Direction:
Is today the 20th? October 20th?
Wie schrecklich, heute ist der 20. Oktober?
October 20th.
Zwanzigster Oktober.
March 20th.
20. März. Persisches Neujahr.
- July 20th.
- Vom 20. Juli.
(20th series)
(Zwanzigste Folge)
20th century.
Ausschussmit¬
September 20th.
20. September.
- The 20th.
Den 20sten.
20th Maine!
20. Maine!
20th edition
20. Ausgabe
20th Century.
Jahrhundert.
- This is the 20th century. - The 20th century?
- Wir sind im 20. Jahrhundert. - Wie bitte?
It's our 20th date.
Heute ist unser 20. Date.
of the 20th century.
des 20. Jahrhunderts.
It's my 20th birthday.
Es ist mein 20. Geburtstag.
By mid 20th
Mit Mitte 20.
In the 20th.
Im Zwanzigsten.
It's the 20th century.
Wir leben im 20. Jahrhundert.
"October 20th, 2003.
"20. Oktober 2003.
20th of February, 2167.
Der 20. Februar,... 2167.
The later 20th century
Das späte 20. Jahrhundert...
20th to 25th December...
Dezember. Du fasst es nicht?
Or the 20th century.
Oder das 20. Jahrhundert.
- The 20th century?
- Wie bitte?
It's our 20th.
Jubiläum. unser Hochzeitsjubiläum.
Push the 20th floor.
20. Etage.
"20th day at sea."
"20. Tag auf See."
carl Hassler, January 20th.
Carl Hassler, 20. Januar.
LENFILM 20th CENTURY-FOX
Lenfilm 20th Century Fox
Berlin. April 20th, 1945.
Berlin, 20. April 1945.
-The 20th arrondissement.
- Ins 20. Arrondissement.
RW96321, 20th century.
RW96321, 20. Jahrhundert.
A 20th Century sickness?
Eine Krankheit des 20. Jahrhunderts?
20th AMENDING SUPPLEMENT
20. BERICHTIGUNG
Mystery of 20th Century.
Das Hauptgeheimnis des 20.
*Farmhouses (15th - 20th century).
(Fenster und Gewölbe) Jahrhundert.
200: 20th Anniversary CD.
200" einläuten sollten.
(14th to 20th centuries).
Lehrkräfte:
Modern 20th century architecture
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts
The 20th century
Das 20. Jahrhundert
20th of next month.
- Nächsten Monat, am 20.
Typical 20th-century attitude.
Typisches 20. Jahrhundert-Getue.
20th Maine halt!
20. Maine, halt!
Kind of 20th century.
Irgendwie 20. Jahrhundert.
It's October 20th.
- Den 20. Oktober.
-20th, for chrissake.
- 20., mein Gott.
- Mid-20th century Earth.
- Erde, Mitte des 20. Jahrhunderts.
Only the 20th floor?
Nur ins 20. Stockwerk?
SEPTEMBER 20TH, 1980
20: September 1980
Happy 20th anniversary, babe.
Alles Gute zum 20. Hochzeitstag, Schatz.
Sunday, February 20th 1944
Sonntag, 20. Februar 1944
"20th day at sea."
''20. Tag auf See.''
...even 20th century things.
...selbst nicht von solchen des 20. Jahrhunderts.
"Kenya, may 20th.
"und erreichte Kenia am 20. Mai.
- Today's her 20th birthday.
Sie wird heute 20.
Or the 20th take:
Oder der 20. Take:
- the institute's 20th anniversary?
- den 20. Jahrestag des Instituts?
EARLY 20th CENTURY
ANFANG DES 20. JAHRHUNDERTS
- November 20th is missing.
Jemand verwischt seine Spuren.
No, no, no, 20th.
Siebzehntes?
Born October 20th.
Geboren am 20. Oktober.
July 20th, 1969.
20. Juli, 1969.
20th century rules.
Sie spielen nach den Regeln des 19., 20. Jahrhunderts.
So 20th-century.
Das ist so 20. Jahrhundert. Nein, Agent.
Happy 20th century.
Ein glückliches 20. Jahrhundert.
"September 20th, 1966".
20. September 1966.
- Judge McQuade, 20th District.
- Richter McQuade, 20. Bezirk.
- Late 20th century.
- Ende des 20. Jahrhunderts.
20th century, Earth.
Erde, 20. Jahrhundert.
) in the 20th century.
Jahrhundert entspricht dem Piotrowski-Gesetz.
20th GEN REP EC
20. GESAMTBER. EG
...the 20th Century Limited...
der 20th Century Limited,
...back in the 20th.
im 20. Jahrhundert.
deals with 20th century.
August 2008 (englisch)
*20th Anti-Tank Btln.
== Einzelnachweise ==
...during the late 20th century.
im späten 20. Jahrhundert.
between July 5th and 20th.
zwischen dem 5. und dem 20. Juli.
