Direction:
Uh, July 18th. July 18th.
18 luglio... 18 luglio...
- 18th.
- Nel diciottesimo.
- 18th:
- 18°:
April 18th?
- 18 aprile?
The 18th.
Il 18...
May 18th.
Ok.
The 18th.
Il 18.
December 18th.
18 dicembre.
February 18th.
"18 febbraio.
18th District.
Diciottesimo distretto.
18th century.
XVIII secolo.
March 18th.
18 marzo.
April 18th
18 aprile
May 18th.
18 maggio.
18th Manchesters.
18°, Manchester.
18th Virginia?
18esimo Virginia?
18th century.
- Diciottesimo secolo.
May 18th.
Il 18 maggio.
18th infantry.
Il 18° fanteria.
The 18th.
Il 18!
- The 18th.
- E' il 18.
18th edition
18a edizione
They're coming on the 18th, the dawn of the 18th. The 18th. We're...
Dovevano arrivare il 18, all'alba del 18...
(a) 18th ordinary meeting
18a sessione ordinaria
*Purgatory Church (18th century).
La chiesa, dedicata alle Anime Sante del Purgatorio, sorge al centro del paese accanto alla Torre dell'Orologio, fu costruita nel 1716.
"Symphony, §I: 18th century".
"Grove Music Online" ed.
18th and Olive.
L'incrocio tra la 18esima e Olive.
When is the 18th?
Quand'è il diciotto?
Riggs and 18th?
Riggs e la diciottesima? Grazie.
Tomorrow is the 18th?
Domani e' il 18? Me n'ero completamente dimenticata.
The 18th. Remember.
Il 1 8... ricorda...
The 18th. Eighteenth.
Il 18... ll 18 !
Here the 18th, copy.
Accetto!
Happy 18th, Charlotte.
Buon diciottesimo compleanno, Charlotte.
From the 18th century?
Dal 18° secolo?
The 18th district.
Nel 18mo arrondissement.
"December 18th, 1799.
"18 dicembre..." "1799."
18th dynasty, perhaps earlier.
Diciottesima dinastia, forse anche prima.
Their 18th birthdays approach.
Il loro 18esimo compleanno si avvicina.
Or my 18th birthday.
O il mio diciottesimo compleanno.
Late 18th century.
Fine 18esimo secolo.
- It's the 18th.
- 18.
Ruined his 18th.
Si è rovinato il diciottesimo.
18th and 19th!
Tra la diciottesima e la diciannovesima!
The 18th, right?
E' il diciottesimo, vero?
- It's an 18th-century...
Ok, che cos'e'? - E' del 18 secolo...
May 18th, 1998.
18 maggio del 1998.
Happy 18th Birthday, Mizuki!
Buon 18esimo compleanno, Mizuki!
Route 18th, Weymouth.
Route 18, a Weymouth.
-It's 18th-century.
- È del xviii secolo.
On your 18th birthday.
Il tuo diciottesimo compleanno.
Happy 18th birthday."
Buon diciottesimo compleanno.
Beautiful samovar. 18th century?
Un bellissimo samovar. Diciottesimo secolo?
From 18th Precinct:
Dal 18° distretto:
Happy 18th, Adéle!
Buon compleanno!
April the 18th, 1994.
18 aprile 1994.
Hi. It's November 18th.
Salve. E' il 18 Novembre.
Mid-century, classic 18th.
Un classico del 18° secolo.
18th is wide open.
La diciottesima e' deserta.
18th and Olive.
- Tra la diciottesima e Olive.
Sunday, 18th hole.
Domenica, 18 buca
18th-century beer sucks.
La birra del XVIII secolo fa schifo!
No, the 18th.
No, la diciottesima.
The 18th of May.
Il 18 di maggio. Si'.
For your 18th birthday.
Per i tuoi diciott'anni.
18th and Broadway.
- - Tra la 18a e broadway.
an 18th Century Family.
I Vangor: una famíglía del 180 secolo.
It's November 18th.
E' il 18 Novembre.
Hanks: September 18th, 1944--
18 settembre 1944.
July 18th, 1992.
18 luglio 1992.
1145 West 18th.
Al 1145 di West 18th.
Since the 18th.
E' scomparso dal 18 di questo mese.
For my 18th.
Per i miei diciotto anni.
March 18th- - Pisces!
Il 18 marzo, pesci!
- August 18th, 1965.
18 agosto 1965.
Happy 18th birthday.
Buon 18esimo compleanno.
