Direction:
21st?
21.
21st.
21 ans.
21st.
Oui, 21.
- 21st dynasty?
- La 21e dynastie ?
21st April
21 avril
December 21st.
21 décembre.
21st, yeah.
Oui.
- November 21st.
- Le 21 novembre.
Happy 21st.
Bon anniversaire.
The 21st.
Le 21e.
"April 21st.
"Le 21 avril.
21st century.
XXIe siècle.
From 21st:
Les émeutiers s'attaquent aux maisons dérobant tout avant de les brûler. 21ème district:
April 21st.
21 avril.
21st century.
C'est le 21ème siècle.
June 21st.
Du 21 juin.
21st Century
21e siècle
21ST CENTURY
PRÉPARER L'AÉRONAUTIQUE EUROPÉENNE POUR LE XXIE SIÈCLE
21st edition
21 ième édition
21st century?
I» Quelles missions pour européenne au début la recherche du XXlème siècle?
- July 21st.
- Le 21 juillet.
June 21st.
Le 21 juin.
September 21st.
21 septembre.
January 21st?
Il date du 21 janvier.
May 21st.
Le 21 mai.
435 21st.
435 21ème.
21st street!
21ème rue!
The 21st.
Le 21.
- June 21st.
- Le 21 juin.
21st edition
21e édition
of the 21st century.
du 21e siècle.
dated mid-21st century.
datant du milieu du 21ème siècle.
- 21st artillery, sir.
- 21ème d'artillerie.
Mr. Dobisch, 21st floor.
M. Dobisch, 21ème.
I'm going 21st century.
Je vais opter pour la méthode moderne.
- October 23rd, November 21st.
- Du 23 octobre au 21 novembre.
into the 21st century.
au XXIe siècle.
- What floor? - 21st.
- Quel étage ? - 21.
Woman: June 21st.
21 Juin
It's the 21st century,
C'est le 21éme siècle,
in the 21st century
pour le prochain siècle.
15th to 21st August.
- 15 au 21/8.
How's the 21st going?
Comment ça va au 21e ?
- What floor? - 21st.
- Quel étage ?
October 21st, 1958.
21 Octobre 1958.
Cooper's brother's 21st.
Les 21 ans du frère de Cooper.
"May 21st, 1897.
"21 mai 1897.
Adjacent to the 21st.
Adjacente à la 21 ème.
December 21st, 1863."
"21 décembre 1863."
Wearing 21st century garb.
En tenues du 21e siècle.
- Um... December 21st.
- Hum... 21 décembre.
The 21st is...
Le 21 c'est...
21st floor, Human Resources.
Les ressources humaines, au 21e.
It's my brother's 21st.
C'est les 21 ans de mon frère.
The 21st,2:
Le 21, 14h30.
It's the 21st century
C'est le remède du 21e...
How 21st century.
Très 21ème siècle.
On June 21st, 1974,
Le 21 Juin 1974,
December 21st, 1937.
21 décembre 1937.
Happy 21st, Scarlett.
Joyeux 21e, Scarlett.
21st and Third. Thanks.
Hé, qu'est ce que tu fais ?
21st Street Kings?
- Tu es des Street Kings?
Everybody, 435 21st street!
Tout le monde, 435 21ème rue.
On March 21st, 1963,
Le 21 mars 1963,
Yeah, March 21st.
Ouais, 21 Mars. Pourquoi?
New York, 21st century.
New York, 21ème siècle.
It's the 21st century.
On est au XXIe siècle.
- What's this? - July 21st.
- Qu'est-ce que c'est ? - Le 21 juillet.
On the 21st?
Et le 21 juin ?
The 21st, perhaps?
- Le 21ème, peut-être ?
MY 21st BIRTHDAY PARTY.
Mon vingt-et-unième anniversaire.
- Into the 21st century.
- Au 21e siècle.
- Where's the 21st?
- Où est le 21 ?
Yes. 1777 21st Street.
Oui. 1777 21st Street.
It's the 21st century.
On est au 21ème siècle.
June 21st, 1994.
le 21 juin 1994.
It's the 21st century.
On est au 21e siècle !
2411 West 21st.
2411, 21ème Ouest.
On the 21st?
Le 21 ?
Today's the 21st.
On est le 21.
