Direction:
Yeah, 1st Squad, 1st Battalion.
Sì, Prima Squadra, Primo Battaglione.
- 1st January 1984, - 1st January 1985, - 1st January 1986.
- I- I o gennaio 1985, o gennaio 1986.
1st.
- Primo.
- 1st January 1983j - 1st January 1981, - 1st January 1985, - 1st January 1986.
- I- I- I- I o gennaio 1985, o gennaio 1986.
- 1st January 1983, - 1st January 1984, - 1st January 1985, - 1st January 1986.
- gennaio 1985, - Io gennaio 1986.
- 1st January 1983, - 1st January 1984, - 1st January I985, - 1st January 1986.
- Io gennaio 1983, - Io gennaio 1984, - Io gennaio 1985, o gennaio 1986.
- 1st January 1983, - 1st January 1981, - 1st January 1985, - 1st January 1986.
- Io gennaio 1983, - Io gennaio 1984, - Io gennaio 1985, - Io gennaio 1986.
It provided for 5 revisions, on the 1st March, 1st May, 1st July, 1st September and
Per gli utenti non domestici le quote pre­
- 1st January 1983, - 1st January 1984,
- I- I o gennaio 1983, o gennaio 1984,
Amendment Parliament 1st reading Council 1st reading
Ha inoltre accolto numerosi emendamenti proposti dal Parlamento in prima lettura.
Amendment Parliament 1st reading Council 1st reading
Progetto preliminare di bilancio 1994
1st contacts as $ of all 1st contacts
Percentuale delle imprese che hanno allacciato dei contatti
Difference Parliament 1st reading Council 1st reading
Variazione Consiglio seconda lettura Progetto preliminare
1st contacts as % of all 1st contacts
Numero delle imprese contatti
- 1st January 1985, - 1st January 1986.
- I- I o gennaio 1985, o gennaio 1986.
- 1st January 1983 - 1st January 1984
- I- I o gennaio 1983 o gennaio 1984
Difference Parliament 1st reading Council 1st reading
Variazione Consiglio seconda lettura Consiglio prima lettura
1st Company of 1st Battalion, moron.
Primo battaglione della prima compagnia, idiota.
1st Marines?
Della Prima Divisione dei Marines?
January 1st.
Primo gennaio.
November 1st.
Primo Novembre.
1st place.
Primo posto.
1st Div.
Banba della prima divisione.
January 1st ...
Il 1 gennaio ...
July 1st.
luglio
1st Floor
Primo piano.
1st child!
10 figlio
1st child
figlio
1st quarter
A titolo
1st year
Io anno
1st year
anno
1st level
1' livello
1st EDITION
PRIMA EDIZIONE
1st level
I livello
1st year
2° anno
1st year
I" anno
1st Enlarg.
Ufficio pubblicazioni
1st level
Io livello
1st level
I e livello
1st year
/' anno
1st year
Paesi Bassi
1st FOUNDRYMAN
fonditore
1st Revision
1a revisione
1st Act.
Primo atto.
1st Georgia!
Il Georgia!
1st Corps.
Corpo.
1st PLACE
PRIMO POSTO
November 1st.
1 Novembre.
1st level?
Il livello avanzato?
1st night
1ª notte
1st down.
Primo touchdown per tar!
1st Day.
Primo giorno.
From 1st:
Dal distretto:
April 1st.
E' il di aprile!
1st ed.
35–44.
" 1st ed.
1st ed.
1st ed.
1º ed.
-8- lst January I983, 1st January 1984, 1st January 1985, 1st January I986.
Io Io gennaio 1985, gennaio 1986.
1st July, 1st November and 1st March visits: the same deadlines
1 " luglio, 1 " novembre e 1 " marzo visite: le stesse date limite
1ST Prize awards ceremony, interviews, 1ST press releases.
Cerimonia di assegnazione dei premi 1ST, interviste, comunicati stampa 1ST.
5 1st Street next stop. Next stop, 5 1st Street.
Prossima fermata, 51esima Strada.
Marriages 1st marriage-women 1st marriage-men Remarriages
Matrimoni 1 · matrimonio-donne 1" matrimonio-uomini Nuovi matrimoni
- 1st Street, Pine Village 1st Street, Pine Village.
