Direction:
July 15th to August 15th.
Du 15 juillet au 15 août.
July 15th to August 15th.
Du 15 Juin au 15 août.
Louis the 15th parquet. 15th!
Parquet Louis XV.
15th.
- Le 15.
15th.
Commissariat du 15e.
Every summer, July 15th to August 15th.
Chaque été, du 15 juillet au 15 août.
15th Squad to 15th Squad supervisor. K."
Brigade du 15e à superviseur du 15e.
September 15th--
15 Septembre
15th floor.
15ième Étage.
"December 15th:
"15 décembre :
The 15th.
Le 15.
March 15th.
Le 15 mars.
15th century.
XVe siècle.
15th July.
Le 15 juillet.
15th, actually.
Non, 15e.
- November 15th.
- Le 15 novembre.
- May 15th.
- Le 15 mai.
- 15th floor.
- Quinzième étage.
- The 15th.
- Le 15.
- The 15th?
- Le 15 ?
May 15th
15 MAI
Still 15th
Et quinze de plus!
15th Dec.
15ème DEC.
15th edition
Quinzième édition
The 15th?
Le 15?
Thursday 15th?
..jeudi en 15 ? Jeudi en 15 ?
April 15th.
Le 15 avril.
June 15th.
15 JUIN 1967 15 juin.
15th Century.
- XVe siècle, Jingdezhen.
"November 15th:
"15 Novembre:
February 15th.
15 février.
"March 15th...
15mars...
The 15th?
Vous voulez venir ?
"The 15th.
"Le 15.
October 15th.
Le 15 Octobre.
July 15th?
Le 15 juillet?
- July 15th!
-Le 15 juillet!
July 15th!
15 juillet !
15th Floor.
15ème étage.
June 15th
"15 juin.
15th December.
15 décembre.
'April 15th.
15 Avril.
15th Squad.
Commissariat du 15e.
15th edition
15e édition
So on the 15th page, the 15th name is...
Donc sur la 15e page, le 15e nom est...
You're my 15th favorite technological visionary. Only 15th?
Vous êtes mon quinzième visionnaire technologique favori.
15th of November 1964.
Le 15 novembre 1964.
- And the 15th?
- Et celui du XVe ?
So fucking 15th century.
c'est follement 15e siècle.
...to the 15th.
au 15...
15th to 21st August.
- 15 au 21/8.
15th of each month
Communiqué de presse
15th AMENDING SUPPLEMENT
MISE A JOUR
March 15th 1989),
1) GRECO se développera en deux phases:
That's 15th century folio.
C'est un écrit du 15ème siècle,
Ohio, 15th district.
Ohio, 15e district.
Pharmacy on 15th.
Pharmacie le 15.
15th property, nothing.
Quinzième prpriété et toujours rien.
- No, it's the 15th.
- Non, c'est le 15.
Glenn Truman, September 15th.
Glenn Truman, le 15 septembre.
15th Annual Gala.
Gala Annuel du conseil.
Today's the 15th.
Nous sommes le 15.
December 15th, Palace Theatre.
15 décembre, Palace Theatre.
Tuesday the 15th. $1,000.
Mardi 15, $1,000.
May 15th, 2008-
15 mai 2008...
The 15th century, signorina.
XVe siècle, signorina.
It's the 15th.
C'est le 15.
Intruder alert, 15th floor.
Intrusion au 15e étage.
December 15th, 1937.
15 décembre 1937.
December 15th, 2003.
Le 15 Décembre 2003:
15th JULY TUESDAY
15JUILLET MARDI
- May 15th. Yeah.
- Le 15 mai.
15th-century Dutch astronomer.
Proche. Presque impressionnant.
Happy 15th birthday.
Joyeux 15 ans.
The 15th at 5pm.
Le 15 à 17h.
- The date? - The 15th.
- La date? - Le 15.
on October 15th, 1938!
Le 15 octobre 1938 !
December 15th, 2003.
15 décembre 2003 :
15TH FLOOR, UNIT-C.
15ème étage Unité C
It's the 15th, today.
On est le 15, aujourd'hui.
It's the 15th.
Nous sommes le 15.
- The 15th? - Yeah.
- Le 15 ? - Oui.
- 15th to 22nd July.
- 15 au 22/7.
