Direction:
No, 15th. November 15th.
No, el 15 de noviembre.
- 15th? - Yeah, it's 15th.
- Sí, es 15. 15
November 15th to December 15th.
Del 15 de noviembre al 15 de diciembre.
July 15th to August 15th.
Desde el 15 de julio al 15 de agosto.
July 15th to August 15th.
Del 15 de julio al 15 de agosto.
Louis the 15th parquet. 15th!
Louis el 15 de parqué. 15a!
15th.
-El 15.
15th.
El 15.
15th.
15º.
15th.
15.
Every summer, July 15th to August 15th.
Todos los veranos, desde el 15 de julio al 15 de agosto.
December 15th.
El 15 de diciembre.
15th Einsatzkommando.
Comando de incineradores 15o.
The 15th.
Ah, sí, 15.
October 15th.
Estas seguro?
15th floor.
Planta 15.
The 15th.
El 15.
Still 15th
Quince más.
/June 15th.
15 de junio.
- The 15th.
El 15.
15th December.
15 DE DICIMBRE.
The 15th.
El día 15.
- The 15th?
- ¿El 15?
The 15th?
¿A 15?
The 15th.
A 15.
April 15th.
El 15 de abril.
- August 15th.
- Ferragosto.
August 15th.
Es 15 de agosto.
15th February
15 de febrero
February 15th.
15 de febrero.
August 15th.
15 de Agosto.
The 15th.
El día quince.
'April 15th.
"15 de Abril.
October 15th
15 de octubre.
- July 15th!
- ¡El 15 de julio!
"December 15th:
15 de Diciembre:
The 15th?
¿El quince?
October 15th.
15 de octubre.
15th, actually.
Realmente, 15ª.
March 15th.
15 de marzo.
15th floor?
¿Piso 15?
15th century.
Del siglo XV.
Only 15th?
¿Sólamente el 15º?
September 15th.
15 de septiembre.
September 15th.
Tienes razón absoluta, no sé.
August 15th.
- 15 de Agosto.
August 15th!
- ¡15 de Agosto!
15th Floor.
Piso 15.
May 15th...
Mayo 15...
The 15th.
- 15.
- April 15th.
- El 15 de abril.
15th gear.
El engranaje 15.
- June 15th.
El 15 de junio.
- The 15th.
- El 15.
15th august.
15 de agosto.
The 15th?
¿El 15?
July 15th!
¡15 de julio!
The 15th.
Quince.
Probably 15th.
Probablemente unas 15.
Date: 15th
Día: 15.
The 15th.
15.
September 15th
Septiembre 15.
15th edition
15a edición
Her 15th birthday is also on the 15th.
Gracias por vuestra atención.
So on the 15th page, the 15th name is...
Por lo tanto en la 15º página, el 15º nombre es...
15th January, 1951...
15 de enero de 1951...
May the 15th.
15 de Mayo.
- England, 15th century.
- ... Siglo 15.
December the 15th.
15 de diciembre.
"Paris, Tuesday, April 15th. "
¿Qué dices, entonces?
We first note 15th
En primer lugar, la nota 15a
And March 15th.
Y 15 de Marzo.
December 15th, 1 895.
Quince de diciembre de 1 895.
April 15th, 1945.
15 de abril de 1945.
November 15th 1993.
El 15 de noviembre de 1993.
15th of May 1984.
15 de mayo de 1984, Larissa 11 años.
15th of October, 1984...
15 de octubre 1984, Tamara, 21 años.
So after December 15th.
Entonces después del 15 de diciembre.
In the 15th hole.
En el 15to agujero.
- It was the 15th.
- Fue el 15.
It was January 15th.
Era 15 de enero.
It's January 15th, Andy.
Es 15 de enero, Andy.
- November 15th of '58.
- 15 de Noviembre del '58.
till the 15th.
Piensa en ello.
15th floor, unit-C
PISO 15 BLOQUE C
- 15th of December
- 15 de diciembre
December 15th. 1978!
El 15 de diciembre de 1978.
Megaplex theater, 15th level.
Megacentro de cines, nivel 15.
Yes... 15th September...
Sí. El 15 de septiembre.
Everyday, beginnign April 15th.
De acuerdo, a partir del 15.
February 15th, '78.
15 de febrero del 78.
The 15th of May
Mayo 15.
March the 15th 1917.