- 1a Strada, Villaggio dei Pini.
10th Division... 1st Company of 1st Battalion, moron.
Decima divisione... Primo battaglione della prima compagnia, idiota.
His adult marathons to date include London 2002 (3rd place), Amsterdam 2005 (1st place), London
Tra le maratone corse sono incluse quelle di Londra 2002 (3º posto dietro a Khannouchi e Tergat), Amsterdam 2005 (1º posto), Londra 2006, Berlino 2006 (1º posto), Fukuoka 2006 (1º posto), Londra 2007 e Berlino 2007 e 2008 (1º posto e record mondiale in entrambe le occasioni).
1st position, 2nd position.
Prima posizione, seconda posizione.
Karuna Looktumtong 1st AD:
Karuna Looktumtong
- Tuesday? - September 1st.
Martedi'?
It's the 1st marines.
E' la Prima Divisione Marines.
1st unit, move forward!
Prima unità, carica!
SUNDAY 1st MAY 1994
DOMENICA 1 MAGGIO 1 994
December 1st, 2003.
Primo dicembre, 2003.
Founded July 1st, 2058.
Fondata il primo luglio 2058.
On October 1st, 1906
Sun Yat-sen, anche detto Sun Wen, lascio' Tokyo per intraprendere un pericoloso viaggio verso Hong Kong...
Born December 1st, 1973.
Nato il Dicembre, 1973.
It's June 1st?
E' il primo giugno?
Biology, mathematics, "1st."
Biologia, matematica: 9.
Jennifer... ..June 1st 1984.
E...
Dated may 1st, 2010.
- Data: 1 maggio 2010.
August 1st, next year.
Il primo agosto del prossimo anno.
Bundang, May 1st.
Bundang, vicino Seoul Primo maggio
1st Earl of Mansfield.
Primo conte di Mansfield.
September 1st, 2010.
1 settembre 2010.
1st place, $25,000.
Sei un uomo morto!
March 1st, 1891.
1 marzo 1891.
Go for 1st place!
Vai per il primo posto!
1st Monday in August
Primo lunedi d'agosto
Parliament (1st reading)
Salvo menzione contraria, il dettaglio delle rubriche presentato di seguito, fa riferimento ai crediti d'impegno.
Council 1st reading
E il caso del comitato politico e di sicurezza, ormai iscritto nel trattato.
1st child 2nd child
figlio 2° figlio 3° figlio
Parliament draft (1st reading)
Variazioni (6/4)
Council draft 1st reading2
Variazioni (6/1)
Parliament draft 1st reading2
Progetto preliminare 1981 (!)
1ST Support Activities
ATTIVITÀ DI SOSTEGNO IN MATERIA DI TSI
1ST Workprogramme 2000
Programma di lavoro TSI 2000
1st QUARTER 1974
'ipo di grezzo
Presidential elections, 1st round
Elezioni presidenziali (primo turno)
1st ed., 2002.
ISBN 0-89793-362-1, 235 pag.
1st American ed., 2002.
ISBN 0-7894-8958-9, 272 pag.
" 1st North American ed.
Ha studiato storia, filologia e teologia all'Università di Jena, dove venne istruito dai famosi storici Heinrich Luden e Johann Jakob Griesbach.
Avenue D and 1st.
Avenue D e a Prima.
- It's the 1st time.
- Ma è la prima volta che la canti!
Mm, September 1st?
Il primo settembre?
- September 1st, 1993.
1 Settembre 1993.
-1st and 2nd squad.
- a 2° squadra.
(1st man) Yekaterina Orlova.
Yekaterina Orlova.
1st Michigan, charge!
Primi Michigan, caricate!
- 5 1st and Broadway.
- 51ma e Broadway.
For the 1st time
Qermani: Mai successo prima.
Darn. 1st Platoon.
Cazzo. Il plotone.
1st, the suspect.
Primo: il sospetto.
1st attack completed.
- Fine primo round.
Soldier 1st Class.
SOLDIER di Prima Classe.
June 1st, 1504
Giugno, 1504
December 1st, 1984.
1 Dicembre 1984
1st of August -
Il primo agosto lavoravo da "Currys".
OK. "July 1st, 1976.