Towards the 21st century
Vers le 21e siècle
Entering the 21st century
Entrer dans le XXIè siècle
It's the 21st century.
On est au 21e siècle.
Image inthat. 21st century--
on est au XXIe siècle et ils ignorent ce qui se passe.
H.R., 21st floor.
Clenteen, Edgar - Ressources humaines
Stupid 21st century media.
C'est complètement nul, les médias du 21e siècle.
In the 21st century.
Au 21e siècle.
It's Carl's 21st.
C'est les 21 ans de Carl.
November 21st 2059.
21 novembre 2059.
I think it's 21st...
- La 21e, je crois...
Tomorrow is June 21st.
Demain c'est le 21 juin.
It's the 21st century!
- Attends, on est au 21e siècle.
April 21st, 2011.
21 avril, 2011.
It's the 21st Century.
C'est le 21ème siècle.
Last year, September 21st:
L'année passée, 21 septembre :
What was June 21st?
- Pourquoi le 21 juin ?
- How's the 21st?
- Le 21, peut-être ?
The 21st century.
Le 21e siècle.
- It's the 21st century.
- C'est le 21e siècle.
21st century, Jack.
Le 21ème siècle, Jack.
Everything except the 21st.
Les chiffres sont arrivés. Tout sauf le 21ème.
It's Carl's 21st.
Ce sont les 21 ans de Carl.
21st century theoretical physics.
Einstein a eu les éloges, mais sans votre travail, la physique théorique du 21e siècle n'en serait pas là.
- We're on the 21st.
Pigé.
21st Squad Detectives, Gallagher.
Commissariat du 21e district, Gallagher.
Detective Brody, 21st Squad.
Agent Brody, du 21e district.
21st-century woman.
T'as vu ça ?
It's my 21st birthday.
J'aurai 21 ans.
- 21st Street, right?
- T'es de la 21ème rue?
Thursday, October 21st. 6.30.
Jeudi, 21 octobre 6h30.
It's her 21st, Maurice.
C'est ses 21 ans.
Flying course, 21st.
Cours de pilotage numéro 21.
21st VAT Directive — Greece
2 Γ directive TVA — Grèce
21st century society
ERA e du 21 siècle
of the 21st ce
X X I siècle.
4.2.2.2 21st Century statistics
91e Conférence des DGINS, Copenhague «Le défi de communiquer des statistiques»
OF THE 21ST
TÉMOIGNAGES
21st century forestry
Ingénierie aérospatiale
January 21st, 1681.
"Le 21 janvier 1681."
21st floor is cafeteria
Le 21e étage est la cafétéria.
Happy 21st, Lani!
Joyeux 21 e anniversaire, Lani!
May 21st 1982.
21 Mai 1982.
-Weekend of the 21st.
Week-end du 21.
- It's the 21st century.
- Et ma solution?
On the 21st, right?
Comment pourrais-je oublier ça ?
It's so 21st century.
C'est ça, le 21ème siècle.
See you the 21st?
-Fiat c'est le 20 et le 21.
Computer, 21st century clothing.
Ordinateur, tenues civiles du 21 e siècle.
Lentz died August 21st.
Attends ! Lentz est mort le 21 août.
Tuesday, September 21st
Mardi 21 septembre
- That's the 21st region.
- 21° département.
She's on 21st.
Elle est sur la 21e rue.
The 21st century?
Du 21ème siècle ?
21st and 7th.
Au coin de la 21ème et de la 7 ème.
The 21st, almost.
- Le 21 ème, presque.
It's his 21st birthday.
Ce sont ses 21 ans.
It's the 21st century.
C'est le 21eme siècle.
It's the 21st century!
Nous sommes au 21ème siècle !
- You remember your 21st?
- Tu te souviens tes 21 ans ?
On the 21st.
Le 21.
Uh, December 21st, 2010.
Le 21 décembre 2010.
No, my 21st.
Non, 21.
Not 20th, 21st.
Pas 20ème, 21ème.
- December 21st, 1986.
C'était le 21 décembre 1986.
Yeah, 21st floor.
Oui, 21e étage.
It's the 21st century!
On est au XXIe siècle!
Nonexistent in the 21st.
Inexistantes dans le 21ème .
It's the 21st century.
