Direction:
Wait, we're 2 dimensional.
Esperad, somos bidimensionales.
We're 2 dimensional.
Somos de dos dimensiones.
You mean 2-dimensional.
Quiere decir "dos dimensiones.
Wait, we're 2 dimensional. Fall on your face.
Esperad, somos bidimensionales. ¡Date la vuelta!
"DONT WANT TO BE 2-DIMENSIONAL ANY MORE"
"QUIERO ESTAR AQUI PARA SIEMPRE".
This is an example of a (2-dimensional) group representation.
Esto es un ejemplo de una representación de grupo bidimensional.
Oh no. We're 2 dimensional. That's stage 3.
Oh no. Somos de dos dimensiones. Esa es la fase tres.
I modified it to scan 2-dimensional images.
Modifiqué eso para colocar sus dimensiones.
The seismics the Ewings did are 2-dimensional and 20 years old.
Los sísmica de los Ewing hizo son 2-dimensional y 20 años de edad.
===Semi three-dimensional===In semi 3-dimensional models the horizontal flow is described by 2
=== Semi 3-dimensional ===En modelos semi 3-dimensionales el flujo horizontal se describe con ecuaciones de flujo 2-dimensional horizontal.
Dimensional visions.
Visiones dimensionales.
Dimensional drift!
¡Desvío dimensional!
Dimensional travel.
Viaje dimensional.
Over dimensional.
Sobre dimensionados.
Dimensional retroclosure.
Retrocierre dimensional.
Too dimensional.
Demasiado dimensional.
Two-dimensional.
...sólo dos dimensiones.
- Extra-dimensional?
- ¿"Extradimensional"?
Extra-dimensional.
Algo fuera de esta dimensión.
They're dimensional.
Ellos son... dimensionados...
Three Dimensional
GLOSARIO
They can be two-dimensional, three-dimensional, or even more.
Pueden ser bidimensionales, tridimensionales, o incluso más.
Effect of ninth-dimensional material upon a third-dimensional universe?
Describe el efecto de la materia nanodimensional... sobre un universo tridimensional.
A two-dimensional color histogram is a two-dimensional array.
Un histograma de color bidimensional es un arreglo bidimensional.
- Dimensional osmosis damper.
- Amortiguador de ósmosis dimensional.
But he's two-dimensional.
Pero sólo sabe pensar de una forma.
SIX-DIMENSIONAL GEOMETRY.
Geometría hexa-dimensional.
No dimensional stabilisers.
N estabilizadores dimensiones.
Three-dimensional magic.
Magia tridimencional.
A pan-dimensional surfboard.
- Sí, pero pan-dimensional.
Three-dimensional diagram, right.
Un diagrama tridimensional. Claro.
Trans-dimensional warrior.
Un guerrero transdimensional.
Dimensional shifting? ! You can't!
¿Transmutación dimensional?
Another dimensional shift, sir.
Otro salto dimensional, Señor.
And inter-dimensional portals.
y portales interdimensionales.
Three-dimensional diagram, right.
Un diagrama tridimensional, bien.
The Dimensional warheads...
Las bombas dimensionales...
Two-dimensional maybe.
Bidimensional quizás.
It was two-dimensional.
Era bidimensional.
Four-dimensional calculus.
Cálculo cuadridimensional.
A four-dimensional hypercube.
Un hipercubo de cuatro dimensiones.
A pan-dimensional surfboard.
Una tabla de surf pana-dimensional.
Dimensional Oscillation Warhead...
Las bombas dimensionales...
That's trans- dimensional engineering.
La maquinaria transdimensional.
Asgardian inter-dimensional decorating.
Decoración inter-dimensional de Asgard.
Trans-dimensional mail.
Correo transdimensional.
Dimensional shift bomb.
Bomba dimensional.
♪ Which is three-dimensional.
Lo que lo hace tridimensional.
A trans-dimensional guillotine.
Un trans-dimensional guillotina.
Inter-dimensional transmission, Commander.
La transmisión Interdimensional, Comandante.
A trans-dimensional disturbance?
¿Una perturbación trans-dimensional?
Dimensional planes, right.
Planos dimensionales, correcto.
Inter-dimensional internet.
Internet interdimensional.
Contorted dimensional space.
¡Una contorción espacio-dimensional!
in multi-dimensional interface.
en interfaz multi-dimensional.
Three-dimensional camera, check.
Cámara tridimensional, comprobado.
It's one-dimensional.
Es unidimensional.
And so three-dimensional.
Y tan tridimensional.
Four dimensional bowels!
¡Intestinos cuatridimensionales!
Alters are one-dimensional.
Las otras personalidades son unidimensionales.
So, dimensional data sets.
Así que conjuntos de datos dimensionales.
- Dimensional planes, right.
- Planos dimensionales paralelos.
"Hector Lime. Dimensional artist."
"Hector lime.Artista dimensional"
Welcome, trans- dimensional visitors.
Bienvenidos, visitantes intra-dimensionales
Three seven-dimensional polytypes.
Tres politipos heptadimensionales.
Two dimensional is art.
Las dos dimensiones son arte.
It looks three-dimensional.
Se ve tridimensional.
"One-Dimensional Man".
"El hombre unidimensional."