Ok. "1 Luglio 1976.
Shusuke Hoshino, 1st year.
Hoshino Shusuke, anno.
1st AND MAIN?
La Prima e la Main?
1st - the enemy;
l'avversario;
Tomorrow, 1st plane.
- Domani, col primo aereo.
1st level total foreign
I grado Totale Stranieri
1st quarter 1984
Primo trimestre 1984
1st example : " alphaacetylbutyrolactone "
Io caso : " alpha- acetilburolactone"
1st Annual Report (1975).
1a relazione annuale (1975).
1st and 2nd (3)
ASSEGNI FAMILIARI (1) Condizioni di attribu­zione figlio avente diritto
1st AS -1.1 1978
aggiornamento - 1.1.1978
1st paperback edition: 2000.
Barcelona è una città del Venezuela capitale dello stato di Anzoátegui.
** 1st edition Antwerp 1979.
** 2ª edizione Rotterdam: UEA, 1994, 94 pagine.
Council (1st reading)
Rassegna meno adatta a difendere la non discriminazione nell'Unione europea, è una decisione politica, non ideologica».
Procedure : Codecision (1st reading)
IK), propone di approvare l'iniziativa con qualche modifica.
Council 2003 (1st reading)
Azioni esterne (rubrica 4)
1st January 2003
gennaio 2003
1ST Workprogramme 2001
TSI - Programma di lavoro per il 2001
Organising 1ST 2000
Organizzazione di "1ST 2000"
1ST Gall in September
Bando TSI in settembre
GERMAN 1ST INFORMATION DAY
PUBBLICAZIONI
Cycle 1st core :
nocciolo f 21,7 \ 22,7
1ST 99 Conference Secretariat
Segretariato della conferenza 1ST '99
EMC 1st floor
IMC piano
1ST Workprogramme 1999
Programma di lavoro TSI 1999
1ST Workprogramme 2000
Tipo di azione trattata: RST.
1ST Workprogramme 2000
Obiettivo specifico:
1ST Workprogramme 2000
TSI 2000 -111.1.2 Personalizzazione dei contenuti
1ST mobile telecommunications summit
Vertice IST sulle telecomunicazioni mobili
1st issue 2009
1ª edizione 2009
1st issue 2007
1a edizione 2007
Designated organisations (1st level)
Organizzazioni designate ( livello)
Budget Committee (1st reading)
E' stato banchiere, deputato al Parlamento cipriota per il Partito progressista dei lavoratori (AKEL), nonché ministro delle Comunicazioni e dei Lavori pubblici.
1ST in FP6 - workshop
Le tecnologie della Società dell'informazione nel 6PQ
Beginning 1st year
Inizio anno
1st PUBLICATION in OJ
LA PUBBLICAZIONE GU
Council 2002 (1st reading)
Transazioni internazionali
1st, 2nd stage,
Prima, seconda fase,
Darn. 1st Platoon.
Cazzo. ll plotone.
1st Platoon, follow me!
plotone, seguitemi!
1st Platoon, moving out!
plotone, muovetevi!
It's September 1st.
E' il primo di settembre.
1st reprint, Thessaloniki 1996
1a ristampa, Salonicco 1996
Parliament 1st reading
Varia­zione
Council draft (1st reading)
Progetto Consiglio (1 lettura)
Art. 198c, 1st para.
Art. 198C, primo comma
1st reprint, 1995
1a ristampa, Salonicco 1996
1st Yaoundé Convention
Convenzione di Yaoundé
1st year 14.99%
Tanno 14,99%
For the 1ST programme:
■ visite guidate di carattere scientifico e un programma sociale.
Transitional system (1st stage)
A. Bilancio Generale fase)
1st to 15th day
A partire dal 16° giorno
1st furnace-man:
Primo fonditore :
1ST Workprogramme 2001
TSI - Programma di lavoro per il 2001 - 6
1ST Workprogramme 2001
Obiettivi specifici:
1ST Workprogramme 2001
TSI - Programma dì lavoro per il 2001
1ST 2002 - VIII.
Priorità di RST nel 2002
1ST Work programme 2002
TSI-Programma di lavoro per il 2002
Council 1st reading
Variazione Consiglio seconda lettura Progetto preliminare
1st November-Too little.
