Direction:
The 1990s.
Les années 1990.
1990s, 1954.
Années 90... 1 954.
The 1990s
Les années 90
Social 1990s
Europe sociale — Suppléments 1988.
- 1990s? '80s?
- Des années 80, 90 ?
the 1990s.
l'économie.
1990s i
Années 90
DK(') (late 1990s), IRL (*) (1984­91), NL(*)(1997), FIN (*) (late 1990s)
DK (") (fin des années 90), IRL(*) (1984-1991), NL(-)(1997), FIN (*) (fin des années 90)
TRANSPORT IN THE 1990s
LES TRANSPORTS DANS LES ANNÉES 90
The early 1990s: disappointment
Le début des années 90: la déception
And in the 1990s.
Au 20e siècle !
This is the 1990s.
Voici les années 90.
It's very 1990s.
C'est très 1990.
The 1990s and 2000s
Les décennies 1990 et 2000
1990s progress* 0.3
Années 1990s
" n.c.: n.p., 1990s.
Son siège est fixé à Ottawa.
1990s (until today)
Anées 1990 (jusqu'à aujourd'hui)
rubber bands, Turtles, 1990s.
krump, tetris, très années 1990...
In the 1990s.
dans les années 1990.
Scheme for the 1990s
Schéma pour la décennie 1990
Guidelines for the 1990s.
Orientations pour la décennie 90.
IN THE EARLY 1990s
AU DÉBUT DES ANNÉES 90 s
Prospects for the 1990s
En l'an 2000, la moyenne des revenus en Asie de l'Est aura augmenté de 65%, éliminant pratiquement la pauvreté.
Prospects for the 1990s
Perpectives pour les années 90
Economic recession (1990s)
Récession économique (années 90)
IN THE MID-1990S
AU MILIEU DES ANNÉES 90
1890 to the 1990s.
De 1890 aux années 1990 :
What of the 1990s?
Qu'en est-il des années 1990 ?
1990s – The periodof mainstreaming
Années 1990 – la période du mainstreaming
From 1990s, twice yearly
Brochure, format A 4 Disponible en anglais et en français N° de catalogue:
Since the mid-1990s.
Depuis le milieu des années 1990, la Non'ège a ainsi mis de côté 70 milliards d'euros (environ 61 milliards de dollars).
A challenge of the 1990s
Un défi des années 90
INFORMATION NEEDS IN THE 1990s
BESOINS EN INFORMATIONS DANS LES ANNEES QUATRE-VINGT-DIX
Agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
The Community ¡n the 1990s
Cependant, dans l'ensemble, la volonté de choisir le consensus et la capacité de le pratiquer ont augmenté.
Development aid in the 1990s
L'aide au développement dans les années 1990
1980s and into the 1990s.
La Suède a elle aussi connu une ouverture crois­ des années 80 et 90.
Very 1990s T-shirt factory.
Ça fait très usine de T-shirt des années 90.
IV.Changes introduced in the 1990s
Les règles ont été modifiées en 1999.
The 1990s and 2000s ........................................................................................32
Les décennies 1990 et 2000 ..............................................................................32
The 1970s to the 1990s
Années 70 à 90
Crime Prevention Facing the 1990s
La lutte contre le crime pour les années 1990
This is the entire 1990s?
Toutes les années 90 ?
ever since the Iate 1990s.
depuis la fin des années 90.
The challenge of the 1990s
Le défi des années 90
HE CHALLENGE OF THE 1990s
E DEFI DES ANNEES 90
Where next? ­Towards the 1990s
Et maintenant?
New guidelines for the 1990s
Nouvelles orientations pour les années 90
D Transport in the 1990s
D L'action humanitaire de la Communauté européenne
Foresight experiences of the 1990s).
L'évaluation, la prospective technologique et l'appréciation technologique des politiques de RDTI d'innovation (Kuhlmann, 1997).
Demographic developments over the 1990s
Evolution démographique au cours des années 1990
During the second half of the 1990s electrical the late 1990s machinery and optical equipment displayed
Au cours de la deuxième moitié des années 90, le
===1990s===In the 1990s, Hagen lived in Paris with her daughter Cosma Shiva and son Otis.
Installée à Paris avec sa fille, elle donne naissance à son fils Otis en 1990.
===The 1990s===The 1990s was a rather rough decade in comparison from decades past.
=== Les années 1990 ===Les années 1990 sont un peu pauvres par rapport aux décennies précédentes.
in the early 1990s. Start with Pennsylvania.
dans les années 1990. Commence avec la Pensylvannie.
In the 1990s, I began investigating
Dans les années 90, j'ai commencé à enquêter
have become more strict during the 1990s.
- aux salariés de l'État;
Development cooperation: priorities for the 1990s
Coopération au développement: priorités pour les années 90
Since, in the remainder of the 1990s.
En termes de pourcentage, les accroissements les plus élevés se produiraient dans les Etats membres du sud et en Irlande, où les taux de croissance pourraient atteindre 30­40%.
The challenges of the 1990s are awesome.
Il avait également pour administratif.
A common agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
European industrial policy for the 1990s
Politique industrielle communautaire pour les années 90
Immigration: Slamming the Door? 125 the 1990s.
Europe : l'étrange superpuissance
TRANSPORT IN THE 1990s Leaflet, W pages
LES TRANSPORTS DANS LES ANNÉES 90 Dépliant, W pages
TRANSPORT IN THE 1990s Leaflet, 10 pages
La concurrence permet de plus aux entreprises d'opérer sur un pied d'égalité, au bénéfice de tous.
THE EUROPEAN COMMUNITY N THE 1990s
LA COMMUNAUTE EUROPÉENNE DES ANNÉES 90
Generalized preferences: guidelines for the 1990s
Réunion à Bruxelles, le 13 juillet.
New considerations for the 1990s 3.1.
Nouvelles considérations pour les années 90 3.1.
Influences on cohesion in the 1990s
Facteurs influant sur la cohésion dans les années 90
Early 1990s: Progressive implementation of financial autonomy.
Début des années 90: mise en place progressive de l'autonomie financière.
See, they're thinking like it's the 1990s.
Ils pensent comme en 1990.
D The European Community in the 1990s
D La Communauté européenne: questions et réponses
- Wait, wait. All those in the 1990s?
Tout ça dans les années 90?
Since the 1990s, decentralisation has gradually gainedprominence.
Depuis les années 90, la décentralisation a progressivement fait son chemin.
The report argues that, during the 1990s,
L'auteur du rapport en arrive à la conclusion que, durant les années 90, les services d'orientation danois mettront davantage l'accent sur l'orientation des adultes.
European technology foresights of the 1990s.