On your 18th birthday.
- Quando avrai 18 anni.
- Nothing on the 18th.
Niente il 18.
- The 18th here.
18 °. - Accetta.
Answer me, 18th!
18 °!
"Happy 18th birthday.
"Buon 18esimo compleanno.
Tomorrow's the 18th.
Domani è il 18.
Thursday is the 18th.
Giovedi' e' il 18.
Mid-century, classic 18th.
Classico di meta' del 18esimo secolo.
It's 18th century.
- È roba del settecento.
APRIL 18th, 1975
"18 Aprile 1975"
18th up to Harrison.
La diciottesima sulla Harrison.
It's the 18th.
Oggi e' 18.
December 18th, 1799.
18 dicembre 1799.
"December 18th, 1799."
"18 Dicembre 1799".
December 18th, 1799.
18 dicembre... 1799.
Happy 18th, Em.
- Buon diciottesimo compleanno, Em.
18th hole, pussies!
18esima buca, fighette!
It's my 18th voyage.
E' il mio diciottesimo viaggio.
18th-century magic.
Una magia del XVIII secolo.
I'm guessing 18th century.
Credo del diciottesimo secolo.
Junior's 18th birthday.
Il 18esimo compleanno di Junior.
September the 18th.
Il 18 settembre.
18th century American.
Americani del 18secolo.
The 18th. Why?
Il 18, perché?
He's 18th Dynasty.
E' della diciottesima dinastia.
Remember 18th April
Il 18 aprile, guardi!
Hmm, all 18th century.
Ah, tutti del XVIII.
Today is the 18th
Oggi è il 18.
It's the 18th.
E' il 18.
September 18th. My birthday.
[..il 18 settembre, il giorno del mio ventiduesimo compleanno.]
Happy 18th birthday.
Buon 1 8° compleanno.
==Synopsis==Milan, 18th century.
==Trama==Milano, XVIII secolo.
Below 18th Street station.
Sotto la 18esima.
18th-century Cameroon.
Diciottesimo secolo, Camerun.
With the 18th.
Dalla 18esima.
18th century. French.
Diciottesimo secolo, francese.
August the 18th.
18 Agosto.
- Early 18th century.
- Agli inizi del xviii secolo.
Yeah, October 18th
-Sì, è andato via il 18 oftobre.
- That's 18th century Korean.
- Questo è del 18 ° secolo coreano.
Your boyfriend's 18th birthday?
Il tuo ragazzo diventa maggiorenne?
- 18th of November, '95...
- 25 ...
This is Thursday 18th.
Oggi è giovedì 18.
18th October 1982
18 ottobre 1982
18th financial Report, p.
Relazione finanziaria, pag.
18th financial report. Cf.
(') 18a Relazione finanziaria.
*Carmine Church (18th century).
L'abside è decorato con piccoli stucchi floreali e degli affreschi dei pittori Galeoto e Farruggia.
(Announcer) September the 18th.
18 settembre.
September the 18th.
18 settembre.
September 18th, 2004.
18 settembre 2004.
Happy 18th, Adèle!
Buon compleanno!
Wait, the 18th?
Aspetta, il 18?
November 18th, 1727, 2:00.
"18 Novembre, 1727, 2 pm".
Probably very early 18th century.
Forse del primo Settecento.
He was of the 18th.
- E' del 18.
- What was it, 18th century?
- Cos'era, diciottesimo secolo?
18th, can you hear me?
18th, accetto.
I'm on the 18th floor.
Sono al diciottesimo piano.
18th birthday. You promised me.
Me l'hai promesso.
The 17th or 18th March.
- Il 17 o il 18 marzo.
Just after her 18th birthday.
- Appena ha compiuto 18 anni.
- Wait, wait, wait. Maybe 18th.
Aspetta, no.
That is so 18th century.
Questa è proprio roba del 18° secolo.
-Yeah, there's one on 18th.
- Si', ce n'e' uno sulla 18ma.
- You said the 18th,right?
Hai detto il 18, vero?
18th of June, 1940 Plaza
Piazzadel18 giugno1940.
Actually, it's the 18th century.
In realta', e' del 18° secolo.
It was my 18th birthday.
Era il mio diciottesimo compleanno.
- That's 18th century Korean. - Sorry.
- Questo è del 18 ° secolo coreano. - Scusate.
He's on the 18th now.
Ora e' alla diciottesima buca.
July 18th... by the way.
18 Luglio... a proposito.
It was his 18th birthday.