Primo novembre. Scarso.
1st Sailor: Wolfgang Heinz
Marinaio: Wolfgang Heinz
End of 1st act
Fine del primo atto.
End of 1st. Act.
Fine del 1.
It's January 1st.
Oggi è il primo gennaio.
- Room 125, 1st floor.
- Stanza 125, primo piano.
1st Commander, Okita Soji.
Comandante, Okita Soji.
1st issue 2008
I edizione 2008
1st Group, Special Forces.
Primo Gruppo, Forze Speciali. Tu?
How's the 1st XV?
Come va la squadra di rugby?
! 1st Samuel 3:4.
Primo libro di Samuele 3:4.
July 1st, 1916.
Primo luglio 1916.
1st Lieutenant Hegger.
Luogotenente capo Hegger.
September 1st, 1993.
1 settembre 1993.
You're in 1st class.
Ma sei in prima classe.
"June 1st -- mrs.
"1 giugno:
- 82 november 1st.
- 82 novembre 1.
(Whistles) 1st warning.
Primo avvertimento.
The 1st stone.
La prima pietra.
"SHINGO: 1st Photoessay"
[SHINGO: primo photobook] [Foto di Nojima Satoshi]
November 1st, 1930.
Il primo Novembre del 1930.
Hye-young placed 1st.
Hye-young si era piazzata al primo posto.
The 1st of February.
ll primo febbraio.
December 1st. 1937.
1 dicembre 1937.
January 1st, 2007,
Gennaio, 2007,
1st Private Kim.
Primo Soldato Kim.
- How company, 1st marines.
- Compagnia H, Prima Divisione dei Marines.
1st Ranger Battalion.
Primo battaglione ranger.
It's September 1st.
- E' il primo di settembre.
September 1st to October...
- Dal primo settembre fino a ottobre.
1st Australian Tunnellers.
Primo Scavatori Australiani.
-He's in 1st.
-E'nella squadra.
It's of 1st class
E 'di 1ªclasse
Before November 1st, 1895...
Prima del novembre 1895,
Where's the 1st Squad?
Dov'è la Prima Squadra?
You're not the 1st!
Non sei il solo!
School rank, 1st place.
Punteggio scolastico, posto.
- badly - Chopin's 1st Scherzo.
- pessimamente - lo scherzo n°1 di Chopin.
1st ... Press the mushroom!
# Prima marcia, piede sul gas!
I'm a 1st grader.
Faccio la prima elementare.
The 1st day
- lL primo giorno -
No. 26. 1st block...?
No. 26. blocco...?
- 5 1st and Broadway.
- Tra la 51 ma e Broadway.
" (1st ed., Leuven, 1515).
" (I ed., Lovanio, 1515).
Red Bull Linecatcher*1st.
:* 3° Orage Master (a squadre).
1st issue 2004
1a edizione 2004
on the date of this Protocol's entry into force 1st January 1982 1st January 1983 1st January 1984
o gennaio 1984
You are in the 1st.
Tu sei nella prima...
The password was August 1st!
Perché il tuo codice era il 1 agosto.
So, a "1st" in gymnastics.
Allora, 9 in educazione fisica.
This is the 1st rock!
Questo è il primo sasso!
- They attacked us 1st... (? ) - NO!
Ho ucciso un'intera specie!
Company C, 1st. U.S. Division.
Compagnia C, Prima divisione degli Stati Uniti.
Company C 1st U.S. Dragoon!
Compagnia C Prima Dragoni!
I'm reminded of 1st timothy.
Ricordo la... La prima lettera a Timoteo.
10% was due August 1st.
Il dieci percento doveva essere pagato entro il primo agosto.
January the 1st, 7 a.m.
1 gennaio, 07:00 del mattino
The 1st and 2nd lines.
Primalineaesecondalinea.
She was the 1st victim
Era la prima vittima.
1st hour of the night.
Una di notte!
MIDNIGHT OF NOVEMBER 1st, 1996
MEZZANOTTE DEL NOVEMBRE 1996
Always finishing in 1st place.
Riesce sempre ad ottenere il primo posto.
- Without Sobel and 1st Platoon?
- Senza Sobel e il primo plotone, signore?
Go right with 1st Squad.
