Direction:
Is today the 20th? October 20th?
On est le 20 octobre?
- No, 20th.
- Non, la 20e.
July 20th.
Du 20 juillet.
20th October
20 octobre
- April 20th.
- 20 Avril.
March 20th.
20 mars.
July 20th.
Le 20 Juillet.
October 20th.
Le 20 octobre.
- 20th November.
-Le 29 Novembre
July 20th
Le 20 juillet.
May, 20th
Le 20 mai
February 20th.
Le 11 février.
- 20th century.
- Vingtième siècle.
20th-century.
Du vingtième siècle.
20th Maine!
20e du Maine !
20th edition
20e édition
September 20th.
Regarde.
20th Maine!
20ème Maine !
- July 20th.
Le 20 juillet.
June 20th.
20 juin.
20th April
20 avril
(20th series)
(vingtième série)
March 20th.
Le 20 mars.
- The 20th.
- Le 20.
20th century.
20ème siècle.
- November 20th.
- Le 20 novembre.
- July 20th.
- Le 20 juillet.
From 20th:
20ème district:
January 20th.
Le 20 janvier.
-The 20th.
- 20ème.
into the 20th century.
dans le 20ème siècle.
- June the 20th.
- Le 20 juin.
- My 20th anniversary.
- Mes 20 ans.
The 20th century.
Le XXe siècle.
It's his 20th anniversary.
C'est le 20e anniversaire.
Sunday the 20th.
Dimanche, le 20.
Until my 20th birthday.
Jusqu'à mon 20e anniversaire.
20th-century American medicine
de la médecine américaine du 20e siècle
of the 20th century?
du 20e siècle ?
...even 20th century things.
pas même ceux du XXème siècle.
The later 20th century
L'après 20e siècle
February 20th, 2011.
Le 20 février 2011.
- 20th century story.
- Une vraie histoire du XXe siècle.
March 20th, 2015.
Le 20 mars 2015.
- Uh, 20th and Biltmore.
- Euh, 20ème et Biltmore
Or the 20th century.
Ou le 20ieme siècle.
"Kenya, may 20th.
" Kenya, le 20 mai.
SEPTEMBER 20TH, 1980
20 septembre, 1980
- 20th if you're lucky.
- 20ème si tu as de la chance.
♪ the 20th Century Fox
La 20th century fox
It's early 20th century.
C'est du début du 20ème siècle.
Happy 20th anniversary, babe.
Joyeux 20e anniversaire de mariage.
It's their 20th!
C'est leur 20ème!
Wow. Your 20th anniversary.
Votre 20ème anniversaire.
It's your 20th anniversary.
C'est votre 20ème anniversaire.
19th, 20th Street.
Entre la 19e et la 20e Rue.
It's the 20th century.
On est au 20e siècle, bordel.
Happy 20th anniversary, right?
Joyeux 20ème anniversaire, hein ?
20th and Statehouse.
Au coin de la 20e et State House.
The... the 20th.
Au vingtième. C'est très haut, Lisa.
20th and Crenshaw.
- Entre la 20e et Crenshaw.
February 20th, Dorothy's wedding.
Mariage de Dorothy.
Landlines. So 20th-century.
Les lignes filaires... dépassées.
March 20th. 1915.
Le 20 mars 1915.
April 20th, 1918. DearÔristan ...
Le 20 avril 1918. Cher Tristan. -
...back in the 20th.
au 20e.
of the 20th century.
du XXe siècle en biologie.
carl Hassler, January 20th.
Carl Hassler, le 20 Janvier.
No, the 20th.
- Non, le 20ème.
Also the 20th century.
Aussi le XXe siècle...
- Mid-20th century Earth.
La Terre, milieu du 20e siècle.
EARLY 20th CENTURY
LE DÉBUT DU 20e siècle
20th day of flight.
20ème jour du vol.
"20th day at sea."
"Le 20ième jour en mer."
- Late 20th century.
Rien de plus précis ?
-The 20th arrondissement.
- Dans le 20e.
Push the 20th floor.
Appuie sur le 20.