Dimensional stabilisation chamber sterilising.
Esterilizando cámara de estabilización dimensional.
Define ninth-dimensional matter.
Define materia nanodimensional.
More dimensional shifts, sir.
Más saltos dimensionales.
Guaranteed three-dimensional.
Garantía tridimensional.
How's the dimensional stabiliser?
¿Cómo es el estabilizador de dimensiones?
Four dimensional attack.
¿Un ataque por la cuarta dimensión?
The one-dimensional man
El hombre unidimensional.
a multi-dimensional being
un ser multidimensional
A dimensional explosion transports Kei and his Bronco 2 variable fighter to a severely damaged future.
Una explosión dimensional transporta a Kei y su nave Bronco 2 a otro mundo.
=== One-dimensional potential: U=kx^2 ====== Rotator ===Another simple system is the rotator.
=== Rotador ===Otro sistema simple es la de los rotadores.
The graphics feature 2-D sprites in a three dimensional world.
Los gráficos cuentan con sprites en 2D en un mundo tridimensional.
He's taken my dimensional control.
Ha tomado mi control dimensional.
'Beginning three-dimensional photographic imaging.
Inicio de la reconstrucción fotográfica de la imagen.
in a three-dimensional image.
y nos brinda una imagen tridimensional.
Seven works of two-dimensional...
Siete Trabajos de dos dimensiones.
They're like three-dimensional blueprints.
Son como planos tridimensionales.
You use a dimensional model.
Se utiliza un modelo dimensional.
In a parallel dimensional plane?
¿En una dimensión paralela?
Maybe it's a dimensional port.
Tal vez es un portal dimensional.
Dimensional wave is holding steady.
Ha conseguido pasar al otro lado.
There's been a dimensional shift.
Debe ser un desplazamiento temporal.
We've gotta think multi-dimensional.
Es pensamiento multidimensional.
To create A dimensional rift.
Par crear una fisura dimensional.
Shadow dimensional field at 30%.
Campo dimensional de sombras en 30%.
The information is three-dimensional.
La información es tridimensional.
It's a Dimensional Oscillation Warhead
Se refiere a una bomba dimensional.
The three-dimensional box symbol.
El tridimensional símbolo del cuadrado.
A small trans-dimensional rift.
Una pequeña grieta trans-dimensional.
We've established the dimensional bridge.
Establecimos el puente dimensional.
"Higher dimensional quantum translocation theory."
"Higher dimensional quantum translocation theory".
Like a 3-dimensional girlfriend?
¿Una novia tridimensional?
Dimensional optics. Chronography. Temporal causality.
Óptica dimensional, cronografía causalidad temporal, paradoja temporal.
Seven works of two-dimensional...
Siete trabajos de arte ilustrados en dos dimensiones, siete discos de contenido musical
These are three-dimensional blocks.
Estos son bloques tridimiensionales.
a two dimensional computer screen.
la pantalla bidimensional de un ordenador.
Look, we're inter-dimensional travelers.
Mire, somos viajeros interdimencionales.
- That's the three-dimensional sonar.
-Un sonar tridimensional.
Dimensional portals, psychic hot spots.
Portales dimensionales, puntos de energía psíquica.
Dimensional stabilisation chamber now sterilising.
Esterilizando cámara de estabilización dimensional.
can't survive the dimensional threshold.
...no sobrevive al umbral dimensional.
Suddenly, higher dimensional geometry appeared.
De repente apareció la geometría sobredimensional.
There's an intense dimensional recoil.
Hay un intenso retroceso dimensional.
Like the inter - dimensional rift?
¿Cómo una fisura interdimensional?
Not be so one-dimensional.
No ser tan dimensional.
Scanning for three-dimensional restoration.
Realizando una restauración en tres dimensiones.
A three-dimensional jigsaw puzzle.
¡Un rompecabezas tridimensional!
He's a three dimensional person.
Es una persona tridimensional
Dude pulled a dimensional drift!
¡El tio hizo un derrape dimensional!
Observe this two-dimensional egg.
Observad este huevo bidimensional.
He's a fifth dimensional being.
Es un ser penta dimensional.
- It's not two-dimensional. - No.
No es bidimensional.
the dimensional tunnel has collapsed.
el túnel dimensional ha colapsado.
Facial Reconstruction Forensic three-dimensional.
Reconstrucción facial forense tridimensional.
It's two-dimensional, you know?
¿Es bi dimensional, sabes?
It's the Trans-dimensional Transportolator.
Es el Transportador Transdimensional.
A dimensional distortion is forming.
Una distorsión dimensional se está formando.
An enormous three dimensional cross.
¡Una cruz tridimensional!
It's a two-dimensional drawing.
Y el dibujo esta en dos dimensiones.
We got a dimensional bomb.
¿Y? Tenemos la bomba dimensional.
We have three-dimensional characters.
Tenemos personajes tridimensionales.
We as three dimensional entities... we're interacting with a two dimensional plane.
Nosotros, como entidades tridimensionales, interactuamos con un plano bidimensional.
Putting an extra-dimensional hole in a multi-dimensional space is a very good idea.
Poner un agujero extradimensional... en un espacio multidimensional es una muy buena idea.
That is, each "n"-dimensional real projective space has only one "n"-dimensional cell.