Stava svolgendo il servizio 18 anni.
No La Primera, 18th, Hazard.
Niente Primera' 1 8ma' Hazard.
"April 18th... "...1935. "Dear Celie:
18 aprile... 1935. ma non è cosìì. ma Albert disse che non avresti più avuto mie notizie... immagino che avesse ragione. o che Albert sia nello spirito delle feste ed abbia pietä di noi.
Late-18th, early-19th centuries.
- Hai messo a disagio il capitano.
I'm in my 18th year.
Sono nei miei 18 anni.
Who? An 18th century physicist.
Un fisico del 18esimo secolo.
- Mm-hmm. 18th of may...
18 maggio dell'anno scorso...
Paris, in the 18th century.
A Parigi, nel XVIII secolo.
On the 18th of May.
Il 18 di maggio.
the 18th and 19th centuries.
Il diciottesimo e diciannovesimo secolo. Quindi?
Today is his 18th birthday.
Oggi e' il suo diciottesimo compleanno.
Uh, nothing from the 18th.
Niente... dal 18 in poi.
Like an 18th-century robot.
- Un cosa? - Come un robot del 18mo secolo.
Sulmona, Friday 18th April, 2003.
-ARMIDA:
18th century constructor of automata.
XVIII secolo, costruttore di automi.
- 18th birthday is a milestone.
! Sai, diciott'anni è un compleanno molto importante.
Tomorrow's our 18th birthday, Ruth.
Domani e' il nostro 18esimo compleanno, Ruth.
Maybe in the 18th Ward.
Si', forse nella 18esima circoscrizione.
Happy 18th for yesterday, sweetheart.
Buon 18° compleanno, tesoro, anche se era ieri.
They're getting in the 18th?
Arrivano il 18?
December 18th. 14 days ago.
Quattordici giorni fa.
It's an 18th century collection.
Un museo con una collezione del diciottesimo secolo.
On January 18th, miles away,
Il 18 gennaio, dall'altra parte del pianeta
About my 18th hour straight.
Mi sono fatto 18 ore filate di guida.
Subject: Commission's 18th general report
Oggetto: 18a relazione generale deha Commissione
18th joint ESC/EFTA meeting
18a riunione congiunta CES/Efta Visita ufficiale a Londra
18th Competition Policy Report 6.
Diciottesima Relazione sulla politica di concorrenza .... 6.
It is February 18th, 2014.
È il 18 febbraio 2014.
Uh, July 18th. July 18th. There was a woman, for shoplifting.
18 luglio... 18 luglio... una donna per taccheggio, ma e' stata rilasciata.
===18th century until now===In the 18th century, the Austrian regime was favourable to Sint-Niklaas.
=== Dal XVIII secolo ad oggi ===Nel XVII secolo il regime austriaco fu particolarmente favorevole a Sint-Niklaas.
the crime blotter column for July 18th.
la rubrica dei crimini del giorno 18 luglio.
The 18th army will attack from here.
La 18° armata attacchera' da qui.
procedure required by 18th century society.
per il divorzio richiesta dalla societa' del diciottesimo secolo.
Industry Section 18th report on competition
Sezione «Industria, commercio, artigianato e servizi» — Diciottesima relazione sulla politica della concorrenza
"Paid for November 18th, 1965. $395."
"Pagato il 18 novembre, 1965. 395 dollari."
Originally owned by an 18th-century nobleman.
Di proprietà di un nobiluomo del Settecento.
He's at 1124 East 18th Street.
Sta al 1124 della 18ma strada Est.
You know, the trial's on the 18th.
Sai, il processo è il 18.
August 18th, two charges: Mario's Bistro
18 agosto, due acquisti: Mario's Bistro
You were made for the 18th century.
Sei perfetta per il 18mo secolo.
Late Baroque, Venetian, mid-18th-century mirror.
Rarissima specchiera veneziana. XVIII secolo.
Well, it's your 18th birthday, Meg.
- Beh, e' il tuo 18esimo compleanno, Meg.
- The 18th here, do you receive...
- 18.
We found the 18th unit with survivors.
18 ° squadra fuori. Nuova fognatura ragazze tempo.
- Rosanna, still defaming 18th century talents?
- E poi, Rosanna, non puoi combattere contro la letteratura del 900.
The 18th century. The classical period...
Il 18° secolo, l'epoca classica.
27 South 18th Street, Number 402?
27 Sud, Diciottesima Strada, numero 402?
A week before my 18th birthday,
Una settimana prima del mio 18esimo compleanno,
I've got it, right? April 18th...
