Direction:
- 19th century.
- XIX secolo.
19th May.
19 maggio.
The 19th.
- 19. - Eh, no!
August 19th.
- Gia' fatto. Bene.
- 19th District.
Parigi è divisa in distretti.
- October 19th.
Il 19 ottobre.
19th Street.
La diciannovesima strada.
19th century.
19^ secolo.
March 19th.
19 Marzo.
19th Century.
- Del XIX secolo.
"April 19th.
19 Aprile.
August 19th.
Il 19 di agosto.
19th Century.
19esimo secolo.
19th century?
Diciannovesimo secolo?
November 19th.
Il 19 novembre.
February... 19th.
Il 19 febbraio.
The 19th.
Quando sono morta? - Il 19.
- 19th... what?
- 19° distretto.
19th floor.
- Al diciannovesimo piano.
February 19th.
19 Febbraio. Lotto 14.
February 19th.
19 febbraio... Lotto 14.
19th century.
Diciannovesimo secolo...
December 19th.
Il 19 dicembre.
19th hole.
"Diciannovesima Buca".
19th edition
19a edizione
August 19th.
Il 19 Agosto.
February 19th.
Il 19 febbraio.
19th century.That's $38,0.
del diciannovesimo secolo. Costa 38.000 dollari.
COMPETITION POLICY - 19th REPORT
POLITICA DI CONCORRENZA: DICIANNOVESIMA RELAZIONE
19th of July, 1979.
19 Luglio 1979.
Mr. Baxter. 19th floor.
Mr Baxter. Diciannovesimo piano.
- Another century? The 19th?
- Un altro secolo, il 19?
It's early 19th century.
E' dei primi anni dell'Ottocento.
It was January 19th.
Era il 19 gennaio.
November 19th, 1997.
- Il 19 novembre 1997.
18th and 19th!
Tra la diciottesima e la diciannovesima!
Let's see: 1945, 19th.
Dunque,1945,oggièil 19... Ecco.
November 19th 1863.
19 Novembre 1863.
19th century French poets.
Poeti francesi del 19 secolo.
June 19th, 1991.
19 giugno 1991.
July 19th, 2019.
E' ìl 19 luglío e'019.
Is today the 19th?
Oggi è il 19?
December 19th, 1937.
19 dicembre 1937
Number eight, October 19th.
Numero otto, 19 ottobre.
Happy 19th birthday, Senshi.
Buon compleanno, Senshi.
September 19th, 2007. What?
19 settembre 2007.
..its 19th Championship Cup.
(TV) 'II suo 19° scudetto.
19th-century English lit.
Letteratura inglese del diciannovesimo secolo.
You said October 19th?
19 ottobre, hai detto, giusto?
- Mine is July 19th.
- Il mio e' il 19 luglio
Uh, April 19th.
Il 19 aprile.
Isn't it the 19th?
Non è il 19?
I came in 19th.
lo diciannovesimo.
Courbevoie, 19th July 1991
Courbevoie, 19 luglio 1991
- A 19th century painter.
Un pittore del 19esimo secolo.
- 19th October, 1781.
Il 19 Ottobre del 1781.
My 19th birthday
Compio 19 anni.
19th and Pine.
Tra la 19esima e Pine.
Today is the 19th.
- Oggi è il diciannove. - Lo so.
19th century portraits.
Ritratti del diciannovesimo secolo.
- It's the 19th.
Ricordarmi cosa? - E' il diciannove del mese.
November 19th, 1997.
Il 19 novembre 1997.
The 19th century... Romanticism,
Il 19° secolo, il romanticismo.
Mission side, 19th street.
Luogo della missione, 19esima strada.
Approaching West 19th.
Sono vicino alla diciannovesima ovest.
That's 19th-century Russian.
Una e' del diciannovesimo secolo... russa.
It's June 19th.
Il 19 giugno.
England, early 19th century.
Inghilterra, inizio diciannovesimo secolo.
That's your 19th.
Questo è per il tuo 19esimo.
On April 19th, 1957.
il 19 aprile 1957.
It's March 19th.
E' il diciannove marzo?
Today's the 19th.
Oggi è il 19.
Convicted May 19th, '98.
Condannato il 19 maggio 1998.
It's the 19th.
E' il 19! E' il mio compleanno!
Today is June 19th
Oggi è il 19 giugno
19th financial report, p.
(5) 19a Relazione finanziaria, allegato 2. (6) GU C 313 dell'8.12. 1988, pag. 9-20.
of the 19th century.
più alto grado di competenza nelle questioni di politica regionale e strutturale.
In the 19th century...
Nel XIX secolo...
Washtenaw and 19th.
Persona intrappolata tra la Washtenaw e la Diciannovesima.
19th ofJune 1982.
19 Giugno 1982.
Mr Baxter. 19th floor.
Mr Baxter. Diciannovesimo piano.
all mid-19th century
tutte intorno alla meta' del 19mo secolo
Is that mid-19th century?
E' della metà del diciannovesimo secolo?