15th of each month
Analyses succinctes, tableaux, graphiques le 15 du mois
15th of each month
Analyses, tableaux, graphiques et données le 15 du mois
15th May 1984.
Le yen japonais a pour sa part gagné 1,9 % sur l'Ecu.
Session 12, August 15th.
"Séance 12, le 15 août."
Her 15th birthday.
Elle a quinze ans.
Today's the 15th.
On est le 15.
Last year, February 15th:
L'année passée, 15 février.
-But it's the 15th.
- Mais on est le 15.
It's 15th already.
On est déja le 15.
- Well, on the 15th.
- Eh bien, le 15.
- Detective Sipowicz, 15th Squad.
Inspecteur Sipowicz.
"Santiago, 15th October, 1953.
"Santiago, le 15 octobre 1953.
15th Precinct, Officer Licalsi.
Commissariat du 15ème, Officier Licalsi.
August 15th Independence Day
Le 15 août, jour de l'indépendance
So after December 15th.
Alors après cette date.
It's only the 15th.
On n'est que le 15.
15th floor, unit-C
15éme étage, unité-C
On April 15th, 1987,
Le 15 avril 1987, j'ai tué une de mes relations d'affaire,
On the 15th floor.
Au 15ème étage.
The first and 15th.
Le premier et le 15 du mois.
$800 June 15th, 'O7,
800 le 15 juin 2007.
What's January the 15th?
Qu'est ce que c'est le 15 janvier?
July 15th, 2000.
15 Juillet 2000. Aujourd'hui ça fait dix ans.
Your 15th birthday party.
La fête pour tes 15 ans.
Today's the 15th.
Aujourd'hui c'est le 15.
Until the 15th.
Jusqu'au 15.
- October the 15th.
Le 15 octobre.
Missing since May 15th.
Disparue depuis le 15 mai.
November 10th to 15th.
Du 10 au 15 novembre.
Montreal October 15th 1970
(cliquetis d'une machine à écrire) Au cours d'une déclaration spéciale il y a quelques instants à peine, le premier ministre a écarté définitivement les revendications du Front de libération du Québec.
15th April, 1977.
- 15 avril 1977.
"June 15th, 1944"
15 JUIN 1944
The 15th is crystal.
15 ans, c'est le cristal.
Today's the 15th.
Aujourd'hui on est le 15.
Go ahead, 15th Base.
- Je vous écoute, 15ème.
For the 15th time.
Pour la quinzième fois.
- Why the 15th?
- Et pourquoi le 15?
-Is it the 15th?
- C'est le 15?
"Schabbach, 15th January, 1944.
Schabbach, le 15 janvier 1944.
DONNA: 15th detective squad.
Le commissariat du 15ème.
Inflammable aerosols — 15th modification
Aérosols inflammables: quinzième modification
1st to 15th day
Du 1" au 15' jour
1st to 15th dny
Du 1" au 15' jour
3 and 15th
), quatorzième(3
(SCF, 15th Series, 1985)
(SCF, 1 Sème série, 1985)
622, 15th century).
622") du .
Megaplex theater, 15th level.
Cinéma multiplexe, au 14ème étage;
December 15th, 1 895.
15 décembre 1 895.
- Here... November 15th 1993.
- Le 15 novembre 1993.
October 15th, 1998, Sean.
15 octobre 1998, Sean.
15th of May 1984.
15 mai 1984.
15th of October, 1984...
15 octobre 1984.
It's January 15th, Andy.
On est le 15 janvier.
- It was the 15th.
Le 5 janvier. - Le 15.
It was January 15th.
Le 15 janvier.
Wednesday, September 15th
Mercredi 15 septembre
15th District EMT's.
-Les pompiers du 15e.
Um, 15th floor?
15ème étage ?
This is the 15th.
On est le 15.
On the 15th.
Le 15.
On May 15th.
Le 15 mai.
It's September 15th, 4020...
On est le 15 septembre 4020.
The 15th this year?
Le 15 de cette année ?
The 15th of March.
Le 15 mars.
Finnegan. It's August 15th.
Finnegan.C'est le 15 Août.
August 15th had begun.
Le 15 Août était là.
July 15th gas receipt?
La facture de gaz du 15 juillet ?
The 15th. Payday.