C'est le 21e siècle.
It's the 21st century.
c'est le XXIème siècle.
- 21st century warfare.
- La guerre du 21e siècle.
In the 21st century.
Au 21ème siècle.
November 21st, 1980.
Le 21 novembre 1980.
February 21st, 1952.
21 février 1952.
Chelsea, 21st and Eighth.
Chelsea, 21ème et la Huitième.
Happy 21st birthday, Lani.
Joyeux 21 e anniversaire, Lani.
"21st" means today!
"Le 21" c'est aujourd'hui!
Towards a 21st
Vers une Union du XXI siècle
a 21st century democracy?
une démocratie du XXIe siècle?
A democratic 21st century?
Le 21° siècle sera-t-M celui de la démocratie ?
A democratic 21st century?
rencontre e siècle sera-t-il celui de la démocratie ?
- With the legion, the 21st.
-Avec la légion. La 21e.
"21st day of our descent."
"21ème jour de descente."
- 21st Street, right? - Sí, mon.
- T'es de la 21ème rue? - Sí.
Weekend of the 21st. Why?
Week-end du 21. Pourquoi?
- What division? - 21st artillery, sir.
- Quelle division ? - 21ème d'artillerie.
Shortly after my 21st birthday,
Peu après mon 21e anniversaire,
It was the 21st century...
C'était le 21ème siècle...
Statistics in the 21st century
La statistique du 21e siècle
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE question pour les pays occidentaux aujourd'hui...
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE au futur de la statistique internationale, Robert Groves (Université du Michigan) nous a révélé que le cycle allant de l'identification de besoins statistiques jusqu'à la mise en place des plans d'action prend habituellement plus de dix ans.
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE et 1979, il a présidé la Commission de l'Emploi et des Relations sociales du Vlllème Plan et a été membre de la Commission du Bilan (1981-1982).
EURES: Into the 21st century
EURES: vers le XXI siècle
50%, 66.66% after 21st day
50%, 66.66% au delà 21e jour
Sir, welcome to the 21st.
Sir, bienvenue à la 21e.
I'm in the 21st century.
Je suis au 21e siècle.
We're 21st-century New Yorkers.
Nous sommes des New-Yorkais du 21e siècle.
Uh, it's the 21st century,
On est au 21e siècle.
Ward boss of the 21st?
Chef du 21e district ?
Hey, welcome to the 21st.
Hey, bienvenue au 21ème.
It was my 21st birthday.
Le jour de mes 21 ans.
It was Fariba's 21st birthday.
C'était le 21ème anniversaire de Fariba.
It's almost the 21st Century...
C'est bientôt le 21ème siècle...
Next week it's our 21st.
Dans une semaine, c'est le 21.
"June 21st -- found a stick."
J'ai trouvé un bâton."
It's the 21st century cure
C'est le remède du 21e siècle
This is the 21st century.
On est au 21e siècle.
Welcome to the 21st century.
Bienvenue au 21ème siècle.
Yeah, yeah, the 21st century.
Bien, le 21e siècle.
This is the 21st century.
C'est le 21ème siècle.
- Tom, it's the 21st century.
- On est dans le 21e siècle. - Je sais.
Her notes from the 21st.
ses notes sur le 21ème.
It's the 21st century bulimia.
C'est la boulimie du 21e siècle.
- Here's to the 21st century!
Vive le 21e siècle.
It's my 21st birthday tomorrow.
J'ai 21 ans, demain.
- 21st Street on our list?
- La 21ème rue est sur notre liste?
John, John, the 21st what?
- Le 21e, quoi ?
Completed on: 21st January 2005
Clôture de rédaction: le 21 janvier 2005
Welcome to the 21st century.
Bienvenus au 21ème siècle.
- The 21st region? I see.
- 21° département?
Welcome to the 21st century. "
Bienvenue au XXIe siècle."
As the 21st century began...
À l'aube du 21e siècle,
And that necklace - 21st dynasty.
Et ce collier... de la 21e dynastie.
Johnny, it's the 21st century.
Johnny, on est au 21ème siècle.
Welcome to the 21st century."
Bienvenue au XXlème siècle."
The day after, September 21st.
Le lendemain, le 21 septembre.
- On the 21st, God willing.
- Le 21, si Dieu le veut.