Il serait certainement appréciable que les technologiques européennes des années 90.
Expected level based on 1980s - 1990s rate
Facteurs d’obésité
Intercultural education in the 1990s: Com­mission statement.
Présidence: M. F. Fernandez Ordonez, ministre des Affaires étrangères du royaume d'Espagne.
Facing the challenges of the early 1990s
Relever les défis du début des années 1990
DATA FOR 99 COUNTRIES APPLY TO 1990S.
LES DONNÉES POUR 99 PAYS FONT RÉFÉRENCE AUX ANNÉES 1990.
New challenges have emerged for the 1990s.
De nouveaux défis apparaissent pour les années quatre-vingt-dix.
MEDITERRANEAN - big growth in the 1990s.
ES MILLIONS DE DTOURISTES traversent la Méditerranée ­ Crois­sance importante dans les années 90.
The common agricultural policy for the 1990s
Une politique agricole commune pour les années 90
Employment: a challenge of the 1990s 56.
L'emploi — un défi pour les années 90 56.
The climate for development in the 1990s*
Le climat du développement dans les années 90*
► What is Swaziland's strategy for the 1990s?
► Quelle est la stratégie économique du Swaziland pour les années 1990 ?
The main challenges in the 1990s
Principaux défis des années 90
A dark blue 1990s Dynasty Sedan.
Une Sedan Dynasty bleue foncée de 90.
New threats are expected in the 1990s.
De nouveaux défis sont lancés pour les années 90.
D The European Community in the 1990s
3e édition CB­NC­90­001­FR­C
During the 1990s, the participatoryapproach to developmentwaswidelyembraced.
Au coursdesannées1990, l’approche participative du développements’estlargementrépandue.
During the 1990s, the participatoryapproach to developmentwaswidelyembraced.
Au coursdesannées90, l’approche participative du développements’estlargementrépandue.
OECD: New Technologies in the 1990s.
OCDE: Les nouvelles technologies dans les années 90.
1990s and applied retrospectively tothe United Kingdom.
durant les années 90 et appliquée rétrospectivement au Royaume-Uni.
European industrial policy for the 1990s
La politique industrielle communautaire pour les années 90
THE COMMUNITY'S COOPERATION POLICY IN THE 1990S.
LA POLITIQUE DE COOPÉRATION DE LA COMMUNAUTÉ
These trends will continue into the 1990s.
Ces tendances se poursuivront jusque dans les années 90.
”Until the early 1990s, robots were
"Si vous n'y prenez pas garde,
The Common Transport Policy through the 1990s
La politique commune des transports dans les années quatre-vingt-dix
Mobility has increased since the early 1990s.
Par contre, les investissements bruts dans l'UE, exprimés en pourcentage du PIB, ont approché leur plus bas niveau de l'après­guerre.
Now it’s better, but in the 1990s
Les choses sont en train de s’amélior-
European industrial policy for the 1990s
La politique industrielle communautaire pour les années 90 j.
What are the guidelines for the 1990s?
Quelles orientations pour les années 90?
Deepening and widening in the 1990s
Approfondissement et élargissement dans les années 90
increased significantly during the 1980s and 1990s.
nouvelle augmentation par la suite (Eurostat, 2002b).
That was in the early 1990s.
C'était au début des années 1990.
A counselling system for the 1990s
Un système de conseil pour les années 1990
Ecstasy use generally increased during the 1990s.
La consommation d’ecstasy a généralement augmenté aucours des années 90.
1990s Jeans, trainers and T-shirts
1990s Les jeans, les baskets et les T-
During the 1990s, this situation changed considerably.
Pendant les années 90, la situation a considérablement évolué.
Clothes and accessories of the 1990s.
Mode des années 90.
End of the 1990s: slowdown in growth
Fin des années 90 : Ralentissement de la croissance
In the early 1990s, the European
1) et 20% du total mondial.
Introduction: The challenge of the 1990s
Introduction — Défi des années 90
During the 1990s, the real value of depreciation has declined back towards levels at the start of the 1990s.
Au cours des années 90, la valeur réelle des amortissements a baissé et retrouvé son niveau du début des années 90.
After a clear slowdown during the early 1990s, the economy started to recover in the late 1990s.
Après un ralentissement marqué au début desannées90, l’économie a commencé à retrouver de la vigueur à la fin des années90.
Parliament and and the the ties in the late 1990s, negotiators undertook ties in the late 1990s, negotiators undertook
d’intégrer les avancées apportées par l’accord de d’intégrer les avancées apportées par l’accord de positions de la Commission européenne.
Charts 4749 show the outcome of the decomposition for the 1980s, the 1990s and the second half of the 1990s.
Les graphiques A3-A5 montrent les résultats de la décomposition pour les années 1980, 1990 et la seconde moitié des années 1990.
===1990s===In the mid-1990s, Eazy-E formed the group Brownside as a Chicano version of the rap group N.W.A.
=== Années 1990 ===Au milieu des années 1990, Eazy-E forme le groupe Brownside.
==1990s: Ace of Base, The Cardigans==The 1990s brought a new wave of international success for Swedish pop productions.
=== Ace of Base, The Cardigans ===Les années 1990 assistent à la nouvelle vague des succès internationaux des productions pop suédoise.
The position in the By the 1990s, the TECs and LECs had taken over sub-regional 1990s responsibility for training.
La situation au cours Dans les années 1990, les TEC et LEC sont devenus responsables des années 1990 de la formation au niveau sous-régional.
=== 1990s ===By the 1990s, Keaton had established herself as one of the most popular and versatile actors in Hollywood.
=== Les années 1990 ===Dans les années 1990, Diane Keaton est l'actrice la plus populaire et versatile de Hollywood.
In the 1990s, Berners-Lee was arguably sitting on
Dans les années 1990, Berners-Lee était cetrainement assis
from a car painted prior to the 1990s.
que ça vient d'une voiture peinte avant les années 90.
The 1990s are totally different from the 1960s and '70s.
Les années quatre-vingt-dix seront très différentes des années soixan­te et soixante-dix.
Most new jobs created in the 1990s were part-time.
La plupart des emplois créés pendant les années quatre-vingt-dix sont à temps partiel.
ON THE EUROPEAN BANKING INDUSTRY IN THE 1990S
L'INDUSTRIE BANCAIRE
2 'Broadcasting in the 1990s: Competition, choice and quality.
Il doit informer les travailleurs concernés et discuter avec eux des possibilités de formation supplémentaire là où une telle mesure s'avère nécessaire (2).
Trends and challenges of the labour market for the 1990s
Les évolutions et les défis du marché de l'emploi pour les années 90
Physical safety: a new strategy for the 1990s
n'importe quelle norme applicable aux produits.
