Direction:
This chamber has stood since the 1750s!
Cette chambre a résisté depuis les années 1750 !
This chamber has stood since the 1750s!
Cette chambre a résisté depuis les années 1750.
The Boultons had three daughters in the early 1750s, but all died in infancy.
Les Boulton avaient trois filles au début des années 1750 mais toutes moururent en bas âge.
It has been rebuilt a number of times, particularly with the addition of Georgian buildings in the 1750s.
L'Irlande tout entière peut bénéficier de l'intervention communautaire au titre de l'aide au développement régional.
It was developed by Swiss mathematician Leonhard Euler and French-Italian mathematician Joseph-Louis Lagrange in the 1750s.
Elle est nommée d'après Leonhard Euler et Joseph-Louis Lagrange.
By the 1750s, Fournier le Jeune was still riding high as a major player in the industry.
Son fils Simon-Pierre Fournier, dit aussi le Jeune, est également graveur et fondeur de caractères.
The only monument to these plans is the Resurrection Church, built in the 1750s to a confident Baroque design and often attributed to Antonio Rinaldi.
Mais le seul résultat de ce projet est la remarquable église de la Résurrection, construite dans un style baroque par Antonio Rinaldi dans les années 1750.
the Prince of Saxe-Hildburghausen in the 1750s and 1760s.
Il est rentré ensuite à Vienne, devenant compositeur de cour et travaillant comme Kapellmeister pour le prince de Saxe-Hildburghausen dans les années 1750 et 1760.
It was largely torn down in the 1750s and its stones used to build the baroque "Neue Kirche" (New Church) on Marienplatz, which was completed in 1752.
Il fut en grande partie démoli dans les années 1750 et ses pierres utilisées pour construire la "Neue Kirche" (« Nouvelle église »), de style baroque sur la Marienplatz (achevée en 1752).
By the 1750s, the suite had come to be seen as old-fashioned, superseded by the symphony and
Dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle, la suite, considérée comme démodée, était détrônée par la symphonie et le concerto et rares sont les suites écrites à cette époque.
and James from Drishane and Castlehaven, County Cork, Ireland, who first founded the town in the 1750s.
Le nom de Somerville pourrait provenir du nom de famille de quatre frères du comté de Cork en Irlande, qui fondent la ville dans les années 1750.
In the 1750s several houses were built to house the wool industry that was to be Reykjavík's most
Dans les années 1750 plusieurs maisons ont été construites pour loger l'industrie de laine qui devait être l'employeur le plus important de Reykjavik pour quelques décennies et la raison originale de son existence.
Birmingham), potter Josiah Wedgwood and clergyman and chemist Joseph Priestley began to meet informally in the late 1750s.
Les scientifiques de Birmingham, dont Boulton, Whitehurst, Keir, Darwin, Watt (après son arrivée à Birmingham), Josiah Wedgwood et Joseph Priestley commencèrent à se rencontrer de manière informelle à la fin des années 1750.
as a barber and wig-maker, setting up a shop at Churchgate in Bolton in the early 1750s.
Richard entra comme apprenti chez un certain Nicholson, barbier près de Kirkham, et commença sa vie professionnelle comme barbier et perruquier, pour ouvrir boutique à Bolton au début des années 1750.
, though by the early 1750s the roof had fallen in and the overall condition of the castle had
Dans les années 1740, Archibald MacAulay, seigneur d'Ardencaple, dut vendre une partie de ses domaines, bien qu'au début des années 1750 le toit soit tombé et que le château se soit détérioré à un niveau tel que le seigneur suivant dut l'abandonner pour aller vivre à Laggarie.
propagation speed of electricity back in the 1750s, the Italians Alessandro Volta and Luigi Galvani, as well as Georg Ohm, James Maxwell and Heinrich Hertz.
Ils évoquent William Gilbert - le premier physicien à avoir expérimenté systématiquement l'électricité et les aimants au 16ème siècle -, les travaux fondamentaux du Finnois Nolle qui, vers 1750, étudia la vitesse de propagation de l'électricité, les Italiens Alessandro Volta et Luigi Galvani, ainsi que Georg Ohm, James Maxwell ou Heinrich Hertz.
by the 1750s buy the first guidebooks to Windsor, produced by George Bickham in 1753 and Joseph Pote in 1755.
Dans les années 1740, le château de Windsor commença à devenir une attraction touristique ; les riches visiteurs qui en avaient les moyens pouvaient entrer et les premiers guides de voyage sur le château furent rédigés dans les années 1750 par George Bickham et Joseph Pote.
, detailed descriptions of Alaungpaya's military campaigns in the south during the 1750s.
George Baker, Observations at Persaim and in the Journey to Ava and Back in 1755 SOAS* Treaty between Alaung-hpaya and the British East India Company in 1757 SOAS* Robert Lester, "Proceedings of an Embassy to the King of Ava, Pegu, &C. in 1757" SOAS* Capt.