Direction:
Now, the HSV-2 is not a standard pap.
La prueba de virus del herpes simple no es una tontería común.
Could be a latent virus in the HSV 1 and HSV 2 families.
Podría ser un virus latente en las familias HSV 1 y HSV 2.
Hsv two.
HSV-2.
Pcr analysis detected hsv.
El análisis PCR detectó Virus de Herpes Simple.
Hsv two DNA.
HSV-2 ADN.
To further reinforce the brand, HSV introduced the HSV Dealer Team into the V8 Supercar fold in 2005 under the naming rights of Toll HSV Dealer Team.
Para reforzar aún más la marca, la HSV introdujo el HSV Dealer Team en la V8 Supercars bajo la marca registrada de HSV Toll Racing.
The HSV has undergone external evaluation twice.
Las evaluaciones de la HSV también afectan a los programas conducentes a titulaciones profesionales, así como a las actividades desarrolladas por las instituciones educativas con el propósito de mejorar su calidad.
(It is known that HSV circularizes on infection.
(Se sabe que el HSV circulariza la infección.
Mm-hm. Like CMV, HSV, paramyxovirus, hemorrhagic fever.
¿Citomegalovirus, herpes simple, paramixovirus, fiebre hemorrágica?
Tested negative for TB, PCP, MAC, CMV, HSV.
Dio negativo para TB, PCP, MAC, CMV, HSV.
Students are represented by two members. Acronym: HSV. (http://www.hsv.se)
Dos de los miembros representan a los estudiantes. Acrónimo: HSV. (http://www.hsv.se)
HSV Hamburg is a handball club from Germany, located in Hamburg.
HSV Hamburg es un club de balonmano de la localidad de Hamburgo, Alemania.
And Neuro wants us to send CSF for prions and HSV for our ataxic guy.
Neuro quiere hacer un liquor pre-operatorio y... - ... y un test de HSD5.
The Australian Stig in the HSV Maloo did a 1:17.8.
El Stig australiano en el HSV Maloo lo hizo en 1:17.8.
Finally, the HSV is also concerned with the legal rights of students.
Los alumnos son miembros de pleno derecho y disponen de voto.
The HSV evaluates qualifications awarded on completion of higher education programmes outside Sweden.
Según las regulaciones de 2003, donde se precisan estos cometidos de la HSV, los estudiantes
"===HSV===HSV, or Hue Saturation Value, stores color information in three channels, just like RGB
=== HSV ===HSV, o Hue Saturation Value, almacena la información de color en tres canales, al igual que RGB, pero un canal está dedicado al brillo (Value), y los otros dos transmiten la información de color.
HSV is especially useful in lossy video compression, where loss of color information is less noticeable to the human eye.
HSV es especialmente útil en compresión de vídeo con pérdida, donde la pérdida de información del color es menos perceptible al ojo humano.
However, herpes simplex virus (HSV) can occasionally produce a rash in such a pattern (zosteriform herpes simplex).
En ocasiones, el virus del herpes simple (VHS) y el virus coxsackie pueden producir una erupción con este mismo patrón.
Conen played with FV 03 Saarbrücken, Stuttgarter Kickers, Mülhausen 93, HSV Groß Born (Pommern) and a couple of smaller clubs.
FC Saarbrücken, Stuttgarter Kickers, Mülhausen 93, HSV Groß Born (Pommern) y en varios clubes pequeños.
The Swedish National Agency for Higher Education (Högskoleverket, HSV, established in 1995 by an ordinance), an independent national
Además, evalúa dichas instituciones, en cuanto a sus disciplinas y programas.
2-2-2-2-2-2.
- ¡Dos, Dos, Dos!
2, 2, 2, 2!
¡2, 2, 2, 2!
22222฀ ,IQUIDS฀WITH฀A฀VAPOUR฀PRES 2222฀ SURE฀ BETWEEN฀ ฀ AND฀ ฀ 2222฀ H0A 22
Líquidos con presión de vapor entre 50 hPa y 250 hPa
222222 3IMPLE฀ASPHYXIANTS
R20, R21, R22, R34, R41, R64Asfixiantes simples
2, 2, 2!
¡2, 2, 2!
2-2-2-2 Fairview Avenue.
2222 Avenida Fairview.
2:13:2. - 2:13:2.
¡Ahí está, aqui vamos!
2+2=4. 2+2=4.
Dos más dos igual cuatro.
Give me $2 and go. 2... 2, 2, 2.
Denme dos dólares y vamos Dos, dos, dos...
1... 2... 2 1/2...