The Community and development cooperation in the 1990s
La coopération au développement de la Communauté dans les années 90
Throughout the 1990s, many scientific personnel migrated abroad.
"Les parcs d'entreprises sont importants, mais leur impact dépend de ceux qui s'en servent.
> Reducing regional disparities in the 1990s 'Competitiveness, growth yes!
«La compétitivité, la croissance, oui!
Tertiary education in the 1990s is going through a transition.
Ce modèle a survécu longtemps.
The Irish economy has exhibited exceptional growth throughout the 1990s.
L'économie irlandaise a manifesté une croissance excep- donneile tout au long des années 1990. De 1992 à
At the beginning of the 1990s there were more
Au début des années 90, ce sont
However, much has changed since the early 1990s.
Mais l'heure semble davantage à la désorientation qu'à l'orientation, que ce soit au niveau individuel ou de l'ensemble de la société.
Such is the position in Europe in the 1990s.
Telle est la situation en Europe en ces années 1990.
Kenya's economy in the 1990s by Elisabeth Pape*
L'économie du Kenya dans les années 90 par Elisabeth Pape4
The system was reformed in the mid 1990s.
Celui-ci a été ré
Prime Minister Obed Dlamini on prospects for the 1990s
Une interview du Premier Ministre du Swaziland, M. Obed Diamini
General Information Ill GSP policy for the 1990s
Orientations sur le SPG conditions de vie des populations rura­les et le développement de leurs capaci­tés de maintenance.
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90 ma eurostat
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
Le câble et le satellite sont, dans une large mesure, des moyens alternatifs pour la diffusion de chaînes télévisées.
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans l'EEE au cours des années 90 m eurostat vidéocassettes et de films présentés dans les salles de cinéma.
Table 1 : Trend in rail freight transport in the 1990s
Tableau 1 : Tendances du transport ferroviaire de marchandises pendant les années 90
Λ common agricultural policy for the 1990s (fifth edition)
Une politique agricole commune pour les années 90 (cinquième édition)
Guidelines for the Community's generalized preferences scheme for the 1990s.
Orientations du schéma de préférences généralisées de la Communauté pour la décennie 1990-2000.
30 completed at the beginning of the 1990s
Achevé au début des années 90
Commission proposes guidelines for Community's generalized preferences scheme for 1990s.
La Commission propose des orientations pour le schéma de préférences généralisées de la Communauté pour la décennie 1990-2000.
Expanding business internationalization in the 1990s will demand nothing less.
L'application de ces principes au marché interne de la Communauté est évidente.
• Market services and European integration: the challenges for the 1990s
Shaping a market-economy (anglais et russe)
The world changed between the 1960s and the 1990s.
Entre les années 60 et les années 90, le monde a changé.
Assessing the meaning of cohesion for the 1990s 1.1.1.
Définition de la cohésion pour les années 90 1.1.1.
Figure 7: Influences on cohesion in the 1990s
Figure 7 Facteurs influant sur la cohésion dans les années 90
The Community labour force survey in the 1990s
Enquête communautaire sur les forces de travail dans les années 90
In general, this increase has taken place in the 1990s.
En général, ce relèvement a pris place dans les années 90.
During the 1990s, the number of births declined.
Dans les années 90, déclin dans le nombre des naissances.
Household consumption growth, 1997 and average over 1990s, as a %
Evolution de la consommation des ménages, 1997 et moyenne au cours des années 90, en %
Many rural schools were closed during the 1980s and 1990s.
De nombreuses écoles rurales sont fermées durant les années 80 et 90.
In the 1990s, economic policy concentrated on stabilizing public finances.
Dans les années 90, la politique économique est marquée par l'assainissement des finances publiques.
The 1990s witnessed a slackening in economic growth.
Les années 90 montrent un ralentissement de la croissance économique.
Industry was shaken by the economic changes of the 1990s.
L'industrie a été secouée par les change­ments économiques des années 90.
This trend con­tinued at a moderate rate into the 1990s.
C'est seulement dans les années 90 que le taux de mortalité infantile a été ramené au-des­sous de 10 décès pour 1000 naissances vivantes, et ce taux a continué de régres­ser pour atteindre, en 1994, 8,6 décès pour 1000 naissances.
In the 1990s, this problem has been compounded by unemployment.
Durant les années 90, le chômage est venu aggraver la situa­tion.
In the 1980s and 1990s atten­tion shifted to unemployment.
Tant les gouvernements conserva­teurs que travaillistes condui­saient des politiques de prix et de revenu.
After the shock of the 1970s — hope for the 1990s
Le choc des années 70 et l'espoir des années 90
As the 1990s approached the crisis in agriculture deepened.
Au seuil des années 90, la dégradation de la situation agricole n'avait pas pu être enrayée.
Eastern Finland's employment situation has deteriorated drastically in the 1990s.
La situation de l'emploi en Finlande de l'Est s'est considérablement détériorée pendant les années 90.
YOUTH AND POSITIVE HEALTH IN THE EUROPE OF THE 1990s
LA SANTÉ ET LES JEUNES DANS L'EUROPE DES ANNÉES 90
- And then here is G.I. Joe from the 1990s.
- Et puis voici GI Joe dans les années 1990.
You came to the late 1990s to avoid taxes?
Vous êtes venue ici pour échapper aux impôts de 1990 ?
We must not let the 1990s go the same way.
Ne laissons pas les années 1990 mériter le même attribut.
Public sector schemes started funding in the 1990s.
Les régimes du secteur public ont débuté la capitalisation dans les années 1990.
The company had been in financialdifficulties since the early 1990s.
Cette dernière connaissait des difficultés financières depuis le début des années 90.
Unemployment hasbeen slowly increasing since the mid-1990s.
Le taux de chômage a diminué au fildes ans, mais la proportion de chômeurs de longue duréereste élevée.
Asylum seekers in the European Union: since the 1990s….......................................2
Le nombre de demandes d’asile au sein de l’UE est en régression depuis les cinq dernières années.
How can we measure the flow of the 1990s.
mesure de notre ignorance».
In the 1990s, ICTs started to become visible in
Conseil de l'Europe, Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise:
Acquisitions of citizenship more than doubled in the 1990s....................................................1
Le nombre d’acquisitions de nationalité a plus que doublé au cours des années 1990.............1
This was introduced on an appreciable scale in the 1990s.
Elle consiste en une aide financière versée aux agriculteurs, provenant du budget de l’UE.
4.3 Strengthening Local Democracy in the 1980s and 1990s
Renforcement de la démocratie locale dans les années 80 et 90
4.3 Strengthening Local Democracy in the 1980s and 1990s
Le renforcement de la démocratie locale dans les années 80 et les années 90
In the 1990s, considerable progress was made in this regard.
