas personas eran diferentes a nosotros?
Madam President, two months ago, we discussed the great famine which afflicted the Ukraine during the 1930s.
Señora Presidenta, hace dos meses, debatimos sobre la gran hambruna que sufrió Ucrania durante los años 30.
We all know that the 1930s were one of the darkest decades in the history of world trade.
Todos sabemos que la década de los treinta fue una de las más oscuras de la historia del comercio mundial.
Bulgaria is being governed by an incompetent, but populist government, which is using methods typical of the 1930s.
En Bulgaria rige un gobierno incompetente, aunque populista, que emplea métodos típicos de los treinta.
(DE) The biggest financial and economic crisis since the 1930s has, as we know, not only hit Europe hard.
(DE) La mayor crisis económica y financiera desde los años treinta del siglo pasado, como sabemos, no ha afectado sólo a Europa con dureza.
And much of it can be traced directly back to the 1930s, when the automobile started taking over.
Gran parte se remonta a 1930 cuando el automóvil comenzó a tener impacto.
Perhaps I shouldn't use a gun at all. Perhaps, best of all, A real 1930s murder weapon, the Mashie Niblick.
Creo que le encontrarán en la chimenea, hecho un asquito.
Well, considering Amelia Earhart died in the 1930s, that's a perfect example of the type of exaggerator Uncle Henry was.
Teniendo en cuenta que Amelia murió en los años 30, es un ejemplo de lo exagerado que era
This 'progress' has, in fact, been run-of-the-mill practice at the central banks since the 1930s!
¡La rutina de los bancos centrales, consolidada desde los años 30, es un avance!
In the 1930s, he was, along with Heinz Munsonius and Albert Vossen, one of the most successful accordionists in Germany.
En los años `30, él fue, junto a Heinz Munsonius y Albert Vossen, uno de los acordeonistas de más éxito en Alemania.
"In the late 1930s, the Inuit gave up their nomadic way of life and settled in the village.
In the late 1930s, the Inuit gave up their nomadic way of life and settled in the village.
From the 1930s, facilities such as a hotel and restaurant were built to handle the increasing number of bathers.
Desde la década de 1930 algunas instalaciones como un hotel y un restaurante fueron construidas para manejar el creciente número de bañistas.
(Disney's 1937 "Snow White and the Seven Dwarfs", released by RKO, was the second biggest hit of the 1930s.
("Blancanieves y los siete enanitos", de Disney en 1937, liberada por RKO, fue el segundo mayor éxito de los 1930s.
In the 1930s, we learnt the hard way what that can lead to, which was ultimately a world war.
Los años treinta nos enseñaron despiadamente a dónde pueden conducir, incluso a una guerra mundial.
During the 1920s and 1930s he did some research on a medium, Matylda, for the Polish Society for Psychical Research.
Durante los años 1920 y 1930 hizo una investigación sobre un médium, Matylda, para la Sociedad Polaca para la Investigación Psíquica.
In the 1930s, Horch introduced a new line of smaller and cheaper, but still presentable, V8 automobiles.
En la década de 1930, Horch presentó una nueva línea de pequeños y baratos, pero presentables automóviles V8.
Born in Hull, Dummer studied electrical engineering at Manchester College of Technology starting in the early 1930s.
Nació en Hull, Dummer estudió ingeniería eléctrica en el colegio de tecnología de Manchester iniciandolos a principios de 1930.
* The S class of the British Royal Navy of 63 boats built in the 1930s and 1940s.
* La clase S de la Royal Navy británica: 63 barcos construidos en los años 1930 y 1940.
During the 1930s, Tucker brought elements of nostalgia for the early years of 20th century into her show.
En la década de 1930 Tucker incorporó en su show elementos de nostalgia por los primeros años del siglo XX.
This result dates from the works of Church, Gödel and Turing in the 1930s (see: Halting problem and Rice's theorem).
Este resultado se remonta a los trabajos de Alonzo Church, Kurt Gödel y Alan Turing de 1930 (Problema de la parada y teorema de Rice).
It focused on a fictional environment during the 1930s, allowing players to design units from different anatomical parts of animals.