And that necklace - 21st dynasty.
Et ce collier... de la 21e dynastie. - Et?
"Sundowner sails at 21st. Stop."
"Sundowner lève l'ancre le 21.
of northeast 21st and chadwick,
de la 21ème Nord-Est et Chadwick,
- It's the 21st century... - Zach!
- Cn est au 21e siècle... - Zaoh !
21st Squad Detectives, Gallagher speaking.
Commissariat du 21e district, Gallagher.
In the mid-21st century...
À la moitié du 21ème siècle,
- November 21st. - Oh, my God.
- Le 21 novembre. - Oh, mon Dieu.
of the son's 21st birthday.
du 21ème anniversaire du fils.
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE ι
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE la contribution de l'Europe à la normalisation mondiale de la statistique institutionnelle.
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE à une large palette de modes de transmission.
STATISTICS IN THE 21st CENTURY
LA STATISTIQUE DU 21e SIECLE
Feelings about the 21st century
Sentiments relatifs au XXIè siècle
DATE: Liege, 21st September, 1979.
Liège, le 21 septembre 1979.
Actually, it's the 21st century.
C'est le 21e.
June 21st, the following year
Musique flamenco ... Ce sera jamais prêt. ...
It was your 21st birthday.
C'était votre anniversaire.
No, tomorrow is the 21st.
Non, demain c'est le 21.
Henry doesn't speak 21st century.
Henry ne parle pas notre langage.
April 21st, 2011. that's mine.
21 avril, 2011. C'est le mien. Et le tien ?
Even in the 21st century...
Même au 21 e siècle...
Welcome to the 21st century.
Vicki ?
That's upto 21st June 2006.
C'estjusqu'au 21 juin 2006.
21st century chivalry in action.
La galanterie du 21 e siècle !
Was it around June 21st?
Le 21 juin ?
- Camelot for the 21st century.
- Camelot du 21 e siècle.
Welcome to the 21st century.
- Regarde. Bienvenue dans le 21e siècle.
- on March 21st, a yearago.
- le 21 mars, il y a un an.
It's like my 21st birthday.
Comme l'anniversaire de mes 21 ans.
Welcome to the 21st century.
Bienvenue au 21e siècle.
- Oh, man, today's the 21st.
Mince, on est le 21.
On the night of 21st?
La nuit de 21 ?
You're a 21st-century toilet!
C'est toi les toilettes du 21ème siècle !
Welcome to the 21st century.
Bienvenu au 21e siècle.
It must be 21st, 22nd?
Tu le sais ? On doit être le 21, 22 ?
It's the 21st century, gents.
On est au XXIe siècle, messieurs.
This is the 21st century.
On est au 21è siècle.
- April 21st- - Just a second!
Le 21 avril.
This is your 21st birthday.
C'est ton 21e anniversaire.
Uh... That was the 21st.
Euh... c'était le 21.
All before your 21st birthday.
Tout cela avant votre 21ème anniversaire
- On the 21st floor? - Yeah.
- Au 21e étage ?
This is the 21st Century.
On est au 21ème siècle.
Welcome to the 21st century.
elle est plutôt de bonne humeur
And it's the 21st century.
Et c'est le 21ème siècle.
Welcome to the 21st century.
Bienvenue dans le 21e siècle.
Not in 21st century Ibaraki
On est au 21e siècle, dans la préfecture d'Ibaragi.
Directory (20th and 21st editions)
Tables méthodologiques: — mensuelles — annuelles e e éditions)
■ Academic values for the 21st century; ■ The 21st century student; ■ The new teacher­student relationship.
Les organisateurs du symposium sollicitent ac­tuellement des communications sur les thè­mes d'ensemble qui seront couverts:
Call me on your 21st birthday. Call me on your 21st birthday.
Appelle-moi le jour de tes 21 ans.
They are a fundamental component of the 21st century, of the 21st century way of thinking.
Elles sont une composante essentielle du XXIe siècle, de la pensée du XXIe siècle.
Expectations for the 21st century statements about the 21st century (Graphs42 and 43).
Attentes pour le XXIe siècle e siècle (gra- de 11 affirmations sur le XXIphiques 42 et 43).
On the 21st day of the occupation,
Le 21e jour de l'occupation,
From the Officers ofthe German 21st Squadron.