Vai a destra con la prima squadra.
1st Private Kang Han-chul.
Primo soldato Kang Han-Chul.
Four, 1st class to Florence.
Quattro per Firenze in prima classe.
There, on the 1st floor!
E' lì, al primo piano.
* 1st loan (March, April I976)
- prestito (marzo, aprile 1976)
1st readin dfor 1981 2
Variazioni (6 2)
"Encyclopedia of China", 1st ed.
*"Masterpieces of Chinese Art" (pages 106 and 109), by Rhonda and Jeffrey Cooper, Todtri Productions, 1997.
"Moralität und Religion", 1st ed.
"Moralität und Religion", 1ª ed.
1st edition: Edward Stanford, London.
Prima edizione: Edward Stanford, London.
1st quality bullocks Live weight
Buoi 1a qualità Peso vivo
1st quality cows Live weight
Vacche 1a qualità Peso vivo
§ 38, 1st paragraph, SE-TML
Un massimo di un anno.
1st Environmental Programme 1973-76
Primo programma in materia di ambiente 1973-76
Art. 198c, 1st para. (Commission:
• consultazione facoltativa Art. 198C, primo comma (Consiglio: 6.5.1997)
Art. 198c, 1st para. (Commission:
(Consiglio: 15.9.1998) - consultazione facoltativa Art. 198C, primo comma (Commissione: 1.9.1998)
1ST 2001 - IV.3.2 services
TSI 2001 - IV.3.2 all'utente finale
1ST project seeks cultural experts
Il progetto 1ST alla ricerca di esperti in ambito culturale
FIRST CALL FOR 1ST PROGRAMME
B Potenziale umano e ricerca socioeconomica:
Index 1 ­ 1st eleotrioal line
Queste si possono ottenere da quelle della cella di fig.
INFORMATION DAY FOR 1ST PROGRAMME
GIORNATA INFORMATIVA PER I PROGRAMMI 1ST
Updated 1ST brochure now online
Disponibile online l'opuscolo aggiornato sulle 1ST
Help for 1ST programme proposers
Aiuto ai proponenti per il programma 1ST
Information from 1ST programme participant.
Il sito viene regolarmente aggiornato a cura del progetto SWAN del programma 1ST: http://www.ist-swan.net
SITUATION AT 1st JANUARY 1996
SITUAZIONE AL GENNAIO 1996
Situation at 1st January 1998
Situazione al Γ gennaio 1998
1st phase : 1974 to 1976
1974 : — Istituzione del ■ Comitato per la ricerca scientifica e tecnica ■ ;
Acceptable. (SCF, 1st Series, 1975)
Accettabile. (SCF, la serie, 1975)
Including price alignment (1st alignment).
(6) Compreso il ravvicinamento dei prezzi (Ie ravvicinamento).
2nd reading Council 1st reading
Variazione Consiglio seconda lettura/ Consiglio prima lettura
(SCF 1st Report Series, 1975)
(CSAU, 1a serie di relazioni, 1975)
1st phase : 1974 to 1976
PROGRAMMA DI LAVORO E SCADENZARIO prima fase : 1974/1976
1st German ed 1840–41.
"Frontiers - Ai confini dell'inferno" ("Frontière(s)") è un film del 2007, diretto da Xavier Gens.
Tell me about February 1st.
Raccontami del febbraio.
Felons on 1st and 3rd.
I Felons sono in 1º e 3º base.
1st Ass't Director YUGORO IMAI
Ass'te Direzione YUGORO IMAI
1ST OFFICER: How the hell...
1º UFFICIALE: Com'è possibile...
End of the 1st Act.
Fine del primo atto.
Probably the 1st on scene.
Probabilmente i primi che sono arrivati sulla scena.
1ST 2001 ­ 'Technologies serving people'
1ST 2001: 'Le tecnologie al servizio della gente'
(Opinion expressed 1st May 1978)
(Opinione espressa iL maggio 1978)
1ST 2000 -111.1.2 Personalising content
TSI 2000 -11.4.2 Fiducia e sicurezza su larga scala
1ST 2000 - IV.7.2 Subsystems
TSI 2000 -IV.5.2 Sistemi e reti senza filo terrestri
=== 1st edition, "EI1" ===*M. Th.