1... 2... 2 y medio...
- 20,000 illustrations. - 2, 2, 2.
- 20.000 ilustraciones. - 2, 2, 2.
2 kids. 2 1/2.
2 hijos, 2 y medio
Article 2 2 2 — Subtotal
Artículo 2 2 2 — Subtotal
2- 185 2- 176 2- 177 2- 178 2- 179 2- 180 2- 181 2- 182 urbanization
2- 176 2- 177 2- 178 2- 179 2- 180 2- 181 2- 182 sistema de explotación agrícola contaminación química, directiva CE, legislación, norma biológica, política del medio ambiente, protección del medio ambiente
About 1 in 3 cases of HSE result from primary HSV-1 infection, predominantly occurring in
Uno de cada 3 casos resultan de una infección primaria por VHS-1, predominando en individuos menores de 18 años, mientras que los otros 2/3 ocurren en personas seropositivas, algunas de las cuales tienen historia de herpes sintomático recurrente.
On April 22, 2009, in the DFB-Pokal Semi-final Werder beat HSV on penalties 4-2 after drawing 1-1
El 22 de abril de 2009, en la semifinal de la DFB-Pokal el Werder venció al HSV por penaltis 4-2 después de empatar 1-1 en 120 minutos de juego y fue el primer partido entre los dos que se decidió en los penaltis.
2 + 2
Dos más dos.
2... 2!
2... ¡La 2!
2:2.
Dos a dos.
-2 + 2 = ...
Todos pueden hacerlo. - 2 + 2 = ...
-2 + 2 = ...
Llena el hoyo. - 2 + 2 = ...
2-2...
22...
2-2!
- ¡2-2!
- 2+2...
- Igual a cien.
The stress pattern can be 2+2+3, 3+2+2, or occasionally 2+3+2.
El patrón de acentuación puede ser 2+2+3, 3+2+2, o 2+3+2.
222222 3KIN฀PROBLEMS฀WHEN฀ WORKING฀IN฀HUMID฀ ENVIRONMENTS
R36, R37, R38, R65, R66, R67Problemas dérmicos al trabajar en ambientes húmedos
Registration R-2-8-2. - 2-8-2.
Patente R282 282.
9 2 O .. 3 2 2 .. .. 3 6 2 4.
920 322 3624.
A pair. 2 v.s 2 2 v.s 2?
Parejas de 2 con 2 ¿2 con 2?
- 2-2-0-5. - 2-2-0-9.
2-2-0-5.
Johnny Creech, 2:17, 2:18, 2:19, 2:20.
Johnny Creech: 2:17, 2:18, 2:19, 2:20.
2 times 2 is... 2 times 2 is?
2 veces 2 es... ¿2 veces 2 es?
We're tied 2-2! We're tied 2-2!
Jugamos por tres.
We're tied once again. 2-2. 2-2.
Seis objetivos en total.
2-2 to Lolland ... 2-2 to Lolland!
- ¡Dos a cero, para Lolland! - ¡Sí! - ¡Dos a cero, para Lolland!
Just 2 arms, 2 legs, 2...
Son solo 2 brazos, 2 piernas, 2 tetas.
2-7-4-8. - 2-2-7
2-2-7-4-8. - 2-2-7
3-2-1-2-7-2...
3,2,1,2,7,2.
Think about the 2-2-2 rule.
Piensa en la regla 2-2-2.
2:22, 2:21, 2:20.
2-22, 2-21, 2-20..
2. 17, 2. 18, 2. 19, 2.20.
2:17, 2:18, 2:19, 2:20.
2, 2 you want, 2 you have.
- ¡Quieres dos, toma dos!
1, 2, 1, 2, 1, 2...
1, 2, 1, 2, 1, 2. 1, 2.
It's 6-7-2-4-2-2.
3-7-8-4-2-2.
Oh 2, 2-1/2 hours.
Oh 2, 2-1/2 horas.
1, 2! 1, 2! 1, 2!
Un, dos, un, dos...
1+1 = 2 and 2+2 = 4.
1+1 = 2 y 2+2 = 4.
Just punch 6-2-2-6-2.
Solo presiona 6-2-2-6-2.
2-4-2-1.
...2-4-2-1.
2 1/2...
2 y medio...
2 for 2.
Dos por dos.
Support 2! Support 2!
Apoyo 2. Apoyo 2.
1, 2... 1, 2...
Uno. Dos. Uno, dos...
Red 2, Red 2...
- Rojo dos, rojo dos...
2 1 /2.
$250.
Elevation? 2-2-0.
- ¿Elevación? - 2-2-0.