Des officiers allemands de 21 Squadron
I'll never make my 21st now.
Je n'atteindrai pas la 21ème année.
Did you say 1777 21st Street?
Tu as dis 1777 21st Street?
So, on March 21st, Peter Cordero's wire
Donc, le 21 mars, le mouchard de Cordero
for my very special 21st birthday bash.
j'organise une fête pour mes 21 ans.
Until the passage of the 21st amendment.
Jusqu'à l'adoption du 21ème amendement.
in the 21st century. I mean, look...
au XXIe siècle.
But in London of the 21st century,
Dans Londres, au XXIe siècle,
at the beginning of the 21st century,
au début du 21ème siècle,
As we approach the 21st century,
A l'approche du 21e siècle,
Guys, look. Tomorrow is June 21st.
Regardez, demain on est le 21 Juin.
At the beginning of the 21st century
Au début du 21e siècle,
The summer solstice is on June 21st.
Le solstice d'été est le 21 juin.
So how does November 21st sound?
Et pour le 21 novembre?
■ The museum of the 21st century.
a l'intégration des bases de données hétérogènes de la biotechnologie
Computational science for the 21st Event announcement.
29­30 septembre 1997 siècle:
Remote Sensing in the 21st century
Développement des normes UIT pour la télévision numérique
Remote Sensing in the 21st century
La télédétection au 21
JRC Heads into the 21st Century
Le CCR entre dans le 21e siècle
General expectations for the next 21st century
Attentes générales pour le XXIe siècle
mentally retarded to the 21st year.
Dans le cas des aveugles, cette période est prolongée jusqu'à l'âge de 17 ans, et pour les déficients mentaux jusqu'à 21 ans.
A strategy for the 21st century
Une stratégie pour entrer dans le xxie siècle
The education institutions of the 21st century
Les établissements d'enseignement du XXI e siècle moyen seraient admis au grade de licenciés, tandis que les candidats issus de l'enseigne ment supérieur de type court auraient la possi bilité d'y accéder aussi au terme d'une période d'études complémentaire d'un an et demi.
the European Union of the 21st century (
Union européenne du XXIe siècle13
Senior citizens in the 21st century
Perspectives de vie au XXIe suele des personnes âgées
Yeah, I need the 21st District.
Yeah je cherche le 21ème District.
Your suspect is a 21st century
Premièrement, je n'ai pas abandonné mon travail d'ouvrier pour toi.
This is Kevin Atwater from the 21st.
Kevin Atwater du 21e district.
Welcome to a 21st century custody battle.
Bienvenue dans une bataille pour la garde du 21e siècle.
- on the morning of the 21st.
- le matin du 21.
Shots fired at 3316 West 21st Street.
Coups de feu au 3316 West 21st Street.
HARRISON going to inherit the 21st century.
Harrison politique en matière d'éducation et en faveur des jeunes seront au cœur même de la Communauté européenne.
EU-ACP relations for the 21st century
Relations UE-ACP à l'aube du 21è siècle
- [Phone rings] 21st District, Sergeant Platt. Yep.
District 21, sergent Platt.
- This is the bloody 21st century.
On est au 21e siècle bon sang!
It was the 21st century... revealing itself.
C'était le 21ème siècle... qui se révélait
It's life in the 21st century.
C'est la vie au 21eme siècle.
Audience participation in a 21st-century way.
La participation du public à la façon du 21ème siècle.
This is the night of 21st.
C'est la nuit du 21.
You're going to the 21st floor.
Allez au 21 eme étage.
Fancies himself a 21st-century Dashiell Hammett.
Il se compare lui-même à un Dashiell Hammett du 21è siècle.
Look, man, it's the 21st century.
Mec, c'est le 21éme siècle.
The psychic disease of the 21st century.
La maladie psychique du 21e siècle.
Welcome to the 21st century, Buck Rogers!
Bienvenue au 21e siècle, Buck Rogers !
Wow, Charlie said December 21st, too.
Waw, Charlie a dit le 21 décembre, lui aussi.
- The 21st through the 24th, Mrs. Biggs.
- Du 21 au 24, Mrs. Biggs.
I'm coming up to you 21st.
Je viens pour tes 21 ans.