Il 18 aprile.
Suspect down, corner of Morgan and 18th.
Sospetto a terra, all'angolo tra la Morgan e la 18esima.
CHRIS: It is February 18th, 2014.
È il 18 febbraio 2014.
This is the 18th Floor E.T.R.
Questa e' la STI del 18mo piano.
Only 24 hours before my 18th birthday.
Mancano solo 24 ore al mio 18esimo compleanno. Come festeggeremo?
They died on his 18th birthday.
Sono morti il giorno del suo diciottesimo compleanno.
What do you have for march 18th?
Cosa abbiamo per il... 18 marzo?
Keep it up till the 18th hole!
Continui così fino alla 18° buca!
- You've heard of the 18th amendment?
Hai sentito parlare del 18° emendamento?
wood strip 19... 18th of April, 1985...
Striscia di bosco 29... (Evilenko) 18 aprile 1985.
Kim Rowland... 2864 East 18th Street.
Kim Rowland... 2864 East 18esima Strada.
Just before her 18th birthday. "Thanks, Darren."
Non lo chiamare". "Non lo fare, Beth, non lo fare!"
- Indeed. - Rosanna, still defaming 18th century talents?
- No, anzi... - E poi, Rosanna, non puoi combattere contro la letteratura del 900.
and soon it was her 18th spring...
e presto giunse la sua 18° primavera.
Ah, late 18th century, mint condition...
Tardo diciottesimo secolo, nuovo di zecca...
May 18th at 4:00 p.m.
18 maggio, ore 16:00.
We're being hacked from the 18th floor.
Siamo stati hackerati dal diciottesimo piano.
He was an 18th century dandy.
Era un dandy del diciottesimo secolo.
You can discuss 18th-century symphonies...
Tu sai discutere di sinfonie del XVIII secolo,
On October 18th I met with Dan.
Il 18 ottobre ho incontrato Dan.
Spare 18, to celebrate our 18th year.
Risparmiane 18, per celebrare il nostro diciottesimo anno.
Where were you at midnight, December 18th?
Dove si trovava la mezzanotte del 18 dicembre?
If we leave on the 18th...?
- Se partiamo il diciotto...
pierre boisteau-- 18TH century french writer.
Pierre Boisteau, scrittore francese del XVllI secolo.
Charlotte Prentice, 18th duchess of Hanover.
Charlotte Prentice, diciottesima duchessa di Hanover.
Oh, right, 'cause it's 18th-century England.
Ah giusto, perche' siamo nell'Inghilterra del diciottesimo secolo.
It's the 18th century's Barry White.
Era il Barry White dell'epoca. ("PRIMAVERA" DI VIVALDI)
I think he's with 18th Street.
- Credo sia della 1 8ma Strada.
She's the 18th case this week.
E' il 18esimo caso questa settimana.
In the middle of the 18th century,
A metà del 18° secolo,
Up here on the 18th floor?
Aspettami qui. Vado a cambiarmi. - Certo.
Then throw yourself off the 18th floor
Allora buttati dal 18° piano
From the 16th to the 18th?
Dal 16 al 18?
I have completed the 18th Century.
Ho completato il XVlIl secolo.
It was abandoned in the 18th century.
Il medico scozzese Townson salito nel 1793 fornì alcune prove del fatto che il Kriváň era già riconosciuto come una meta per turisti occasionali nella seconda metà del XVIII secolo.
* Francesco Zuccarelli, painter of the 18th century.
* Francesco Zuccarelli, pittore del Settecento.
Place on 18th street... marble stairs...
Un posto sulla diciottesima strada...
An alley off 18th and Santa Fe.
Un vicolo tra la 18esima e Santa Fe.
You were at your 18th birthday party.
Eri alla festa per i tuoi diciotto anni, Naomi.
It's Victorian, mid to late 18th century.
Vittoriana, seconda meta' del diciottesimo secolo.
Last week was my 18th birthday.
La scorsa settimana ho compiuto 18 anni.
Mostly French. 18th and 19th century.
Per lo piu' francesi. Del 18simo e 19simo secolo.
I can tell you exactly -- September 18th.
Lo so con esattezza. Il 18 settembre.
A gift for his 18th birthday.
Un regalo per il suo diciottesimo compleanno.
I stopped drinking after my 18th birthday.
Ho smesso di bere dopo i 18 anni.
Wait. At his daughter's 18th birthday party?