-August 20th, unfortunately.
-Le 20 août. Tu penses ...
. - Sergeant Shaeffer, 20th Squad.
- Sergent Schaefer, 20e brigade.
- Thursday the 20th.
- Jeudi 20.
Before the 20th century,
Jusqu'au XXe siècle,
20th and G.
 l'angle de la 20e rue.
20th February 1997
20 Février 1997
March, 20th, 2015
Le 20 mars 2015
- It's the 20th century.
- On est au 20ème siècle.
I put the 20th
Donne-moi 20.
No, no, no, 20th.
Non, non, non, 20ème désolé.
- November 20th is missing.
-Il manque le 29 Novembre
August 20th 1953...
Le 20 août 1953...
- And it's July 20th.
- Et nous sommes le 20 juillet.
20th century rules.
Ils jouent avec les règles du XIXe et du XXe siècle.
It's their 20th.
C'est leur 20e anniversaire.
The 20th century.
Le 20e siècle.
- His 20th reunion.
- Sa 20e.
20th floor east.
20ème étage, à l' est.
It's my 20th birthday.
J'ai 20 ans, aujourd'hui.
December 20th, 1998.
Ie 20 décembre, 1 998.
"October 20th, 2003.
20 octobre 2003.
It's the 20th century.
C'est le 20ème siècle.
I mean, 20th.
Du 20e.
- April 20th, Hitler's birthday.
- 20 avril, comme Hitler.
20th was better.
Le 20ème était mieux.
August 20th, 1957.
20 août 1957
Happy 20th century, Mama.
Bon 20e siècle, maman !
"March 20th, 1970."
20 mars 1970.
My 20th century...
Mon 20ème siècle...
"It's our 20th anniversary. "
"C'est notre 20e anniversaire de mariage. "
It's the 20th century.
On est au 20ème siècle !
LENFILM 20th CENTURY-FOX
Les Studios LENFILM 20th CENTURY-FOX
- 20th-century weapons?
Des armes du vingtième de siècle. D'où venaient-elles?
Thursday the 20th.
Le jeudi 20.
It's the 20th century.
C'est ça le 20ème siècle.
Berlin. April 20th, 1945.
Berlin. 20 avril 1945.
- 20th, for chrissake.
- Le 20e, nom de Dieu.
It's our 20th.
C'est le vingtième.
The 20th century
Le XX siècle
20th plenary session
Pays­Bas
Modern 20th century architecture
Style architectural « Architecture moderne du XXe siècle »
20th century ed: V.J.
* V.J.
-It's on the 20th.
-C'est le 20.
- Sure, today's the 20th.
-On est le 20 aujourd' hui.
Convicted January 20th, 2001 ;
Condamné le 20 janvier 200 1.
Convicted February 20th, 2001 .
Condamné le 20 février 2001 .
It's July 20th.
Nous sommes le 20 juillet.
Monday, September 20th
Lundi 20 septembre
February the 20th, 1942.
20 février 1942. Berne.
"September 20th, 1966".
"20 septembre 1966".
- 20th of next month.
- Le 20 du mois prochain.
Here's your 20th tactic.
Et voici votre 20ème tactique.
Kind of 20th century.
Très 20ème siècle.
It's October 20th.
C'est le 20 octobre.
It's the 20th.
On est le 20.
- Better make 20th.
- 20e, impossible.
20th Maine halt!
20ème Maine... Halte !
Happy 20th century.
Bon 20è siècle !
-In the 20th century?
- Au XXe siècle ?
- Giles, 20th century?
- Giles, au 20ème siècle?
June 20th, 1972.
- Le 20 juin 1972.
In the 20th century.
Au XXème siècle !
March 20th, 1990.
Le 20 mars 1990.
Typical 20th-century attitude.
Typiquement XXème, comme attitude.
Olympic and 20th?
- La 20e Rue ?
20th century technology, baby.
Technologie du 20e siècle, bébé.
Only the 20th floor?
Seulement les 20ieme etage?
I'm her 20th case.
Je suis son 20ème cas.