2:00, 2:30.
A las dos, dos y media.
Designate 2-2-3.
Designada 2-2-3.
Negative, 2-2-3.
Negativo, 2-2-3.
It's 2-2.
esta 2-2.
Zone 2, 2 Alpha.
Zona 3, 2 Alfa.
Target 2, 2 Alpha.
Objetivo 2, 2 alfa.
Down 2 1 /2.
Abajo 212.
Okay,2 for 2.
Bien, dos e dos.
2 plus 2 equals...
- ¿2 y 2? - 4.
Season 2 Episode 2
TEMPORADA 2
2 + 2 = 4?
¿2 + 2 = 4?
1, 2, 3, 2!
¡Uno, dos, tres... dos!
- 2 years. - 2 years?
-2 años - ¿2 años?
2-20-2-13.
Sí. 22, 37.
2 1/2 hours.
Dos horas y media.
- $ 2, $ 2 each.
- $2 cada uno.
2 million! 2 million!
Te daré hasta mañana.
- 2 1/2.
- Dos y media.
Clipper 2-2.
Clipper 2-2
2:15...2:20.
A las 2:15... 2:20.
B-2-2.
B-2-2
1, 2, 1, 2...
Una más. Uno, dos, corte. Uno, dos.
She's 2 1/2.
Ella es de 2 1/2.
- 2 1/2 years.
-Dos años y medio.
Roger, 2-2-7.
Entendido, 2-2- 7.
- 1...2... - 1... 2...
Uno... dos...
1.49... Ooh! 2. 2.
1.49... - 2.
1, 2... 1, 2...
¡Uno, dos!
2 1/2!
¡Casi seis!
Australia-2, lndia-2.
Australia 2, India 2.
They're tied 2-2.
Empatados 2 a 2.
2 male,2 female.
Dos hombres y dos mujeres.
- 2-2-0, Captain.
2-2-0, capitán.
2, 2, 3, 4!
...2, 2, 3, 4!
- March 2. - March 2.
Dos de marzo.
2 1/2 POINTS.
¿ Qué quiere decir?
1-2... 1-2...
¡Qué fuerza!
Wow! 2 for 2!
¡2 de 2!
2 by 2
De a dos, en orden.
2, and 2.
2, sacó un 2.
$2 million! $2 million!
¡Dos millones!
2 Futail, 2 Cahors.
Dos Futail, dos Cahors.
-2 + 2 = 0.
Eso es todo. - 2 + 2 = 0.
'Millwall 2, Mansfield 2.
Millwall 2, Mansfield 2.
2 times 2!
¡2 veces 2!
- Your $2 and $2.
- Tus 2$ y 2$ más.
Joe, 2, track 2.
Joe.
2-2-1.
Dos, dos, uno.
"1-2." 1-2.
- "1-2." - 1-2.
1, 2! 1, 2!
¡Un, dos, un, dos...!
2 and 2, menu.
Mesa para dos.
2 fronts, 2 rears.
La verdad es que Vikrant tiene 4 ojos, no dos.
) Article 2(2).
(3) Apartado 2 del artículo 2.
2 December.2
El Consejo adoptó estas líneas maestras el 2 de diciembre.2
2 2 judgment. judgment.
Procedimientos especiales incluidos.
-2 years. -2 years?
- Dos años. - ¿Dos años?
2.- d4. /... 2.../ d5.
2.- d4. / ... 2.- ... / d5.
2-2-0.
Dos dos cero.
A NEGATIVE 2 + 2 = ...
Órale.
-2 million. 2 million?
¿2 millones?
2 boats Fa... 2.
2 botes de Fa ... 2.
Ship 2, Ship 2...
Nave 2, Nave 2...
Ship 2, Ship 2.
Nave 2, nave 2.
1, 2! 1, 2!
¡1, 2, 1, 2!
1, 2, 1, 2!
¡Un, dos!
First period: 2-2.
Porque el partido en el primer tiempo había terminado 2 a 2.
1-2. 1-2...
¡Un, dos!
2-3-2, clear!
2-3-2, claro!
chapter 2, verse 2...
...capítulo 2, versículo 2...
Alley 2, Alley 2.
Callejón 2, callejón 2
2 francs. 2.
- Dos francos. - ¿Dos?
He's 2 1/2.
Tiene dos años y medio.
2-0-0-2.
2002, a su celda.
2 billion. 2 billion.
- Dos mil millones. - Dos mil millones.
- $2 1/2 million?
- Dos millones y medio?
$ 2. It costs $ 2.
Te cuesta $2.