Not in the 20th century.
Nicht im 20. Jahrhundert.
August 20th is his birthday.
Am 20. August ist "sein" Geburtstag.
August 20th, mankind will perish.
Die Vernichtung der Menschheit...
Captain Mac Straggle, 20th Cavalry.
Captain Mac Straggle, 20. Kavalerie.
Near Wilson Boulevard and 20th.
Nähe Wilson Boulevard und 20ste.
- This is the 20th century.
- Wir sind im 20. Jahrhundert.
- This is the 20th day.
-Dies ist der 20. Tag.
This is the 20th century.
Wir sind im zwanzigsten Jahrhundert.
- Remember about that 20th crack?
- Erinnern Sie sich an die 20?
A 20th century Noah's ark.
Eine Arche Noah des 20. Jahrhunderts.
- Never. Colloquial 20th-century English.
Umgangssprache des 20. Jahrhunderts.
These goddamn 20th century affectations.
ahmen das Gehabe des 20. Jahrhunderts nach.
Welcome to the 20th century!
Willkommen im 20. Jahrhundert!
Welcome to the 20th century.
Willkommen im 20. Jahrhundert.
In the late 20th century,
Gegen Ende des 20. Jahrhunderts
This is the 20th century.
Das 20. Jahrhundert.
It was due on 20th.
Ich glaube schon.
- Honey, look, you're on 20th.
-Schau mal du bist an 20. Position.
- Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Sputnik 5, 20. August 1960.
Then it's our 20th anniversary.
Dann haben wir heut Zwanzigjahriges.
Neil Armstrong, July 20th, 1969.
- Neil Armstrong, 20.Juli 1969.
Captioning sponsored by 20TH TELEVISION
Raising Hope S01 E04 "Sag Cheese"
I'm boycotting the 20th century.
Ich boykottiere das 20. Jahrhundert.
Join the 20th century, Robert.
Komm ins 20. Jahrhundert, Robert.
This is the 20th century!
Wir sind im 20. Jahrhundert!
The 20th in a month.
20 in einem Monat!
This is the 20th century.
Das ist das 20. Jahrhundert.
Happy 20th birthday, my love!
Alles Gute zum 20. Geburtstag, Liebling!
Documents of 20th-Century Art.
The Art of Destruction".
*"Church of Misericordia" (20th century).
Jahrhundert in der Maremma herrschten (Scarlino).
The 20th century had been
Die Achtung der Bürgerrechte werde zuneh
Budgetary discipline 20th VAT Directive5
Wirtschaft/ Finanzen
That's the 20th-century spirit!
Das entspricht dem Geist des 20. Jahrhunderts!
This is the 20th century.
Wir leben im 20. Jahrhundert.
Bam- 20th one, you're fucking.
Bumm! Die 21. und ihr fickt auf der Stelle.
It's all very 20th century.
Es ist alles sehr 20. Jahrhundert.
Wh— That's so 20th century.
Das ist doch voll 20. Jahrhundert.
20th Annual Student Music Festival
"20. Jähriges Schüler Musik Festival"
The late 20th century. Captain.
Im späten 20. Jahrhundert.
This is our 20th anniversary.
- Es ist unser 20. Jubiläum.
Just before my 20th birthday.
Kurz vor meinem 20. Geburtstag.
Tonight? - Midnight on the 20th.
Mitternacht.
August 20th, rise with arms.
Am 20. August werden wir bewaffneten Widerstand leisten.
September 20th. Two months ago.
Vom September, dem 20. Zwei Monate her.
Everybody's gonna do the 20th.
Jeder machst am 20ten.
The poor 20th-century women.
Die armen Frauen im 20. Jahrhundert.
... we'dallbe buriedunder 20th-century garbage.
Iägen wir jetzt alle unter dem müll.
Long live the 20th century.
Lang lebe das 20. Jahrhundert.
- Better make 20th. - Have faith.
(Fletcher) Wir schaffen's nie zur 20. (Witwer) Haben Sie Vertrauen.
20th Maine to the front.
Das 20. Maine an die Front.
This is the 20th century!
Es ist 20. Jahrhundert.
What's wrong with the 20th?
Was stimmt am 20. Oktober nicht?
That one. RW96321, 20th century.
Den da bitte. RW96321, 20. Jahrhundert.
What's wrong with the 20th?
Was stimmt am 20. nicht?
In: "Proceedings of the 20th.
" In: Marvin Minsky (Hrsg.
That is the 20th century.
Das ist das 20. Jahrhundert.
"Bombers of the 20th Century".
): "Bombers of the 20th Century.
Directory (20th and 21st editions)
Fundstellennachweis (20./21. Ausgabe)
"Bombers of the 20th Century".
* Jim Winchester: "Bombers of the 20th Century.
- The whole thing is a fabrication. - 20th November. It must have been 20th November.
Es ist alles eine Lüge! Am 20. November muss das gewesen sein.
