Direction:
Her 18th birthday ... and his 18th anniversary ...
Lhr 18. Geburtstag. - Ja. Und sein 18. Jahrestag.
- 18th July.
- 18.Juli.
March 18th.
18. März.
May 18th.
Ich möchte es einfacher machen. 18. Mai.
18th edition
18. Ausgabe
- February 18th.
- Seit dem 18. Februar.
- 18th Century.
18. Jahrhundert.
"April 18th...
"18. April 1935.
18th century.
18. Jahrhundert.
July 18th.
- Der 18. Juli.
18th financial report. Cf.
Einer jünge-
September 18th, 2004.
Der 18. September 2004.
It's my 18th voyage.
Es ist meine 18. Reise.
Wait, the 18th?
Was? der 18te?
18th street, 10th Avenue...
18th Straße, 10th Avenue...
Since the 18th.
Seit dem 18.
Is it the 18th?
Haben wir heute den 18?
The 18th of May.
Ja.
He's disappeared, 18th floor.
Er ist aus dem 18. Stock geflohen.
Look. May 18th, 1998.
Hier. 18. Mai 1998.
Happy belated 18th birthday.
Alles Gute nachträglich zum Geburtstag.
Your boyfriend's 18th birthday?
Der 18. Geburtstag deines Freundes?
Riggs and 18th?
Riggsund18.? Dank.
18th and Olive.
Verstanden.
18th dynasty, perhaps earlier.
18. Dynastie, vielleicht früher.
- No, 18th century.
- Nein, aus dem 18. Jahrhundert.
Happy 18th, Charlotte.
Alles Gute zum 18., Charlotte.
Junior's 18th birthday.
Juniors 18. Geburtstag.
October 18th, 1922."
1 8. Oktober, 1 922."
Pure 18th century.
Reines 18. Jahrhundert.
The 18th conference
Vergleiche der
18th century before Christ.
Verbraucher Babylons schützte.
'In the 18th C.
Im 18. Jh.
Lieutenant Bonomo, 18th precinct.
Leutnant Bonomo, 18. Bezirk.
August the 18th.
18. August.
Columbia and 18th.
Columbia und 18te.
It's November 18th, 1949.
18. November 1949.
For Pier 18th
Zum Flugsteig 18.
Going to 18th.
Jetzt zum 18.
18th-century Meissen.
- Meißen, 18. Jahrhundert.
October 18th, 1922."
1 8. Oktober, 1 922.''
Thursday is the 18th.
Donnerstag ist der 18te.
- The 18th here.
- Einheit 18.
Here the 18th, copy.
Hier Einheit 18! Hören Sie uns?
It says June 18th.
Da steht 18. Juni.
18th and 19th!
Zwischen 18. und 19.!
18th up to Harrison.
18. bis zur Harrison.
Below 18th Street station.
An der Station 18. Straße.
Thanks. Riggs and 18th.
Riggs und 18..
September the 18th.
18. September.
"Celebrating light's 18th birthday."
"Für Light, zu seinem 18. Geburtstag"
For your 18th birthday.
Zu deinem 18. Geburtstag.
1145 West 18th.
- 1145 West, Ecke 18te.
- I have to 18th!
- Dafür muss ich 18. sein.
Hanks: September 18th, 1944--
18. September 1944.
July 18th, 1992.
18. Juli 1992.
Happy 18th birthday."
Alles Gute zum 18ten Geburtstag."
-It's 18th-century.
Das ist 18. Jahrhundert.
August 18th, two charges:
18. August, zwei Belastungen:
"18th Infantry Regiment.
18. Infanterieregiment.
Today, December the 18th.
Heute, am 18. Dezember.
18th July 1958.
- 18. Juli 58.
Yeah, the 18th anniversary.
Ja der 18 Jahrestag.
18th gradient, trimetric fracture.
18. Steigung, trimetrischer Riss.
17th, going on 18th.
Die 17., auf dem Weg zur 18.
From 18th Precinct:
18. Revier:
Happy 18th birthday.