", eds., "The Encyclopædia of Islam: A Dictionary of the Geography, Ethnography and Biography of the Muhammadan Peoples," 4 voll.
Atlantic Monthly Press; 1st Pbk.
Ed edition.
*Farnborough, Thomas Erskine, 1st Baron.
(1896).
1ST (information society technologies): 374
Piccole e medie imprese PMS: cfr.
Releasing the Brakes on 1ST
Via libera alla telematica
1ST 2001 - V. 1.4 infrastructures
TSI 2001 - V.1.4 sopravvivere
INFORMATION DAYS FEATURE 1ST PROGRAMME
GIORNATE DI INFORMAZIONE SUL PROGRAMMA 1ST
1st CONTROL Time elapsed since:
1' 0CONTROLLO Tempo trascorso da:
1ST and the environment workshop
■ 22 maggio, Maastricht (NL): conferenza pubblica
1st child: See 'Family complement'
Importi mensili: in valuta nazionale
I became CEO October 1st.
Mi insediai il primo di ottobre.
[Since that famous May 1st...]
[Da quel famoso Primo Maggio...]
A 1st class army invention.
Un'invenzione militare, di prima classe.
1st: a capon, 2s. 2d.
Un cappone, 2 scellini 2 penny.
1st worker in craft enterprise
Forma di mediazione della qualificazione
HoneyBunny 1st Correction by: Kerensky
- Stagione 2 Episodio 4 - "Basic Rocket Science"
Ed here is 1st Marines.
E' un po' rumoroso. Il nostro Ed qui era della 1st Marines.
It's Torawaka, the 1st grader.
E' Torawaka, del anno
Hasumin's on the 1st floor!
Hasumi e' al primo piano.
1st trial - sentence of death!
Primo Processo.
Corner of 1st and Douglas.
All'angolo tra la Prima strada e la Douglas.
CIA brief, November 1st, 1979.
Brief della CIA, 1 ° novembre 1979.
Avenue E and 1st Street-
Avenue E sulla Prima...
January 1st. The Big Bang.
Il Gennaio, il Big Bang.
September 1st... wait a minute.
1 settembre... aspetta.
OK, right. "July 1st, 1976.
Bene, ecco. "1 Luglio 1976.
1st method: "Understanding and Forgiving"
[Metodo 1: "Capire e Perdonare"]
Presenting Studio Khara's 1st Production
STUDIO KHARA - OPERA PRIMA
I'm a Soldier 1st Class.
Sono un SOLDIER di Prima Classe!
- Where? - 5 1st and Broadway.
- Dove? - Tra la 5 1ma e Broadway.
Company C, 1st US Division.
Compagnia C, Prima divisione degli Stati Uniti.
The 1st place prize is...
Il premio per il primo classificato...
Sergeant Major, 1st Platoon wins.
Sergente Major, il plotone vince.
1st Ass't Director YUGORO IMAI
Ass'te Direzione: YUGORO IMAI
Oliver Woodward, 1st Australian Tunnellers.
Oliver Woodward, Primo Scavatori Australiani.
We got here April 1st.
Siamo arrivati qui il 1 aprile.
Man: Way to go, 1st.
Ben fatto, Prima Divisione!
12:01, January 1st. Bam!
12:01, primo gennaio... bam!
January 1st, I'm outta here.
Il primo gennaio sono fuori di qui.
1st Squad form a chain!
Prima Squadra, formare una catena!
1st Platoon, prepare to counterattack.
Primo Plotone, prepararsi all'contrattacco.
1st Platoon is the victor!
Il plotone è il vincitore!
He'll check Bivens at 1st.
Controllerà Bivens alla prima base.
It's not the 1st time.
- E allora? Non è la prima volta, no?
1st witness for the prosecution?
E così lei ce l'ha il primo teste a carico!
The 1st and last time!
Dai, la prima e l'ultima.
- Welcome to the 1st Squad.
- Benvenuto alla Prima Squadra. - lo mi chiamo Kaiser.
Representing the 1st-year students,
In rappresentanza degli studenti del primo anno,
- September 1st, in 71 days.
- L'uno Settembre, tra 71 giorni esatti.
Yes, sir, 1st Sergeant Talbert.