===20th century===At the beginning of the 20th century, A Coruña had about 45,000 inhabitants.
=== Hafen ===A Coruña besitzt mit einer Wasserfront von 6 km und einem jährlichen Handelsvolumen von ca.
Moorhouse ate in the 20th century.
Das Wort hat Herr Moorhouse.
an American composer from the 20th century.
ein amerikanischer Komponist des 20. Jahrhunderts.
Know this one? 20th century, Earth.
Kennen Sie das? Erde, 20. Jahrhundert.
or style of the 20th century.
des 20. Jahrhunderts gründeten.
and influential couples of the 20th century?
und einflussreichsten Paare des 20. Jahrhunderts?
Even after what happened at their 20th?
Auch nach dem, was passiert ist an ihrem 20.?
He was chilled in the 20th...
Er wurde im 20. Jahrhundert tiefgefroren,
...of an actual 20th-century street scene...
einer echten Straßenszene des 20. Jahrhunderts,
Robard's jazz joint. It's his 20th anniversary.
Robards Jazzkneipe besteht seit 20 Jahren.
We've managed to avoid the 20th century.
Wir haben es geschafft, dem 20. Jahrhundert aus dem Weg zu gehen
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION,
SubCentral.de :.. präsentiert How I Met Your Mother
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX
MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG (Mein Vater sagte, man wird ein Mann, wenn man sein 1. Haus kauft.)
Message received Sunday 20th at 10 a.m.
Nachricht 1, Sonntag, 20. 10 Uhr.
May 20th 2074 dawned on us.
Heute haben wir den 20. Mai 2074.
- In Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Im Sputnik 5, am 20. August 1960.
Aliens might come on August 20th.
Nicht mehr lange, bis am 20. August die Außerirdischen zuschlagen.
No, I'm in Florida on the 20th.
Nein, aber am zwanzigsten bin ich in Florida.
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION
... : 24.tv4user.de / board.tv4user.de : ...
Not the 20th century's finest hour, but...
Nicht die Sternstunde des 20. Jahrhundert, aber..
You're stuck in the 20th century, Lucas.
Du bist im zwanzigsten Jahrhundert stecken geblieben, Lucas.
Don't worry about forgetting the 20th.
Mach dir wegen des 20. keine Gedanken.
...the 20th century was entirely mine?
das 20. Jahrhundert ganz allein meines war?
"of the 20th century, 1910. London.
1910, London.
You're coming up on your 20th anniversary.
Sie haben Ihren zwanzigsten Hochzeitstag.
He said it was November 20th.
Er sagt, es ist der 20. November.
On the 20th, she arrives in Brussels.
Am 20. kommt sie nach Brüssel.
This is the 20th century, Sabrina.
Wir sind im 20. Jahrhundert, Sabrina.
That's the 20th century for you.
So ist das 20. Jahrhundert.
- We're living in the 20th century.
-Wir leben im 20. Jahrhundert.
-My 20th son. -Don't be so modest.
Nicht so bescheiden!
I'm very tolerant. It's the 20th century.
Ich bin keine Spaßbremse, wir sind im 20. Jahrhundert.
Unfortunately, I live in the 20th.
Leider lebe ich im 20.
You're selling to 20th century customers.
Sie verkaufen an Kunden des 20. Jahrhunderts.
We need two, until the 20th.
- Wir brauchen zwei, bis zum 20.
Corporal Hartmann disappeared on the 20th.
- Ja, sehr gut. Der Gefreite Hartmann verschwand am 20.
Look. 'Myths Of The 20th Century' again?
Wieder mal deine Titelgeschichte?
And now for that 20th crack.
Und jetzt zum 20. Fehltritt.
Buck Rogers in the 20th century!
Buck Rogers im 20. Jahrhundert!
The 20th century had no such...
Im 20. Jahrhundert gab es keine...
It isn't part of the 20th century.
Sie passen nicht ins 20. Jahrhundert.
The 20th century is nearing its end.
Wir schreiben das Jahr 1999.
That's the real 20th century man.
Ein wahrer Mann des 20. Jahrhunderts.
I'm in the 20th century, Jonah.
Ich lebe im 20. Jahrhundert.
We must join the 20th century.
Wir müssen uns dem 20. Jahrhundert anschließen.
Formal sitting - 20th anniversary of German reunification
Feierliche Sitzung - 20. Jahrestag der deutschen Wiedervereinigung
In the 20th century, flooding took the
E erschreckend. Im 20. Jahrhundert fie-
E — 20th Report on Competition Policy
e) 20. Bericht über die Wettbewerbspolitik
Last year it celebrated its 20th anniversary.
In der Satzung ist präzise festgelegt, wie das Geld zu verwenden ist.
They did so until the 20th century.
Das tat er auch bis zum 20 Jahrhundert.
Reference: 20th annual meeting of NAFO: Bull.