- Not since my 19th birthday.
- Non da quando ho compiuto 19 anni.
-Not since the 19th century.
Non piu' dal XVIII secolo.
'Tuesday, 19th of November, 1996.
Martedì, 19 novembre 1996.
19th in urban technological sophistication.
19esimi riguardo la sofisticazione tecnologica urbana.
It's not the 19th century.
Non siamo nell'Ottocento.
Clothes from early 19th century.
Abiti degli inizi del XIX secolo.
"...on or around the 19th.
"Attorno al 19.
mid-19th-century tiger oak?
Quercia rossa del 19esimo secolo?
It's a 19th century one.
E' sul diciannovesimo secolo.
the 18th and 19th centuries.
Il diciottesimo e diciannovesimo secolo. Quindi?
Consumption not since 19th century.
Tubercolosi non c'e' piu' da 19esimo secolo.
19th-century technology. Very basic.
- Tecnologia del XIX secolo.
On the 19th of August,
Il 19 di agosto il generale, sir John French mandò un comunicato a Downing Street,
No, aspirin's the 19th century.
L'aspirina anche. - No. L'aspirina è fine 19°.
- From 19th century England? - Yes.
- Dall'Inghilterra del XIX secolo?
May 19th, 5:00 p.m.
Il 19 maggio, alle cinque del pomeriggio.
(Man) It's 19th century French.
E' francese, del XIX secolo.
19th century romantic stuff. - Right?
Romanticherie del 19simo secolo.
A late 19th-century Hadenbruk.
Un Hadenbruk del tardo 19esimo secolo.
Perhaps Italy, the 19th century.
Magari... ... ltalia,diciannovesimosecolo.
FRIDAY, JULY 19TH - 2:00PM
VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 2.00
Late-18th, early-19th centuries.
- Hai messo a disagio il capitano.
Katya... 19th of June 1982.
Katya... 19 Giugno 1982.
Renaissance revival, late 19th century.
Stile neorinascimentale del tardo 19esimo secolo.
MALE WITNESS: December 19th. GREG:
Il 19 dicembre.
Interview begins 13.05, December 19th.
L'interrogatorio inizia alle 13.05, 19 dicembre.
What's on the 19th floor?
Cosa c'e' al 19o piano?
1944. March 19th. Germans entered.
Il 19 marzo 1944 le SS entrarono nel nostro paese.
Ours begins on october 19th.
La nostra inizia il 19 ottobre.
Well,that's it. October 19th.
Bene, ci siamo.
Born on October, 19th 1957.
Nato il 19 Ottobre del 1957.
The 19th of November, 1994.
Il 19 novembre del 1994.
Caucasian War of 19th century.
The historical novel.
March 19th. First with Janelle.
19 Marzo. Primo appuntamento con Janelle.
used by 19th-century seamen.
usati dai marinai deI XIX secoIo.
- Another century? The 19th? - Yes.
- Un altro secolo, il 19? - Sì.
Is that mid-19th century?
Sarà della metà dell'ottocento?
===19th century===For much of the 19th century, the palace was ignored and started to decay.
===XIX secolo===Per molto del XIX secolo il palazzo venne ignorato, cominciando così la sua decadenza.
===19th century===The 19th century was marked by several changes to the House of Lords.
Nel XIX secolo vi furono diversi cambiamenti nella Camera alta.
It cannot possibly be Friday the 19th.
Presidente. — Prendo atto della sua dichiarazione.
19th annual report on competition policy
Diciannovesima relazione annuale sulla politica di concorrenza
(a) Nineteenth century, not 19th century.
Grammatiche italiane
19th General Report, No 411. EC Bull.
461 (15) 19arelazione generale n" 411 (16) Boll. CE 6-1989, punto 2.1.101
(opinion expressed on 19th October 1990)
(parere espresso il 19 Ottobre 1990)
(opinion expressed on 19th June 1992)
(parere espresso il 19 Giugno 1992)
...died on the 19th of March
...e' morto il 19 Marzo
back in the ean y 19th century.
nei primi anni del 19mo secolo.
We are talking about the 19th century.
E’ un fenomeno che ha origine nel XIX secolo.
- Where you heading, sweetie? - 19th floor.
- Dove vai, bellezza? - Al diciannovesimo piano.
♪ Here comes your 19th nervous breakdown. ♪
Revisione: bazgaz, stilly
"The twilight of the 19th century"
"Al declinare del XIXo secolo"
How was the 19th Century, grandpa?
Com'era il diciannovesimo secolo, nonnetto?
But you're not a 19th century homesteader.
Ma lei non e' un colono del diciannovesimo secolo.
I just found out about August 19th.
I miei amici sono stati uccisi.
The clothing is, uh, early 19th century.
L'abbigliamento risale agli inizi del diciannovesimo secolo.
- You had 19th choice of a woman?
Avete avuto la 19esima scelta di una donna?
- So the 19th District is good.
(in francese) - Allora il 19° non è male.