Par le passé, certaines mesures de l’OMI aux ns d’amélioration de la sécurité des navires ont cependant montré leurs limites.
Market services and European Integration: The challenges for the 1990s
Plan d'action en faveur du marché unique ­ 4juin 1997 I Direction générale «Marché intérieur et services financiers»; Commission européenne FR ­ 1997 ­ 46 p.; 21,0 χ 29,7 cm: Agrafé; 220 g.— Communication de la Commission au Conseil européen
Since the late 1990s, EU defence ministers have met regularly.
Depuis la fin des années 90, les ministres de la défense de l'UE se réunissent régulièrement.
At the beginning of the 1990s, Alitalia suffered from undercapitalisation.
Au début des années 90, Alitalia a souffert d’une sous-capitalisation.
Recognition for multidimensional peacekeeping operations began in the early 1990s.
Cette prise en considération du caractère multidimensionnel des opé rations de maintien de la paix remonte au début des années 1990.
Typical effective doses from diagnosticmedical exposures in the 1990s
Doses efficaces types délivrées dans le cadre de radiodiagnostics, années 90
Brussels and 1988 Lugano Conventions tookplace in the 1990s.
Directives de négociations:13novembre 2006Paraphe:13avril 2007Proposition de la Commission:JO C191 du17.8.2007,COM(2007) 413 et Bull.
Põhja-Eesti (Tallinn’s region) recorded natural decreases during the 1990s.
La Lettonie, l’Estonie, la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie et la République thèque ont enregistré des taux de croissance naturelle négatifs, ce qui signifie que les décès y ont été plus nombreux que les naissances.
1990s and in 1998 the EU-average was 16%.
années 1990 et en 1998, la moyenne européenne était de16 %.
3/91 European industrial policy for the 1990s
3/91 Politique industrielle communautaire pour les années 90
*3/91 European industrial policy for the 1990s
*3/91 Politique industrielle communautaire pour les années 90
The 1990s: a decade of upheavals for telecommunication services
Les années 1990: une décennie de bouleversements pour les services de télécommunication
End of the 1990s: slowdown in growth 2
Fin des années 90 : Ralentissement de la croissance 2
In the 1990s alone, Leipzig lost 100 000 inhabitants.
Mais rien qu’entre 1990 et 2000, Leipzig a perdu 100 000 habitants.
The figure below shows the trend during the 1990s.
Le graphique figurant ci­dessous illustre l'évolution de la situation au cours des années 90.
In the 1990s this number fell below 2.0 million.
Dans les années 1990, ce chiffre est tombé à moins de 2,0 millions.
1990s, as the number of persons employed grew by
En 2000, le nombre de personnes occupées dans le des métaux est caractérisé par une forte prédomi secteur du travail des métaux a enregistré une haus nance masculine: dans tous les États membres, la se de 1,5% par rapport à l'année précédente.
During the 1990s, the issue of sustainability has gained importance.
Pendant les années quatre-vingt-dix, la question de la durabilité a pris de l'importance.
following the breakup of Yugoslavia in the 1990s.
tion particulièrement difficile, à la suite de la partition de la Yougoslavie dans les années 90.
Employment-driven growth in the second half of the 1990s
2.1.Croissance induite par l’emploi dans la seconde partiedesannées 90
This tendency is expected to continue in the 1990s.
L'apprentissage formait une exception à cet égard.
Employment during the 1990s ­ Integrated programme for SME's proposed
L'emploi au cours de la décennie 1990 ­ Proposition de programme intégré pour les PME difficulté à accéder à l'information.
Europe made a great many mistakes in the 1990s.
L’Europe a commis nombre d’erreurs graves dans les années 1990.
1990s but slowly declined from 1998 to 2004/05 (
66 et en Grèce dans les années 90 (
Finland was the case at the beginning of the 1990s.
Ce fut le cas en Finlande, au début des années 1990.
We experienced this very acutely in Greece in the 1990s.
Nous avons connu une situation aussi grave en Grèce dans les années 90.
==Political Career==His political career began in the 1990s.
Sa carrière politique débute dans les années 1990.
===1990s===The group has experienced numerous line-up changes.
Le groupe a connu de nombreux changements.
Starting in the 1990s various subsidiaries joined the Knipex Group.
À partir des années 1990, différentes filiales rejoignent le groupe Knipex.
Those figures have increased dramatically since the 1990s.
Ces chiffres grimpent de façon spectaculaire depuis les années 1990.
Until the early 1990s, capital-intensive industries spearheaded productivity growth.
Jusqu'au début des années 1990, les industries à forte intensité de capital étaient le fer de lance de l'accroissement de la productivité.
It obstructed the updating at the end of the 1990s.
Elle a fait obstacle à une mise à jour à la fin des années 1990.
During the 1990s, opium poppy cultivation in Afghanistan increased dramatically.
Dans les années 90, la production d'opium en Afghanistan s'est accrue dans des proportions spectaculaires.
­ Completion Rate in the second half of the 1990s v5 >
­ Taux d'achèvement des thèses 1995­1999 ­
FIGURE 1 A COUNSELLING SYSTEM FOR THE 1990s
FIGURE i UN SYSTEME DE CONSEIL POUR LES ANNEES 1990
However in the 1990s, the approach will be significantly different.
Q des négociations avec les syndicats afin de surveiller en permanence la mise en oeuvre de l'organisation expérimentale.
The labour market has changed markedly during the 1990s.
"Parfois, les facteurs de risque sont deux fois plus importants pour les personnes sous contrat temporaire", fait observer Paoli.
Environmental Policies for Cities in the 1990s. OECD, Paris
Environmental Policies for Cities in the 1990's (Politiques de l'environnement pour les villes dans les années 1990), OCDE, Paris.
Now in the 1990s, the choice facing Europeans lies between:
Nous sommes aujourd'hui dans les années 90, et les Européens devront choisir entre :
Frog mutations and genetic defects have increased since the 1990s.
Les mutations chez les grenouilles ont augmenté depuis les années 1990.
The modern Aggersborg is a reconstruction created in the 1990s.
L'Aggersborg moderne est une reconstruction datant des années 1990.
Sissako settled in France at the beginning of the 1990s.
Au début des années 1990, Abderrahmane Sissako s'installe en France.
Two much more complete specimens were described in the 1990s.
Deux spécimens beaucoup plus complets ont été décrits dans les années 1990.
The first system advice projects emergedin the early 1990s.
Beijing: Institut central de laformation professionnelle et DSE,1995 (édition chinoise);Trowe, Eberhard. Moderne Berufsbildung in China – Beiträge zum Dialog und Training [Formation professionnelle moderne en Chine – contributions au dialogue et à la formation].