Repeat: 2-2-1.
repito:2-2-1.
2-2-0.
- 2-2-0.
Concordia 2, Citizen 2..."
Concordia 2 - Citizen 2"
- 2-2 covering fire.
¡Vamos!
Act 2, Scene 2.
Acto 2, Escena 2.
We're tied 2-2.
Benry acierta para "La Espada".
2 1/2 billion.
2500 millones.
2-2 again?
- ¿2-2 otra vez?
2 1/2.
Dos y medio.
2:00. 2:00.
- A las 2:00. - A las 2:00.
2 for 2.
2 para 2.
1, 2... 1, 2...
1 ,2, 1 ,2
2-2, covering fire.
¡Vamos!
2 million, 2 million!
¡2 millones, 2 millones!
2:30, 2:45?
¿2:30, 2:45?
(Fabio) ... the 2, 2.
(Fabio) ... la 2.2.
On 2. 1, 2.
Uno, dos.
- 6-5-2-2.
ZCómo era?
2 Alpha, 2 Alpha.
Zona 2, 2 Alfa. 2 Alpha, 2 Alpha.
1... 2... 1... 2
1..2...1..2
1, 2, 1, 2.
Uno, dos, uno, dos...
Trauma 2, Trauma 2!
¡Emergencias 2, Emergencias 2!
2-2, that's great!
¡2 a 2, es estupendo!
2-1/2 miles.
4 kilómetros...
2 years, $2 million.
- 2 años... $2 millones.
2 years... 2 years.
2 años ... 2 años.
2 Characters! 2 Characters..."
2 Caracteres... 2 Caracteres.
Are tied 2-2.
Vamos, cariño.
2 1/2 weeks.
En dos semanas y media.
2-0-2.
- 202...
- He's 2 1/2.
- Tiene 2 y medio.
You're 2-for-2.
No has cambiado.
Flight 5-2-2...
El vuelo 5-2-2...
2:00, 2:00!
¡2:00, 2:00!
'2-2. 22.' 22.
Dos dos, 22. 22.
2-3, 2-3.
La 2-3, la 2-3.
2+2=5.
Dos más dos igual cinco.
We're tied 2-2.
Lo hice fatal.
- Still 2-2.
-Todavia 2-2.
2. 2. 1.
Dos uno cinco seis nueve ocho dos uno dos, cinco.
2 and 2.
2 y 2 Juguemos 3 contra 5.
2 1 /2.
2 y medio.
2-2 to Lolland!
¡Dos a cero!
- 2-2 to Lolland!
- ¡Sí!
2... 2... #222
2...2...número 222
O-5-2-2.
0-5-2-2.
There's 2,there's 2!
¡Son dos!
It's now 2-2.
Ahora es 2 a 2.
It's 2-2.
Vamos 2 a 2.
You're 2 for 2.
Eres algo serio.
Number 2. Number 2.
¡la número dos!
It is 2-2.
2 a 2.
2 whiskeys 2 beers
Dos whiskys y dos cervezas.
- March 2. - March 2.
- Marzo 2. - Marzo 2.
2 beers, 2 shots.
Dos cervezas, dos chupitos.
2-2, Twain's house.
2-2, la casa de Twain.
No 2-343/2
Se ha permitido que en la sala n° 63 se
Volume 2, Number 2.
Volumen 2, Número 2.
$2 million! $2 million!
¡Dos millones de dólares! ¡Dos millones!
Article 56(2)2
Apartado 2 del artículo 562
Article 8a(2)(2)
Apartado 2 del artículo 8 A (**)
Article 2(2).
Apartado 2 del artículo 2.
2 (1) and (2)
b) Ad artículo 2
(2/2 time).
(en compás de 2/2).
Andante, 2/2*3.
Andante, 2/2.
Article 2(2)
Artículo 2.2
Article 2 (2
Artículo 2 (2
— Article 2(2),
- el apartado 2 del artículo 2,
Box 22 c
Recuadro 2�2 c
N-1-2-2-1, 8-W-4-7-2-7, N-1-2-2--
Cuatro, siete, dos, siete, N. Uno, dos, dos.
Come on. 2: 15, 2: 16, 2: 17, 2: 18... 2:20.
2:15... 2:16, 2:17... 2:18... 2:20. Dámelos.
Common Black responses are 2...Nf6, 2...c6, 2...Bg4, 2...c5, and 2...g6.
Aunque comienza con 1.Cf3 no es una apertura Reti, ya que sólo se pretende desplegar las piezas y no controlar el centro más que de manera general.