Sissignore. Primo sergente Talbert!
- 1st section, ready for action!
- 1º gruppo, allarme!
Esq (1st Floor Left), etc.
Bantul è una città nella provincia indonesiana di Yogyakarta, capoluogo della reggenza omonima.
==Palmares==;1911:1st Coppa Val di Taro;1912:2nd Giro d'Italia:1st National Road Race Championships
==Palmarès==*1911:Coppa Val di Taro:1ª tappa Giro di Campania (Napoli > Campobasso):2ª tappa Giro di Campania (Campobasso > Napoli)*1913:Giro di Romagna*1914:1ª tappa Giro d'Italia (Milano > Cuneo)*1916:Milano-Piano dei Giovi*1917:Milano-La Spezia:Giro dell'Emilia*1919:Milano-Sanremo:Giro della Provincia di Milano (con Costante Girardengo)*1920:Giro della Lunigiana*1921:Giro di Campania:Giro della Provincia di Milano (con Gaetano Belloni)*1922:Giro del Piemonte*1925:Giro di Romagna== Piazzamenti ===== Grandi Giri ===*Giro d'Italia:1912: 2º (cl.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Dall'incrocio fra la Avenue E e la Prima, all'incrocio fra la Avenue C e la Prima.
Comrade Warrant officer, 1st platoon of 1st troop is ready for review!
Compagno il battaglione è ai suoi ordini
The core curriculum includes Danish, history,biology (1st year), music (1st year), geography (2nd
­ devono essere scelte almeno due delle mate­rie a livello superiore;
1ST 99 Conference: http://www.ist99.fi/ 1ST prise press release and interview.
Basato su un comunicato stampa di COST.
The preparatory period lasted from 1st May I967 to 1st January I968.
Ecco ora un terzo tipo di portello a chiusura automatica, questa volta per sfalsamento dell'asse della cerniera superiore.
- I'll tell you later. 5 1st and Broadway. - 5 1st and Broadway.
- Te lo dico dopo. 5 1ma e Broadway. - 5 1ma e Broadway.
They may teachin the 1st stage (1st and 2ndyears) and in vocationalsecond aty education.
Stima i progressi scolastici degli alunni, decide le promozioni alle classi superiori e rilascia i certificati di fine studio.
1st Platoon Delta Company, provide company reserve and maneuver support to the 1st Platoon.
La Compagnia Delta del primo plotone funzionera' di riserva e sostegno al compito del primo plotone.
They made it through the 1st wave.
Revisione: zefram cochrane Hanno superato la prima ondata.
January 1st, 2007, 4:06 AM.
Gennaio, 2007, 4:06 AM.
Ji-won placed 1st in the school!
Ji-won si e' classificata al primo posto in tutta la scuola!
Then two years later on January 1st.
Poi, due anni dopo, il primo gennaio.
The 1st is the best there is.
Il Marine e' il migliore che ci sia.
- What's the 1st condition of a secret?
- Qual e' la prima condizione di un segreto?
- 2nd floor, 1st door on the right.
Prima porta a destra. Secondo piano.
It's the 1st real fighting we've seen.
E' il primo vero combattimento che abbiamo visto.
The 1st stage is the egg.
Il primo stadio e' l'uovo.
Went three months ago, 1st of Feb.
E' partito 3 mesi fa, il primo di febbraio.
It's the top of the 1st, Raylan.
Siamo all'inizio del primo inning, Raylan.
Stana is in the 1st grade.
Stana è in prima elementare.
It's the top of the 1st, Raylan.
- Siamo all'inizio del primo inning, Raylan. - Cosa?
I will, honey bunch, January 1st.
- Lo farò tesoruccio, lo farò il primo gennaio.
Do not go to the 1st floor.
Non andate al primo piano.
1st Year Math... 2nd Year Math...
Mate-1, mate-2...
This says we're on the 1st floor.
Qui dice che siamo al primo piano.
Oh, yeah. 1st Battalion, 7th Cavalry.
- Gia'. Battaglione, settima Cavalleria.
She's proud of me, 1st time ever !
Mia madre mi ha detto che è fiera di me per la prima volta.
He suffered 1st and 2nd degree burns.