Euro area inflation and unemployment in the 1990s
Inflation et chômage dans la zone euro dans les années 1990
This form of accountability has developed since the mid-1990s.
Cette forme de responsabilisation s’est développée depuis le milieu des années 1990.
The 1990s: decade of expansion of school autonomy
Les années 1990: la décennie de la généralisation de l’autonomie scolaire
DIT has operated the ECTS system since the mid 1990s.
Le DIT applique le système ECTS depuis le milieu des années 1990.
—The effort made to contain expenditure during the 1990s.
—l’effort accompli en termes de maîtrise des dépenses au cours desannées 90: il en résulte, depuis 1996, un écart positif et croissantentre le plafond des ressources propres et le plafond des dépenses, etplus encore entre le plafond des ressources propres et le budget réel.En 2001, ces écarts atteignent respectivement 0,16% et 0,20% du PIB communautaire.
Exports to the EU soared during the 1990s.
Pour la Hongrie (comme pour la Slovaquie et la Slovénie), l'indice calculé au niveau 3
EU cinema admissions grew significantly during the 1990s 2
Forte augmentation des entrées de cinéma dans l'UE au cours des années 1990 2
EU cinema admissions grew significantly during the 1990s
Forte augmentation des entrées de cinéma dans l'UE au cours des années 1990
Such reforms gained increasing support during the 1990s.
Des réformes semblables ont connu un soutien croissant durant les années 90.
In the 1990s, he began a successful career as writer.
Dans les années 1990, il a débuté une carrière d'écrivain.
The progressive house style emerged in the early 1990s.
Le style house progressive émerge au début des années 1990.
In the 1990s, the EPA launched a long-term phaseout
Dans les années 90, une suppression progressive
since, like, the 1990s, but we have footage.
depuis, genre les années 1990, mais on a une vidéo.
During the 1990s, they became even more wealthy,
Pendant les années 1990, elles se sont même enrichies,
The Community's agricultural policy on the threshold of the 1990s
La politique agricole commune de l'Europe à l'aube des années 90
Making diversity Europe's strength — a commitment through the 1990s
D Tout d'abord, les États membres de la Communauté ont soumis des plans pour chacun des cinq objectifs.
n the early 1990s, a number of European professional organ
u début des années 90, plusieurs organisations professionnelles
ences in the 1990s in the European Union;
ETUDES SUR LES INNOVATIONS
Generalized system of preferences: guidelines for the 1990s.
Participation au financement d'achats de produits alimentaires et de semences par des organismes internationaux et des organisations non gouvernementales. mentales.
In the 1990s, self­employment declined together with overall em­ployment.
Dans les années 90, l'emploi in­dépendant a diminué en même temps que l'emploi total.
Trends in education budgets were favourable until the early 1990s.
Les tendances du budget de l'éducation étaient favorables jusqu'à l'arrivée de la récession.
Employment in the Community and the Challenge of the 1990s
L'emploi dans la Communauté et le défi des années 1990
1990s, and this can be seen from the marked countries.
EVOLUTION DES DIFFÉRENTS SECTEURS vaux souterrains.
The beginning of the 1990s saw a downturn in the
Le début des années 90 a été une période sombre
At the beginning of the 1990s, foreign direct invest
Suède et les désinvestissements du Royaume-Uni.
The positive trend contin­ ued in the early 1990s.
La tendance positive s'est poursuivie au début des années 1990.
The early 1990s marked a turning point in the
Exportations totales
In the 1990s, international border traffic has grown dramatically.
Le projet de reconstruction et d'extension du pont de la Tisza devrait considérablement améliorer la situation.
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans ΙΈΕΕ au cours des années 90 ma eurostat
The audio-visual sector in the EEA in the 1990s
Le secteur audiovisuel dans l'EEE au cours des années 90
The audio­visual sector in the EEA in the 1990s
ΈΒ eurostat importante que celle des USA, où, les phonogrammes ont été vendus pour une valeur de 9 685 millions d'écus en 1996.
An ever-closer Europe The Community in the 1990s
L'Europe s'unifie La Communauté des années 90
The two technologies will clearly merge in the early 1990s.
Il est évident que les deux technologies vont fusionner au cours des années 90.
Development aid in the 1990s by Marie-Angélique SAVANE *
L'aide au développement dans les années 1990 par Marie-Angélique SAVANE * descendait du ciel pour nourrir les des­seins du développement sectoriel.
Will the 1990s be the decade of insufficient capacity?
B. La question de l'épargne
Kenya's economy in the 1990s developing world country report
L'économie du Kenya dans les années 90 point de mire reportages
Only Iceland has lowered its state contribution since the 1990s.
Seule l'Islande va diminuer la contribution de l'État dans les années 90.
During the 1990s, however, depreciation costs have fallen steadily.
Loin derrière les produits végétaux, on trouve le lait, les porcins et les bovins.
In the 1990s this situation has deteriorated rapidly.
La situation s'est détériorée rapidement durant les années 90.
It is no longer suitable to the 1990s and beyond.
Elle ne convient plus aux années 1990 et au-delà.
Jackhammer, Applejacks, Coin drops, rubber bands, Turtles, 1990s.
Smurf, hip-hop, waving, krump, tetris, très années 1990...
This is the most 1990s music video of all time.
C'est le clip la plus années 90 de tous les temps.
(Seo Tae Ji - Original KPop star in the 1990s)
(Star de la kpop des années 1990)
Calculating coordinates, requesting supp... 1990s technology at its best.
Calcul de coordonnés, demande soutient... Le meilleur de la technologie 1990.
He was on various committees during the 1990s.
Il participe à plusieurs commissions.
Cooter's been my regular booty call since the late 1990s...
Cotter a été mon plan sexe attitré depuis la fin dés années 90.
Most of the other "robber barons" of the 1990s are.
La plupart des "barons du vol" des années 90 le sont.
He's been connected to Omicron since the mid-1990s.
Du gouvernement allemand. Il est lié à Omicron depuis le milieu des années 90.
Cohesion will become even more important in the 1990s
Le PIB par habitant et le taux de chômage sont les indicateurs les plus largement utilisés,
Assessing the meaning of cohesion for the 1990s
Définition de la cohésion pour les années 90
Assessment of the demand for cohesion in the 1990s
Évaluation de la «demande» de cohésion dans les années 90
Such agencies were first established in the 1990s.
La création de ces agences a débuté dans les années 1990.
Neighbourhood enterprises came into being in the 1990s.
Pendant leurs trois premières années d'existence, elles reçoivent une subvention de démarrage de la municipalité.