Now, 2 can only factor as:1×2, 2×1, (−1)×(−2), or (−2)×(−1).
Ahora, 2 sólo puede factorizarse como:1×2, 2×1, (−1)×(−2), o (−2)×(−1).
2) 2) 2) 2l 2) 2l 2) z',) appliedpsychology childpsychology clinicalpsychology cognitivepsychology
USE uso didäctico del ordenador (01)disefio asistido por ordenador (1 1)examen asistido por ordenador (06)uso didäctico del ordenador (01)disefro por or & nador
2- 185 2- 176 2- 177 2- 178 2- 179 2- 180 2- 181 2- 182 international transport carriage of goods, national transport, rail transport, statistics
2- 172 libre circulación de capitales, oferta pública de compra, reglamentación financiera, valor mobiliario
4-7-2-7, N-1-2-2-1, 8-W- 4-7-2-7, N-1-2-2--
Cuatro, siete, dos, siete, N. Uno, dos, dos, uno, ocho, W. Cuatro, siete, dos, siete, N. Uno, dos, dos...
HSV is a transformation of an RGB colorspace, and its components and colorimetry are relative to the RGB colorspace from which it was derived.
HSV es una transformación de un espacio de color RGB, y sus componentes y colorimetría son relativos al espacio de color RGB del que deriva.
color channels (Hue and Saturation), while keeping all brightness information (Value in HSV).
Entre otras técnicas, la compresión de vídeo con pérdida utiliza Chroma subsampling para reducir la profundidad de color de los canales (matiz y saturación), mientras mantiene toda la información sobre el brillo (Value en HSV).
O2 World Hamburg is primarily used for handball and ice hockey, and is the home of HSV Hamburg and the Hamburg Freezers.
Allí juegan de local los equipos HSV Hamburg de balonmano y Hamburg Freezers de hockey sobre hielo.
Oral-genital contact may indicate a higher risk of acquiring HSV, even among women who have had no prior sex with men.
El contacto oral-genital puede indicar un mayor riesgo de adquirir VHS, incluso entre las mujeres que no han tenido relaciones sexuales antes con hombres.
The majority of cases of herpes encephalitis are caused by herpes simplex virus-1 (HSV-1), the same virus that causes cold sores.
La mayoría de los casos de encefalitis herpética son causadas por virus herpes simplex tipo 1, el mismo virus que produce las erupciones labiales.
In 1987, Holden Special Vehicles (HSV) was formed in partnership with Tom Walkinshaw, who primarily manufactures modified, high-performance Commodore variants.
En 1987, en asociación con Tom Walkinshaw, se formó Vehículos Especiales Holden (HSV) la cual fabrica principalmente variantes de alto rendimiento del Commodore.
) is quite similar to HSV, with "lightness" replacing "brightness".
HSL (hue, saturation, lightness/luminance), también conocido como HLS o HSI (hue, saturation, intensity) es bastante similar a HSV, con la "claridad" reemplazando el "brillo".
Then, on December 22, 2009, Honda announced the HSV-010 GT as the successor to the NSX Super GT in the Super GT series.
El 22 de diciembre de 2009, Honda anunció el HSV-010 GT como el sucesor del NSX Super GT en la serie Super GT.
The color histogram can be built for any kind of color space, although the term is more often used for three-dimensional spaces like RGB or HSV.
El histograma de color puede ser construido para cualquier tipo de espacio de color, aun cuando el término es usado más frecuentemente en espacios tridimensionales como RGB o HSV.
HSV also evaluates the work on quality enhancement conducted by the HEIs.
Existen titulaciones dobles para las cuales se aplican las mismas reglas, ya sean estas titulaciones de carácter nacional o internacional.
Furthermore, the HSV reviews the operations of HEIs and provides the Riksdag (Swedish Parliament
La HSV está encargada de valorar las solicitudes de autorización para conceder titulaciones generales que les remiten los centros universitarios, al igual que las solicitudes para la concesión de titulaciones profesionales y artísticas para todas las instituciones públicas de educación superior.
The HSV has been a full member of the European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA) since March 2000.
La HSV ha sido sometida a una evaluación externa en dos ocasiones.
Numeral 0-2-2-4...
Número 0-2-2-4...
- 21/2 grand. - 31/2.
- 2500. - 3500.
There were 2. Yeah, 2.
- Había dos. - Sí.
We are tied 2-2!
Estamos empatados, dos a dos.
Adam 2-2,copy that.
Adam 2-2, copiado.
[ beeping ] 2-6-8. 2...
2-6-8. 2...
Now...2. -I have 2.