Bezug: Zwanzigste Jahrestagung der NAFO — Bull. 91998. Ziff. 1.2.163
2011 was also Rosenstolz's 20th anniversary.
2011 feierte Rosenstolz ihr 20-jähriges Jubiläum.
Brigittenau is the 20th District of Vienna ().
Die Brigittenau ist der 20.
" ( ... the dance legend of the 20th century).
" Mit einer Einleitung von Walter Erich Schäfer.
==Nineteenth century====20th century====21st century====References==
Perlach, Augsburg 1998, ISBN 3-922769-28-4, (online)== Weblinks ==
) European Economists of the Early 20th Century.
): "European Economists of the Early 20th Century.
The song comes as the 20th.
== Einzelnachweise ==
The legacy of the 20th century
Das Erbe des 20. Jahrhunderts
4— Population, Family, Society (16th-20th centuries)
Bevölkerung, Familie und Gesellschaft
This is a 20th century time machine.
Dies ist eine Zeitmaschine des 20. Jahrhunderts.
It's a monument to 20th-century achievements.
Das ist ein glorreiches denkmal für das 20. Jahrhundert.
- I read 20th-century crime novels:
- Aus Romanen des 20. Jahrhunderts:
Imagine: Northern California, late 20th century.
Stellen Sie sich vor, Nordkalifornien, Ende des 20. Jahrhunderts.
Disappeared in the early 20th century.
Er verschwand Anfang des 20. Jahrhunderts.
The train stops at 20th and 33rd.
Der Zug hält an der 20. und 33.
This will be your 20th, I believe.
- Die Zeit rast.
On January 20th 1970, my doorbell rang.
Am 20. Januar 1970... hat es an der Tür geklingelt. Tja.
Elevators locked from the 20th floor down.
(Farley) Die Fahrstühle wurden vom 20sten abwärts lahm gelegt. - Beck!
The assassination is fixed for the 20th.
Der Anschlag findet am 20. statt.
It's like the 20th time today.
Es ist, als das 20. Mal heute.
We've gotta be ready for the 20th.
Bis zum 20. muss alles fertig sein.
Get off at Church and 20th.
Steig bei der Kirche aus.
But it happened in the 20th Century.
Aber das war im 20. Jahrhundert.
"'Next week on the 20th of May
"'Den 20. Mai, den proklamier'
Political Commitment in 20th-Century Literature.
Politisches Engagement in der Literatur des 20. Jahrhunderts.
...I'll show you some 20th century television.
dann zeige ich Ihnen einen Fernseher aus dem 20. Jahrhundert.
who died on December 20th, 1935,
der am 20. Dezember 1935 starb,
In the States, it's the 20th century.
In den Staaten ist bereits das 20. Jahrhundert.
Well into the 20th, it would seem.
Es scheint, bis ins 20. hinein.
God, how I hate the 20th century.
Wie ich das 20. Jahrhundert hasse.
- When was that written? - July 20th.
- Von wann ist der Brief? - Vom 20. Juli.
Adolescence-- it's a 20th century invention.
Jugend... das ist eine Erfindung des 20. Jahrhunderts.
It's gonna be my 20th battle tomorrow.
Das wird morgen mein 20. Gefecht, Mann.
It was the 20th of December.
Heute war der 20. Dezember.
Mr. Winkel, it's the 20th century!
Wir leben im 20.Jh., Herr Redakteur!
- The 20th. - Put it on 20.
- Da ist Rich Moore.
"The dawn of the 20th century"
BEGINN DES 20. JAHRHUNDERTS
Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX TELEVISION
Schickt ein medizinisches Team.
Renaissance, Baroque, Mayan, Persian. 20th century.
Rebaissance, Barock, Maya, Persisch 20. Jahrhundert.
You're not in the 20th century.
Du bist nicht im 20. Jahrhundert.
20th century games are really good,
Spiele aus dem 20. Jahrhundert sind viel besser.
Is this your 20th graduation anniversary?
Ist das die 20. Reunion nach dem Abi?
What will be the 20th century like?
Wie wird das zwanzigste Jahrhundert?
Summer hasn't started yet. It's July 20th.
Der Sommer ist noch gar nicht da.
Like everything In the 20TH century,
Wie alles andere im 20. Jahrhundert, Gus.
Well, welcome to the 20th century, Chief.
Na dann, willkommen im 20. Jahrhundert, Chef.
- I'm two months from my 20th year.
- In 2 Monaten bin ich 20 Jahre da.
Now, cut to the 20th century.
Jetzt schalten wir ins 20. Jahrhundert.
I dragged you into the 20th century.
Ich habe dich ins 20. Jh. gebracht.
# "Next week on the 20th of May" #
"'Den 20. Mai, den proklamier'
History of culture (16th to 20th centuries)
• Kulturgeschichte Europas (16.—20. Jahrhundert)
These comparisons continued into the 20th century.
Jahrhunderts der katholische Philosoph René Girard an.
That was the 20th century world.