D The European Community in the 1990s α
D La Communauté européenne et les pays méditerranéens
CRIME PREVENTION FACING THE 1990s: ANOTHER VIEW by
LA LUTTE CONTRE LE CRIME POUR LES ANNEES 1990: UN AUTRE POINT DE VUE par
He played English domestic cricket during the 1990s with Kent.
Il joue avec le Kent de 1990 à 1990.
Stage 4 human capital as audit systems early/mid 1990s
Début/milieu des années 90
Recruitment needs in the late 1990s were concentrated on
Les besoins de recrutement, qui concernaient surtout l'électronique à la fin
Tremendous progress was made here during the 1990s.
Il y a eu des progrès considérables dans ce domaine dans les années quatre-vingt-dix.
Í In the 1990s, the approach will be significantly different.
Cependant, dans les années 1990, l'approche était sensiblement différente.
The European Urban Question in the 1990s - Highlights
La question urbaine en Europe dans les années 90
In the early 1990s, a sharp increase in the debt
La brusque hausse du ratio d'endettement (de 55 à 68 % du PIB) observée entre 1990 et 1994 était due, principalement, à un relâchement de l'austérité budgétaire qui a entraîné une détérioration du solde primaire.
Throughout the 1990s, the primary balance has shown sizeable surpluses.
En 1998, les salaires nominaux ont progressé de plus de 4 %, ce qui correspond en termes réels à une augmenta
By the end of the 1990s the boom of the
À la fin des années 90, c'est le boom d'Internet.
In the 1990s, Japan's economy had clearly nation's interests.
"système juste à temps" (JAT) et le "contrôle total de parallèlement à d'autres instruments politiques, la qualité" (CTQ)) sont désormais des atouts comme le programme de R & D national et les con universels utilisés par tous les pays, les handicaps sortiums.
great in the early 1970s as in the late 1990s.
démersaux (vivant dans le fond) étaient deux fois plus nombreuses qu'elles ne l'étaient à la fin des années 1990.
The situation grew much worse during the 1990s.
La situation s’est fortement dégradée au cours des années 1990.
Typical effective doses from diagnosticmedical exposures in the 1990s..................
Doses efficaces types délivrées dans le cadre de radiodiagnostics, années 90
This sudden increase levelled out in the early 1990s.
Cette brusque augmentation s'est tassée au début des années 1990.
The factor for the 1990s is summarised below:
Le facteur concernant les années 90 est récapitulé ciaprès.
Education and training: Convergence on learning for the 1990s?
Éducation et formation, un objectif convergent: apprendre pour les années 90?
lation of 'the looming water crisis' in the 1990s
Depuis de nombreuses années, la dynamique
Total GBAORD: Worldwide convergence during the 1990s ……………………………………..2
Total des CBPRD: convergence mondiale durant les années 1990 ............................................ 2
The 1990s will be marketing time for business.
Les années 90 seront les années du marketing pour l'entreprise.
Tlieorising on work and society during the 1990s
Théorisation sur le travail et la société dans les années 1990
Vocational training in the European Community in the 1990s
Lingua: première sélection des projets Vient de paraître Adresses utiles Dossier: introduction L'enseignement supérieur à l'horizon de l'an 2000 La formation professionnelle dans la Communauté européenne pour les années 90 L'apprentissage ouvert et à distance
Vocational training in the European Community in the 1990s
La formation professionnelle dans la Communauté européenne pour les années 90
1990s, made it possible to develop the Eco­path approach.
permis de développer l'approche modélisée Ecopath.
ntil the early 1990s, in most European coun
usqu'au début des an nées quatre-vingt-dix,
European industrial policy for the 1990s Supplement 3191 ­ Bull.
L'écu et son rôle dans le processus vers l'Union monétaire»
Since the early 1990s fertility is again declining rapidly.
Au début des années 90, la fécondité s’est remise à baisser rapidement.
Acquisitions of citizenship more than doubled in the 1990s
Le nombre d’acquisitions de nationalité a plus que doublé au cours des années 1990
The 1990s: a decade of upheavals for telecommunica­tion services 2
Les années 1990: une décennie de bouleversements pour les services de télécommunication 2
Political developments in the 1990s all involved statistics:
Années 90, les développements politiques entraînent la statistique:
During the 1990s, the demand for natural gas for
Pendant les années 90, la demande en gaz naturel
risen strongly during the mid- to late 1990s.
fortement augmenté au milieu et à la fin des années
UNEMPLOYMENT — A MAJOR ECONOMIC PROBLEM THROUGHOUT THE 1990s
CHÔMAGE -PROBLÈME ÉCONOMIQUE MAJEUR DES ANNÉES 1990
Since the late 1990s, EU defence ministers have met regularly.
Depuis la n des années 90, les ministres de la défense de l’UE se réunissent régulièrement.
There was a wave of démocratisation in the 1990s.
Les années 1990 ont connu une vague de démocratisation.
The 1990s was the hottest decade for two hundred years.
La décennie 1990 a été la plus chaude des deux cents dernières années.
Withdrawal from the recession of the early 1990s.
• Sortie de la récession du début des années 1990.
AC transport CO emissions dropped in the early 1990s, but
Les émissions de CO des transports dans les pays en voie d’adhésion ont
continue hiring at high levels during the 1990s.
3.2 LE SECTEUR INFORMEL
Department of Employment, Employment in the 1990s, London, HMSO, 1988.
Ministère britannique de l'emploi, Employment in the 1990s, Londres, HMSO, 1988.
The station was closed by the SNCF in the 1990s.
La gare n'est plus desservie par la SNCF depuis les années 1990.
Since the 1990s, Cardiff has seen significant development.
Depuis 1905, Cardiff possède officiellement le statut de cité.
Takes you from the beginning to the early 1990s.
Avait lieu en octobre à ses débuts.
The recordings were reissued on CD in the 1990s.
Les enregistrements ont été ensuite disponibles en CD.
Safadi established Safadi Group Holding in Lebanon in the 1990s.
En 2000, il crée la Fondation Safadi.
Little Ethiopia dates back to the early 1990s.
Little Ethiopia est apparue au début des années 1990.
He continued to work and record into the 1990s.
Il continue à travailler et à enregistrer dans les années 1990.
In the late 1990s, the economic situation changed.
À la fin des années 1990, la situation économique a changé.
On comparing wage and labour cost increases in the 1990s with increases in the 1970s and 1990s it
Si l'on compare les hausses des salaires et du coût de la maind'œuvre des années soixante-dix et quatrevingt à celles des années quatre-vingt-dix, il apparaît clairement que l'ampleur des accroissements et le niveau atteint par les salaires ont diminué dans les pays de l'UE pendant la décennie en cours.