Es decir, cada espacio "n"-dimensional real proyectivo tiene una única célula "n"-dimensional.
=== One-dimensional potential: U=0 ===One-dimensional problems are easy to solve.
=== Potencial unidireccional: U=0 ===Los problemas unidimensionales son fáciles de resolver.
The stacking of these two-dimensional layers will create a three-dimensional object.
Un montón de estas capas bidimensionales creará un objeto tridimensional.
A string is a one-dimensional object... moving through a higher-dimensional space.
Una cuerda es un objeto unidimensional... que se desplaza en un espacio dimensional más elevado.
No. The object is a three-dimensional shell encasing ninth-dimensional matter.
No, el objeto es una envoltura tridimensional... que encierra la materia nanodimensional.
A yield surface is a five-dimensional surface in the six-dimensional space of stresses.
La superficie de fluencia es una superficie bidimensional en dicho espacio de tensiones.
===Fully dimensional approach===Claridge calls the latest version of his model ‘the fully dimensional approach’.
=== Aproximación totalmente dimensional ===Claridge denomina la última versión de su modelo la 'aproximación totalmente dimensional'.
By applying dimensional analogy, one can infer that a four-dimensional being would be capable of similar feats from our three-dimensional perspective.
Aplicando analogía dimensional, uno puede deducir que el ser cuadridimensional sería capaz de hazañas similares de nuestra perspectiva tridimensional.
It's meant for photographing three-dimensional subjects.
Está hecha para fotografiar objetos en tres dimensiones.
-Well, it would create a dimensional paradox.
Se podría crear una paradoja dimensional.
Not in a relative-dimensional stabiliser field.
No en un campo estabilizador relativo-dimensional.
It's two dimensional on the screen.
Sólo se vería en dos dimensiones.
It's two dimensional on the screen.
Tiene autonomía. integración DE DATOS
I have a multi-dimensional tattoo.
Mi tatuaje tiene varias dimensiones.
That could produce some unpleasant dimensional anomalies.
Que podría producir algunas anomalías desagradable dimensiones.
A drawing is only two-dimensional.
Un dibujo tiene sólo dos dimensiones.
Simply a three-dimensional image, Commander.
Una simple imagen tridimensional, comandante.
Maybe some kind of dimensional shift.
Quizá algún tipo de intercambio dimensional.
His pattern indicates two-dimensional thinking.
Su personalidad indica mente bidimensional.
...opening a dimensional door is relatively easy.
...abrir una Puerta Dimensional es fácil.
You think in such three-dimensional terms.
Piensas en términos tridimensionales.
Subspace, trans-dimensional, you name it.
Subespaciales, transdimensionales, las que tú digas.
This is like three-dimensional chess.
Es como un ajedrez tridimensional.
Well, at least we're three-dimensional again.
Por lo menos volvemos a ser tridimensionales.
Hey, Professor, that dimensional drift was hot!
Hey, profesor, ese derrape dimensional fue la ostia.
Choose whatever two-dimensional foods you like.
Elegid cualquier comida bidimensional que queráis.
Wait. What about a dimensional drift?
Espera. ¿Qué tal con una desviación dimensional?
A three-dimensional image from another world.
Una imagen tridimensional de otro mundo.
Alert, dimensional energy flares in progress.
Alerta, fluctuaciones de energía dimensional en proceso.
That way, we reverse the dimensional shunting...
De esa manera, revertiremos el cambio dimensional...
It's a 3-dimensional volumetric display.
Se trata de una pantalla de tres dimensiones volumétricas.
Only think that I am one-dimensional
No lo sé. Tal vez eres muy joven.
your brain recreates a three-dimensional space.
Tu cerebro recrea las 3 dimensiones.
It's a four-dimensional space whale!
¡Es una ballena espacial cuatridimensional!
Time moves differently across the dimensional planes.
El tiempo se mueve diferente a través de los planos dimensionales.
We've gone through a dimensional portal... thingy.
Hemos atravesado una especie de portal dimensional.
Two dimensional, yes, but still satisfying.
Bidimensionales, sí, pero todavía es satisfactorio.
Like the... like the fourth-dimensional stuff.
Lo que es cuatridimensional.
Converting to a three-dimensional image.
Convirtiendo a una imagen tridimensional.
Yeah. Some kind of hyper-dimensional properties.
Alguna clase de propiedades hyper-dimensionales.
This is a four-dimensional modeling program.
Este es un modelador de cuatro dimensiones.
He was lost In a dimensional rift.
El se perdio En una fisura dimensional
Infinite-Dimensional Homological Algebra for Binary Systems.
"Álgebra homóloga pluridimensional para sistemas binarios."
Scared of a little trans-dimensional radiation ?
¿Te asusta un poco de radiación transdimensional?
Has properties that interfere with dimensional shifting.
El metal Nth de la red-- Tiene propiedades que interfieren con los cambios dimensionales.
Reality may actually be two-dimensional.
La realidad quizás realmente es bidimensional.
A fully inflatable, three-dimensional amphibian!
¡Un anfibio tridimensional y completamente inflable!
My opponent is a one-dimensional candidate.
Mi oponente es un candidato unidimensional.
We have to get two-dimensional.