Uh, May 20th, 19....
20 mai 19...
Oh, Sunday, the 20th.
Dimanche 20.
Not 20th, 21st.
Pas 20ème, 21ème.
This... the 20th floor...
Ça...
- Today's her 20th birthday.
20 ans aujourd'hui.
It's early 20th century.
Elle est d'avant le 20ème siècle.
South Tower, 20th floor.
South Tower, 20ème étage.
- August 20th, 1934.
- 20 août 1934.
21:10, July 20th
Le 20 juillet, à 21h10
May 20th 2000
20 mai 2000
It's our 20th date.
C'est notre vingtième rendez-vous.
It's the 20th.
On est le 20, maman !
- You are 20th century.
- Vous êtes du 20e siècle.
Happy 20th Birthday ERASMUS! !
Joyeux anniversaire, Erasmus!
MTV Raps" 20th anniversary.
MTV Raps Today.
The 20th Anniversary
Le vingtième anniversaire . ,
Split week beginning April 20th.
Début répétitions le 20 avril.
- The 20th dynasty, isn't it?
- Vingtieme dynastie?
We discovered the 20th century.
Venant tout droit du XXe siècle.
The 20th, at what time?
Le 20, à quelle heure ?
...during the late 20th century.
de la fin du 20e siècle.
It's the 20th century, man.
On est au XXème siècle!
In the late 20th century,
A la fin du 20ème siècle,
We're in the 20th century.
Nous sommes au vingtième siècle!
- He was born April 20th.
Il est né le 20 avril.
• 3rd period: 17th - 20th centuries.
• Troisième période (XVII-XXes.).
Your 20th birthday is coming.
Ton vingtième anniversaire arrive.
It's their 20th wedding anniversary.
C'est leur 20ème anniversaire de mariage.
We're in the 20th century.
On est au 20 ème siècle.
Prolific early 20th century naturalist."
Naturaliste prolifique du début du 20ème siècle."
On this July 20th, 1969.
En ce 20 juillet 1969.
The 20th century... Auschwitz, Hiroshima...
Le XXe siècle, Auschwitz, Hiroshima...
Near Wilson Boulevard and 20th.
Boulevard Wilson et 20e.
August 20th, rise with arms.
Le 20 août Prenez les armes.
August 20th is his birthday.
Le 20 août, c'est l'anniversaire de Kenji.
I'm the 20th Century Boy.
Je suis un gars du 20ème siècle.
Captain Mac Straggle, 20th Cavalry.
Le capitaine Mac Straggle, 20th cavalerie.
The 20th? No,no way.
Le 20... pas question.
Save it for the 20th.
Ils feront tous le 20ème.
What's the date? - The 20th.
- Quelle est la date ?
- 20th a problem for you?
- le 20 te pose un problème?
"What about 20th Century Fox?
Si on l'appelait la 20th Century Fox ?
- Sure, it'll be her 20th!
- Oui, c'est son 20e.
- Hastings Market. December 20th. SPOOKY:
- Supermarché d'Hasting. 20 décembre.
Tonight? - Midnight on the 20th.
- Le 20, à minuit.
Bit 20th Century, isn't it?
Neutralisez la cellule, vous neutralisez la menace.
It was due on 20th.
En décembre.
- 20th. Any problems with that?
- Le 20. un Problème avec cette date?
I'll turn my apartment 20th.
Je vais virer mon appart du 20e.
It's the 20th century, sweetie.
On est au vingtième siècle, chérie.
It's on the 20th floor.
C'est au 20e étage.
Well, at least the 20th.
Enfin, au moins vers le 20ème.
Friday the 20th, same time?
Vendredi 20 ? Même heure ?
These goddamn 20th century affectations.
C'est juste les chichis prétentieux du 20ème siècle.
Then it's our 20th anniversary.
C'est notre 20e anniversaire.
What's on the 20th floor?
Il y a quoi au 20éme étage ?
This is my 20th anniversary.
C'est mon anniversaire de mariage.
A 20th century Noah's ark.
L'arche de Noé du 20ème siècle.