The EU data shows a steady downward trend in price dispersion in the 1990s although the speed of decline seems to be decelerating in the late 1990s.
À noter cependant qu'après 1991, les chiffres concernant New-York ont été remplacés par des chiffres portant uniquement sur l'île de Manhattan, où le niveau des prix est plus de deux fois supérieur à la moyenne américaine, surtout en raison du coût du logement (environ 4 fois et demie la moyenne nationale).
Community competition policy The Community labour force survey in the 1990s - Proceedings of the
Echanges CE-pays méditerranéens 1988 école à la vie active [Europe sociale - Supplément: De Γ économique [Europe, monnaie et politique L'Ecu
For the participation rates, the evidence of the 1980s and early 1990s appears in marked contrast with that of the mid-1990s.
Quant aux taux d’activité, l’expérience des années 1980 et du début des années 1990 contraste fortement avec celle du milieu des années 1990.
This decline in income follows a decade of steadily rising income from lows at the start of the 1990s to a high at the end of the 1990s.
Ce recul met fin à une décennie d'augmentation constante du revenu qui est parti d'un bas niveau au début des années 90 pour atteindre un pic à la fin de ces mêmes années.
===1990s revival===By the early 1990s, the term "space rock" came to be used when describing
=== Années 1990 et 2000 ===Au début des années 1990, le terme de commence à décrire les nombreux groupes américains et britanniques de rock alternatif de cette époque.
3% until the mid-1990s) was followed by a rela tively sharp increase - due to the 'Asian crisis' - in the second half of 1990s.
Le graphique 4.4, basé sur les statistiques du chô­mage d'Eurostat, illustre les taux de chômage des jeunes de moins de 25 ans pour la période 1991­1999 selon le sexe.
==Legal recourse in the 1990s==By the 1990s, there remained about 3,000 survivors and a large group formed to start a campaign.
Dans les années 1990, il restait environ survivants et un groupe important s'est formé, lançant une campagne pour obtenir justice.
The Community labour force survey in the 1990s -Proceedings of the seminar The Community labour force survey in the 1990s', Luxembourg, October 1987
Actions ayant un impact sur la situation du marché de l'emploi et traitement statistique de ces actions dans les pays membres des Communautés européennes
The Community labour force survey in the 1990s - Proceedings of the seminar 'The Community labour force survey in the 1990s', Luxembourg, October 1987
Actions ayant un impact sur la situation du marché de l'emploi et traitement statistique de ces actions dans les pays membres des Communautés européennes
in Sweden, studies in the 1980s and early 1990s showed positive employment and earnings eects
Les entreprises luxembourgeoises considèrent que l’ALV est un instrument de gestion essentiel permettant de renforcer l’implication du personnel dans les activités de l’entreprise, de le récompenser et de favoriser les progressions de carrière.
=== Civil war, 1990s ===The city was the scene of fierce fighting in the late 1990s during the civil war in the country.
La ville a été le théâtre de violents combats de rue dans les années 1990, lors de la guerre civile sierra-léonaise.
=== Late 1980s and 1990s ===Doug Van Pelt of "HM Magazine" stated that Christian metal had its "heyday" in the late 1980s and early 1990s.
=== Fin 1980 et années 1990 ===Doug Van Pelt de ' écrit que le metal chrétien vit son entre fin 1980 et début 1990.
HDTV sets will be on sale in the 12­nation Community at the be­ginning of the 1990s.
Le marché unique des médicaments progresse.
In the early 1990s telecommunications will be one of the main sectors of the economy.
Au début des années 90, les télécommunications constitueront un des principaux secteurs de l'économie.
The Report first presents two alter­native growth paths for the 1990s.
Le Rapport présente d'abord deux scénarios de croissance pour les années 90.
The 1990s promise record arrivals, provided the local infrastructure can cope with it.
Cette vaste région est également bien connue des touristes nationaux et des organisa­teurs de conférence.
It is anticipated that during the 1990s island governments and development
Cet objectif peut être atteint grâce à un effort de coopération régio­nale et par la mise en commun des ressources. Certains signes encoura­
A synthesis paper on the European banking industry in the 1990s - Professor Amin Rajan
L'Industrie Bancaire Européenne de la Décennie 1990 - Professeur Amin Rajan
The economy and employment started to slacken off, however, at the beginning of the 1990s.
Le début des années 90 marque cependant un ralentis­sement sur le plan de l'économie et de l'emploi.
The relevance of wages councils to pay determination in the 1990s is questionable.
Tel serait plus probablement le cas si l'Agence passait au secteur privé.
The employment situation in the Member States worsened in the early 1990s.
La situation de l'emploi dans les Etats membres s'est dégradée au début des années 90.
The 1990s is a decade of unprecedented international competition, but also one of new opportunities.
Les années 1990 sont une décennie de concurrence internationale sans précédent, mais également de possibilités nouvelles.
Commission Memorandum on Vocational training in the European Community in the 1990s
Mémorandum sur l'enseignement supérieur dans la Communauté européenne
Re-employment after unemploy­ment became more difficult to achieve in the early 1990s.
Pour promouvoir l'emploi des tra­vailleurs âgés, les mesures d'accom-
The selfemployed are heterogeneous, and their composition has been changing throughout the 1990s.
pendants de la seconde génération et par les juristes comme travailleurs para-dépendants.
These figures are somewhat higher than the period rates for the 1990s.
Se trou­vant dans une situation d'indé­pendance économique croissan­
This trend has been broken from the beginning of the 1990s onwards (birth rate
La vie familiale a toujours été considérée comme une affaire privée, le rôle de l'Etat se limitant essentiellement à fournir un cadre législatif sommaire réglementant le mariage et le divorce
appropriate guidelines for Community cooper­ation with these countries in the 1990s.
Tableau 4 — Financement d'opérations au titre des 4
The Com­munity must be a major force for growth in the 1980s and 1990s.
La Communauté doit être un facteur de croissance important dans les années 1980 et 1990.
The Commission will be proposing new generalized preferences schemes for the 1990s.
La Commission proposera de nou­veaux schémas de préférences généralisées pour les années 90.
In the early 1990s, the US Administration put great effort into restructuring America's wealth-creation mechanisms.
Au début des années 90, l'administration américaine a fourni de considérables efforts pour restructurer les mécanismes producteurs de richesse aux Etats-Unis.
The economic situation in the Community at the start of the 1990s is promising and
Voir également le chapitre 'Marché intérieur et unité économique et monétaire' pour plus d'informations sur le marché intérieur.
Flood III is now under way and should last until the beginning of the 1990s.
Un Flood III est en chantier; il doit s'étaler jusqu'au début des années 90.