Like a little 19th century chimney sweep.
Sei adorabile... come un piccolo spazzacamino del 19esimo secolo.
A Chinese painter in 19th-century Brittany?
- Un cinese? - Un pittore cinese in Bretagna nel xix secolo? (risate)
October 19th is three days away.
...il 19 Ottobre e' fra 3 giorni. Si.
October 19th is two days away.
Ora, hai qualcosa da dirmi o no?
Ianto Jones, born August 19th 1983.
lanto Jones, nato il 19 agosto 1983.
'Gassed the day after arrival, the 19th.'
'Gasati il giorno dopo l'arrivo, il 19.'
The 19th century German philosopher Immanuel Kant.
Del 19° secolo. Filosofo tedesco Immanuel Kant.
After the festival... on the 19th.
Perche una lunga faccia?
CHAMPIONSHIPS FROM JAN 16TH TO 19TH
CAMPIONATO DAL 16 GEN AL 19
Or I could just try March 19th.
Oppure posso provare con il 19 Marzo.
The departure is set for the 19th
La partenza è fissata per il 19.
The footnotes for my 19th book.
Le note per il mio 19° libro.
That's the story, for the 19th time.
È così, per la diciannovesima volta.
19th-century impressionists, quote proust in French.
degli Impressionisti del XIX e citare Proust in francese.
Flirting with half the 19th Lancers. ~ Oh.
Amoreggia con metà del 19esimo lancieri.
Charles Dickens was a 19th century novelist.
Charles Dickens era un romanziere del XIX secolo.
JAPANESE GRAND PRIX 19th OCTOBER 1991
GRAN PREMIO DEL GIAPPONE 1 9 OTTOBRE 1 991
It was carved in the 19th century.
Fu intagliato nel diciannovesimo secolo.
Tomorrow would have been his 19th birthday.
Domani avrebbe compiuto 19 anni.
Did he come here on the 19th?
È venuto qui il giorno 19?
If we lose him on the 19th...
Se lo perdiamo il 19...
Aw. "Shershow-Rogers wedding, October 19th."
"Matrimonio Shershow-Rogers, 19 ottobre".
It's only 19th century. I'm sorry.
In verità è solo dell'800.
ATHENS, FRIDAY, JULY 19TH, 1985- 7:45AM
ATENE, VENERDÌ 19 LUGLIO 1985, ORE 7.45
THE PENTAGON, FRIDAY, JULY 19TH - 2.15AM
IL PENTAGONO, VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 2.15
LEBANON, BEIRUT AIRPORT FRIDAY, JULY 19TH - NOON
LIBANO, AEROPORTO DI BEIRUT VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 12.00
The classic romantic, early 19th-century argument.
Un classico ragionamento degli inizi dell'800.
They're composers, Worf, from the 19th century.
Sono compositori, Worf. Del 1 9° secolo.
September 19th, at 9 in the morning.
Il 19 settembre, verso le nove del mattino,
19th financial report, p. 38. Cf.
(6) 19a Relazione finanziaria, pag. 38.
In 1996 it was the 19th.
== Altri progetti ==
Mostly French. 18th and 19th century.
Per lo piu' francesi. Del 18simo e 19simo secolo.
- I grabbed this on the 19th.
- L'ho preso il 19
This is not the 19th century!
Però non siamo nel 19' secolo!
♪ Here comes your 19th nervous breakdown. ♪
"rock star resident" Micaela and our amazing interns MalkaviaN Arden
♪ Here comes your 19th nervous breakdown. ♪
Sync: flamebreath
* Here comes your 19th nervous breakdown. *
Revisione: bazgaz, stilly
The victim worked on the 19th floor.
La vittima lavorava al 19esimo piano.
This is not the 19th century.
Questo non è il XIX secolo.
Almighty Vice Lords' payback on 19th.
Una vendetta degli Almighty Vice Lords nel 19esimo.
Any 19th century British fiction. Okay.
Qualsiasi romanzo inglese del diciannovesimo secolo.
[Jake] "19th century Italian sculptor, Giovanni Strazza."
"Giovanni Strazza, scultore italiano del diciannovesimo secolo."
No, I'd say late 19th-century Russian.
No, io direi del tardo 19esimo secolo russo.
- What happened on your 19th birthday?
- Cosa e' successo al tuo 19esimo compleanno?
Haven't changed much since the 19th Century.
Non sono cambiati molto dal 19esimo secolo.
- No, they just said: "Paris - 19th".
- No, mi hanno solo detto "Parigi 19°". (in francese) – 19° cosa?
Twenty-six years ago, August 19th.
È successo 26 anni fa, il 1 9 agosto.
One on 19th, the other the 22nd.
Una il 19, l'altra il 22.
I'm with the 19th Continentals under Sullivan.
Sono con il 19esimo Continentale sotto il comando di Sullivan.
- There's reception on the 19th century?
- C'è segnale nel XIX secolo?
- No, one from the 19th century.
- No, uno del XIX secolo.