Ahora... dos.
Warning 2 ... 2! Wipe clean!
Atención 2.2. ¡Adelante!
It's 2-0. 2-0.
- 2 a 0. - Vale.
1 times 2 is 2.
1 vez 2 es 2.
WE ARE TIED 2-2.
Estamos empatados en 2 a 2.
2 times 1 is 2.
2 por 1, es 2.
2 times 2 is 4.
- 2 por 2, es 4.
Saturday, 2:00-2:45.
Sábado: 2:00 a 2:45.
Open 2-0-0-2.
Abrid la 2002.
6-2-2-4-7?
¿Seis-dos-dos-cuatro-siete?
We are tied 2-2.
Estamos empatados 2 - 2.
2 1/2 minutes ago.
Hace dos minutos y medio.
Bravo 2-3-2, respond.
Bravo 2-3-2, responda.
Maybe a 2 1/2.
Quizá un dos y medio.
One, two, 2 1/2...
Una, dos, dos y medio...
For 2 1/2 decades!
Para 2 1/2 décadas!
- 2 1/2 days. - Oh.
Dos días y medio.
2 + 2 = 4, doesn't it?
1 más 1 es dos, ¿o no?
- Plus 2 trainees, 2 replacements...
-Más dos aprendices, 2 sustitutos...
- 3 2 and 3 2.
- 32 mas 32.
Exposure 2,sean,exposure 2!
Exposicion 2, Sean, exposicion 2!
2 number 4s, 2 waters.
2 Número 4 y 2 aguas.
2:00 a.m., 2:30.
¿Puedes ser un poco más específico?
2 aperitifs and 2 couscous.
2 aperitivos e 2 cous-cous.
- Negative 15, 2-2-4.
- Negativo quince, dos, dos, cuatro.
Take wood 2 by 2.
Usa madera de 2 por 2.
Cypress 2-6-7-2.
Ciprés 2- 6- 7- 2.
2, 3. 1, 2, 3...
Uno, dos, tres.
- Uh, 2:02, 2:03.
2:02, 2:03.
2(2), pp 64–76.
2(2), pp 64-76.
2... 2 d-d-dollars?
- Dos dólares-- - La otra.
3, 2 and 2, small
3, 2 y 2, pequeña
That's 2-2-0-9.
Ahí está el 2209.
Four clicks, 2-2-6.
Cuatro kilómetros 2-2-6.
READY 2. GO TO 2.
Listo 2, vamos a la 2.
2 units immediately. 2 units.
Dos unidades, inmediatamente.
-Forward 1, 2... 1, 2...
Vamos. 1, 2... 1, 2...
Fimpen makes it 2:2.
F! mpen logra el dos a dos. !
- 2 degrees in 2 years.
- Dos bachilleratos en dos años y luego...
1, 2, 1, 2, 1...
1, 2. 1, 2. 1, 2, 1...
2 and 2 is 4.
¡Escuchen! 2 y 2 son 4.
- About 2 or 2:30.
- Sobre las 2 o 2:30.
Davenport 2-0-2-0.
D.A.V. 20-20.
2 in front, 2 behind.
2 delante, 2 detrás.
ISBN 2-86839-816-2.
ISBN 0-521-39832-0.
2 #2 in December 1979.
2 #2 en Diciembre 1979.
=== Responses to 2 ===* 2 - negative.
=== Respuestas a 2 ===* 2 - negativa.
Art. 2(2): social policy3
4 El dictamen conforme con arreglo a los art. 138 y art.
2(2) oj Council Decision
2 del artículo 2 de ¡a Decisión
(Article 2(1) and (2))
(apartados 1 y 2 del artículo 2)
CHAPTER 2 2 — OPERATING EXPENDITURE
CAPÍTULO 2 2 — GASTOS DE FUNCIONAMIENTO
Article 2 2 3 — Subtotal
Artículo 2 2 3 — Subtotal
Article 1 2 2 — Subtotal
Artículo 1 2 2 — Subtotal
Declaration on Article 2(2)
Declaración relativa al apartado 2 del artículo 2
Article 2(ex Article 2)
Artículo 2(antiguo artículo 2)
2- 216 2 - 213 technology
295 producto farmacéutico
2-2000 page 2 7
BEI INFORMACIONES 2-2000 Ipagina 27
(b) In Article 2(2),
b) En el apartado 2 del anículo 2,
- About 2:15, 2:30.
- Como a las 2:15, 2:30.
One point Lawrence. 2-2.
Punto para Lawrence. 2 a 2.
Roy Hobbs, 2 for 2.