A 15 de marzo de 1917.
Yes, since December 15th.
Así es, desde el 15 de diciembre.
Late 15th century.
Finales del siglo XV.
-Is it the 15th?
- ¿Es día 1 5?
Born 15th September, 1954.
Nacido el 15 de Setiembre de 1954
Today is the 15th
El dinero se está transfiriendo desde la India a París.
"June 15th, 1944"
"15 de Junio, 1944."
What's on the 15th?
¿Cuál es el día 15?
15th century, mostly.
Siglo 15, en su mayoría.
Until the 15th.
-Por favor.
The 15th looks good.
La 15a se ve bien.
-We open November 15th.
- Abriremos el 15 de noviembre.
Donald: "November 15th:
"15 de noviembre:
CHEMICAL PLANT - OCTOBER 15TH
PLANTA QUÍMICA - 15 DE OCTUBRE
Third phalanx, 15th cohort.
Tercera Falange, 15ª Cohorte.
All cars, 15th Precinct.
A todos los coches, comisaría del distrito 15.
- October the 15th.
- El 1 5 de octubre.
Leaving here 15th.
Salgo de aquí el 15.
It's the 15th.
Estamos a 15.
15th March 1922
15 de marzo 1922
- Since the 15th.
- Desde el día 15.
- For the 15th time:
- Por 15 ª vez:
Until August 15th?
¿Hasta el 15 de agosto?
Montreal October 15th 1970
Montreal 15 de octubre de 1970
On July 15th...
El 1 5 de julio...
Wednesday, September 15th
Miércoles, 15 de Septiembre.
- 15th June 1972.
- 15 de Junio, 1972.
- 15th of April '90.
- 15 de abril del 90. - 89.
Today's the 15th.
Hoy es el 15. Tu primer día de paga es el 27.
- In the 15th district.
- En el 15, Rue de Vaugirard.
- And the 15th?
- ¿Y el del XV?
The 15th of July.
El 15 de Julio.
Fromantines Monastery 15th century
Abadía de los Fromantinos Siglo XV - 20 Kms
For the 15th time.
Ya probó quince veces.
15th of August.
15 de agosto.
622, 15th century).
222, siglo XV).
December 15th, 1937.
15 de dciembre de 1937
until the 15th century.
hasta el siglo XV.
15th District EMT's.
Los bomberos del distrito 15.
The 15th of March.
El 15 de marzo.
On April 15th, 1987,
El 15 de abril de 1987...
on October 15th, 1938!
...el 15 de octubre de 1938!
It's September 15th, 4020...
Es 15 de septiembre de 4020.
That's 15th century folio.
Ese es un folio del siglo XV.
Pharmacy on 15th.
La farmacia en la Calle 15.
August 15th had begun.
El 15 de agosto ya comenzó.
I hate the 15th.
Odio el 15.
15th of November.
15 de noviembre.
On the 15th.
El día 15.
- The date? - The 15th.
- ¿Qué fecha? - El 15.
Glenn Truman, September 15th.
Glenn Truman, 15 de septiembre.
15th property, nothing.
Decimoquinta propiedad, nada.
- No, it's the 15th.
- No, mañana es 15.
"October 15th, 8:50am."
15 de octubre, 8:50.
Is today the 15th?
¿Hoy es día 15?
Ohio, 15th istrict.
Ohio, distrito 15.
On May 15th.
El 15 de mayo.
The 15th century BC.
Siglo 15 AC
- january 15th, 1996.
El 15 de octubre de 1996.
August, August 15th.
En agosto, el 15 de agosto.
October 15th, Thursday.
15 de octubre, jueves.
The 15th. Of April.
15... de abril.
Last year, February 15th:
E L AÑ O PAS AD O, 1 5 D E F E B RE RO:
November 10th to 15th.
Del 10 al 15 de noviembre.
On the past 15th...
El día 15 pasado
Thursday the 15th.
- Jueves 15.
- When? - November 15th.
- El 15 de noviembre.
It's the 15th.
estamos en el 15
The 15th movement.
El decimoquinto movimiento..
Dorian's 15th birthday.
Eso fue pésimo. Él era pésimo.
Intruder alert, 15th floor.
Alerta de intruso, piso 15.
- For the 15th.
- Para el día 15.
...for the 15th, please.
- ...para el día 15, por favor.