Today is December 20th, 1969.
On est le 20 décembre, 1969.
Wh- That's so 20th century.
Pourquoi? Ça fait tellement 20e siècle.
This is the 20th century!
On est au 20ème siècle, grand-père.
I'm a 20th century woman.
Je suis une femme du 20ème siècle.
- Left in the 20th century.
- Laissée dans le 20e siècle.
They're on the 20th floor.
au 20ème étage.
It's the 20th century, man.
On est au 20e siècle!
This is the 20th century.
On est au 20ème siècle.
This is the 20th century!
Faites-vous soigner, on est au 20è siècle.
She's on the 20th floor.
Elle est au 20ème étage.
Mom and Dad's 20th, dinghead.
Le 20e anniversaire de papa et maman, idiote.
It's our 20th, you know.
C'est notre 20e, tu sais.
-What's wrong with the 20th?
- On est le 20, et alors?
This is the 20th century.
Au XXe siècle.
*Maestro of the 20th century.
=== Personnages secondaires ===*Maestro du siècle.
20th General Report, No 461.
Vingtième Rapport général, n' 461.
I took the 19th - 20th.
Cette excuse-là, je ne l'admets pas.
That was on september 20th.
C'était aux alentours du 20 septembre.
NOVEMBER 20TH, 1975 Franco's dead!
20 novembre 1975
That's the 20th-century spirit.
Ca c'est l'esprit du XXème siècle !
By the early 20th century
Au début du 20 ème siècle
- An old 20th-century delicacy.
- Un mets délicat du 20e siècle.
They say on the 20th.
Le 20, dit-on.
Vampires in the 20th century?
Des vampires au 20e siècle ?
This is the 20th century.
Nous sommes au 20ème siècle.
The 20th in a month.
Le 20e en un mois.
The 20th is Buddha's Day.
Le 20 c'est le jour de Bouddha.
This is the 20th century!
On est au vingtième siècle !
- I'm with 20th Century Fox.
- Je suis avec la 20th Century Fox.
Tsuburaya is about 20th now.
Tsuburaya est environ 20e maintenant.
...on the 20th Century lot.
sur le domaine de la 20th Century.
What's wrong with the 20th?
On est le 20, et alors ?
- Remember about that 20th crack?
- Vous savez, la 20e insulte ? - Oui. Ça y est.
I'm taking the 20th Century.
Je prends le 20th Century.
That one. RW96321, 20th century.
Celui-là. RW96321, deuxième moitié du 20ème siècle.
This is the 20th century.
On est au 20e siècle.
This is the 20th century.
On est au vingtième siècle.
20th Anniversary of the W.P.A.: .
20ème Anniversaire de W.P.A. : .
But it's only the 20th.
On n'est que le 20.
- Sputnik 5, August 20th, 1960.
- À bord de Spoutnik 5.
- Maybe to the 20th century.
- Pour le 20e siècle.
August 20th, mankind will perish.
La destruction de l'humanité le 20 août...
Kate, water 15th, power 20th.
Kate,eau à 15,puissance à 20
- We in the 20th century...
- Nous au vingtième siècle...
Everybody's gonna do the 20th.
Faisons un article, maintenant.
It became 20th Century Fox.
Elle devint la 20th Century Fox.
- Our 20th anniversary's next week.
- On devait fêter nos 20 ans.
- When is it? - The 20th.
- et c'est quand?
It's the 20th Street station.
C'est la gare de la 20ème rue.
Welcome to the 20th century!
Bienvenue au 20e siècle !
That was my 20th trip.
J'en ai assez, j'en veux plus.
It started on August 20th.
Tout commença le 20 août.
This is December 20th, 1938.
Nous sommes le 20 décembre 1938.
Billy Yanks. The 20th Maine.
Pour l'humanité.
You're from the 20th century?
T'es du 20ème siècle ?
Welcome to 20th century history.
Bienvenue en cours d'histoire du 20ème siècle.
I'm from the 20th century.
Moi, j'ai vécu au 20ème siècle.
Principles of the 20th century.
20ème siècle.