Le 15 jour de paye
Friday the 15th.
Vendredi 15.
Deceased 15th of Sep...
Décédé le 15 sep...
"Tuesday, September 15th."
"Mardi, 15 septembre."
Saturday, November 15th, 1921
Samedi 15 novembre 1921
(DE­EN­FR) 15th edition
(DA-DE-EN-ES-FR-IT-NL-PT) CB-58-90-231-FR-C
(DE­EN­FR) 15th edition
(DE­EN­FR) 15 e édition CQ­76­92­891­FR­C
(DE­EN­FR) 15th edition CQ­76­92­891­EN­C
15e édition CQ­76­92­891­FR­C
(DE­EN­FR) 15th edition CQ­76­92­891­EN­C
(DE­EN­FR­IT) 11 numéros par an CM­AS­93­OOO­FR­C
What, 15th century?
Au 15e siècle?
Born 15th September, 1954.
Né le 15 septembre 1954.
May 15th, 2000.
Le 15 mai 2000.
-We open November 15th.
- On ouvre le 15 novembre.
Detective Sipowicz, 15th Squad.
Voici l'inspecteur Simone.
15th VAT DIRECTIVE 5.
15ème DIRECTIVE TVA
(SCF, 15th Series, 1985)
(SCF, 15ème série, 1985)
1st to 15th day
Du 1" au 15* jour
Well, in the 15th Century,
Eh bien, dans le 15ème siècle,
It's now August the 15th.
Nous sommes le 15 août.
On August 15th, you wept.
Le 15 août, vous avez pleuré.
And finally on april 15th...
Et aujourd'hui, 15 avril, assailli par des samouraïs des Tokugawa,
Put off to December 15th.
Renvoyé au 15 Décembre pour allégation
August 15th, at the beach.
Depuis août, quand j'allais à la plage.
at the 15th on Friday.
au poste de la 15e.
-Commanding officer of the 15th--
- Le commandant du 15eme...
after midnight on March 15th,
après minuit, le 15 mars,
on Saturday, April 15th, 1865,
le samedi 15 avril 1865,
How about the 15th Century
- Pourquoi pas le XVe siècle
...back to July 15th, 1969.
Vous allez m'envoyer au 15 Juillet 1969.
No, next month. The 15th.
Non, le mois prochain. Le 15.
Reference: 15th General Assembly: Bull.
Référence: 15e assemblée générale — Bull.
- Corner of Maple and 15th.
- À l'angle de Maple et de la 15ième.
- beneath the 15th Street bridge...
- sous le pont de... - La fille Fitch ?
Back in the 15th century,
Retour au 15eme Siecle
Saturday, the 15th of April.
Le samedi 1 5 avril.
- How about Tuesday the 15th?
- Mardi 15, ça te va?
She died on the 15th?
Elle est morte le 15 ?
Potentially murdered, March 15th, 2010.
Potentiellement assassiné le 15 mars 2010.
Maybe it's their 15th mission.
Peut-être notre 15e mission.
I wrote here, "15th October."
Je notais : "15 octobre."
Two years ago, May 15th:
Il y a deux ans, 15 mai.
Hamilton: September 15th. Twoo 'clock.
Le 15 septembre, 14 h.
This is my 15th letter.
"C'est ma 15e lettre.. ..sans réponse." -17.
May 15th: 9.35 for groceries.
Le 15 mai, 9,35 $ de courses.
Holger, Holger, Holger... July 15th.
Holger, Holger, Holger... 15 Juillet.
What's she doing? 15th century.
- Et maintenant, pour qui se prend-elle?
hang on before 15th Jan.
A rendre le 15 janvier...
Of course, our 15th anniversary
Bien sûr, notre quinzième anniversaire.
- Next month. Around the 15th.
- Le mois prochain.
- That was the 15th Precinct.
- C'était au poste 15.
- Andy Sipowicz from the 15th.
- Andy Sipowicz, du 15e.
Detective Simone, Sipowicz, 15th Squad.
Inspecteurs Simone et Sipowicz, du 15e.
15th Squad. 10-4, okay?
Bien reçu.
It is his 15th exhibition.
C'est sa 15ème exposition.
Yes. The 15th of May
Oui, le 15 mai.
The 15th Army (German: "15.
La armée (en allemand: "15.