Debemos pensar en dos dimensiones.
Look for spells with dimensional portals, too.
Busca por hechizos con portales dimensionales también.
We're minutes away from the dimensional gateway.
Estamos a minutos del portal dimensional.
There are several competing dimensional theories.
Hay varias teorías dimensionales compitiendo.
It's painted to look three-dimensional.
Se pintó de modo que se vea tridimensional.
Some kind of cross-dimensional transfer?
Habrá sido una transferencia entre dimensiones.
I've seen three-dimensional architecture before.
Nunca antes he visto algo como esto. Distintas clases de computadoras están ubicadas tridimensionalmente.
I live within three-dimensional time.
Yo vivo en un mundo tridimensional.
Three dimensional, Sensurround, the hills are alive.
Tridimensional, sonido estereofónico, las colinas están vivas.
My world became quite two-dimensional.
Mi mundo se volvió de dos dimensiones.
It's some kind of dimensional hub.
- Es algún tipo de cubo dimensional.
I come from a trans-dimensional realm.
Vine de una realidad trans-dimensional.
It's a poly- dimensional translocation device.
Es un dispositivo de translocación polidimensional.
We live in a three-dimensional world.
Vivimos en un mundo de tres dimensiones.
Almost like the background became 3 Dimensional.
La puerta parecía casi tridimensional
Spontaneous creation ofnew three-dimensional matter.
Provocaría la creación espontánea de nueva materia tridimensional.
Ninth-dimensional matter now reaching critical mass.
Peligro: la materia nanodimensional está alcanzando masa crítica.
Dimensional control and straightening of products 3.2.6.
Control dimensional y enderezado de los productos 3.2.6.
Dimensional control and straightening of products
Control dimensional y enderezado de los productos
Some versions can handle large-dimensional problems.
Algunas versiones pueden manejar problemas de gran dimensión.
The three-dimensional molecular structures of
El objetivoinicial del proyecto ha sido centrarse en losvirus de ARN (cuyo material genético está
It's meant for photographing three-dimensional subjects.
Es para fotografiar objetos tridimensionales.
But he's two-dimensional. You know that.
Pero sólo sabe pensar de una forma. Lo sabes.
in a dimensional way, who Frank is.
en dimensión, quién es Frank.
He's referring to a dimensional warhead
Se refiere a una bomba dimensional.
Say, where are those dimensional warheads?
¿Donde dijistes que estaban esas bombas dimensionales?
Kei, start activating the dimensional warheads....
Kei, comienza la activación de las bombas dimensionales...
Allowing them to build three-dimensional pictures
Lo que les permite construir imágenes tridimensionales
everyone sees you as so one-dimensional.
- que todos te ven unidimensional. - No...
And we make all these dimensional distinctions,
y hacemos estas distinciones dimensionales y las ponemos en categorías y las tratamos de esa manera.
a race of hyperintelligent, pan-dimensional beings
...una raza de seres hiperinteligentes y pandimensionales...
Coexisting with ours on parallel dimensional planes.
...coexistiendo con el nuestro en planos dimensionales paralelos.
I think you've cracked inter-dimensional travel.
Creo que descubriste cómo hacer viajes interdimensionales.
my dimensional gateway transporter bridge thingamajig.
mi puente transportador de entrada dimensional o algo así.
seven works of two-dimensional illustrated material,
siete trabajos de material ilustrado de dos dimensiones,
the universe posse 9-dimensional space
el universo posee 9 dimensiones espaciales
Breaux: Yo, that's some four-dimensional shit.
Eso es algo cuatridimensional.
My shit is barely two-dimensional.
Mi porquería es apenas bidimensional.
I actually found it quite two-dimensional.
De hecho la encontré bastante bi-dimensional.
But you're very one-dimensional, son.
Pero usted es muy unidimensional, hijo.
We did a three-dimensional echo.
Hicimos un ecocardiograma 3D.
Like my old pieces but three dimensional.
Como mis viejos ejemplares pero tridimensional.
Looks like eleven-dimensional super gravity.
Parece una súper gravedad de once dimensiones.
I'm shutting down your dimensional doggie-door.
Cerraré su puerta dimensional para el perro.
It's... it's a two-dimensional come-on.
Es bidimensional vamos.
It's some kind of dimensional gateway, like...
Es algún tipo de portal dimensional...
...Three-dimensional downtown Mardi Gras Indian suits.
centro tridimensional de trajes indios del Mardi Grass.
Attention. Inter-dimensional rift is now opening.
Atención, brecha interdimensional abriéndose.
Multi-dimensional, triple-encoded temporal interface.
Multidimensional, triple cifrado, interfaz temporal.
Dimensional engineering - one space folded inside another.
Ingeniería dimensional - un espacio plegado dentro de otro.
Shadow dimensional field now at full strength.
Los campos dimensionales de sombras están a máximo poder.
The trans-dimensional occlusion is forming.
La oclusión tridimensional está formándose.
It thought it was two-dimensional.
Penso que era bidimensional.
He was lost in a dimensional rift.
Que nunca debió ser abierta. Espera, ¿Qué estás diciendo? ¿Que podría estar vivo en alguna parte?
Without inter-dimensional technology, this was a...
Sin la tecnologia de la interdimension, todo eso no es...