Her May 15th show.
Su programa del 15 de mayo.
About my 15th birthday,
Por mi cumpleaños de 15,
Session 12, August 15th.
Sesión 12, 15 de agosto.
Okay, April 15th.
Bien, el 15 de abril.
Your 15th birthday party.
En tu quinceavo cumpleaños.
15th-century Dutch astronomer.
Un astrónomo holandés del siglo XV.
Louie the 15th?
¿Louie el 15avo?
June 15th. Wow.
15 de Junio.
What's January the 15th?
¿Qué pasa con el 15 de enero?
July 15th, 2000.
15 de julio del 2000.
The 15th, yes.
El día 15, sí.
The 15th Lost.
"Reproductor1"
June 15th, 1944.
15 de Junio, 1944.
Today is the 15th...
Hoy es día 15...
The 15th, 11:32.
El 15, 11:32
My 15th birthday... You...
En mi décimo quinto cumpleaños...
Today's the 15th.
Hoy es el 15.
It's the 15th.
Es el 15.
Um, 15th floor?
Um, ¿piso 15?
"Tuesday, September 15th."
"Martes, 15 de septiembre"
- 15th century, Romanian baroque.
- Siglo 15, barroco rumano.
Hang on, the 15th?
Espera, ¿el 15?
The 15th century BC.
Siglo XV a.C.
The 15th this year?
¿El 15 de este año?
15th Road, Khar...
Calle Khar, 15.
Tuesday the 15th. $1,000.
El martes 15. 1000 dólares.
So it's the 15th.
Así que ahora es el 15.
Deceased 15th of Sep...
Fallecido el 15 de sep--
- I think it's 15th.
Creo que es 15. - ¿15?
On the 15th floor.
En el piso 15.
So fucking 15th century.
Es tan del siglo XV.
Today's the 15th.
Hoy es 15.
December 15th, Palace Theatre.
El 15 de diciembre, Teatro Palace.
September 15th, 2006.
15 de septiembre de 2006.
The first and 15th.
Los días uno y quince.
On January 15th, 2012.
El 15 de Enero de 2012.
"15th September, 1964.
"15 de septiembre de 1964.
JANUARY 15th, 2007
ENERO 15, 2007
Friday the 15th.
Viernes 15.
On the 15th august..
El 15 de agosto...
For our 15th anniversary.
Por nuestro aniversario.
July 15th gas receipt?
¿¡El recibo de gas del 15 de julio?
It's August 15th.
Es 15 de agosto.
Happy 15th birthday.
Feliz cumpleaños de 15.
(15th February Cloudy day)
(15 Febrero - Día Nublado)
-But it's the 15th.
- Pero hoy es 14.
15th April, 1977.
15 de abril de 1977.
Missing since May 15th.
Desaparecida desde Mayo 15.
- The 15th, right? .
- ¿Por el 15?
This is the 15th.
Es el 15.
15th plenary session
Sesión plenaria n° 15
See you on the 15th.
Lo veré el día 15.
My little girl's 15th birthday.
El cumpleaños de mi pequeña.
The 15th Wednesday after Pentecost.
15° miércoles después de Pentecostés.
It was Pablo's 15th birthday.
La fiesta cumpleaños cuando Pablo cumplió 15 años.
Today's the 15th of February.
Hoy es el 15 de febrero.
Hey isn't tomorrow the 15th?
Oye, ¿mañana no es 15?
- This evaluation on the 15th...
Esta evaluación del 15-
October the 15th, 1998, between...
15 de Octubre de 1998 entre...
Don't tell me-- 15th row.
- 15a fila.
-British Embassy on the 15th.
- El 15 la embajada Británica.
Today is Ashley's 15th birthday.
Hoy es el 15 cumpleaños de Ashley.
Hong Kong, February 15th 1919
HONG KONG 15 de Febrero, 1919
Detective in the 15th precinct.
Es detective en la comisaría 15.
I told you the 15th.
Yo le dije en el 15.
"When, on my 15th birthday...
"Cuando cumplí 15 años..."
It is his 15th exhibition.
Es su 15ª exposición.
Inspector, you take 15th Street.
Inspector, tome la calle 1 5.
It's at the 15th floor.
Está en el piso 15.
The 15th of June, 1936.
- El 15 de junio de 1936.
The 15th chromosome was damaged.