This is the 21st fucking century.
On est au putain de 21ème siècle.
Welcome to the 21st century, Mr. Crane.
Bienvenue au 21e siècle, M. Crane.
Please, girl. Welcome to the 21st century.
Ma fille, bienvenue au 21ème siècle.
♪ And grey evening sky. ♪ June 21st.
♪ And grey evening sky. ♪ 21 Juin
There's a machine on the 21st floor.
Il y a une machine au 21e étage.
Look, same crime, 21st Century tools.
Le même crime, avec des outils du 21e siècle.
CHANGE OF PLANS A 21st of June
...
The 21st century is when everything changes.
C'est au 21ème siècle que tout bascule.
The 21st century way to lose weight.
Ou comment perdre du poids au 21ème siècle.
It's the asbestos of the 21st century.
C'est l'amiante du 21ème siècle.
Welcome to the 21st century, Mr. Monk.
Bienvenue au 21e siècle, M. Monk.
Your friend is of the 21st Century.
Ton ami est du 21 ème siècle.
It was dated Portia's 21st birthday.
Ça datait du 21e anniversaire de Portia.
It happened on June 21st, 1974.
C'est arrivé le 21 Juin, 1974
Sergeant, this is the 21st Century.
Sergent, c'est le 21eme siècle.
It's Lucy's 21st birthday on thursday.
C'est les 21 ans de Lucy, jeudi.
And what happened on your 21st birthday?
Un affreux divorce, tu spéculais comme si tu étais à Vegas.
Hey, this is the 21st century.
On est au 21e siècle.
- Tom, your 21st birthday is massive.
- Tom, 21 ans, c'est énorme. - Mais non.
On March 21st 1963, Alcatraz officially closed.
Le 21 mars 1963, Alcatraz ferma ses portes.
At midnight on your 21st birthday.
A minuit à ton 21ème anniversaire.
- No shit. The Roosevelt Hotel. 21st floor.
Hôtel Roosevelt, 21e étage.
It's the 21st century, for fuck's sake!
On est au 21ème siècle putain !
For the 21st-century green terrorist.
Pour le terroriste écolo du 21e siècle.
Yeah, it's the 21st century, sweetheart.
C'est le 21 e siècle, mon coeur.
A 21st birthday is so special.
Il faut fêter ses 21 ans.
So, a 21st birthday-- big event.
- Dis donc, 21 ans. C'est pas rien. - C'est ce qu'on dit.
I wouldn't miss your 21st birthday.
Je ne pouvais pas manquer ton 21e anniversaire.
Bring the 21st north through here.
Envoyez la 21ième et l'Ariete au nord, par ici.
Hey... 21st Squad, Detective Callahan speaking.
Hé... Commissariat du 21e, inspecteur Gallagher.
"Detective First Grade, James McLeod, 21st Squad."
"Inspecteur 1er échelon, James McLeod, 21e district."
We'll go over to 21st and 3rd.
Vingt et unième et troisième.
- Get with the 21st century, right?
- C'est le 21ème siècle, non? - Oui.
We're in the 21st Century, damn it.
Nous sommes au 21e siècle. Merde !
- To the 21st planet in this system.
- Sur la 21e planète de ce système.
Today's June 21st, first day of summer.
On est le 21 juin, c'est le premier jour de l'été.
Say hello to the 21st century. Yeah!
Et voici le 21ème siècle.
And today is the 21st of October.
Aujourd'hui... c'est le 21 octobre.
We are in the mid 21st century.
Selon l'astromètre, on est au milieu du 21 e siècle.
No, that's the 11th and 21st Division.
Non, ces divisions sont des vétérans d'Afrique.
a plant for the 21st century.
La plante du 21e siècle.
Wait, wait! Who was the 21st president?
- Qui était le 21e Président ?
Ask him who the 21st president was.
Demande-lui le nom du 21e Président.
With the euro into the 21st century
Avec l'euro dans le XXI siècle
We are in the 21st century now.
Nous sommes arrivés au XXIe.
Enlarged Europe for the 21st Century.
la technologie et la société mondiale.
The 21st century social contract for research
Aux États­Unis, l'influence scientifique dans
Europe's 21st century infrastructure networks. We banks.