Aspetta, alla festa per i 18 anni di sua figlia?
Oh, he was born April 18th, so...
Oh, e' nato il 18 Aprile, quindi...
Wisconsin and 18th Streets, multiple trauma.
Potrero Hill, fra la Wisconsin e la 18esima.
the same day as your 18th anniversary?
Quindi, è solo una concidenza che questo mercatino avverà nello stesso giorno del tuo 18 anniversario di matrimonio?
18th century, from the looks of it.
Diciottesimo secolo, dall'aspetto.
18th floor hallway, and front lobby cameras.
Entrata del 18esimo piano, e telecamere dell'atrio.
It's a rooftop at Riggs and 18th.
E' un tetto tra la Riggs e la diciottesima.
Ran away just before her 18th birthday.
Ed e' scappata proprio prima del suo 18esimo compleanno.
Not even 18th-century prostitutes, no.
Neanche cortigiane, no.
18th floor penthouse, short-term rental.
Attico al diciottesimo piano. Affitto a breve termine.
Yeah, it was my 18th birthday.
Gia', il mio diciottesimo compleanno.
I was there on May 18th.
Sono stata li' il 18 maggio.
And there's no 18th-century mermaid figurehead.
E non c'e' nessuna polena del diciottesimo secolo.
Arnold Palmer's on the 18th hole.
L'Arnold Palmer si avvicina alla 18esima buca.
Happy 18th, Trav. Look at me.
Buon diciottesimo compleanno, Trav.
Shots fired by the 18th street bridge.
Spari al ponte sulla diciottesima strada.
[ Sighs ] Not even to the 18th hole.
- Nemmeno alla diciottesima buca.
Theodore rose was an 18th-century stonemason
- "le mie ultime volontà e testamento".
Sawyer on the 18th hole, pebble beach.
Sawyer alla diciottesima buca, a Pebble Beach.
Captain Seliverstov, of the 18th unit.
Seliverstov Capitano, 18 Squad.
18th unit, can you hear me?
18th, accetto.
Sunday the 18th, 4 days ago.
- Domenica 18, quattro giorni fa.
I thought it was on the 18th.
Credevo fosse il 18.
Northwest corner of 18th and Morgan.
- All'angolo tra la 18esima e la Morgan.
They call themselves the 18th Ward.
Si fanno chiamare 18th Ward, diciottesimo distretto.
Just T-shirts that say, "April 18th."
"18 aprile"
Air conditioner factory. 18th and Nelson.
La fabbrica di ventole tra la Diciottesima e Nelson.
He was an 18th century dandy.
Nel Settecento era un dandy.
Our date will be Tuesday the 18th.
La data dell'udienza sarà... martedì 18.
Vehicle accident, 6000 West 18th Street.
Incidente stradale. 6000 sulla diciottesima a ovest.
What, it's our 18th, what's that?
Cos'e', tipo il diciottesimo?
We were celebrating Brian's 18th birthday.
Stavamo festeggiando il diciottesimo compleanno di Brian.
Volunteered just after your 18th birthday.
Si e' arruolato volontariamente non appena e' diventato maggiorenne.
We're here tonight to celebrate Max's 18th.
Siamo qui stasera per celebrare il diciottesimo di Max.
"was the 18th of April in '75..."
E' stato un piacere.
He's at 1124 East 18th Street.
E' al 1124 della 18ma strada Est.
The faces. 18th or 19th century.
Volti umani. XVlll o XIX secolo.
In the 18th century, no such thing.
nel 18th secolo, non esistevano.
Now, Sean, six days until the 18th.
Sean, mancano sei giorni al 18.
That's an 18th-century escutcheon plate.
È una sofisticata serratura del Settecento.
Er, no. Not until 18th April. No.
Eh, no, fino al 18 aprile questo no!
FRENCH BASQUE COUNTRY SEPTEMBER 18TH, 1973
PAESI BASCHI FRANCESI 18 SETTEMBRE 1973
- Yes. - Built in the 18th century.
- Costruito nel xviii secolo.
Officer Wong, we're on the 18th floor.
Ispettore Wong, siamo al 18° piano.
You'd up to the 18th floor.
Il 18° piano è di sopra!
The president travels on the 18th.
Il presidente sarà in viaggio il 18 di questo mese.
'The 18th, sent to Poland, Auschwitz.
'Il 18, inviata in Polonia, Auschwitz.
Notified on the 18th... by the Shogunate.
E' stato notificato il 18 dallo shogunato.