Das war die Welt des 20. Jahrhunderts.
Asthma: Allergic to the 20th century
Mehrere portugiesische Arbeitnehmer treten als Zeugen auf.
20th anniversary of signing of Final Act
20. Jahrestag der Unterzeichnung der Schlußakte
In e.g. 20th Competition Report, point 274.
Hinsichtlich der Ausnahmebestimmung für Beihilfen zur Förde-
Meeting in Brussels on December 20th 1968.
Die Ergänzungsprogramme, die sich auf insgesamt 24,20 Millionen RE erstrecken, sind folgende:
About each 20th sugar residue is acetylated.
Lediglich bei hohen Dosen kam es zu Diarrhoe.
in late 20th, early 21st centuries.
Ende 20., Anfang 21. Jahrhundert.
on West 20th and Fifth Avenue.
an der Ecke 20. West und Fifth Avenue.
Do you remember the 20th century?
Erinnerst du dich ans 20. Jahrhundert?
You're still addicted to the 20th century.
Du hängst noch am 20. Jahrhundert.
==References====External links==*"SaGa" 20th Anniversary website
Der dritte Teil, Unlimited Saga, wich dagegen stark von den Vorgängerversionen ab.
The year 2005 was its 20th anniversary.
Im Jahr 2005 fand das 20-jährige Jubiläum statt.
"Moko: Māori Tattooing in the 20th Century.
* Michael King, Marti Friedlander: "Moko: Māori Tattooing in the 20th Century.
VAT celebrated its 20th anniversary in 1963.
VAT feierte im Jahr 1963 seinen 20.
Meanwhile, Petrov qualified down in 20th.
== Ergebnisse ==== Einzelnachweise ==
The 20th century saw Sunderland A.F.C.
Jahrhundert wurden die Einwohner Sunderlands auch Mackems genannt.
They came 20th overall with 61 points.
Platz mit 61 Punkten belegten.
In the mid-20th Century, Menstrie (pop.
Außerdem gibt es eine Hefefabrik in Menstrie.
September, 20th 1851* "Three to One".
September 1851* "Three to One".
===20th century===In the early 20th century, the North End was dominated by Jewish and Italian immigrants.
Jahrhundert wurde das Bostoner "North End" von jüdischen und italienischen Immigranten dominiert.
These were the basis of the 20th-century vineyards and wine industry of the 20th century in Kecskemét.
Juli 1911 wurde Kecskemét von einem schweren Erdbeben erschüttert, das große Zerstörungen anrichtete.
==20th Century Fox==Fox Films merged with Twentieth Century Pictures to become 20th Century Fox in 1935.
Mitte 1934 wurde sie endgültig von 20th Century Fox unter Vertrag genommen und erhielt einen Siebenjahresvertrag.
=== The 20th years anniversary ===In 2002, the band released two compilations to celebrate the 20th years anniversary.
=== Nach 2000 ===Im Jahr 2002 erschienen gleich zwei weitere Alben zur selben Zeit, allerdings ohne komplett neues Material.
The report was submitted on 20th February 1997.
Der Bericht wurde am 20. Februar 1997 eingereicht.
This structure was made to resemble 20th-century Earth.
Das Gebäude ist im Stil des 20. Jahrhunderts gebaut.
Cinema is the art of the 20th century.
Die Filmkunst ist die Kunst des 20. Jahrhunderts.
Give me a bedroom on the 20th Century, please.
Ein Schlafwagenabteil im 20th Century bitte.
lt's like the 20th time today. Yeah, good luck, Leslie.
Es ist, als das 20. Mal heute. Ja, viel Glück, Leslie.
Your fascination with the 20th century is affecting your judgment.
Ihr Interesse am 20. Jahrhundert beeinträchtigt Ihr Urteilsvermögen.
...how was the fiendish Phoenix apprehended back in the 20th?
wie wurde der teuflische Phoenix im 20. Jahrhundert gefaßt?
The captain's big on 20th century cultural artefacts,
Der Kapitän ist ein Fan von Relikten aus dem 20. Jahrhundert,
This, Mr. Shaft, is slavery in the 20th century.
Das, Herr Shaft, ist Sklaverei im 20. Jahrhundert.
and sole survivor of the 20th annual Transcontinental Road Race,
und einzige Überlebende des zwanzigsten jährlichen Transkontinentalrennens -
...THE GRAND PRIZE - 20th Anniversary International Film Festival, Cannes 1966...
HAUPTPREIS der 20. Internationalen Filmfestspiele in Cannes,
Yes, man! You told me for like the 20th time.
Ja, Mann! Das fragst du jetzt zum 20. Mal.
'This is the 20th century,' they would say.
Das ist das 20 Jahrhundert würden Sie sagen, .
20th century solution to a 21st century problem.
Eine Lösung des 20. Jhdts wird zum Problem des 21.ten.
Fire's not been discovered yet.lt says June 20th.