A hypercube... a four-dimensional cube.
Un cubo cuadrimensional.
Extensive damage to dimensional stabilisation chamber.
la cámara de estabilización dimensional está muy dañada.
They appear to be trans-dimensional beings.
Parecen ser seres transdimensionales.
-They were constructed... by trans-dimensional beings.
Por supuesto Fueron construidas... por seres transdimensionales
They were constructed by trans-dimensional beings.
Fueron construidas por seres transdimensionales.
You get three-dimensional truth nuggets.
Usted obtiene pepitas de verdad tridimensionales.
- and P -Dimensional Subspace, by Winifred Burkle."
Lo entiendo. "Supersimetría y Subespacio Dimensional P " por Winifred Burkle.
You guys are so one-dimensional.
Ustedes son tan unidimesionales.
It's two-dimensional, you couldn't see it.
Era bidimensional. No podías verla
That's what's triggering the dimensional shifts.
Eso es Io que desencadena los cambios dimensionales.
- I have an inter-dimensional transport.
-Tengo un transportador dimensional.
- You ever have fifth-dimensional beer?
- ¿Ha probado la pentadimensional?
(Computer) 'Beginning three dimensional photographic imaging.
Inicio de la reconstrucción fotográfica de la imagen.
But in a two-dimensional universe...
En uno bidimensional...
Nyssa, have you touched the dimensional stabilisers?
Nyssa, ¿has tocado los estabilizadores dimensionales?
Dimensional contraction of the microcosmic system.
contracción dimensional del sistema de fósforo.
- This is really a three-dimensional camera.
Es una cámara tridimensional.
That's a three-dimensional TV scanner.
Eso es un explorador tridimensional de TV.
( voice ) Are you receiving dimensional image?
¿Está usted recibiendo mi imagen dimensional?
A "vector" is a one-dimensional array.
Un vector es un arreglo unidimensional.
* "Black and White Two Dimensional Planes" (1979).
* 1979: "Black and white: two dimensional planes".
I don't know. Six-dimensional geometry.
No lo se. Seis dimensiones de la geometria.
Just as a two-dimensional shadow can help us learn the true shape of a three-dimensional cube, we
De la misma manera en que una sombra bidimensional puede ayudarnos a conocer la verdadera forma de un cubo tridimensional, podemos examinar un cubo cuatridimensional, un hipercubo, observando sus sombras tridimensionales.
Using a 2-D image from a stereo microscope, I was able to create a three-dimensional model.
Usando una imagen 2-D de un microscopio binocular creé un modelo tridimensional.
In geometry, a hypercube is an "n"-dimensional analogue of a square ("n" = 2) and a cube ("n" = 3).
En geometría, un hipercubo es un análogo n-dimensional de un cuadrado (n = 2) y un cubo (n = 3).
Considered as a real 2-dimensional analytic manifold, the open unit disk is therefore isomorphic to the whole plane.
Considerado como una variedad analítica real bidimensional, el disco unidad abierto es por tanto isomorfo al plano completo.
==Conversion==SMILES can be converted back to 2-dimensional representations using Structure Diagram Generation algorithms (Helson, 1999).
== Conversión ==Las cadenas SMILES pueden ser reconvertidas a representaciones bidimensionales usando algoritmos de generación de diagramas de estructura (Helson, 1999).
It has the Möbius transformations as the conformal group, which is isomorphic to (the finite-dimensional) PSL(2,C).
Tiene las transformaciones de Möbius como el grupo conforme, el cual es isomórfico para la (la dimensión finita) PSL(2,C).
Our world looks three-dimensional in the same way that this cable from far away looks one-dimensional.
Nuestro mundo luce tri-dimensional de la misma forma que este cable desde lejos luce uni-dimensional.
The problem of perspective is how to represent the three-dimensional world on a two-dimensional canvas.
El problema de la perspectiva es cómo representar el mundo tridimensional en un lienzo bidimensional.
In this world the two-dimensional beings that live here... have no concept of three-dimensional objects.
En este mundo. Los seres bidimensionales que viven aqui... no tienen ningún concepto de los objetos tridimensionales.
I'm lust a common street whore who happens to know the key to inter-dimensional travel. lnter-dimensional travel?
Soy simplemente una puta callejera común que quiere encontrar la llave para el viaje inter-dimensional.
The Riemannian manifold is "M" dimensional space that locally looks like "N" dimensional space when "M" is less than "N."
La variante de Riemann es un espacio M-dimensional que en un punto parece un espacio N-dimensional cuando M es menos que N.
Okay so, to show that they've turned 3-dimensional space into 2 dimensions, which turns a wormhole in 2 dimensions a circle.
Muy bien y para plasmar eso han convertido el espacio tridimensional en 2 dimensiones lo cual convierte el agujero de gusano en 2 dimensiones. un círculo.
The "n"-dimensional analogue of the modular group is the symplectic group Sp(2n,Z); for "n" = 1, Sp(2,Z) = SL(2,Z).
El análogo "n"-dimensional del grupo modular es el grupo simpléctico Sp(2n,Z); para "n" = 1, Sp(2,Z) = SL(2,Z).
It's far from obvious how a three-dimensional world can be accurately represented on a two-dimensional surface.