Here's a 20th-century classic:
Voici une figure classique du 20ème siècle:
The poor 20th-century women.
Je plains les femmes du 20ème siècle!
Welcome to the 20th century.
Bienvenue au 20ème siècle.
February 20th... five pounds buckwheat.
Le 20 février... encore cinq litres... et du sarrasin...
The statutory 20th hour visit.
Comme prévu: à la 20e heure.
I'm on 20th and 2nd.
J'habite à l'ángle de la 20e et de la 2e.
20th Maine to the front.
20ème Maine au front.
Long live the 20th century.
Tu m'entends ?
Yes, in the 20th century.
Oui, à la fin du XXème siècle.
Yes, in the 20th century.
Oui, à la fin du 20ème siècle.
Welcome to the 20th century.
Bienvenue dans le 20ème siècle.
- The 20th of this month?
- Le 20 de ce mois ?
You guys, it's their 20th.
Les mecs, c'est leur 20ème.
♪ The 20th Century Fox mambo ♪
[Acclamations et applaudissements] ♪ The 20th Century Fox mambo ♪
No later than the 20th.
Pas aprés le vingt.
♪ the 20th Century Fox mambo ♪
Le mambo de la 20th century fox
It's all very 20th century.
C'est bien trop vingtième siècle.
I know it's our 20th.
Je sais que cela fait 20 ans.
Sure, it's your 20th anniversary.
C'est votre anniversaire de mariage.
20th Annual Student Music Festival
20e FESTIVAL DES ORCHESTRES LYCÉENS
Mom, look. It's the 20th.
Maman, regarde, on est le 20 !
Directory (20th and 21st editions)
Tables méthodologiques: — mensuelles — annuelles e e éditions)
=== 20th century ===In the 20th century, Sutton Coldfield continued to grow.
=== Le siècle ===Au , Sutton Coldfield a poursuivi sa croissance.
I'll skip ahead to the 20th century.
Je passe directement au XXe siècle.
an American composer from the 20th century.
compositeur américain du 20ème siècle.
- We're living in the 20th century.
- Nous sommes au 20e siècle.
It'll be in Salem on the 20th.
- A Salem le 20 du mois.
On the 20th of October, 1824,
"Le 20 Octobre 1824,
Today's her 20th birthday. I remembered that.
Elle fête ses 20 ans aujourd'hui.
I'm very tolerant. It's the 20th century.
Je ne joue pas les rabat-joie, nous sommes au XXe siècle.
Maybe the 20th according to their clothes.
d'après les vêtements, XXe siècle.
# "Next week on the 20th of May" #
"'J'ai ordonné que le 20 mai
I love England in the 20th century.
J'aime l'Angleterre du 20e siècle.
November seventh is your 20th birthday.
Le 7 novembre, c'est ton vingtième anniversaire.
The date is August 20th, 1951.
Nous sommes le 20 août 1951.
On the 20th, I leave for Oslo
Le 20, je pars à Oslo
That's the 20th century for you.
Le voilà bien, ce vingtième siècle!
I thought: The 20th century sleeping beauty.
Une belle au bois dormant du 20ème siècle.
on the 20th anniversary of Leah's death...
le 20e anniversaire de la mort de Leah...
on West 20th and Fifth Avenue.
sur la 20ème Ouest et la 5ème Avenue.
- 20th and Belmont. - Wait a minute.
- 20ème et Belmont. - Attends une minute.
However, this is a 20th-century hotel.
Cependant, c'est un hôtel du 20e siècle.
''but observers weII into the 20th Century...
"mais des observateurs, même au XXe siècle, ont noté..."
...I'll show you some 20th century television.
J'ai des images de la télé du XXe siècle.
Robard's jazz joint. It's his 20th anniversary.
Le club Robard. C'est le 20e anniversaire.
entitled Cannibals of the 20th Century.
intitulé Cannibals du 20e siècle.
July 20th. That's all I can do.
Le 20 juillet. C'est tout ce que je peux faire.
They discovered its simple 20th-century programming.