"Well, it looks like 19th Century France."
"Sembra la Francia del diciannovesimo secolo".
Dates back to the 19th century.
Risale al XIX secolo. E' certo una delle case migliori di quel periodo ancora in piedi.
Gamma Grade Pharmaceutical... 19th floor storage lab...
Gamma Grade Pharmaceuticals. Laboratorio di stoccaggio al diciannovesimo.
That's your early 19th-century stuff.
Queste sono i tuoi oggetti di inizio ottocento.
It's an apartment building on Northwest 19th.
E' un palazzo di appartamenti sulla Diciannovesima NordOvest.
We need 19th century, colonial era.
Ci serve il diciannovesimo secolo, l'epoca coloniale.
The faces. 18th or 19th century.
Volti umani. XVlll o XIX secolo.
- I hear them on the 19th floor.
Sono al 19esimo piano.
WASHINGTON D. C., FRIDAY, JULY 19TH - 2.10AM
WASHINGTON D. C., VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 2.10
NORTH CAROLINA, FRIDAY, JULY 19TH - 3:00AM
NORTH CAROLINA, VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 3.00
Paris, late 19th century, about a dancer...
lei forse è una ballerina.
Is that what happens on the 19th?
E' cio' che succederà il 19?
That's the picture from Master's 19th birthday...
E' la foto del diciannovesimo compleanno del signorino
That was written in the 19th century?
Quando è stato scritto, nel diciannovesimo secolo?
To Check All People In 19Th
Si sta scatenando l'inferno! Jackson, andiamo.
You'll be shot tomorrow, 19th January 1915.
Lei sarà fucilato domani, 19 Gennaio 1915.
It's the 19th of March, man.
E' il 19 marzo.
It is December 19th, 3:45 pm.
E' il 19 dicembre, ore 15 e 45.
You paid this insurance on the 19th?
Pagate l'assicurazione il 19?
'Lucky days: 19th, 20th, 21st.' What's today?
Avrete grande fortuna nei giorni 19, 20 e 21". Che giorno è oggi?
This is Baxter on the 19th floor.
Sono Baxter, diciannovesimo piano.
19th and early 20 p ec S
I classici della tradizione europea i a le io ne s pe c di z E
"at the Krugers' 19th-century château
al Krugers, castello del XIX secolo
dosers and severers of the 19th century.
maniaci e psicopatici del 19° secolo.
Got another one. June 19th, 1971.
Ce n'è un altro, 1 9 giugno 1 971 .
...on West 19th Street and Broadway.
fra la 19° strada ovest e Broadway.
That's in the 19th percentile, Tony.
Rientra nel 19esimo percentile, Tony.
at the beginning of the 19th century
all'inizio del 19^ secolo
At a pharmacy at 12th and 19th.
In una farmacia, tra la 12esima e la 19esima.
3618 Northwest 19th Ave, Apartment 505.
Al 3618 sulla Diciannovesima NordOvest, appartamento 505.
That's a big hefty 19th century word.
E' proprio un parolone da 1800.
You've forgotten this is the 19th century.
Dimentica che siamo nell' ottocento.
Passports are a 19th-century invention.
I passaporti sono un'in­venzione del XIX secolo.
===19th century===During the 19th century, London was transformed into the world's largest city and capital of the British Empire.
La popolazione passò da circa 1 milione di abitanti nel 1800 a 6,7 milioni un secolo più tardi.
===19th century===Until the late 19th century, it was only possible to reach Hallstatt by boat or via narrow trails.
== Storia ===== Cenni storici ===Fino alla fine del XIX secolo Hallstatt era raggiungibile solo dal lago o tramite stretti sentieri.
===19th century===During the 19th century, many army bases were built in Poitiers because of its central and strategic location.
Nel XIX secolo vi furono costruite molte caserme, il che fece di Poitiers una rilevante sede di accantonamenti militari.
Political History of Europe in the 19th and 20th Centuries
Storia e civiltà
It is either Thursday the 19th or Friday the 20th.
(NL) Mi esprimerò in olandese, per chiarire per quanto possibile la cosa.
A 21st century train using a 19th century concept.
Un treno del XXI secolo che si rifa' a concetti del secolo scorso.
Acid attacks were all the rage in 19th century Europe.
Gli attacchi con l'acido furono di gran moda in Europa nel diciannovesimo secolo.
This is dated July 12th to July 19th.
Questa e' datata dal 12 fino al 19 Luglio.
The 2006 Superbike World Championship season was the 19th F.I.M.
== Piloti partecipanti ==fonteTutte le motociclette in competizione sono equipaggiate con pneumatici forniti dalla Pirelli.
They eventually finished the season in 19th place.
==Collegamenti esterni==* Species Profile- Bighead Carp (Asian Carp) ("Hypophthalmichthys nobilis"), National Invasive Species Information Center, United States National Agricultural Library.
The first in spectorates were established in the 19th century.
I primi ispettorati sono stati istituiti nel XIX secolo.
The town itself was established in the late 19th century.