Come sta? Ha ustioni di e 2° grado su varie zone del corpo.
And now for the glorious 1st place!
E ora per il glorioso primo posto...
- Dork fest, 1st floor science building.
Festival degli imbecilli. Primo piano, edificio di scienze.
Knows his 1st gen American muscle.
Conosce la sua American Muscle di prima generazione.
Apparently, my album drops May 1st.
A quanto pare, il mio album uscira' il primo maggio.
1st marine expeditionary force, Gulf War.
Prima unita' di esplorazione dei Marine, Guerra del Golfo.
He wanted out on 53rd and 1st.
Si e' fatto lasciare fra la 53esima e la prima.
- A married woman lives on 1st floor.
- AI primo piano abita una donna sposata.
-Go with the boys from 1st Battalion...
-Andate col Battaglione...
So, the 1st ad I read...
Il primo annuncio che ho trovato...
I'll be back on the 1st.
- Credo che Annie mi aspettera'.
Born in Osaka on April 1st, 1976.
Nato ad Osaka, primo aprile del 1976.
1st door, top of the stairs.
Al primo piano. E' la prima porta.
Let us celebrate the 1st of May!
Festeggiamo il Primo Maggio!
Confirm 1st report, 3 enemy carriers afire."
Conferma segnalazione: 3 portaerei in fiamme."
- The 1st night, Anne pulled away.
La prima sera Ann si sciolse dalle braccia di Claude. Di una coperta fece una muraglia, o meglio, un muro divisorio.
Can't have come from 1st or 2nd.
Non veniva dal primo piano.
1st Platoon is king of the pit.
Il primo plotone è il re del fosso.
Pancho saw his 1st Eurovision Music Awards.
In cui Pancho vide il Primo Festival dell'Eurovisione
I think this was their 1st base.
Penso che abbiano usato questo posto come base all'inizio.
Urgent message from the 1st company!
Chiudetelo in cella!
Something going down at 1st and Santee.
Attívítà sospetta tra la Príma e Santee.
Never made my 1st Holy Communion.
Non ho mai fatto la prima comunione
You know what took 1st and 2nd?
Sai chi c'era al primo e al secondo posto?
That's why I'm still in 1st year.
Per questo che sono ancora al primo anno.
You'd mess up your 1st mission?
Incasineresti la tua prima missione?
Devich'e Pole, Moscow September 1st, 1612
MOSCA, CAMPO DELLE VERGINI (DEVICE POLJE) 1 SETTEMBRE 1612
He's 1st Corps Commander, isn't he?
Lui è il primo Comandante del Corpo, non è vero
We throw in the 1st year's gardening.
Giardinaggio compreso, per un anno.
1st supplementary and amending budget, 1977
Bilancio retti ficativo 2/77
The British 1st Commando Brigade entered Wesel.
La 30ª divisione statunitense giunse a sud di Wesel.
] McGraw-Hill Book Company, inc., 1st ed.
1915. xx, 443 p.
Paragraph 12, 1st and 2nd subparagraphs
Punto 12, capoversi 1 e 2
1st Vice-Chair: Mr Stefano DE LUCA
Primo vicepresidente: on. Stefano DE LUCA
Q Federal Order of Merit (1st Class).
Q Croce al merito della Repubblica Federale prim classe.
Youth worker assistant certificate (1st cycle)
Attestato di partecipazione (3° ciclo)
Procedure : Codecision procedure (1st reading) Debate : 12.06.2001
Gerard COLLINS (UEN, IRL) Relazione sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla segnalazione di taluni eventi nel settore dell'aviazione civile Doc.: A5-0203/2001 Procedura: Codecisione, prima lettura Dibattito: 13.06.2001
Procedure : Codecision procedure (1st reading) Vote : 14.05.2002
Si tratta di un fenomeno in continua ed inarrestabile crescita, che esige risposte concrete da parte delle istituzioni.
2003 (4th quarter), 2004 (1st2007 (1st quarter).
104/2000, questo meccanismo è stato utilizzato nel 2001 (1o trimestre), nel 2003 (4o trimestre), nel 2004 (1o e 2o trimestre) e nel 2007 (1o trimestre).
1ST Support Measures Cross-Programme Actions
TSI-Programma di lavoro per il 2001