Today is Ashley's 15th birthday.
Soyez honnête avec nous.
-British Embassy on the 15th.
- Le 15, ambassade d'Angleterre, le 22, Parti Démocrate.
Don't tell me-- 15th row.
Tu étais au rang... Ne dis rien... - Au 15e rang.
The morning of the 15th?
Le 15, dans la matinée?
Detective in the 15th precinct.
Inspecteur dans le 15eme commissariat.
I told you the 15th.
J'ai demandé le 15.
- The 15th of next month.
- Le 15 du mois prochain.
Ok. Everyday, beginnign April 15th.
C'est d'accord, à partir du 1 5.
Christmas and on 15th august.
À Noël et au 15 août.
And the 15th is tomorrow.
Le 15, c"est demain.
It's coming this September 15th!
Elle aura lieu le 15 septembre
Inspector, you take 15th Street.
Inspecteur, allez à 1 5th Street.
Born on 15th October 1935,
Vous êtes né le 15 Octobre 1935,
We gotta go the 15th.
C'est pour le 15.
You're right. Today's the 15th.
C'est vrai. Nous sommes le 15.
One week, starting the 15th.
Oui, une semaine à partir du 15.
Built in the 15th century.
Construit au 15e siècle.
August 15th, on the beach
Depuis août, quand j'allais à la plage.
15th Squad to Central. 1013.
15e à Central.
- 15th Squad to Central K.
15e à Central.
15th A.S. — 1 January 1980
e M.J. - 1 er janvier 1980
See you on the 15th.
On se revoit le 15.
Oklahoma City on the 15th...
Oklahoma City c'est pour le 15...
The 15th... let me see...
Le 15... que je voie...
Every year, 15th of July?
Le 15 juillet de chaque année ?
Kate, water 15th, power 20th.
Kate,eau à 15,puissance à 20
It is the 15th already?
- On est déjà le 15?
- Corner of Hancock and 15th.
À l'angle de Hancock et de la 15e.
Steer clear of july 15th.
Ne choisissez pas le 15 juillet.
- It's mid-century 15th century.
- Si, si, ca fait années 50... 1450
See you on the 15th.
Rendez-vous le 15.
-15th Base to Central. Kay.
- 15ème à Central.
In the 15th hole. Eagle.
15ème trou, eagle.
I'm active in the 15th.
Je fais partie du 15eme.
'RED STAR' MARCH 15TH 1991
ETOILE ROUGE LE 15 MARS 1991
September 15th, 5:45 pm.
Le 15 septembre, 17h45.
Mom died on the 15th.
Maman est morte le 15.
I'd say late 15th century.
Je dirais, fin du 15ème siècle.
Jackson's birthday is June 15th.
L'anniversaire de Jackson est le 15 juin.
Deceased 15th of September 1888.
Décédé le 15 septembre 1888.
'The 15th of July, 1996.
Le 15 juillet 1996.
The 15th and final round.
C'est le 15e et dernier round.
It was Pablo's 15th birthday.
Pour les 15 ans de Pablo.
October the 15th, 1998, between...
15 octobre 1998, entre...
Hey isn't tomorrow the 15th?
Hé, c'est pas demain le 15 ?
This is the 15th Precinct.
Ici le commissariat du 15ème.
15th joint ESC/EFTA meeting
15e réunion conjointe CES/AELE
: supply may be interrupted by Distrigaz in winter between 15th November and 15th March.
: fournitures qui peuvent être interrompues en hiver entre le I5 Novembre et le 15 Mars à l'initiative de Distrigaz.
On the 15th of February, sorry, on the 15th of February of of 1941!
Le 1 5 février, pardon, le 1 5 février... 1 941 !
"New Works" by Arp, Ernst, and Grosz at Das Eisern Werk, November 15th to December 15th.
"Oeuvres récentes" par Arp, Ernst, et Grosz sont exposées ici, du 15 Novembre au 15 Décembre.
Indonesia constructs three forecasts of paddy production and they are submitted to the President on 15th February, 15th June and 15th October.
L'Indonésie prépare trois prévisions de la production de paddy, soumises au Président les 15 février, 15 juin et 15 octobre.
- Listen, E... - November 15th of '58.
- Écoute... - Le 15 novembre 1958 !