Anderson aveva, secondo il censimento del 2000, uno popolazione di 1.856 abitanti.
"19th United States Grand Prix: Mario Unlucky, Carlos Superb".
"Road & Track", 100-103.
It was the last asteroid discovery of the 19th century.
== Note ==== Bibliografia ==== Collegamenti esterni ==
NAECON'67 - Proceedings of the 19th annual national
- formato 5 : come il formato 2, ma senza descrittori.
Some resorts have been catering for touristssince the 19th century.
Alcune località, infatti, sonofrequentate sin dal XIX secolo.
• From the 19th to 21st century: from grandparents to grandchildren;
■ sviluppo di materiali e servizi speci­fici per il settore metallurgico.
(x) See 19th Report of the Safety and Health Commission
Cx) Vedasi 19 relazione dell'Organo permanente
Common valueadded tax scheme (proposal for a 19th VAT Directive)
Sistema comune IVA (proposta di diciannovesima direttiva IVA)
Well, turns out it dates back to the 19th century.
Poi è venuto fuori che risaliva al 1800.
We cannot have 19th or 20th century solutions.
Non possiamo ricorrere alle soluzioni del XIX o del XX secolo.
That standard has existed since the 19th century.
Questo standard esiste dal XIX secolo.
He was a hunter and maker of 19th century love.
Un cacciatore e grande amatore del XIX secolo.
On March the 19th, you returned to London.
Il 19 marzo siete tornati a Londra...
Jerry... Of Ramsey Son? - Of the 19th Virginia Volunteers.
Jerry... della Ramsey Sons?
There's a swingin' party on the 19th floor!
C'è una festa scatenata al diciannovesimo!
- Photocopies. - From old newspaper files. "May 19th, 1927.
-Di vecchi articoli di giornale... 19 maggio 1927
Unusually, Baroque lingered on here until the early 19th century.
Insolitamente il Barocco indugiò qui fino al primo XIX secolo.
It's a diorama of a 19th-century dentist's office.
E' un diorama di uno studio dentistico del 19esimo secolo.
Tennessee is going to ratify the 19th Amendment.
Il Tennessee sta per ratificare il 19esimo emendamento. Cioe'?
A 19th century gold and ivory bedside table...
Un comodino in oro e avorio del XIX se...
It was a few days before her 19th birthday.
Mancavano pochi giorni al suo 19esimo compleanno.
The house dates back to the mid-19th century.
La casa risale alla meta' del XIX secolo.
There you go. Corner of 19th and Troy.
Ecco qua, all'angolo tra la 19esima e la Troy.
I need an ambulance at 43 19th street... Craftbar Cafe.
Ho bisogno di un'ambulanza al 43 della Diciannovesima Strada... al Craftbar Cafe.
Here, it's an authentic 19th-century Army revolver.
E un'autentica pistola dell'esercito risalente al diciannovesimo secolo.
I have to pee, for the 19th time today.
Devo andare a fare pipi', per la diciannovesima volta oggi.
It's just one year later than the 19th.
E' solo un anno in piu' del diciannovesimo.
And the reports of the 19th century explorers?
E i diari degli esploratori del XIX secolo?
No, these pamphlets are to be distributed throughout the 19th.
No, questi volantini devono essere distribuiti nel 19esimo distretto.
In the 19th century, we'd be practically married.
Nel 19esimo secolo saremmo gia' sposati adesso.
-Have you heard from Frank? -A card dated the 19th.
- Una cartolina datata 19.
Roundsman Sears of the 19th Precinct, meet Bunky Collier.
Agente Sears del diciannovesimo distretto, vi presento Bunky Collier.
This place was built it in the mid 19th century;
Questo posto e' stato costruito nella meta' del XIX secolo.
And you would be on your 19th milkshake.
E tu saresti al diciannovesimo milkshake.
Somewhere around the 19th time you used it.
Non più, dopo diciannove volte.
It's November 19th, the anniversary of Amy Singer's death.
È il 19 novembre, l'anniversario della morte di Amy Singer.
Checking in at 2:24pm on the 19th.
Sono arrivati alle 2:24 del 19. - Gia'.
The next on November 7th, then January 19th, 1979.
Poi il 7 novembre, il 1 9 gennaio.
I was born on the 19th of the 9th, 1968.
E sono nato il 19 settembre del 1968.
He called rilke the mitch albom of the 19th century.
Chiamava Rilke "il Mitch Albom del XIX secolo". - Rilke?
You jump out the window of my 19th floor office?
Pensi di saltare giu' dalla finestra del mio ufficio? Dal 19esimo piano?
- June 19th, at your deli, on the refrigeration unit.
- Il 19 giugno, durante il tuo turno, sul banco frigo
See, Jean Lafitte was a 19th century pirate, he was...
Vedi, Jean Lafitte era un pirata del 19 ° secolo, era...
Both happened on April 19th. Four plus 19 is 23.
Il Tropico del Cancro è a 23.5 gradi nord... ..quello del Capricorno a 23.5 sud.
