Direction:
The Beatles from 1760s?
I Beatles del 1760?
He continued as court musician and composer for the majority of the 1760s.
Continuò con l'attività di compositore e musicista a corte ancora per qualche anno.
The most famous duke was probably Augustus FitzRoy, 3rd Duke of Grafton, who served as Prime Minister in the 1760s.
Con il titolo di duca di Grafton il re concesse anche i titoli di cortesia di conte di Euston, visconte Ipswich e barone Sudbury.
From the mid-1750s to the end of the 1760s, he was widely regarded as the greatest musical performing artist before the public.
La sua musica da camera combina il cosiddetto stile galante con gli elementi tipici del medio classicismo di J. C. Bach, degli Stamitz e della scuola di Mannheim.
After 1745, recruits were increasingly drawn from Scotland; by the mid-1760s between one fifth and one third of officers were from Scotland.
Dopo il 1745 le reclute vennero derivate essenzialmente dalla Scozia al punto che a metà del secolo quasi un terzo degli ufficiali proveniva da quelle terre.
==Macpherson's Ossian==Ossian, the narrator and purported author of a series of poems published by James Macpherson in the 1760s, is based on Oisín.
==Fortuna letteraria=====Ossian===Ossian, narratore e preteso autore di una serie di poemi pubblicati da James Macpherson nella decade successiva al 1760, è plasmato sulla figura di Oisín.
Mariatorget (the Maria Square) is a square and a city park in Södermalm, Stockholm, constructed at the end of the 1760s.
Il suo nome originario era Adolf Fredriks torg (in onore del re Adolfo Federico di Svezia, che regnò nel periodo 1751-1771), ma fu rinominata Mariatorget nel 1959 per non confonderla con la chiesa Adolf Fredrikskyrkan, situata nella zona di Norrmalm.
, one of a number of candlelit scenes that Wright painted during the 1760s.
Esperimento su un uccello nella pompa pneumatica è un dipinto a olio su tela di Joseph Wright of Derby, parte di una serie di scene, in cui la luce proviene principalmente da un lume di candela.
Although as late as the 1760s, Lomonosov argued that Church Slavonic was the so-called "high style
Anche se negli anni 60 del XVIII secolo Michail Lomonosov indicava ancora lo slavo ecclesiastico come lo "stile alto" del russo, all'interno della Russia questo punto di vista svanì durante il XIX secolo.
letter written by Obadiah Poundage (who had worked for decades in the London brewing trade) in the 1760s.
Molto poco della storia di Feltham era fondato sulla verità, in verità il suo racconto è basato su una lettera scritta da Obadiah Poundage (che aveva lavorato per decenni nel commercio di birra a Londra) negli anni 60 del XVIII secolo.
From the mid-1760s a range of Neoclassical modes were fashionable, associated with the British
A partire dalla metà degli anni Sessanta del XVIII secolo, un'ampia gamma di stili neoclassici ottenne successo in Inghilterra: fra gli architetti che utilizzarono questi stili si possono citareRobert Adam, James Gibbs, William Chambers, James Wyatt, Henry Holland e John Soane.
He was in Paris during the first half of the 1760s and his first works were published including a
Pochi anni dopo è a Parigi, dove vengono pubblicate le sue prime opere, compresa una "Sinfonia" eseguita al "Concerto spirituale" del 5 aprile 1763.
by his wife Louisa Lennox (greatgranddaughter of Charles II of England and Louise de Keroualle) during the 1760s and 1770s.
La villa venne ereditata da Tom Connolly nel 1758 e le decorazioni interne vennero portate a termine da sua moglie Louisa Lennox (bis nonna di Carlo II d'Inghilterra e di Louise de Keroualle) nel periodo che va dal 1760 al 1770.
The beginning of the end for Rococo came in the early 1760s as figures like Voltaire and Jacques
Un rinnovato interesse per il rococò si ha tra il 1820 e il 1870.
grounds of the Portuguese Queluz National Palace (of perhaps the 1760s), with ruffs and clothed chests ending with a little cape.
Esempi di sfingi in tale ambito li si possono ritrovare nel Belvedere di Vienna, nel Parco di Sanssouci a Potsdam, nel Palazzo Reale della Granja de San Ildefonso in Spagna, a Palazzo Branicki a Białystok, o nel portoghese Palazzo Nazionale di Queluz (forse del 1760), in cui si trovano esempi del tardo Rococò con gorgiere e vestiti che terminano con un piccolo mantello.