Breen approved it on April 15th.
Breen donna le feu vert le 15 avril.
A 15th-century astrologer, Basileus, wrote it.
Il a été écrit au 15e siècle par un astrologue, Basileus.
This magazine says August 15th 1927.
Tu m'as vendu un magazine qui date de 1927.
Paris the 15th of October, 1894.
Paris, le 15 Octobre 1894.
My folks live on 15th Street.
Mes parents habitent dans la 15e Rue.
You're giving a ball on the 15th.
Vous donnez un bal le 15.
OK, girls, time for the 15th act!
Madame la marquise... Allons, mes enfants.
15th floor? This doesn't make any sense.
Du 15e étage ? C'est impossible.
l was born in 15th-century France,
Je suis née au 15ème siècle, en France.
- How about Tuesday the 15th? - Next week?
- Mardi 15, ça te va? - La semaine prochaine?
Tuesday the 15th. $1,000. It's all there.
Mardi 15, $1,000. Tout est là.
somewhere between the 10th and 15th floor.
Entre le 9e et le 14e étage.
Well, I got the whole 15th--
Tout mon service
at the dawn of the 15th century.
à l'aube du XVe siècle.
- The free clinic on 15th? - Yeah.
- Le dispensaire sur la 15ème? - Ouais.
This is the 15th marriage for Krusty,
C'est le 15ème mariage de Krusty,
BLAISE: So, the night of the 15th,
Alors, la nuit du 15,
Franklin D. Roosevelt, February 15th, 1933.
Franklin D. Roosevelt, 15 février 1933.
April 3rd, April 9th, 15th, 16th, 17th...
3 Avril, 9 Avril 15, 16, 17...
in the 15th or 16th century,
au XVe ou au XVI siècle,
Well, Roy says you're sailing the 15th.
Roy dit que tu prends le bateau le 15.
Don't forget Sunday, on the 15th.
N'oublie pas le dimanche 15,
in the last war, the old 15th.
dans la dernière guerre, ''The Old Fifteenth''.
- Finding him won't be easy. - 15th floor.
Le plus dur c'est où chercher. Au 15e étage.
On the 15th day of September, 1792...
Le 15 septembre 1792...
They moved in on January 15th, 1909.
Ils ont emménagé le 15 janvier 1909.
Walter Stein, SD Major. 15th Einsatzkommando.
Walter Stein, commandant la 15e compagnie spéciale SD.
Portugal becomes ESA's 15th member state
D'après le communiqué de presse de l'ESA n° 4999 du 7 décembre 1999.
3r < Ltest_series: 9th to 15th November 1978
3ème_camgagne_d'essais : 9 au 15 novembre 1978
l/15th of the annual earn­ ings.
Allocation pour frais funé- Voir tableau VTfl "Survi-_BAR_ 6.
Statutory Order No. 11/93, 15th January
Décret-loi n° 11/93 du 15 janvier 1993.
15th EDITION (Situation at 1 July 1988)
TABLEAUX COMPARATIFS DES RÉGIMES DE SÉCURITÉ SOCIALE applicables dans les États membres des Communautés européennes e er juillet 1988)
1 / 15th of the annual earnings
Allocation funéraire: maximum IRL Somme forfaitaire de LIT 1 261 000 230
At its 15th plenary meeting the Ad
Conditions de vie et de travail, protection sociale
(position as at 15th June 1989)
(arrêtée au 11 août 1989)
(position as at 15th June 1990)
(arrêtée au 15 juin 1990)
• 2nd period: 15th and 16th centu­ries.
• Deuxième période (XVe-XVIes.).
April 15th is only two days away.
Le 15 avril c'était il y a deux jours seulement.
...By Gus Grissom on July 15th.
Par Gus Grissom le 15 juillet.
Adam, really. So fucking 15th century.
Adam vraiment... c'est follement 15e siècle.
I ship out on the 15th.
J'embarque le 15.
By June 15th, I'm playing with boobs.
Le 15 juin, je joue avec des seins.
You pushed for the 15th floor, right?
Vous avez appuyé pour le 15ème étage, n'est-ce pas ?
It's 11:30 p.m., the 15th.
À 23h30, le 15.
That's, like, her 15th misspelled text.
Elle a peur.
Mike, you said today's the 15th?