We used to mingle on the 19th hole.
Ci riunivamo alla "Diciannovesima Buca".
This is 19th century porn for middle-aged mommies.
Questo e' porno del diciannovesimo secolo per mammine di mezza eta'.
Well into the 19th century, Americans celebrated Christmas Day
Nel 19° secolo, gli americani celebravano il Natale
Hello. Mr Dobisch? This is Baxter on the 19th floor.
Pronto, Mr Dobisch? Sono Baxter, diciannovesimo piano.
and in three days' time, October 19th, 33 more.
e tra tre giorni, il 19 ottobre, piu' di 33.
Believe it or not, I studied 19th-century French poetry.
Che tu mi creda o no, ho studiato la lirica francese del XIX secolo.
Believe it or not, I studied 19th-century French poetry.
Credici o no, ho studiato la lirica francese del XIX secolo.
Last seen on foot heading eastbound on 19th Street.
Visto l'ultima volta dirigersi a piedi verso est sulla 19° strada.
The silverware is 19th-century Dutch from Christofle.
L'argenteria è olandese del diciannovesimo secolo, da Christofle.
The 19th Regiment no longer exists, for the time being.
Visto che il 19mo Reggimento non esiste più, per il momento.
Then I began to read 19th-century autobiographies.
Poi mi venne voglia di leggere i memorialisti del secolo scorso.
This is a 19th-century American frontier house.
E' una casa di frontiera americana del diciannovesimo secolo.
19th century, 15,000 square feet of neo-Gothic perfection. Oof!
Diciannovesimo secolo, 1.400 metri quadrati di perfezione neo-gotica.
19th if you count deers looking through people's windows.
Diciannovesimo se conti i cervi che guardano dentro le case.
"and in the 19th century a faggot gatherer
presso cui anticamente si sarebbero riuniti gli omosessuali romani.
Listen, we know hardly anything about the 19th century.
Pensaci. Quanto ne sappiamo poco Del diciannovesimo secolo?
Mark Twain is a 19th-century American author.
Mark Twain e' uno scrittore americano del diciannovesimo secolo.
Markers. Great. He wasn't from the 19th century.
Non proveniva dal diciannovesimo secolo.
Two tickets to La Boh¨¨me on the 19th.
- Due biglietti per la Boheme, il 19.
Girl-writer book class. ...female authors of the 19th century?
Scrittrice di libri della classe ...autrici del 19esimo secolo?
- Girl-writer book class. - Female authors of the 19th century.
- La scrittrice di libri della classe - autrici del 19esimo secolo?
OVER THE ATLANTIC OCEAN FRIDAY, JULY 19TH - 5:45AM
SULL'OCEANO ATLANTICO VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 5.45
And then, toward the end of the 19th century,
Successivamente, verso a fine dell'800,
They"re hardly out of the 19th century up here.
Sono appena usciti dal XIX secolo qui.
In the 19th century they were discovered by accident.
Essi furono ritrovati per caso soltanto alla fine del 19° Secolo.
In the 19th century world to its knees.
...il mondo occidentale è in ginocchio.
We playedthe evening before. Itwas 19th April notthe 20th.
Oh, non lo abbiamo mica fatto noi abbiamo suonato la sera prima che era il 19 Aprile, non il 20
Conditions gradually improved in certain areas in the 19th century.
Tali condizioni migliorarono in alcune zone nel XIX secolo.
The company was founded in Turin during the 19th century.
== Note ==== Collegamenti esterni ==*Sito ufficiale Caffarel
0 Member of the council· 19th arrondissement, Paris.
Φ Consigliere della XIX circoscrizione di Parigi. Φ Autore di varie opere, tra cui: "Histoire des radicaux", "La France radicale" e "La France citoyenne".
In the 19th century, Castelmezzano was affected by brigandage.
Nel XIX secolo, Castelmezzano fu toccata dal fenomeno del brigantaggio.
The textile industry became prominent in the 19th century.
L'industria tessile divenne importante nel XIX secolo.
*Hainburg gained a garrison in the 19th century.
==Galleria fotografica====Altri progetti==
The form grew in popularity throughout the 19th century.
La popolarità di questa forma di spettacolo crebbe durante il XIX secolo.
The official opening was on the 19th of April 2006.
È stato aperto al traffico il 29 aprile 2006.
== History ==Primitive conveyor belts were used since the 19th century.
==Cenni storici==Primitivi nastri trasportatori vennero usati già a partire dal XIX secolo.
"From Monet to Cézanne: late 19th-century French artists".
- "From Monet to Cézanne: late 19th-century French artists".
In the 19th century the town's development continued.
===XIX secolo===Nel XIX secolo lo sviluppo della città continua.
Comanche raiding parties continued through much of the 19th century.
== Note ==== Altri progetti ==== Collegamenti esterni ==* Sito ufficiale
The displayed artifacts date mostly from the latter 19th century.
Gli artefatti esibiti risalgono all'ultima parte del XIX secolo.