En 1996, les banques com­merciales ont été intermédiaires ou garantes de la moitié des prêts accordés par la BEI.
A UNION FOR THE 21ST CENTURY
SIÈCLE
A UNION FOR THE 21ST CENTURY
L’ENTRÉE DE L’UNION DANS LE XXIE SIÈCLE
Tourism 'megatrends' for the 21st century
Les «mégatendances» le tourisme au 21eme attendues dans siècle
Meeting the challenges of the 21st century
Relever les défis du XXIe siècle
'Preparing Europe for the 21st century
«Préparer l'Europe du XXIe siècle
Senior citizens in the 21st century
Perspectives de vie au XXI siècle des personnes âgées
Science and technology in the 21st century
Recherche et technologie au 21e siècle
Designing European cities for the 21st century
Dessiner la ville européenne du XXIe siècle
The European Union in the 21st century
L’Union européenne au XXIe siècle s’aperçoit que 45 % des Européens souhaitent un rôle plus important, 27 % souhaitentle même rôle, et seulement 14 % souhaitentun rôle moins important.
Toward a Diplomacy for the 21st Century".
: Toward a Diplomacy for the 21st century".
The presentation is on the 21st.
Rappelle-toi que la présentation est le 21.
We live in the 21st century.
Jamais ! On est au 21e siècle.
Listen We live in the 21st century
Écoute, on vit au 21ème siècle !
Danilov. Political officer, 2nd class, 21st Infantry.
Danilov, officier politique de 2ème classe, 21ème d' infanterie.
Marking the way to 21st century achievements!
Un des grands événements du 21e siècle!
''April 21st. The deed is done.
"Le 21 avril. Le meurtre a été exécuté".
Computer, mid-21st century civilian clothing.
Ordinateur, tenues civiles du 21 e siècle.
- 21st Street on our list? - Nah.
- La 21ème rue est sur notre liste? - Non.
a utopia for the 21st century.
une utopie pour le 21e siècle.
The Roosevelt Hotel. 21st floor. Right now.
Hôtel Roosevelt, 21e étage. Discute pas.
Was he off on the 21st?
Était-il en congé le 21?
Twelve o' clock, the 21st of April.
Minuit, le 21 avril.
They died out in the 21st century.
Et leur race s'éteignit au 21ème siècle.
- T-Bone say Frog from 21st Street.
- T-Bone dit que c'est Frog.
Oha, it is my 21st birthday.
Oha, c'est mon 21e anniversaire.
A 21st-century breakfast, of course.
Avec un petit déjeuner digne du XXle siècle.
Coming straight for us. Flying course, 21st.
Ils viennent juste pour nous. Cours de pilotage numéro 21.
he did the transfer, March 21st.
qu'il a fait un transfert, le 21 Mars.
March 21st is the spring equinox,
Le 21 mars c'est l'équinoxe de printemps,
in late 20th, early 21st centuries.
de la fin du 20ème siècle au début du 21ème siècle.
July 21st, 3 days after the incident,
Le 21 juillet, 3 jours après l'incident,
-When's the due date? -It's the 21st.
- Vous devez accoucher quand ? - Le 21 .
of a post industrial 21st century society.
de notre société post-industrielle du XXIème siècle.
Look, I understand it's the 21st century,
Je sais, on est au 21e siècle
Send a priest over to the 21st.
Faites envoyer un prêtre au 21e.
73 is the 21st prime number.
73 est le 21ème nombre premier
What about a Thursday night, July 21st?
Et concernant un jeudi soir, le 21 juillet ?
Think the 21st is going any better?
Réfléchis le 21ième est-il mieux?
A child of the 21st century.
Une enfant du 21e siècle.
PROSPECTS IN THE 21ST CENTURY FOR WOMEN
E ommes pour certaines, différemment pour d'autres.
A strategy for the 21st century
Une stratégie pour enter dans le XXI
Date : July 21st to 25th, 1986.
Date : du 21 au 25 juillet 1986.
European society in the 21st century
14.30 -16.00 siècle
■ Training for industry in the 21st century;
■ la reconnaissance et l'habilitation de l'apprentissage sur le lieu de travail
I can't wait for the 21st century
Je suis impatient(e) d'être au XXIè siècle
Maritime communications for the 21st century
Les communications maritimes au 21e siècle