Tu as dit le 15 ?
It is a 15th-century shuriken.
C'est un shuriken du 15e siècle.
"Bride in Black claims his 15th victim."
La mariée en noir a fait jusqu'à maintenant 15 victimes.
Ship me off to the 15th.
Quoi ?
You know what, forget the 15th.
Tu sais quoi, oublie le 15ème.
September 15th, 2006. 12:10 P.M.
Le 15 septembre 2006 à 12 h 10.
On the 15th of the lunar calendar...
Le 15e jour du calendrier lunaire,
Yes, Ray's tow yard, 15th, right?
Oui, la fourrière de Ray sur la 15ème, c'est ça ?
Crop rotation in 15th century France?
C'est pas son domaine de recherche.
The 15th of bloody May, 1989.
Le putain de 15 mai 1989.
March 15th, Devon Marks, heroin overdose.
15 mars, Devon Marks, overdose d'héroïne.
- These were taken on the 15th.
- Celles-ci datent du 15, et nous sommes le 22.
Now, the artwork, that's 15th century, original.
L'oeuvre d'art date du 15è siècle, c'est un original.
She was coming from the... 15th floor?
Elle venait du... 15ème étage ?
March the 15th, 2009 for gross indecency.
15 mars 2009, outrage à la pudeur.
So what's so special about the 15th?
C'est spécial le 15 ?
It's your 15th shot here, though, right?
C'est ton quinzième verre, n'est ce pas ?
You're not happy in the 15th?
Tu n'aimes pas le 15ème?
On the evening of the 15th.
Dans la soirée du 15,
Spent my 15th birthday in juvie.
Fêté mes 15 ans en redressement.
Victor, where were we on the 15th?
Victor, où étions-nous le 15?
They work Vice at the 15th.
Ils sont de la brigade des mœurs.
Her pre- industrial, barbaric, 15th- century culture.
Sa culture préindustrielle et barbare du 15e siècle.
She was abducted on the 15th.
Elle a été enlevée le 15.
They just celebrated their 15th anniversary.
Ils viennent de célébrer leurs quinze ans de mariage.
Paul Gedding, 15th of January, 1983.
Paul Gedding, 15 janvier 1983.
I'll fall down before the 15th.
On approche du 15e.
John Vincey in the 15th century.
John Vincey, XVe siècle.
Robbery on the 15th of this month.
Je ne sais pas comment il a fait, mais il y était vraiment.
The 15th, the 18th and the 22nd.
le 15, le 18 et le 22.
Hence the 13th, 14th and 15th Amendments.
D'où certains Amendements.
Faith in a 15th century lunatic?
La foi en un dément du 15ème siècle?
They went out on the 15th.
Ils sont sortis le 15.
The 15th? Five days from now.
C'est dans cinq jours.
Well, actually, it's 11. December 15th.
En fait, ça fera 11 ans le 15 décembre.
I'll never forget the 15th March, 1939
Je n'oublierai jamais le 15 mars !
And the 15th of October, 1938.
Et le 15 octobre 1938 ?
This happened in the 15th century.
Cela s'est passé au 15ème siècle.
Now everyone's broke by the 15th.
Maintenant à partir du 15, tout le monde est fauché.
February the 15th... 16 pounds vegetable oil.
Le 15 février... seize litres d'huile...
I had an appointment on November 15th.
- A la bonne heure.. Alors ? Alors voilà..
/Why isn't daddy home yet? /June 15th.
Pourquoi papa n'est-il pas encore rentré à la maison ?
Is it the 15th of May?
Nous sommes le 15 mai...
Franklin D. Roosevelt, February 15th, 1933. Target:
Franklin D. Roosevelt, 15 février 1933.
THIS IS THE 15th IDEAL LOON EXHIBITION
Regardez.
The kingdom disappeared during the 15th century.
Le royaume de Purang aurait disparu au .
1/15th of the annual earnings.
1/15 de la rémunération annuelle.
- Sulphiting agents (Opinion expressed 15th January 1981)
- Les agents sulfitiques (Avis émis le 15 Janvier 1981)
Rules of Procedure— European Parliament —15th edition
Règlement du Parlement européen — e
Around the 15th century, Geminas was deserted.
Vers le , Geminas est déserté.
When I get paid, July 15th.