It became extinct in the early 19th century.
Gli ultimi parlanti sono morti nel XIX secolo.
In the 19th century, some of them migrated to Sakhalin.
Nel XIX secolo, molti componenti di questo gruppo migrarono verso Sachalin.
==Population====Places of interest==* The 19th-century church.
== Evoluzione demografica ==== Altri progetti ==== Note ==
The beginning of the 19th century ruined many home owners.
==Evoluzione demografica==== Altri progetti ==== Note ==
The 19th century writer George Sand lived in the village.
==Evoluzione demografica==== Altri progetti ==== Note ==
* Communal laundry house in "rue du Moulin", 19th century.
==Evoluzione demografica==== Altri progetti ==== Note ==
112 (north) (19th century)*A Wayside Cross at R.D.
==Evoluzione demografica==== Note ==== Altri progetti ==
* City market built during the 19th century by Paul Sédille.
==Evoluzione demografica==== Altri progetti ==== Note ==
*Church of Saint Anthony (restored in the 19th century).
*Chiesa di Sant'Antonio (restaurata nel XIX secolo).
"and in the 19th century a faggot gatherer
"E nel XIX secolo, un raccoglitore di froci,
How many secrets are we keeping about the 19th century?
Quanti segreti nascondiamo, del diciannovesimo secolo?
Rahm entottem lived during the 19th dy Nasty of Egypt.
Rahmentottem e' vissuto in Egitto durante la diciannovesima dinastia.
Right here in albuquerque in the late 19th century.
Proprio qui ad Albuquerque verso la fine del XIX secolo.
Go back to your champagne and mid-19th centuryfolk art.
Tornate al vostro champagne e all'arte popolare di meta' novecento.
"On this the 19th day of July, 1553,
"In questo giorno il 19 Luglio, 1553,
♪ Here it comes ♪ Here comes your 19th nervous breakdown... ♪
Ecco che arriva il tuo diciannovesimo esaurimento nervoso"
If I'm not mistaken, we'll meet on the 19th.
Se non sbaglio, ci incontreremo il 19.
It was from a 19th century VR tower pistol.
Quanto vecchia? Da una pistola Tower Vr del 19esimo secolo.
Well, it's American made, early 19th century and fairly valuable.
- Beh, e' fatta in America, inizi del diciannovesimo secolo e abbastanza di valore.
In case you're wondering, you'd be my 19th call.
Per tua informazione, tu saresti la mia diciannovesima scelta.
The skynet missile defense system goes online april 19th, 2011.
Il Sistema di Difesa Missilistico Skynet diventa operativo il 19 Aprile 2011.
No... it was actually, uh, 19th century portraits.
- No, in realta' nella... zona dei ritratti del XIX secolo.
It's the 19th century version of magic mushrooms.
E' la versione ottocentesca dei funghetti magici.
Were you keeping the peace on January 19th, 1920?
Stava mantenendo l'ordine il 19 gennaio del 1920?
There'll be nothing behind that but 19th-century coal dust.
Non ci sara' nulla, se non fuliggine rimasta dal XIX secolo.
My dad gave it to me for my 19th birthday.
Mio padre me l'ha regalata per il mio 19° compleanno. E' troppo carina.
Russian fantastic literature and the 19th century novel.
L'influenza della fantascienza russa sul romanzo francese dell'800.
British colonial rubber barons came over in the 19th century.
I baroni della gomma dell'Impero Britannico vennero qui nel 1800.
One of the greatest engineering feats of the 19th century.
Una delle piu' gradi opere di ingegneria del diciannovesimo secolo.
Emma went missing on March 19th, Alice on the 22nd.
Emma e' scomparsa il 19 marzo, Alice il 22.
May 19th, 2007. The best fucking day of my life.
Il 19 maggio... del 2007... il piu' bel giorno della mia vita, cazzo.
Hmm, 19th century. It's not really my speciality.
Il diciannovesimo secolo non e' proprio la mia specialita'.
She threw out my collection of 19th-century erotica.
Ha buttato via la mia collezione di porno del diciannovesimo secolo.
I got his address from the bank. 225 east 19th.
Ho preso il suo indirizzo dalla banca.
Acid attacks were all the rage in 19th century Europe.
Gli attacchi con l'acido erano di gran moda nell'Europa del diciannovesimo secolo.
That is 19th century Mercury glass from Poland.
E' del diciannovesimo secolo fatta in vetro Mercury dalla Polonia.
I'm heading over to his place on Penrose and 19th.
Sto andando a casa sua a Penrose, sulla 19esima.
You recovered at the Plaza hotel on... September 19th, 2007.
Ti sei ristabilita all'hotel Plaza il... 19 settembre 2007.
"In 19th century Nebraska, the spirited daughter of an immigrant..."
"Nel 19° secolo Nebraska, l'esuberante figlia..."
Only enclosed during a cholera outbreak in the 19th century.
Fu chiuso durante un'epidemia di colera nel diciannovesimo secolo.