Ils ont découvert son programme primitif du 20ème siècle.
the 20th, the 12th, the 19th
...20e, 12e, 19e...
- When is yourwedding day? - 20th ofnext month.
- Tu te maries quand ? - Le 20 du mois prochain.
EEC Symposium, Luxemburg, 18th-20th April 1979.
Symposium CEE, Luxembourg, 18-20 avril 1979.
They did so until the 20th century.
Ce fut le cas jusqu'au XXe siècle.
Asthma: Allergic to the 20th century
L'asthme: l'allergie du XXe siècle
(position as at 20th April 1989)
(arrêtée au 20 avril 1989)
What, the 20th century crime scene photos?
Laquelle, celle sur les photos de scène de crime du 20è siècle ?
Not the 20th century's finest hour, but...
Pas l'époque la plus glorieuse du 20e siècle, mais...
That would make it my 20th.
Ils sont devenus 20.
In the States, it's the 20th century.
Aux Etats-Unis, c'est le 20ème siècle.
Which is celebrating its 20th-year anniversary.
Qui célèbre son 20ème anniversaire.
Wait till your 20th High School reunion.
Attends ta réunion des 20 ans du lycée.
I'm a man of the 20th century.
Je suis un homme du 20ème siècle.
Can't be late for your 20th.
Tu peux pas être en retard pour tes 20 ans.
Adolescence-- it's a 20th century invention.
L'adolescence ... Ce n'est qu'une invention du XXème siècle.
- Yeah, it usually follows the 20th.
Ça suit généralement le 20.
I brought it into the 20th century.
Je l'ai emmenée au XXe siècle.
We're going to the 20th floor.
Nous allons au 20ème étage
"the 20th Century Fox mambo." Rah!
"the 20th Century Fox mambo" Rah!
One. One visitor on the 20th.
Un seul visiteur le 20.
You're stuck in the 20th century, Lucas.
Tu es bloqué au 20e siècle, Lucas.
You know, it's our 20th anniversary, Mike.
Tu sais, c'est notre 20ème anniversaire, Mike.
Rosanna, still defaming 20th century talents?
- Tu te bats encore contre le XXe siècle ?
No, I'm in Florida on the 20th.
Non, mais je m'arrête en Floride le 20.
"To Wendy on our 20th anniversary."
"À Wendy pour notre 20e anniversaire."
See you at the 20th, Jenny!
On se voit pour les 20 ans, Jenny !
I thought it was May 20th.
Je pensais que c'était le 20 Mai.
Captioning sponsored by 20th century fox television
Et boum ! Un double menton.
Happy 20th anniversary for Bass Industries.
Joyeux 20ème anniversaire pour les Industries Bass.
Well, this is my 20th, so...
Bon, ceci est mon 20e, donc...
- Okay. End of World, May 20th.
Le 20 mai, la fin du monde.
This was recorded on the 20th.
Parce que Rebecca l'a rejeté il y a toutes ces années ?
My room is so 20th-century.
Ma chambre, c'est le 20e siècle.
Think what happened in the 20th century.
Pense à ce qui est arrivé au 20e siècle.
It's the 20th anniversary of that book.
C'est pour les 20 ans de ce livre.
Fancy, Ronnie, vampires in the 20th century.
Imagine, Ronnie, des vampires au XXe siècle.
He belongs in the 20th century.
Il appartient au 20ème siècle.
I mean, I'm a 20th century girl.
Je suis une fille du 20e siècle.
It tastes too 20th-century, guys.
Ça donne un goût trop XXe siècle.
20th century games are really good,
Les jeux du XXème siècle sont bien meilleurs.
He's going to the 20th floor.
Il va au 20e étage.
"They land on Leyte island October 20th."
ILS DÉBARQUENT SUR L'ÎLE DE LEYTE LE 20 OCTOBRE
We met at the 20th birthday party.
On s'était vus à l'anniversaire de tes 20 ans.
This is the 20th after all.
C'est le 20ième siècle après tout.
Someone taught me in the 20th century.
Quelqu'un me l'a enseigné au 20e siècle.