El cromosoma 15 estaba dañado.
Of course, our 15th anniversary
Claro, nuestro 15th aniversario
The 15th and final round.
15° ASALTO N° 1 5, el último asalto.
Nothing doing till the 15th.
Nada que hacer hasta el 15.
For example. August 15th, 2005.
Por ejemplo, 15 Agosto 2005.
Of course; our 15th anniversary
Claro, nuestro 15th aniversario
Like on your 15th birthday.
Ay, igual que en tu fiesta de 15.
It's now August the 15th.
Ya es 15 de agosto.
Built in the 15th century.
fue construida en el siglo XV.
May 15th: 9.35 for groceries.
15 de Mayo: 9,35 por comida.
One week, starting the 15th.
Comenzará a las 15h.
And your deadline is 15th.
Tienes que acabar la obra antes del día 15.
- And tomorrow is the 15th.
- Y mañana es el 15.
And the 15th is tomorrow.
Mañana es 15.
- Tomorrow's the 15th, ain't it?
- Mañana es el día 15, ¿verdad?
- Yes, sir, it's the 15th.
- Sí, señor, es el 15.
-Commanding officer of the 15th--
- ¿Y usted?
Christmas fatigue on the 15th?
Fatiga navideña, y estamos a 15.
We're on the 15th hole.
Nos acercábamos al hoyo quince.
August 15th, at the beach.
Desde agosto cuando estuve en la playa.
On August 15th, you wept.
El 15 de agosto, lloraste.
Put off to December 15th.
Aplazado al 15 de diciembre.
It's coming this September 15th!
Será este 15 de septiembre.
On the 15th, Cannes, hotel...
El día 15, Cannes, hotel...
*"Palazzo Pretorio" (13th-15th centuries).
*"Palazzo Pretorio" (siglos XIII-XV).
* 15th Congress, Paris, April 1976.
* 15° París, abril de 1976.
9 a.m. on the 15th
el día 15 a las 9 am.
15th Anniversary" and "Puyo Puyo!
15th Anniversary, Puyo Puyo 7, Puyo Puyo!!
No, next month. The 15th.
No, el mes entrante. El día 15.
139 4o (14/15th century).
139 4o (siglo XIV o XV).
Oklahoma City on the 15th...
En Oklahoma City el 15...
But unfortunately, today's the 15th,
Pero lamentablemente, hoy es 15,
You're right, it's the 15th,
Tienes razón, hoy es 15,
January 15th, to be exact.
El 15 de enero, para ser exactos.
...the 15th of October, 1894.
...15 de octubre, 1894.
In the 15th hole. Eagle.
En el 15to agujero. Águila.
Every year, 15th of July?
¿Cada año, el 15 de julio?
spring training, around March 15th.
Liga de entrenamiento, 15 marzo más o menos.
on Saturday, April 15th, 1865,
...sábado, 15 de abril de 1865,
The 15th and final round.
15, el último asalto.
...back to July 15th, 1969.
Me vas a mandar al 15 de julio de 1969.
The 15th and final round.
El decimoquinto y último asalto.
September 15th, 5:45 pm.
15 de septiembre de 17:45 .
Isn't my birthday March 15th?
¿No es mi cumpleaños el 15 de marzo?
It was our 15th anniversary.
Era nuestro 15 aniversario.
I'd say late 15th century.
Diría de finales del siglo XV.
See you on the 15th.
Te veo el día 15.
- September 15th, I ate cheese.
- 15 de septiembre, comí queso.
- Corner of Maple and 15th.
- En la esquina de Maple y la 15.
Mom died on the 15th.
Mamá murió el 15.
But on me 15th birthday
Pero al cumplir los 15
It's your 15th anniversary present.
Es su aniversario 15to presente.
Today is Monday, May 15th.
Hoy es lunes 15 de mayo.
- It's mid-century 15th century.
-Claro que sí, año 1650.
Two years ago, May 15th:
S E S U l C l D Ó S ALTAN D O D E L BALC Ó N HAC E 2 AÑ O S, 1 5 D E MAYO:
- Luke, 15th chapter. - Mm-hmm.
Lucas, capítulo 15.
You are the 15th Shogun.
Tú eres el 15º Shogun.
She died on the 15th?
¿Ella murió el 15?
Yep, 15th time's the charm.
Sip, la 15ava vez es encantador.