Le jour de paie, le 15.
I need you till 15th August.
J'ai besoin de toi jusqu'‡ 15 Ao°t.
'It'll probably be the 15th now.
Ce sera probablement le 15.
Till that damn 15th guy showed up
J'ai jamais rencontré de gay. Vraiment ?
today is the 15th of May--
Aujourd'hui nous somme le 15 Mai--
They went out on the 15th.
lls sont sortis le 15.
...August 15th, at Colombes Stadium in Paris.
le 15 août au stade de Colombes, à Paris.
is between February and April 15th.
commence en février et se termine le 15 avril.
In the history of the 15th precinct...
Dans l'histoire du 15eme district...
no other guys in the 15th...
ni aux autres gars du 15eme...
Of the 15th or 16th centuries.
Un marchand flamand du 15ème ou 16ème siècle.
On the 15th hole. Ask Richard.
J'étais au 15ème trou.
Born 15th of March 1925, in Béziers.
- Né le 15 mars 1925 à Béziers.
(BBC report from Auschwitz, 15th April, 1945)
Quand nous voyons aujourd'hui le soleil se coucher, nous pensons à la cheminée d'Auschwitz.
He knows she sails on the 15th
Il sait qu'il part le 15.
We'll all go on the 15th.
On ira tous la-bas le 15.
(Bill) The 15th and final round.
Quinzième et dernier round.
Right here, the 15th army at Calais.
Ici, la 15e armée, à Calais.
December 15th, we leave from Norfolk. captain:
- Le 15 décembre, de Norfolk.
He's a 15th assistant or something.
Un petit adjoint.
The 15th Army will stand or die.
Le 15e Armée tiendra bon, ou mourra.
April 15th, between 7 and 8.
- A partir du 1 5 avril entre 7 et 8 ?
It was April 15th, tax day.
C'était le 15 avril, la date limite pour les impôts.
She be seven months on the 15th.
Elle aura 7 mois, le 15.
The 15th, it's in three days.
Le 15, c'est dans trois jours.
will he come on the 15th?
Il viendra nous voir le 15 de ce mois, n'est-ce pas ?
What's so special about April 15th?
Qu'y a-t-il le 15 avril ?
Beckman says the north wing is 15th.
L'aile nord est du 15e, selon Beckman.
The 15th, in Helsinki, Finland, in 1952.
Les 15e eurent lieu à Helsinki, Finlande, en 1952 ;
On the 15th, he seemed better.
Le quinze, il avait l'air d'aller mieux.
The insurance ran out on the 15th.
La police n'est plus valide.
Then it was the 15th of June.
Puis, ce fut le 15 juin.
Oh, of course, of course, my 15th.
Mon 15ème anniversaire de mariage!
someone has reorganized a 15th-Century cult
quelqu'un a réorganisé un 15ème siècle-culte
That's, like, her 15th misspelled text.
C'est son 15ème textos mal orthographié.
Is the 15th all right with you?
Le 15, ça vous va ?
On may 15th, a fortnight ago...
Le lendemain, le 15...
15th anniversary of the ACP Group
ponsables de la Commission du 31 mai au 6 juin à Bruxelles, afin de préparer l'adhésion du pays à la Convention de Lomé.
Cresson at the 15th on the Electric
■ création et mise à jour de bases de données de référence sur les substances chimiques nouvelles et existantes
Statutory Order No. 10/93, 15th January
Décret-loi n° 10/93 du 15 janvier 1993.
­ 15th annual meeting of ACP­EEC social partners
Rencontre annuelle des Partenaires
1 / 15th of the annual earnings
Voir tableaux IX­1
13 15th General Report, pt 53.
LA PRÉSIDENCE DE DINO DEL BO hères (article 74,3).
124 ¡3th, ¡4th and 15th General Reports.
(21 juUlet — 31 décembre) Annexes
- Extraction solvents (Opinion expressed 15th January 1981)
- Les solvants d'extraction (Avis émis le 15 Janvier 1981)
- Acrylonitrile monomer (Opinion expressed 15th January 1981)
- L'acrylonitrile monomère (Avis émis le 15 Janvier 1981)
Sulphiting agents (Opinion expressed 15th January 1981)
- Les agents sulfitiques (avis émis le 15 janvier 1981)