It is the 19th of October, 18... never be believed,
E' il 1932...
The 19th Precinct is in the Tenderloin, ain't it?
Il diciannovesimo distretto. Dalle parti di Tenderloin, vero?
Let me guess. On the corner of 19th and Caucasian?
Fammi indovinare, all'angolo tra la diciannovesima e Caucasian?
"an exquisite rendering of late 19th century "small-town tranquility
"un'esecuzione squisita della calma di provincia di fine Ottocento
Brendan wasn't trying to make a fake 19th-century book --
Brendan... non stava cercando di creare un falso libro del diciannovesimo secolo.
We have two teams - in the 17th and 19th.
Abbiamo due squadre nel diciassettesimo e nel diciannovesimo.
Detective Davis at the 19th precinct was very helpful.
Il detective Davis del 19esimo distretto e' stato molto d'aiuto.
The profession of accounting was developed in the 19th century...
La professione del commercialista si e' sviluppata nel diciannovesimo secolo...
Cyrus became the only custodian allowed on the 19th floor.
Cyrus e' diventato l'unico custode ad aver accesso al 19o piano.
McCOY'S RANCH, FRIDAY, JULY 19TH - 2.42AM ...has just been hijacked.
RANCH McCOY, VENERDÌ 19 LUGLIO, ORE 2.42 ...è stato dirottato.
And they date back to the late 19th century?
E' sicuro che risalgano alla fine del XIX secolo?
We encountered a species threatening 19th-century Earth.
Abbiamo incontrato una specie che minaccia la Terra del XIX secolo.
Around the 19th floor he had a monstrous hallucination.
Verso í_ 190 píano ebbe un'a__ucínazíone punítíva.
He's a world-famous authority on 19th century russian music
È lui stesso un musicista di talento.
It's a Rosewood Bureau Plat desk, 19th century.
E' uno scrittoio in legno di palissandro, del diciannovesimo secolo. Costa 38.000 dollari.
Ratify the 19th amendment so women can vote!
Ratificate il diciannovesimo emendamento, cosicche' le donne possano votare!
He thinks he's from the 19th century, Charlie.
- Che bisogno c'era? - Crede di venire dal xix secolo.
What kind of contradictions did the 19th century's poets reveal?
Che tipo di contradizioni hanno capito i poeti dell'Ottocento?
IT'S AN OLD SLAVING SHIP, MID-19th CENTURY.
E' una vecchia nave di schiavi, della meta' del XIX secolo.
No, we need the painters before the 19th.
No, abbiamo bisogno degli imbianchini prima del 19.
Routine correction to Times of 19th December 1983: Where shown:
Correzione di routine Times del 19 dicembre 1983:
Today's the 19th and the 22nd everyone leaves!
Oggi è 19 e il 22 partenza generale!
It's a pistol that dates from start of 19th century.
Voilà! È una pistoletta qui date du début du XIX siècle.
The 19th Regiment no longer exists, for the time being.
Visto che il 19° Reggimento non esiste più, per il momento.
I scraped it myself off these old 19th-century canvases.
L'ho raschiata da queste tele del 1800.
It was used in the 19th century in many countries.
Era usata nel XIX secolo in molti paesi.
Europe in the 19th century and the growth of nationalism.
L'Europa nel XIX secolo e il sorgere dei nazionalismi.
In studying the 19th century, one thing will be clear:
Quando si studia il XIX secolo, bisogna aver chiara una cosa:
This is an encyclopaedia of 19th-century psychics.
Questa è un'enciclopedia sui sensitivi del 1 9° secolo.
A return to the 19th century will help nobody.
Ritornare al XIX secolo non gioverebbe a nessuno.
In this respect, we are back in the 19th Century.
A tale proposito, abbiamo fatto un balzo indietro nel XIX secolo.
This reading was common in the 18th and 19th centuries.
Questa lettura era comune nel XVIII e XIX secolo.
The 19th century also brought improved communications, transportation and trade.
Il XIX secolo apportò dei miglioramenti alle comunicazione, ai trasporti ed al commercio.
In the 19th century, Bushehr became an important commercial port.
Nel IX secolo, Bushehr divenne un importante porto commerciale.
During the 19th century the village developed towards the west.
Durante il XIX secolo la cittadina si sviluppò verso occidente.
19th annual report on competition policy — Report (Doc.
Diciannovesima relazione annuale sulla politica di concorrenza - relazione (doc.
263 — 19th annual report on competition policy, p.
311 — Diciannovesima relazione annuale sulla politica di concorrenza, p. 316 — Assemblea paritetica ACP/CEE 1990, p.
The pass was little known in the 19th century.
Il passaggio era poco conosciuto fino al diciannovesimo secolo.
The 19th century was marked by many events.
Il XIX secolo è marcato da diversi avvenimenti.
He died in Como on November the 19th 2005.
Muore a Como il 19 novembre 2005.
In the change from the 19th to the 20th century.
== Categorie ==In Spagna il Decreto reale num.