Hobbs recorre las bases.
-Area 2-1-2, please.
- Prefijo 2-1-2, por favor.
Steady on 2-2-0.
Derecho en curso 2-2-0.
2 and 2 are 5.
2 y 2 son 5.
- Well, what's 2 times 2 ?
- Bueno, ¿lo que es 2 veces 2?
2 minus 2 leaves 0.
Dos menos dos, cero.
Course:2-7-2, sir.
- Fijo, señor. Rumbo: 2-7-2.
At 2:00... 2:15.
Las dos, las dos y cuarto.
2 T's and 2 O's,
2 Te's y 2 O's,
- 2 pickles. - 2 big pickles.
- Dos pepinillos. - Dos grandes.
We are tied 2-2.
Estamos empatados, 2 - 2.
2-2 Sergeant, cancel 85.
- 2-2 sargento, cancele 85.
2-0-0-2, yeah.
2002, claro.
Well, 2 billion. 2 billion.
Bueno, dos mil millones.
This is 2-2 Sergeant.
Aquí 2-2, Sargento.
3...7... 2 1/2.
Tres... siete... Dos. Tres...
2 months. -Just 2 months?
- ¿Solo dos meses?
Chad. 2-4-2-3.
2-4-2-3.
3 years -- 2 1/2.
3 años... 2 y medio.
Base course, 2-2-0.
Rumbo 2-2-0.
Child, what is 2 + 2?
Niña, ¿cuánto es 2 + 2?
0-2-2-1-3.
0-2-2-1-3
Round 2, baby, round 2.
Segundo round, nene! ¡Segundo round!
2 families in 2 days.
Dos familias en dos días.
Good evening, 2-2-3.
Buenas noches, 2-2-3.
2 times 2 is 4.
2 veces 2 es 4.
- 2 inches just 2 inches.
Lo siento, lo siento de verasl 2 pulgadas. A tan sólo 2 pulgadas.
2 times 3 is...2.
2 veces 3 es... 2.
2 compasses, 2 different readings.
2 brújulas, 2 lecturas diferentes.
WE ARE TIED 2-2.
Están empatados 2 a 2.
"2 fast 2 furious". "2001:
- "2 fast 2 furious" - "2001:
2 hands and 2 feet.
2 manos y 2 pies.
2 years 2 years, seriously?
... 2 años. ¿2 años? ¿En serio?
"Britannicus", Act 2, Scene 2.
"Britannicus", Acto 2, Escena 2.
Maybe 2:00 ... 2:30.
Talves las 2:00 ... 2:30.
About 2 1/2 months.
Unos dos meses y medio.
2 times 2 is 4.
2 por 2, es 4.
2 1/2 years ago.
Hace 2 1/2 años.
Roger that. 2-2-0.
Entendido. 2-2-0.
November 1 -2-2-4.
Noviembre 1-2-2-4.
Come on. 2, 3, 2.
Vamos. 2, 3, 2.
That's 2-0-3-2.
Eso es 2, 0, 3, 2.
Creation... 2 lamps, 2 chairs...
Creación. 2 lámparas, 2 sillas.
2 years. 2 years wasted.
2 años. 2 años perdidos.
-- 2 1/2 minutes back.
- Volvemos en 2 minutos y medio.
2 1 /2 hours straight?
¿2 y 1/2 horas seguidas?
2 men and 2 women.
Dos hombres y dos mujeres.
2 times 2 equals 4.
2 por 2 es igual a 4.
2, T. 2., 1795–1796.
*** Parte 2: "Aves".
2 2 68 not stated
Número de asalariados negros
­ 01.01.92: Article 2, paragraph 2
- 01.01.92; artículo 2, apartado 2
Article 2 2 0 — Subtotal
Artículo 2 2 0 — Subtotal
Article 2 2 1 — Subtotal
Artículo 2 2 1 — Subtotal
Article 5 2 2 — Subtotal
Artículo 5 2 2 — Subtotal
Commitments (2) Payments % (2)/(l)
% (2)/(l) Ayudas (1) Compromisos (2) Pagos
2.Heading 2: Structural operations
2.Rúbrica 2: Acciones estructurales
DA : 96 - 2 - 336, DE : 96 - 2 - 335, ES : 96 - 2 - 337, FR : 96 - 2 - 337, IT : 96 - 2 - 336, NL : 96 - 2 - 337, PT : 96 - 2 - 337
Estados Unidos y Japón CA-86-94-529-ES-C ISBN 92-827-0099-2: ECU 13,00 DA : 96 - 2 - 365, DE : 96 - 2 - 362, EN : 96 - 2 - 322, FR : 96 - 2 - 368, GR : 96 - 2 - 322, IT : 96 - 2 - 365, NL : 96 - 2 - 323, PT : 96 - 2 - 336
DA : 89 - 2 - 58, DE : 89 - 2 - 59, ES : 89 - 2 - 58, FR : 89 - 2 - 58, GR : 89 - 2 - 57, IT : 89 - 2 - 58, NL : 89 - 2 - 58
La política de competencia en cl mercado unico - Division Coordinación y preparación de las publicaciones -Comisión de las Comunidades Europeas [Documentación europea -1] ES - 1989 - 75 págs.: 16,2 χ 22,9 cm : grapado : ± 140g/ Texto original terminado en marzo de 1989.