The trial is on the 18th.
Il processo è il 18.
It's an 18th-century costume affair.
È una festa in maschera.
18th-century, it would suit you well.
Stile 1700... Dovrebbe donarti molto.
* 18th century: Creation of Saucedilla County.
Saucedilla fu fondata verso la metà del secolo XIV .
Many Jews came in the 18th century.
Nel 1880 la città contava 4182 abitanti, dei quali 3531 erano ungheresi e 416 di etnia tedesca.
Today is the 18th of June.
Oggi è il 18 giugno.
50 first time since the 18th century
XVIII secolo
Reference: NAFO 18th annual meeting: Bull.
Riferimento: diciottesima riunione annuale della NAFO — Boll.
18th annual meeting Previous meeting: Bull.
Riunione precedente: Boll. 9­1995, punto 1.3.114
...so that tomorrow, on 18th of May...
...in modo che domani, 18 maggio,
*Church of San Gaetano (18th century).
==== Chiese ====* Chiesa Madre Santissima Trinità (XVII secolo).
as I discovered on my 18th birthday,
come ho scoperto al mio diciottesimo compleanno,
Plus, nobody died on December 18th,
lnoltre nessuno è morto il 1 8 dicembre. . .
Area's controlled by the 18th Street Gang.
L'area e' controllata dalla Banda della 18esima.
Oh, he was born April 18th, so--
Oh, e' nato il 18 Aprile, quindi...
My last platelet transfusion was May 18th.
L'ultima trasfusione e' stata il diciotto maggio.
That's an 18th-century artifact from Calcutta.
È una statuina votiva del XVIII secolo, viene da Calcutta.
The 18th can't get here fast enough.
Il 18 non arrivera' mai abbastanza in fretta.
That was of the 18th dynasty.
Quello era della XVIII dinastia.
492 of the British Museum, 18th century*N – ms. Ethiopian 30 of Monaco of Baviera, 18th century*O – ms. orient.
492 del British Museum, XVIII secolo, con altri scritti biblici;* N - ms. etiopico 30 di Monaco di Baviera, XVIII secolo;* O - ms. orient.
484 of the British Museum, 18th century*P – ms. Ethiopian 71 of the Vatican, 18th century*Q – ms. orient.
484 del British Museum, XVIII secolo, con altri scritti biblici;* P - ms. etiopico 71 del Vaticano, XVIII secolo;* Q - ms. orient.
== 18th century ==The 18th century has been described as the Swedish Golden Age in literature and science.
== XVIII secolo ==Il XVIII secolo è stato descritto come l'Età dell'Oro sia in letteratura che nelle scienze.
10-11 18th Meeting of the Committee of Experts
10-11 18a riunione del Comitato di esperti
In the 18th century, when the Bishop Bourdaloue's
Per principio non ho partecipato a nessuna votazione ma vorrei che si prendesse nota della mia presenza ai sensi delle nuove di sposizioni.
We got a fresh one. 18th and Lex.
Un nuovo caso... tra la 18esima e Lex.
18th Report on Competition Policy [SEC (89) 873]
Sessione plenaria di settembre 1989
18th competition policy report [COM(89) 873 final]
XVIII relazione sulla politica della concorrenza [COM (89) 873 def.]
18th competition policy report [COM(89) 873 final]
Sezione «Industria, commercio, artigianato e servizi»
Uniform basis of assessment: abolition of derogations (18th VAT Directive)
Base imponibile uniforme: abolizione delle deroghe (diciottesima direttiva IVA)
So off he goes to 18th-century Germany.
E così se ne va nella Germania del diciottesimo secolo.
We're living in the 20th century, not the 18th.
Viviamo nel ventesimo secolo, non nel diciottesimo.
The Relation of Literature to Legislation in 18th-Century England.
Relazione tra letteratura e legislatura nell'Inghilterra del XVIII secolo.
There's no telephone listed at 1124 East 18th.
Non ci sono telefoni in elenco, alla 18ma strada Est.
and soon it was the spring of her 18th year.
Mia figlia, Miho, cresceva e presto giunse la sua 18° primavera.
The trial starts the morning of the 18th.
Il processo inizia la mattina del 18.
This is an 18th-century Rhode Island ship token.
E' una moneta nautica della Rhode Island del diciottesimo secolo.
Feels like we could be an 18th century French salon.
Sembra di stare in un salotto letterario francese del diciottesimo secolo.