Se enfocó en un ambiente ficticio durante la década de los 30, permitiendo a los jugadores diseñar unidades de diferentes partes de animales.
The was a licensed-produced version of the Fokker Super Universal transport built by Nakajima Aircraft Company in the 1930s.
El fue una versión licenciada del avión de transporte Fokker Super Universal, construido por la Compañía Aeronáutica Nakajima en los años 30.
Due to additional evidence discovered since the 1930s, other historical capitals have been included in the list.
Debido a evidencias adicionales descubiertas desde la década de 1930, se han incluida en la lista otras capitales históricas.
Crothers formed his own band in the 1930s and traveled to Oakland, California with the band in 1948.
Creó su propia banda en 1930 y viajó a California en 1948.
However, as early as the 1930s, the red fox had spread to the areas inhabited by the desert rat kangaroo.
Sin embargo, a principios de 1930 el zorro rojo se había propagado a las áreas habitadas por el kangúro rata del desierto.
In the 1930s a nearly complete fossil with catalog number GM 4362 was assigned to "Palaeotis", probably by Lambrecht.
En la década de 1930 un esqueleto casi completo con número de catálogo GM 4362 fue asignado a "Palaeotis", probablemente por Lambrecht.
We also have, unfortunately, a generation of young people facing social problems we have not seen since the 1930s.
La indigencia de la represión penal, tal como se práctica hoy en día, deja escandalosamente al margen a los grandes traficantes, esos mercaderes de la degradación humana que nosotros condenamos.
In the early 1930s, he had a penthouse built on the Champs-Élysées, designed by Le Corbusier.
A principio de los años 1930, se construyó un ático en los Campos Elíseos, diseñado por Le Corbusier.
In the early 1930s Burenin was working on the archives relating to the history of the Russian revolution.
A comienzos de los años 1930 trabajó en los archivos relacionados con la historia de la Revolución Rusa.
Mr Hindley should remember that it was the Lancashire textile workers who refused in the 1930s to take
Los sacrificios sociales que hacen, por ejemplo en el terreno del trabajo infantil, muestran de manera suficiente que se está caminando por el camino equivocado, esperando toda suerte de perspectivas de ganancias y de planificación de tan sólo las empresas multinacionales.
Major reconstruction on the building followed during the early 1930s, as the address changed to 32 Avenue of the Americas.
Una importante reconstrucción del edificio durante los años 1930, provocó que la dirección cambiara a 32 Avenue of the Americas.
Nevertheless, from studies of authoritarian regimes in Western and Central Europe in the 1930s an 'idealized' model does emerge.
Sin embargo, del estudio de los regímenes autoritarios de los años 30 de la Europa occidental y central se desprende un «ideal tipo».
In the 1930s, both ASUAG and SSIH entered into complementary research and development programs to combat a severe economic crisis.
En 1930, ASUAG y SSIH entraron a complementar la investigación y el desarrollo de los programas para combatir la severa crisis económica.
Erich Koschik (January 3, 1913 - July 21, 1985) was a German flatwater canoer who competed in the late 1930s.
Erich Koschik (3 de enero de 1913 – 21 de julio de 1985) fue un deportista alemán que compitió en piragüismo en la modalidad de aguas tranquilas.
In the 1930s, he returned to the county of his birth, retiring to the Mill of Kintail in Almonte.
En los años 1930 regresó a su condado de nacimiento, retirándose al Mill of Kintail en Almonte (Ontario).
The growth in road transport during the 1920s and 1930s greatly reduced revenue for the rail companies.
El crecimiento del transporte por carretera durante los años 1920 y 1930 redujo considerablemente los ingresos de las compañías ferroviarias.
In the 1930s, she was discovered living in a cheap hotel in New York City and was broke.
En la década de 1930 fue descubierta, arruinada, viviendo en un hotel barato en Nueva York.
In the 1930s, Soong Ai-ling and her sister Mei-ling were the two richest women in China.
En la década de 1930, Soong Ai-ling y su hermana Mei-ling eran las dos mujeres más ricas de China de la época.
He came through a shift in the 1930s, but got stuck in time for quite a while.
He came through a shift while stranted in India in the 1930s, although he cannot shift himself.