Está lejos de ser obvio cómo puede representarse correctamente un mundo tridimensional en una superficie bidimensional.
String theorists ended up with not just one 3-dimensional world, but with many, many possible 3-dimensional worlds.
Los teóricos de cuerdas acabaron con no sólo un único "mundo de tres dimensiones", sino con muchos, muchos otros posibles mundos tri-dimensionales.
Think of the surface of the pool table as representing our three-dimensional universe, although it is just two-dimensional,
Piense que superficie de la mesa es una representación de nuestro Universo tridimensional, aunque tiene dos dimensiones;
I'm three-dimensional, as a matter of fact.
Pensándolo bien, yo soy tridimensional.
Parallel universe, coexisting with ours on another dimensional plane.
Un universo paralelo, coexistente con el nuestro en otra dimensión.
You mean you haven't even got a dimensional osmosis damper?
¿Quieres decir que ni siquiera tiene un amortiguador de ósmosis dimensiones?
A crude form of matter transfer by dimensional control.
Una forma cruda de transferencia de materia por el control dimensional.
They'll probably affect the dimensional matrix of your machine.
Probablemente afecta a la dimensiones de la matriz de su máquina.
No taste for the intricate plotting, the two-dimensional characters.
Ya no te atraen los argumentos Complicados Personajes de dos caras
It's kind of like three-dimensional connect-the-dots.
Es como una especie de unión de puntos tridimensional.
How do modulated gamma bursts cause a dimensional shift?
¿ Por qué las explosiones gamma causan un cambio dimensional?
We'll be able to equalize the time between dimensional shifts.
Podremos equilibrar el tiempo entre los cambios de plano.
Now, this three-dimensional sculpture in particular is quite exquisite.
Maravilloso. Esta escultura en 3D es particularmente exquisita.
A dimensional jump can create subspace pressure modulation.
Un salto dimensional puede crear una modulación subespacial.
Dimensional shifting is so unstable, sir, I cannot say.
Los saltos son un procedimiento inestable, no se lo puedo decir.
"Byron's interests include "three-dimensional chess, advanced calculus and..."
Los interese de Byron incluyen ajedrez en 3D, cálculo avanzado y...
is reduced by history to a two-dimensional scoundrel
fue reducido por la historia a un bidimensional...
Whoever set them up with that inter dimensional lock pick...
El que los puso ahi con la ganzúa dimensional entre ...
- No. - This is really a three-dimensional camera.
- No. - Esto es en realidad una cámara tridimensional.
I'm three-dimensional, as a matter of fact.
Yo soy tridimensional, de hecho.
but we've been tracking a pan-dimensional anomaly
pero hay una anomalía pandimensional...
any three-dimensional space we need six points
dentro de un espacio tridimensional, son necesarios seis puntos
Harlock stole 100 Dimensional Oscillation Warheads from Gaia
Harlock robó 100 bombas dimensionales desde los cuarteles de"La sanción de Gaia"
determining the area of a three-dimensional shape, circumferences.
...determinamos el área de formas tridimensionales, de circunferencias.
Crime scenes are three-dimensional. floors, walls and ceilings.
Os locais do crime são tridimensionais. Chãos, paredes e tectos.
"Here" is a relative term. He's a fifth dimensional being.
"Aquí" es relativo. Es un ser penta dimensional.
These groups are like dimensional paintings of the old masters.
Estos grupos parecen pinturas dimensionales.
I don't know, but they constructed this three-dimensional space...
No lo sé, pero han construido este espacio tridimensional
My brother disappeared into an inter-dimensional bubble.
Mi hermano desapareció en una burbuja inter-dimensional.
There were, I like to think, quite three-dimensional characters.
Era importante, ¿sabes? Había, me gusta pensar, personajes bastante tridimensionales.
I'm not the one-dimensional cleaning droid I once was.
Yo no soy el unidimensional limpieza droide que una vez fue.
Do you have to be so one-dimensional?
¿Tienes que ser tan cuadrado?
Come, look at this two-dimensional bird's nest.
Venid, mirad este nido bidimensional.
But down here, these lines denote the trans-dimensional demarcation.
Pero aquí abajo, estas líneas indican la demarcación transdimensional.
And after the whole hoopla with the inter-dimensional space,
Y luego de todo el "upa" con el espacio inter dimensional, me di cuenta de que lo que realmente quería era ser un agente del Depósito.
It's impossible to step outside of our three-dimensional world.
Es imposible salir de nuestro mundo tri-dimensional.
You know, you one-dimensional creatures usually stick together.
ya sabes, una sola dimensión de criaturas que normalmente pegan juntas
But it was just thin. It was two-dimensional.
Pero era muy poco, era bidimensional.
It's an equation for a damped 1-dimensional wave.
Es una ecuación de onda amortiguada, unidimensional.
The stuff of the horizon is two-dimensional.
Las que yacen en el horizonte son bidimensionales.
Still, a little bit one-dimensional, I think.
Sin embargo, un poco unidimensional, creo.
Dimensional portals used by the forces of Apokolips.
Portales dimensionales usados por las fuerzas de Apokolips.
He temporarily shifts matter through the dimensional membrane.
Se desplaza temporalmente a través de la materia utilizando las membranas dimensionales.