The history of European expansion (15th to 18th centuries)
Teoria e analisi microeconomiche
• The history of European expansion (15th to 18th centuries)
Il dipartimento presta un particolare interesse alle questioni della protezione dei diritti fondamentali da parte della Commissione europea dei diritti dell'uomo.
Is your 18th birthday coming up Am I right?
Stai per compiere 18 anni... vero?
He stole an 18th century nautical chart fragment.
Ha rubato un frammento di una mappa nautica del diciottesimo secolo.
It's a clinic at 18th and I don't know what.
E' una clinica sulla 18esima, mi pare.
I never told them to pass the 18th Amendment.
Non gliel'ho detto io di votare il 18esimo emendamento.
Are you Sandy Bigelow Patterson, born May 18th, 1974?
Non è lei Sandy Bigelow Patterson, nato il 1 8 maggio del 1 974?
Look, something is happening on the 18th. That is tomorrow.
Senti, il 18 accadrà qualcosa, ed è domani.
BRITISH GRAND PRIX BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976
Gran Premio d'Inghilterra Brands Hatch - 18 luglio 1976
We're still discovering tunnels dating back to the 18th Century.
Continuiamo a scoprire tunnel del '700.
Please describe the events of September 18th from your perspective.
Per favore, descrivi gli eventi del 18 settembre dal tuo punto di vista.
It was built in the 18th century, which is strange.
- E' stato costruito nel diciottesimo secolo.
It was a gift to hope on her 18th birthday.
Era un regalo fatto a Hope per i suoi 18 anni.
Kid was six months shy of his 18th birthday.
Gli mancavano 6 mesi per compiere 18 anni.
Tonight is my pride and joy's 18th birhtday.
Se le piace cosa ho fatto qui...
- Elijah, Trevor I say now for the 18th time.
Delia, Trevor. Per la diciottesima volta.
He bought me a hooker for my 18th. - Urgh!
Mi ha pagato una puttana per i miei 18 anni.
It's from an 18th-century freemason named theodore rose.
E' di un massone del diciottesimo secolo, Theodore Rose.
Your 18th birthday, about five tequila slammers in, I think,
Al tuo diciottesimo compleanno, dopo... circa cinque shots di tequila, credo,
Oh, no! No, your 18th birthday is a huge deal.
No, e' giustissimo che tu ci tenga al tuo diciottesimo compleanno.
And our 18th birthday, what significance does that have?
Il nostro 18esimo compleanno, che significato ha?
Was he there the night of May 18th?
Era li' la notte del diciotto maggio?
Well, I ain't touched a drop since Jimmy's 18th birthday.
Beh, non ho più toccato un goccio dal 18esino compleanno di Jimmy. La malattia potrebbe essere in atto da molto tempo.
18th. Tell you what, drop into me before you go.
- Ti dico una cosa, passa da me prima che te ne vai.
Dad's really gonna kill me now." "January 18th:
"8 Gennaio: devo andarmene da qui.
Dr. Oppenheimer doesn't have an opening until the 18th.
Il dottor Oppenheimer e' impegnato fino al 18 del mese.
Ah, unfortunately, I can't move in till the 18th.
Ah, sfortunatamente, non mi posso trasferire fino al 18.
You let me win on the 18th hole today.
Mi hai lasciato vincere alla 18° buca oggi.
Don't tell anyone, but they're actually 18th-century gynecological tools.
Non ditelo a nessuno, ma sono veri attrezzi ginecologici del 18 secolo.
- Okay. I'm not. I was thinking of the 18th century.
- No, non e' vero, mi riferivo a...
"The Rural Juror" opens in selected theaters December 18th.
"Il giurato rurale", nei migliori cinema dal 18 Dicembre.
Jack killed him at the hotel on 18th and rigging.
Jack l'ha ucciso nell'hotel tra la Diciottesima e Riggin.
Adam gave it to me for my 18th birthday.
Adam me la diede per il mio 18esimo compleanno.
He's your best 18th century man, no doubt about it.
Ad ogni modo, per il 18simo secolo non c'e' nessuno esperto quanto lui, potete fidarvi ciecamente.
His 18th birthday he went down and signed up.
Il giorno del suo diciottesimo compleanno andò e si arruolò.
Downtown at 18th and Burnside, 122nd and Glisan.
In centro, tra la 18esima e Burnside, e tra la 122esima e Glisan.
18th Street, when I was young, doing dumb stuff.
Vita di strada, ero giovane, ho fatto cazzate.
Well, I changed my name, actually, on my 18th birthday.