It is the 15th already?
¿Ya es el 15?
Potentially murdered, March 15th, 2010.
- Agente Demetri Noh. Número de placa 4587, nacido el 17 de febrero de 1977.
The maid comes January 15th.
La mucama viene el 15 de enero.
May 15th. Four months ago.
El 15 de Mayo, hace cuatro meses.
May 15th, four months ago.
15 de mayo, hace cuatro meses.
- Corner of Hancock and 15th.
En la esquina de Hancock y la 15.
June 15th the year 1215!
June 15 el año 1215!
I pay on the 15th.
Te pago los días 15.
Louie the 15th has thrived.
Louie el 15avo. ha prosperado.
The 15th let me see...
El 15 ... Déjame ver ...
Hamilton: September 15th. Twoo 'clock.
Ryan, ellos no están avergonzados de ti.
15th person voted out, Grant.
Quinceava persona expulsada: Grant.
Kate, water 15th, power 20th.
Kate, agua el 15, electricidad el 20.
For the 15th century's masterpiece,
Por una pieza maestra del siglo XV
'The 15th of July, 1996.
"El 15 de julio de 1996."
- How about Tuesday the 15th?
- ¿Qué tal el martes 15?
Alderman Edward Gretsky, 15th Ward.
Concejal Edward Gretsky, del distrito quince.
I'll be able... 15th November.
- No seré capaz... El 15 de noviembre.
Deceased 15th of September 1888.
Fallecido el 15 de septiembre de 1888.
- Basri, today is the 15th.
- Basri, hoy es día 15.
Back in the 15th century,
En el siglo 15,
Jackson's birthday is June 15th.
El cumpleaños de Jackson es el 15 de junio.
Today is june 15th... 1976.
Hoy es 15 de junio... 1976.
The meeting's on the 15th.
La reunión es el día 15.
The first on 15th May.
Perdone, pero no le entiendo.
15th April, at...11:42.
15 de abril, a las 11:42 hs.
15th April, at...11:42.
No, 28. 15 de abril de 11:42.
- The free clinic on 15th?
- La clínica gratis de la 15ª
Marriage is fixed the 15th.
El matrimonio está fijado para el día 15.
And on this 15th October..
Y en este 15 de octubre ..
The Empyrean in the 15th.
El Empiree, en el 15º.
Holger, Holger, Holger... July 15th.
Holger, Holger, Holger... 15 de Julio.
Maybe it's their 15th mission.
- Quizás es su misión 15.
Is it 15th August today?
¿Es hoy 15 de agosto?
We reach there on the 15th.
Llegamos allí el décimo quinto día Con todo mi amor.
They went out on the 15th.
Los enviaron el día 15.
My 15th birthday, I'm starting to regress.
A mis 15 años empiezo a retroceder.
It was April 15th, tax day.
Era el 15 de abril, día de impuestos.
Don't forget Sunday, on the 15th.
No Io olvides, el domingo 15.
Plus, they started in the 15th century.
Además, empezaron en el siglo XV.
In the 15th district, I think.
Creo que en el distrito 15.
- Ready the men of the Alabama 15th.
- Alisten al 15º de Alabama.
I need you till 15th August.
- Te necesito hasta el 15 de Agosto.
The morning of the 15th? That's fine.
- ¿Qué te parece la mañana del 15?
March 07, Year of Heisei 15th (2003)
Marzo 07, Heisei 15to (2003)
Till that damn 15th guy showed up
Hasta que se presentó el maldito número 15.
To mark April 15th, rations are increased.
Con motivo de 15 de abril de raciones se incrementan.
I was born in 15th century France.
Nací en el siglo 15 en Francia.
I want Friday the 15th off.
Quiero libre el viernes 15.
A 15th-century astrologer, BasiIeus, wrote it.
Fue escrito en eI siglo XV por un astrólogo llamado BasiIeo.
which nothing in this 15th precinct is.
Aunque claro, nada lo es en la comisaria quince.
And pay the rent. It's 15th already.
Y pagá el alquiler que ya estamos a día 15.
So the function is on 15th September...
Entonces la función es el 15 de septiembre.
April 15th, between 7 and 8.
¿A partir del 15 de abril, entre siete y ocho?
He knows she sails on the 15th
Sabe que zarpa en el día 15.
We'll all go on the 15th.
Iremos todos el 15.