DOORE: Themesahas a plethora of UFO sightings, ultra-dimensional visitors.
La meseta tiena una gran cantidad de avistamientos de ovnis, visitantes ultra-dimensionales.
It is only three dimensional thinking that limits our imagination.
Es sólo pensamiento tridimensional que limita nuestra imaginación.
You took me to the inter-dimensional space?
¿Me trajiste al espacio inter-dimensional?
That information is turned into three-dimensional maps.
Esa información se convierte luego en mapas tridimensionales.
Poincare knew all the possible two-dimensional topological surfaces.
Poincaré conocía todas las superficies bidimensionales topológicamente posibles.
We see time represented as a four dimensional crystalline structure
Vemos el tiempo representado como una estructura cristalina cuatridimensional.
How about "matrix theory for infinite- dimensional matrices"?
¿Qué te parece Teoría Matricial para matrices Infinitas Dimensionales?
It felt like some sort of cross-dimensional spatial transference.
Se sintió como una especie de transferencia espacial transdimensional.
I felt like it was a little one-dimensional.
En mi opinión le faltaba volúmen.
Make those characters a little more three-dimensional.
Para hacer a esos personajes un poco más tridimensionales.
Quantum theory, Magnusark's Law of Hyper Dimensional Relativity.
Se todo tipo de cosas. Teoría Cuántica, Magnusark Ley de la Relatividad Hyper dimensional.
Oh, look. It's a prismatic tubular inter-dimensional transporter device.
Es un aparato transportador prismático tubular interdimensional.
It happens to be. A three-dimensional volumetric scan.
Resulta que es un escáner volumétrico tri-dimensional.
- Wow! It's like the grand central station Of dimensional travel!
- ¡Es como la estación central del viajero interdimensional!
This toy is three-dimensional viz-surround software technology.
Este juguete es tridimensional tecnología de software Viz-surround.
That was a dimensional anomaly of immeasurable power.
Eso fue una anomalía dimensional de enorme energía.
We're here to communicate, with the three dimensional world!
Estamos aquí para comunicarnos con el mundo tridimensional.
"Radius work on dimensional lumber" is my middle name.
Ese es mi segundo nombre.
Revealing an inter-dimensional injury to the CDC?
¿Desvelar una herida interdimensional al CCE?
Wait. We are demonstrating two-dimensional thinking here.
Espera, estamos pensando de forma bidimensional.
"Did you bring this' from the three-dimensional world?"
"Trajiste esto del mundo tridimensional?"
IT'S SIMPLY LOCATED SOMEWHERE ELSE IN THE FORWARD DIMENSIONAL UNIVERSE.
simplemente está alojado en alguna otra parte en el universo dimensional delantero.
I'm bumping head against what looks like fourth dimensional computations.
Me estoy dando cabezazos contra lo que parecen cómputos cuatridimensionales.
I don't want to talk about 9-dimensional levels anymore.
No quiero hablar mas del secreto de las nueve dimensiones.
Why make someone solve a nine-dimensional code?
¿Porque forzar a alguien a resolver el codigo de la novena dimension?
You're the one with the multi-dimensional brain.
Eres tu quien tiene el cerebro multidimensional.
It looks completely three-dimensional from the audience.
Se ve totalmente tridimensional desde la platea.
A three-dimensional projection of light and energy.
Una proyección tridimensional de luz y energía.
Lorne's dimensional-magic expert was picking up bad vibes.
La experta de Lorne percibió unas vibraciones muy malas.
The dimensional rift from Quor-toth must still be open.
la grieta dimensional desde Quor-toth debe seguir abierta.
Maybe that's what a four-dimensional object looks like.
Quizá así son realmente los objetos cuadrimensionales.
I'm a trans-dimensional traveler. Just like you.
Soy un viajero de otras dimensiones, igual que ustedes.
Chaotic space... intersects ours... at the 18th dimensional gradient.
El espacio caótico intersecta el nuestro en la décima octava gradiente dimensional.
You linked the dimensional sifter... to the navigational array.
Enlazaste el transformador dimensional a los planos de navegaciόn.
See, opening dimensional portals is a tricky business.
Abrir portales dimensionales no es tan simple.
Did you make passage through the dimensional fork?
¿Pudiste pasar el cruce dimensional? Acá estoy...
What about pan-dimensional texts, like the one Lilah...
¿Qué tal los textos pan - dimensionales... como los de Lilah...?
Your character should be at least 3-dimensional.
Tu personaje debe ser al menos tridimensional.
These areas tend to function as dimensional hot spots.
Esas áreas suelen funcionar como puntos dimensionales.
Finding a dimensional hot spot and figuring out how--
Tenemos que encontrar un punto dimensional y averiguar...
The isotopic matter appears to be ninth-dimensional.
La materia isotópica parece ser de naturaleza nanodimensional.
Warning. Ninth-dimensional matter is becoming increasingly unstable.
la materia nanodimensional... es más inestable a cada momento.
Do you know the mathematical hypothesis, Dimensional Schism?
¿Conoces las hipótesis matemáticas? ¿los cismas dimensiónales?
who can do radius work on dimensional lumber.
que puede hacer trabajo de radio en madera dimensionada.
This table is a slice of three-dimensional table.