Das Feuer wurde noch nicht erfunden. 20. Juni. Von wegen!
Everyone should be in Eskiþehir on June 20th.
Am 20 Juni sollen alle in Eskiþehir sein.
20th of October, Year 11 of KAN'EI (1634)
20. OKTOBER DES JAHRES KAN-EI 21 (1634)
The company's having their 20th anniversary party next week.
Krieg ich eine Umarmung?
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity.
Alexander Solschenizyn. Philosoph, 20. Jh. Gesamtwerk von der Eintracht verboten.
The 20th century will see the end of man's suffering.
Mit dem 20. Jahrhundert wird das Leid der Menschen zu Ende gehen.
We're still bumping around in the 20th century.
Wir befinden uns noch im 20. Jahrhundert.
The August 20th attack will be put off.
Der Angriff am 20. August wird abgeblasen.
She will be the star of August 20th.
Sie wird am 20. August eine führende Rolle spielen.
This is the plan of the August 20th prophecy.
Das ist die Wirklichkeit hinter der Prophezeiung vom 20. August.
By noon August 20th, get everyone to go there.
Vor der Mittagszeit am 20. August müssen wir dort so viele Menschen wie möglich versammeln.
We will halt the attack on August 20th.
Der bewaffnete Widerstand am 20. August wurde abgesagt.
And now he's taking her out for their 20th anniversary.
Jetzt feiern sie ihren 20. Hochzeitstag.
The first, the fifth, the 20th, the 12th, the 19th.
Bezirk, in den 5., den 20., den 12., den 19...
In the 20th century it was extinct in the wild.
Im letzten Jahrhundert waren sie in Freiheit bereits ausgestorben.
His dick in his hand on the 20th floor.
Mit seinem Schwanz in der Hand im 20. Stock?
Unidentified woman died December the 20th, 23:13.
- Unbekannte Mutter, gestorben am 20.12. um 23.13 Uhr.
I was no longer in the 20th century.
Ich war nicht länger im 20. Jahrhundert.
The prisoners should all be relocated by the 20th.
Alle Gefangenen sollen bis zum 20. verlegt sein.
you happen to be on the 20th floor.
ist man zufällig im 20. Stock.
- Wow! Look at all these old 20th century relics.
Seht euch diese Reliquien aus dem 20. Jahrhundert an.
The company's having their 20th anniversary party next week.
Nächste Woche feiert meine Firma zwanzigjähriges Bestehen.
sitting in Mr. Ruddy's office on the 20th floor.
Er sitzt nun in Mr. Ruddys Büro.
Games from the 20th century are much better.
Spiele aus dem 20. Jahrhundert sind viel besser.
- What's our target in time? - Late 20th century.
- Was ist unsere Zielzeit? - Ende des 20. Jahrhunderts.
Baby girl born 20th of December, 23:14.
Mädchen geboren am 20. Dezember, 23: 14.
A cop in the 20th precinct tipped us.
Ein Bulle hat uns einen Tipp gegeben.
You told me for like the 20th time.
Das fragst du jetzt zum 20. Mal.
Mr Martin, you must join the 20th century.
Mr Martin, Sie müssen im 20. Jahrhundert ankommen.
Your display figures must look like 20th century people.
Darum sollten Ihre Puppen auch wie Kunden aus dem 20. Jahrhundert aussehen.
Great stuff for 'Myths Of The 20th Century'.
- Das Geheimnis im 20. Jahrhundert. - Wo finde ich sie?
Just right for 'Myths Of The 20th Century'.
Ein Geheimnis des 20. Jahrhunderts!
What are we seeing, a 20th-century Rome?
Ist das ein Rom des 20. Jahrhunderts?
When did you pay for a 20th of your freedom?
Wann erkauftet ihr euch ein Zwanzigstel eurer Freiheit?
A product of late 20th-century genetic engineering.
Ein Produkt der Genmanipulation des 20. Jahrhunderts.
More awareness for the ECPRD and 20th anniversary
20­Jahrfeier und Bemühungen, das EZPWD stärker bekannt zu machen
During the 20th century both population and mobility grew remarkably.
Im Laufe des 20. Jahrhunderts war ein bemerkenswerter Bevölkerungs- und Mobilitätszuwachs zu verzeichnen.
Every 20th complaint, almost, is written in Polish.
Fast jede zwanzigste Beschwerde ist in Polnisch verfasst.
We are not living in the 20th century.
Wir leben nicht mehr im 20. Jahrhundert.
By the early 20th century many species neared extinction.
Viele Arten waren im frühen 20. Jahrhundert fast ausgestorben.
We cannot have 19th or 20th century solutions.
Lösungen des 19. und des 20. Jahrhunderts sind für uns ungeeignet.
Drawn up at Canberra this 20th day of May 1980.
Geschehen zu Canberra am 20. Mai 1980.