Auxerre wins Sochaux 3-2, Lens, Lille is 2-2.
Auxerre venció a 3-2, Lens, Lille 2-2.
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2.
171-244-8292.
1, 2, 3. 1, 2, 3. 1, 2, 3.
Uno, dos y tres, uno, dos y tres, uno, dos y tres...
..2 ears, 1 nose, 1 mouth, 2 hands, 2 legs..
.. 2 orejas, 1 nariz, 1 boca, 2 manos, 2 piernas ..
2-0cean-2, 2-0cean-34, please respond.
2-Océano-2, 2-Océano-34, por favor respondan.
Act 2, scene 2, line 2. The balcony scene.
2° acto, 2ª escena, 2° verso.
Have a glass--maybe 2, 2 1/2,
Toma una copa... a lo mejor dos, dos y media,
"2 ones are 2. 2 twos are 4."
"Dos unos son dos, y dos dos son cuatro"
I repeat, 2-2-3-4-7-2, exchange.
Repito, 223-472, cambio.
My mother died when I was 2, 2 1/2.
Mi madre murió cuando tenia 2 años, 2 años y medio.
Hop, 1, 2 1, 2, 3 1, 2, 3
Hop, 1, 2... 1, 2, 3 1, 2, 3
2-4, 2-4, this is 2-6, you copy?
2-4, 2-4, habla 2-6, ¿me reciben?
1 -7-1 -2-4-4-8-2-9-2;
171-244-8292 en el banco Maritime, en Caimán. - ¿Gran Caimán?
Linked notes in groups of 3, 2, 2, 2, etc.
Las notas ligadas en grupos de 3, 2, 2, 2, etc.
4-7-2-2-1-1-2, BEEP 12.
4-7-2-2-1-1-2, BEEPER 12.
2, 12 leichte Touren zwischen 2 und 7 km", 2.
2, 12 leichte Touren zwischen 2 und 7 km, 2.
25-28; 2 Thess 1:1-2; 2:1.9-11.
25-28; y 2 Tes 1:1-2; 2:1.9-11.
2 DAYS, 2 WEEKS, 2 MONTHS. IT'S ALL THE SAME.
Dos días, dos semanas, dos meses... es lo mismo.
2, 100,000. 2, 100,000 now. 2, 100,000 pounds.
2.100.000 libras... 2.100.000 libras.
2:09, 2:15, 2:17 for us.
Punto.
2 Vibha's 2 Rajesh's, 2 Rumaan's and 3 Taxi's...
2 de Vibha Rajesh, 2 de Rumaan y 3 de Taxis ...
2... 2 1/2 weeks ago, and you're already intimate?
Hace dos semanas y media, ¿y ya habéis intimado?
Go,bluecollar. We're now tied 2-2-2.
Ahora estamos empatados, 2-2-2.
2-3 Zone defense. 3-2-2-1 Zone?
Defensa en zona 2-3. ¿Zona 3-2-2-1?
Hwagok, Gangseo district, 464... 2... 2... 2 1?
Hwagok, distrito Gangseo, 464... 2... 2... 2... ¿1?
2- 147 2 - 391 2 - 392 energy distribution
2 - 400 equilibrio ecológica países, intercambio por países comercio exterior, estadística, método estadístico, usuario de información
2 - 358 2-359 2-360 terminology database, guide
290 psicología mujer, nutrición, política sanitaria, terapéutica
2.
2
?? ?????? 2 ????. ?????? ? ?????? ???? ????.
Tenemos un problema. Ese muchacho Holly.
2.
Dos.
2...
Dos.
2
N° 2:
***** ***2
Mis principales responsabilidades son la infiltración y plantar incepciones en la antigua tribu Zapatera.
2!
¡La 2!
2.
¡Lo amo! - ...dos...