Beh, ho cambiato il mio nome, a dire il vero, quando avevo 18 anni.
I represent the 18th District of Ohio, Jack.
Rappresento il 18esimo distretto dell'Ohio, Jack.
"City Hall, 18th century, with stairway and square reception room.
"Municipio, XVlll secolo, con scalinata e sala ricevimenti.
-Yeah, there's one on 18th. -We gotta go there.
- Si', ce n'e' uno sulla 18ma. - Dobbiamo andarci subito.
They fly 3 of them here on the 18th.
Ne faranno arrivare qui tre, il 18.
Arthur Leigh Allen was born on December 18th.
Arthur Leigh Allen è nato il 1 8 dicembre.
Imagine its impact back in the 18th century.
Immaginate che impatto ebbe nel XVlll secolo.
WOMAN: It's an 18th-century ltalian silk damask...
DONNA: È una seta italiana del XVIII secolo...
Yes, I got to, on my 18th birthday, so...
Si', quando ho compiuto diciotto anni.
We are here to celebrate Jasmine's 18th birthday.
Siamo qui per festeggiare i 18 anni di Jasmine.
Mendoza's in a flatbed truck heading eastbound on 18th Street.
Mendoza sta guidando un camion scoperto, e si dirige verso est, sulla 18esima strada.
After her 18th round of chemo and second unsuccessful surgery,
Dopo la diciottesima chemio e la seconda operazione non riuscita...
It was going to be the 18th time.
Stava per essere la diciottesima...
Once again, this is Barney Shank at the 18th green,
State ancora ascoltando Barney Shank, al 18º green,
And I would say, "It's Wednesday the 18th."
E rispondevo: "E' mercoledi' 18".
- You guys met him on the 18th of october?
- Voi ragazzi l'avete incontrato il 18 ottobre?
You know, "Is the 18th green fast or slow?
Sa, "è la 18 la lancio veloce o piano? Ora, da che parte cresce il grano di erba?
He gave it to me on my 18th birthday.
Me lo ha regalato al mio diciottesimo compleanno.
Like, uh, Otto Von schook, the 18th-century tinker?
Come Otto Von Schook, lo stagnino del diciottesimo secolo.
Here it is--dozen red, delivered morning of the 18th.
Eccola qua. Dodici rose rosse, consegnate il 18 mattina.
He's not at the 18th Street shelter either.
Non ha cercato riparo nella diciottesima.
Eun Young, I'm going back next month on the 18th.
Eun Young, tornerò il 18 del prossimo mese.
I thought the movie was about 18th-century Vienna.
Pensavo che il film fosse sulla Vienna del diciottesimo secolo.
I have to get home to eric's 18th birthday party.
Devo tornare a casa per la festa di compleanno per i 18 anni di Eric.
18th street, 10th Avenue... that's where you said.
Tra la diciottesima e la decima, dove mi hai chiesto di andare.
Isolate the areas between Eighth Avenue and West 18th Street.
Isola le aree fra la Eighth Avenue e la 18esima Ovest.
In the 18th century the move still comes into swordplay.
Nel 18esimo secolo questa mossa era ancora usata nella scherma.
He had remembered a croaker on 18th Street.
Si era ricordato di un medico che prescriveva qualunque cosa sulla 18ma Strada
Can I show you something in 18th century silver?
Posso mostrarle dell'argenteria del 18.mo secolo?
This is the 18th century, Phillip, not the dark ages.
- Siamo nel 18 ° secolo , Phillip ... No ... in tempi bui .
For my 18th birthday... Dad invited me to dinner.
Per il mio 18mo compleanno, mio padre mi invitò a cena.
And stay away from downtown on the 18th.
Non vi consiglio di andare in centro il 18.
OK. Something about the 18th, but that's all I know.
Ho sentito parlare del 18!
believe me, on the 18th there will be no wedding.
mi creda, il giorno 18 non ci sarà alcun matrimonio.
Anyway, it's a great rarity: Early 18th century.
Comunque, è una vera rarità, degli inizi del '700.
City Hall, 18th century, with stairway and square reception room.
"Municipio, xviii secolo, con scalinata e sala ricevimenti.
Giorgio Baffo, pornographic poet from the early 18th century.
(risate) Giorgio Baffo, poeta pornografico dei primi del settecento.
OLD PEOPLE'S HOME, DEBUSSY MARCH 18TH 1980, 4 AM
RESIDENZA DEBUSSY 18 MARZO 1986 - 4 DEL MATTINO