My folks live on 15th Street.
Mis padres viven en la calle 15.
Franklin D. Roosevelt, February 15th, 1933. Target:
Franklin D. Roosevelt, 15 de febrero de 1933.
Is it the 15th of May?
Somos el 15 de mayo...
On the 15th hole. Ask Richard.
El acertó en el 15º agujero.
Bitten was killed 15th October last year.
Bitten murió el 15 de Octubre del año pasado.
About the 15th of next month, okay?
El 15 del mes que viene, ¿sí?
(Bill) The 15th and final round.
El decimoquinto y último round.
Now everyone's broke by the 15th.
Ahora, a partir del 15 no viene casi nadie.
15th Century by the look of it.
Del siglo XV, si no me equivoco.
We know it's not on 15th Street.
Sabemos que no está en la calle 15.
Faith in a 15th century lunatic?
¿Fe en un demente del siglo XV?
The lab -- it's on the 15th floor.
El laboratorio está en el piso 1 5, pasillo del este.
...apparently, it plays through the 15th...
...parece que tocaban al 15...
The 12th floor and the 15th door.
El 12avo piso y el 15avo piso.
- "Drop 200,000 on the 15th. " - That's today.
"Me entregarás 200.000 el miércoles 15."
- Georgia Brown's down near 15th Street.
- Georgia Brown's, cerca de la calle 15.
Hence the 13th, 14th and 15th Amendments.
De ahí las Enmiendas 13, 14 y 15.
Here it is. May 15th, 2000.
Aquí está. 15 de mayo de 2000.
You're giving a ball on the 15th.
Usted ofrecerá un baile el 15.
I'll fall down before the 15th.
- Ha terminado el 12.
On may 15th, a fortnight ago...
Y el día 15...
But mine was born on the 15th.
Pero el mío nació el 15.
Well, Roy says you're sailing the 15th.
Roy dice que tú te embarcas el 1 5.
This magazine says August 15th 1927.
Esta revista es del 15 de agosto de 1927.
FEBRUARY 15TH TO MARCH 31 ST
DEL 15 DE FEBRERO AL 31 DE MARZO.
On the 15th, he seemed better.
En el 15, pareció encontrarse mejor.
The insurance ran out on the 15th.
Las pólizas caducaron el 15.
Then it was the 15th of June.
Llegó el 15 de junio.
- Down on the corner of 15th Street.
- A la vuelta, en la Calle 15.
Athanael, sir. Third phalanx, 15th cohort.
Tercera Falange, 15ª Cohorte.
Now, I'm Athanael, third phalanx, 15th-
Soy Athanael, 3ª Falange, 15ª...
Paris the 15th of October, 1894.
París 15 de octubre, 1894.
15th Army Corps to entrain tonight.
El 15 Cuerpo de Ejército embarca en tren esta noche.
Oh, of course, of course, my 15th.
Sí, claro, mi 15° aniversario.
And it's our 15th wedding anniversary too.
Y también es nuestro 15° aniversario de bodas.
He comes on the 1st and 15th.
Él viene los días 1 y 15.
In fact, January 15th would be ideal.
Si esperamos hasta el 15 de enero sería perfecto.
"...200mg per 10 tons, 15th June, 1927."
...200 mg por 10 toneladas, 15 de Junio de 1927".
Is the 15th all right with you?
¿El día 15 te viene bien?
WNYX. That's on the 15th floor, right?
WNYX es en el piso 15, ¿no?
February the 15th... 16 pounds vegetable oil.
16 libras de aceite vegetal... 20 de febrero.
"The 15th. Now, don't you look fetching."
El 15. "Vaya, dan ganas de cazarte".
Friday, July 15th, 11:10 pm.
Viernes 15 de julio, 23:10
# It was on the 15th floor
Era en el piso 15avo
I go to work on the 15th.
- Empiezo a trabajar el 15.
Shea Stadium New York 15th August 1965
"Shea Stadium Nueva York 15 de agosto de 1965"
We borrowed him from the 15th.
Lo pedimos a la seccional 15.
-Today is the 15th of February.
-Hoy es 15 de Febrero.
Born April 15th, 1940, at Flexburg, Moselle.
Nacida el 15 de Abril de 1940, en Flexburg, Moselle.
Right here, the 15th army at Calais.
Aquí mismo, el 15vo ejército en Calais.