■ Landscape perception in Epirus in the late 20th century;
■ Landschaftswahrnehmung im Epirus im späten 20. Jahrhundert;
• For translation of 20th century works of literature;
• Übersetzung von Theaterstücken;
The 20th meeting of the Commit­Competent Authorities for the
Mitgliedstaaten über den Bleigehalt von Benzin übermittelt.
It ÍS to the 20th century what the
weise gesamte werden
'Asthma - Allergic to the 20th century', BBC 2.
„Vorbeugen ist besser als heilen", Primeira Imagem (15. Juni 1992),
HISTORIC LINKS BETWEEN THE 17TH AND 20TH CENTURIES
3.5 Das Eingreifen Frankreichs
The 20th anniversary in 2008 was especially celebrated in Namibia.
== Weblinks ==* http://www.61mech.org.za/== Einzelnachweise ==
However, they were mostly defunct by the early 20th century.
)== Weblinks ==*Buekorpsene.com== Einzelnachweise ==
During the match, Srna scored his 20th international goal.
Srna erzielte dabei mit dem 2:0 sein 20.
===20th century===J. P. Morgan agreed to fund the LV.
J. P. Morgan begann in der Folgezeit die Lehigh Valley zu unterstützen.
Manzano stayed in the race until the 20th stage.
Manzano fuhr von 2000 bis 2003 für das Radsportteam Kelme.
That is the lesson of the 20th century.
Das ist die Lehre des 20. Jahrhunderts.
==References====External links==*15th-20th century illustrations from books
== Belege ===== Literatur ===* August Hausrath: "Aesopische Fabeln".
== Today ==The 20th century saw Ngāti Raukawa undergo great change.
Jahrhundert erlebten die Ngāti Raukawa große Veränderungen.
A 20th anniversary edition was released on November 6, 2012.
== Chartplatzierungen ==== Weblinks ==== Einzelnachweise ==
Little more was done until the late 20th century.
Jahrhundert wurde die Sprache nur wenig weiter untersucht.
In the 20th century, Marija Gimbutas created the Kurgan hypothesis.
Jahrhundert durch Marija Gimbutas vertretene Kurgan-Hypothese, die den Ursprung im südlichen Russland sieht.
Parts of the castle were refurbished in the 20th century.
Einige Teile der Burg wurden im 20.
The 2007 World Superbike racing season was the 20th F.I.M.
Die Superbike-WM-Saison 2007 war die 20. in der Geschichte der FIM-Superbike-Weltmeisterschaft.
2 in Azerbaijan and 20th in the world.
Ausgesprochen wird der Name in etwa "Rädschäbow".
(editor): German 20th Century Philosophy: The Frankfurt School.
): German 20th Century Philosophy: The Frankfurt School.
The band split up in September, 20th 2014.
Im September 2014 gab die Band ihre Auflösung auf ihrer Facebookseite bekannt.
In the early 20th century, Niteroi started its industrialization boom.
Jahrhundert begann in der Stadt die Industrialisierung.
They are built between the 12th and the 20th centuries.
In den USA nutzte die "Rotunda" (engl.
These terms were used well into the 20th century.
Die Arbeitskräfte auf den Plantagen waren bis in das 19.
* Turquoise-throated puffleg, "Eriocnemis godini" (Ecuador, 20th century?
* Türkiskehl-Höschenkolibri, "Eriocnemis godini" (Ecuador, 20.
The "Sprengel Museum" shows the art of the 20th century.
Das Sprengel Museum präsentiert die Kunst des 20.
Pesterzsébet is the 20th district of Budapest, Hungary.
Wirtschaftlich ist der Bezirk von untergeordneter Bedeutung.
On the 20th, he returned to Athletic Bilbao.
Bei Villarreal wurde er nach dem 20.
In the 20th ceuntry, the castle housed a museum.
Jahrhundert beherbergte es einige Jahre lang ein Museum.
In the 20th century, the famous "Stöffelmaus" was found.
Jahrhundert wurde in der Fossiellagerstätte Enspel die Stöffelmaus gefunden.
Spurlock directed "The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D!
*2010: The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D!
1995 was the 20th Anniversary of the Gold Wing.
Der Name Gold Wing blieb aber den verkleideten Modellen vorbehalten.
It served as a watch-tower until the 20th century.
Jahrhundert als Wachturm diente.
Tourism has played a rôle since the mid 20th century.
Der Tourismus spielt seit Mitte des 20.
* Neue Galerie: visual arts from the 19th and 20th centuries.
Die Neue Galerie umfasst bedeutende Sammlungen bildender Kunst des 19. und 20.
It was the 20th edition of the tournament.
Es war ihr dritter Turniersieg in dieser Saison.
Senator from Iowa at the turn of the 20th century.
Von 1900 bis zu seinem Tod vertrat er Iowa im US-Senat.
20th century and beyondToday, the opera is very rarely staged.
Jahrhunderts wurde die Oper nur vereinzelt aufgeführt.
His works have been translated into a 20th-century language.