An entertainment clip from the 20th century.
C'est un vieux clip vidéo du 20e siècle.
20th-century Yankee ingenuity and basic electronics.
La bonne vieille ingénuité du 20e siècle et un peu d'électronique de base.
I'll be there on the 20th.
Envoyez-moi une voiture.
It ain't even the 20th yet.
Et ce n'est même pas encore le 20 !
Elevators locked from the 20th floor down.
Les ascenseurs sont bloqués du 20ème en bas.
We deal primarily in 20th century artists.
Nous nous intéressons surtout aux artistes du 20e siècle.
Just little old 20th-century me.
Ma version 20e siècle.
I'm looking for commanding officer, 20th Maine.
Je cherche le commandant du 20e régiment du Maine.
20th Maine's assigned first position in line.
Le 20e doit être en première ligne.
- The end of the 20th century?
- La fin du vingtième siècle?
Did you forget about June 20th?
Tu oublies le 20 juin ?
This is the 20th century, Kemp.
Nous sommes au 20e siècle, Kemp.
I said to pay by the 20th.
Il fallait me payer le 20.
July the 20th, to be precise.
Le 20 juillet pour être exact.
So I'm looking for 20th Street.
Je cherche la 20e.
It isn't part of the 20th century.
Ils ne sont pas de ce siècle.
God, how I hate the 20th century.
Bon sang, je déteste ce 20ème siècle.
From February 3rd to April 20th,..
"Du 3 février au 20 avril,
Like everything In the 20TH century,
À la mode du 20ème siècle.
Boy meets girl in the 20th century.
Un garçon rencontre une fille, à notre époque.
What will be the 20th century like?
Comment voyez-vous le vingtième siècle?
- For chrissake, Harv, it's our 20th!
- Merde, Harv, c'est notre 20e !
I see 20th-century American suburbia.
La banlieue américaine affluente du 20ème siècle.
The 1 8th move! The 20th move!
Figure 35, figure 36.
This is a 20th century time machine.
Une machine temporelle du XXème siècle.
Buck Rogers in the 20th century!
Buck Rogers au XXe siècle !
E — 20th Report on Competition Policy
Rapport sur la politique de concurrence
Brigittenau is the 20th District of Vienna ().
Brigittenau est le vingtième arrondissement de Vienne.
(20th Century Turkish-Greek Comparative History).
(Histoire turco-grecque comparée au vingtième siècle).
Formal sitting - 20th anniversary of German reunification
Séance solennelle - Vingtième anniversaire de la réunification allemande
Population, family, society (16th to 20th centuries)
Population, famille et société (XVI
History of culture (16th to 20th centuries)
• Histoire de Ια culture en Europe du XVI au XX siècle
That was the 20th century world.
Cela, c'était le monde du XXe siècle.
n"Saigon, March 20th, 1965" Go!
"Saigon, 20 mars 1965" Allez !
THE LAST NIGHT OF THE 20TH CENTURY
LA derniere nuit DU XXe siecle
congratulations on your 20th anniversary, you Iovebirds.
Mes félicitations pour vos 20 ans mes tourtereaux...
Well, you see, it's my 20th reunion.
Herr Hitler, pouvez-vous m'accorder un moment...
Family trees are so 20th century.
Un devoir pour le 20e siècle.
- That is late 20th-century hokum...
- Ce sont des foutaises de la fin du vingtième siècle...
You don't know 20th-century Russian history.
Mais vous ne connaissez pas l'histoire de la Russie au XXèm siècle.
20th Ruhr Film Festival Award Ceremony
20es Journées du Film de la Ruhr REMISE DES PRIX
20th Century, top of the line.
Au 20ème siècle, imbécile, c'était le top du top.
This is my 20th day in Taipei.
Ça fait 20 jours que je suis à Taipei.
A survey study of 20th-century novelists."
Etude des romanciers du 20ème siècle."
You don't know 20th-century Russian history,
Mais vous ne connaissez pas l'histoire de la Russie au XXe s,
You're still addicted to the 20th century.
Tu es accro au 20e siècle.