The RACE programme: Integrated Broadband Communications for the Europe of the 1990s
Le programme RACE: les communications intégrées à large bande pour l'Europe des années 90
Venture capital in Europe has continued to grow in the 1990s.
L croissance continue du capital à risque dans les années 1990.
Most new jobs created in the early 1990s were part-time.
Le marché européen du travail dans la tourmente
Two significant trends have emerged in EIB operations in the ACPs in the 1990s.
La BEI fournit une assistance aux pays en développement depuis les années 1960.
This halved the deficit level that persisted in thefirst half of the 1990s.
Ilurimicrstrussc A­5020 Salsbourg I'd. +43­662­454888700: Lax +43­662­456174 F.­muil: sec re ta ria t@ e urop rix.o ig h ttp://\V­icv¿.eu roprlx.org/ la le a reçu sur le projet.
Data for the 1990s show only a slight decline in segregation.
Les données pour 1990 montrent seulement un léger déclin de cette ségrégation.
the 1990s, there has been relatively little shift in actual spending from passive to active measures.
Garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé
Since the beginning of the 1990s, France seems to have become less attractive to asylum seekers.
La France, de son côté, perdrait plutôt de l'intérêt pour les demandeurs d'asile depuis le début de la décennie.
No. 2/98 - The audio-visual sector in the European Economic Area in the 1990s
N° 2/98 - Le secteur audiovisuel dans l'Espace Économique Européen au cours des années 90
Throughout the 1990s increasing numbers of people have chosen to retire before the state pension age.
Tout au long des années 1990, nombre de personnes ont choisi de prendre leur retraite avant d'avoir atteint l'âge de la retraite de l'Etat.
The proportion of longterm unemployed participating in labour market programmes has grown steadily during the 1990s.
Les chômeurs de longue durée ont occupé une place de plus en plus grande, au cours des années 90. dans les programmes d'insertion sur le marché de l'emploi.
With positive job creation throughout the 1990s, unemployment remains low at around 3%.
Avec une création d'emplois positive tout au long des années 90, le chômage est resté faible, à environ 3 %.
1990s, from an average of 2772% in 1990 to 3172% in 1996 (Graph 39).
Le Danemark est le seul pays où, pendant la même période, cette proportion très élevée (plus de 40%) a reculé, poursuivant une tendance devenue apparente à la fin des an nées quatre-vingts. Cependant,
Up to the 1990s, unemployment ¡n Finland was well below the EU level.
Jusqu'aux années 90, le taux de chômage en Finlande était très nettement inférieur à la moyenne communautaire.
Unemployment is the major economic and social challenge facing the Community in the 1990s.
Les délais de préavis et les indemnités de licenciement obligatoires imposent des coûts importants aux entreprises dans un certain nombre d'Etats membres.
Jobs in Europe: confidence amidst uncertainty fall in employment in Sweden and Germany during the 1990s.
L'emploi en Europe: confiance teintée d'incertitude efficace pour corriger les inégalités régionales de PIB par habitant que pour aboutir à une distribution plus équilibrée des créations nettes d'emplois.
Danish case law on equal pay has developed thorugh the 1990s.
La jurisprudence danoise en matière d'égalité de rémunéra tion a évolué au cours des années 90.
During the long recession at the beginning of the 1990s, many jobs were lost.
De nombreux emplois ont été perdus durant la longue période de récession du début des années 90.
In the beginning of 1990s, Finland had about 11 % less Industrial jobs than 10 years earlier.
En l'espace de dix ans (de 1980 à 1990), la Finlande a perdu 11 % de ses emplois industriels.
In the 1990s the impact of change will be very different from in the 1980s.
Il faudra personnaliser les offres d'emploi en fonction des différentes catégories d'employés.
The Community enters the 1990s in a spirit of considerable optimism.
celles qui améliorent leur faculté d'être employé.
What are the key trends likely to affect employment in the 1990s?
Quelles grandes évolutions influenceront l'emploi pendant les années 90?
Chapter 1 Employment in the Community and the Challenge of the 1990s
Chapitre 1 L'emploi dans la Communauté et le défi des années 1990
If anything, the relationship is stronger during the 1990s than over the 1980s.
Le lien entre chômage et chômage de longue durée est encore plus fort pendant les années 90 qu'au cours de la décennie précédente.
Even during the recession of the early 1990s, female employment remained almost stable.
Même durant la récession du début des années 90, le chômage des femmes est resté pratiquement stable.
The share of small firms seems to have risen more significantly in in­dustry over the 1990s.
Π est probable que cela accroîtra le potentiel de croissance de l'économie en aidant les travailleurs à
Electronically steered antennas for future satellite and terrestrial communications in the 1990s
Les antennes des années 90 - antennes à pointage électronique pour les futures liaisons par satellites et radiocommunications terrestres
COST 213: Antennae In the 1990s - electronicaily steered antennas for future satellite and terrestrial communications
COST 213: Antennes des électronique pour les futures communications terrestres
Greece will also probably be producing small amounts of natural gas by the 1990s.
Une production peu importante de gaz naturel serait égale ment attendue pendant la décennie '90.
So there is still a risk of much tighter oil market conditions in the 1990s.
Un certain risque continuera donc d'exister, de voir réapparaître un marché pétrolier instable avant la fin de la décennie '90.
Various extra possible sources of natural gas supply could become available during the 1990s.
Audelà, différentes possibilités supplémentaires d'approvisionnement en gaz naturel pourraient exister au cours de la décennie '90.
The situation in East Europe could however change significantly after the mid- or late 1990s.
S'agissant des facteurs politiques et ethniques, plusieurs pays de la région située au sud de la Méditerranée, et notamment le Liban et le Soudan, ont longtemps été victimes de bouleverse­ments politiques qui ont entraîné à la fois des déplacements internes de populations et des flux migratoires externes.
THE COMMUNITY'S COOPERATION POLICY IN THE 1990s. THE NEED FOR A NEW APPROACH AND NEW IMPETUS
- De l'approche projet à l'approche sectorielle - Les principes et orientations pour l'action
■ development was adversely affected by internal political difficulties in the early 1990s.
A dont les difficultés politiques internes ont eu une incidence fâcheuse sur l'évolution éco­nomique au début des années 90.
The SME Specific Measures introducedduring the mid-1990s were an outstanding success.
Les mesures spécifiques aux PME introduites vers le milieu des années 90 ont connu un succès remarquable.
The programmes of the 1990s, however, focus more on 'market-oriented', or 'application-oriented' research.
Cependant, les programmes des années 1990 se concentrent davantage sur la recherche "orientée vers le marché", ou "axée sur les applications".