Seine Werke wurden in mehr als 20 Sprachen übersetzt.
Graph 2: The legacy of the 20th century (EU-15)
Schaubild 2: Das Erbe des 20. Jahrhunderts (EU-15)
Cast your mind back to the 20th century.
Versetz dich zurück ins 20. Jahrhundert.
Three influenza pandemics occurred in the 20th century
Betroffen sind meistältere Personen in schlechtem Gesundheitszustand.
Economic History of Europe in the 19th and 20th Centuries
Geschichte und Kulturgeschichte
222 East 41st Street, 20th floor New York, NY 10017Tel.
Erhardtstraße 27, D-80331 München Tel.
Modern 20th century architecture160 mm x 82 mm Purple
Baustil: Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts160 x 82 mm, lila
How to get Consistent Series for the 20th Century?
Wie gelangt man zu konsistenten Reihen für das 20. Jahrhundert?
2012 will mark the 20th anniversary of the single market.
2012 ist der 20. Jahrestag des Binnenmarkts.
- 30 Years of exile on 20th Century Earth.
- 30 Jahre auf der Erde des 20. Jh.
This is the 20th Century, not the Dark Ages.
Wir leben im 20. Jahrhundert, nicht im Mittelalter. Sobald Sie gegessen haben, kommen Sie zu mir.
Hey, get a load of this pathetic 20th-century TV!
Und dann dieser jämmerliche Fernseher aus dem 20. Jahrhundert!
This is the perfect summation to the 20th Century....
Ein perfekter Ausklang für das 20. Jahrhundert.
I asked Broken Sword for a 20th way
Ich wollte etwas anderes. Ich bat ihn um eine 20. Schreibweise.
You're not going to see the 20th century.
Sie werden das 20. Jahrhundert nicht mehr erleben.
- They escaped detection till the mid-20th century.
Das wurde erst vor kurzem entdeckt. Du weißt aber auch alles.
We got smoke on the 20th floor. Right.
- Und die Feuerwehr.
Allegedly leaping to his death from his 20th-story apartment...
Platt wie ein Pfannkuchen. Ok, danke schön.
How did you get here from the 20th floor?
- Du? Wie kommst du so schnell hier runter?
I am a human being from the 20th century.
Ich bin ein Mensch des 20. Jahrhunderts.
This atmosphere is remarkably similar to your 20th century.
Diese Atmosphäre ist der Ihres 20. Jahrhunderts sehr ähnlich.
20th time in order, the law's against it.
Alle drei hab' ich erwischt.
On the 20th, I may be in Paris.
Am 20. Bin ich vielleicht in Paris.
FORD: It's gonna be my 20th battle tomorrow.
FORD: Das wird morgen mein 20. Gefecht, Mann.
There have been few occasions in the 20th century
Es gab wenige Gelegenheiten im 20. Jahrhundert,
One of the greatest heists of the 20th century.
Einer der größten Raubzüge des 20. Jahrhunderts.
That's the 20th century for you. Automobiles. Garages.
So ist das 20. Jahrhundert. Automobile. Garagen.
Serial killers are not a 20th-century invention...
Serienmörder sind keine Erfindung des 20. Jahrhunderts,
Today we inaugurate the 20th annual Transcontinental Road Race.
Heute eröffnen wir das zwanzigste, jährliche, transkontinentale Straßenrennen.
You just have that money waiting on the 20th, sugar,
Wenn das Geld am 20. auf uns wartet, Süßer,
This is, like, the 20th group I've brought you.
Das ist ungefähr die 20. Gruppe, die ich dir gebracht habe.
I was no longer in the 20th century.
Ich war nicht mehr im 20. Jahrhundert.
He just looks so retro. Kind of 20th century.
Er sieht nur so retro aus. Irgendwie 20. Jahrhundert.
Admiral, there may be a 20th century possibility.
Admiral, es gibt vielleicht eine Möglichkeit des 20. Jahrhunderts.
Unidentified woman died December the 20th, 23:13.
Unbekannte Frau starb am 20. Dezember um 23: 13.
Yes, we agreed to sell it by Eva's 20th birthday.
Die Abmachung war, dass zu Evas 20. das Haus verkauft ist.
The short 20th century comes to an end.
Das kurze 20. Jahrhundert läuft aus.
One of the most important books of the 20th century.
Es ist eines der wichtigsten Bücher des 20. Jahrhunderts.
Everyone called me a whore at our 20th reunion.
Auf unserem 20-jährigen Klassentreffen haben mich alle Schlampe genannt.
With the countess dead, who'll be the 20th century's beauty?
Aber sie ist noch ein Kind! Die Gräfin ist tot.
They're on, they're on. - That was the 20th time.
- Das war das 20. Mal.
He came from the first part of the 20th century.
Er stammte aus der 1. Hälfte des 20. Jh.
You're like the 20th person to ask me that.
Du bist ungefähr der 20., der mich das fragt.