Esta tabla es una porción de una tabla tridimensional.
Every field is, of course, one-dimensional over its center.
El anillo de los cuaterniones es cuatro-dimensional respecto de su centro.
The novel has been criticised for its two-dimensional characterisation.
La novela ha sido criticada por sus caracterizaciones bidimensionales.
The concept of higher-dimensional spaces was starting to flourish.
El concepto de espacios de mayores dimensiones comenzaba a florecer.
The results are presented in two- and three-dimensional images.
El resultado se presenta en imágenes bi y tridimensionales.
That is, its spin space is a 12 dimensional space.
Esto es, su espacio de espín es de 12 dimensiones.
This layer is called a two-dimensional electron gas.
Esta capa se la llama gas de electrones bidimensional.
EU agriculture is not one-dimensional as some may imagine.
Pese a lo que pueda parecer, la agricultura de la UE no es unidimensional.
19 generation to long term unemployment and multi-dimensional marginalisation.
También es posible que los ajustes de los mercados de la vivienda y de trabajo y las nuevas iniciativas políticas beneficien a un nuevo grupo de jóvenes, condenando a segmentos de la generación anterior al desempleo de larga duración y a la marginación multidimensional. Deelstra y
"can be represented conveniently by a three-dimensional diagram."
se pueden representar con un diagrama tridimensional."
we've generated a three-dimensional image of the structure.
generamos una imagen tridimensional de la estructura.
on a 50-inch three-dimensional octaphonic T-video set...
en un televisor de 50 pulgadas tridimensional, octafónico...
Their message was downloaded through a post-dimensional channel.
Su mensaje fue descargado por un canal post dimensional.
aboard this imperfect, imaginary, fourth dimensional galactic rail road.
a bordo de este imperfecto, imaginario, cuarto Ferrocarril Galáctico dimensional.
What it does is it creates a dimensional gateway
Se crea una puerta de acceso...
living large in some dimensional rift where I don't age...
a mis anchas en una fisura donde no envejezco...
They really capture how two-dimensional you are.
Ellos realmente capturan cómo de dos dimensiones que eres.
We're here to communicate with the three-dimensional world.
Estamos aquí para comunicarnos con el mundo tridimensional.
Sort of like a three-dimensional version of that painting.
Es como una versión tridimensional de ese cuadro.
Remember the rift in dimensional space-time I showed you?
¿Recuerdas la grieta en el espacio-tiempo que te mostré?
But it's a membrane which is three-dimensional.
Pero esta es una membrana tridimensional.
Ow! You one-dimensional son of a whore!
¡Tu unidimensional hijo de puta!
Smells, tastes, feelings... they all become, like, four-dimensional.
Los olores, sabores, sensaciones... se vuelven cuatridimensionales.
And women are so complex, so multi-dimensional.
Las mujeres son complejas, multidimensionales.
He's not a one dimensional character at all.
No es un personaje unidimensional en lo absoluto.
I found this soup a little bit two-dimensional.
Esta sopa me parece un poco bidimensional.
17 minutes until influx of extra dimensional energy is complete.
17 minutos hasta que todas las transferencias de energía se hayan completado.
Lovecraft tried to Jimmy a damn dimensional door.
Lovecraft trató de abrir una maldita puerta dimensional.
I'm close to a breakthrough on the three dimensional algorithm.
Voy a... hacer un descubrimiento sobre algoritmos tridimensionales.
- Obviously, you're not well suited for three-dimensional chess.
- Obviamente No eres muy dotado en el ajedrez en 3D
Perhaps three-dimensional Candy Land would be more your speed.
A lo mejor una barra de dulce en 3D estaria mas a tu nivel
Approaching dimensional anomaly entry. Brace for event threshold.
- Entrada de la anomalía dimensional.
We've got an inter-dimensional battle on our hands.
Tenemos una batalla interdimensional entre manos.
A very respected, very powerful, inter-dimensional craftsman.
Un muy potente, muy respetado artesano interdimensional.
However, Harlock's Dimensional Oscillation Warheads can destroy worlds
Sin embargo, ¿sabes lo que le pasaria si Harlock detona sus bombas dimensionales primero?
I didn't leave Joshua stuck in an inter-dimensional prison.
No dejé a Joshua estancado en una prisión interdimensional.
I dragged you through a trans-dimensional portal!
¡Te he traído a través de un portal dimensional!
You have these artists creating these beautiful three-dimensional worlds.
Tienes a estos artistas creando estos hermosos mundos tridimensionales.
when we're destined to remain in our 3 dimensional world?
cuando estamos destinados a permanecer en nuestro mundo de tres dimensiones?
The Universe is a vast three-dimensional tapestry.
El universo es un vasto tapiz tridimensional.
And then you reduce us to these one-dimensional weirdos.
Y luego nos redujiste a raritos de una dimensión.
Here's the thing, Gauss talked about curved two-dimensional surfaces.
Así es la cosa, Gauss habló sobre superficies curvas en dos dimensiones.
But how do you get to this four-dimensional space?
Pero cómo llegamos a este espacio de 4 dimensiones?
But he wasn't as sort of three-dimensional.
Pero no era tridimensional.
So here I have a three-dimensional cube.
Aquí tengo un cubo tridimensional.