Alles Liebe zum 18. Geburtstag.
September the 18th.
Am 18. September.
The 18th century?
Ins 18. Jahrhundert?
When is the 18th?
Wann ist der 18?
(a) 18th ordinary meeting
7 10 a) 18. ordentliche Tagung b) Eritrea
Memorable June 18th !
Denkwürdiger Tag des 18. Juni!
The 18th ministerial meeting(
DIE ROLLE DER UNION IN DER WELT
on 18th Street, Northwest.
Auf der 18. Straße, Nordwest.
Anacostia and 18th,
Anacostia und 18-te,
18th-century magic.
18th-Jahrhundert Magie.
Subject: Commission's 18th general report
Im Gegenteil, sie haben dem Krieg noch Vorschub geleistet!
18th-century writer, calling Agartha.
Schriftsteller des 18. Jahrhunderts nannten es Agartha.
Maybe 18th. - Oh, oh, oh...
Vielleicht auch...
18th, can you hear me?
Einheit 18, können Sie mich hören?
On the 18th of July.
Am 18. Juli.
It is February 18th, 2014.
Es ist der 18. Februar 2014.
18th century American. Quite valuable.
Amerika, 18. Jahrhundert. Sehr wertvoll.
Photos from the 18th century!
Ein Foto aus dem 18. Jh.!
Probably very early 18th century.
Vermutlich frühes 18. Jahrhundert.
Late-18th, early-19th centuries.
Was ist eigentlich aus Xelo geworden?
18th century American. Quite valuable.
Amerika, 18. Jahrhundert.
No, Philippe Hecquet, 18th century.
Philippe Hecquet, 18. Jahrhundert.
Oppenheim in the 18th century.
Jahrhunderts im Bankgeschäft tätig waren.
The 18th Rule of Acquisition.
Die 18. Erwerbsregel.
It's an 18th century collection.
Es ist eine Sammlung aus dem 18. Jahrhundert.
No La Primera, 18th, Hazard.
Keine La Primera, 18. Straße, Hazard. Nichts davon.
They're getting in the 18th?
Sie kommen am 18.?
- 18th. Right after the birth.
18., direkt nach der Geburt.
Shiny Diamond, 18th and Olive.
Shiny Diamond, 18th und Olive.
It was my 18th birthday.
Mein 18. Geburtstag.
That is so 18th century.
Das ist so 18. Jahrhundert.
- Beginning of the 18th century.
- Zu Beginn des 18. Jahrhunderts.
It's an 18th-century bed.
Das Bett stammt aus dem 1 8. Jahrhundert.
Paris, in the 18th century.
Paris, im 18. Jahrhundert.
The morning of March 18th
Am Morgen des 18. März
On the 18th of June.
- Am 1 8. Juni.
July 18th... by the way.
Der 18te Juli,...
- You said the 18th,right?
- Sie sagten der 18. oder?
On the 18th of May.
Am 18. Mai.
the 18th and 19th centuries.
Im 18. und 19. Jahrhundert. Und?
-Yeah, there's one on 18th.
- Ja, da wär eine in der 18.
- It's not exactly 18th Century.
- Das ist nicht gerade 18. Jahrhundert.
About my 18th hour straight.
Bin 18 Stunden durchgefahren.
Actually, it's the 18th century.
Na ja, doch wohl eher des 18. Jahrhunderts.
Closed by the 18th Amendment.
Durch die 1 8. Gesetzesänderung wurden sie geschlossen.
Descartes, French philosopher, 18th century.
Descartes, französischer Philosoph, 18. Jahrhundert.
Between the late 18th century
Quellengrundlage für das Pro gesellschaften und der moder
On my son's 18th birthday,
An dem 18. Geburtstag meines Sohnes.
not since the 18th century.
nicht seit dem 18. Jahrhundert.
18th – early 19th century) A.N.
== Anmerkungen ==== Weblinks ==
=== 18th century ===The 18th century marked the beginning of many advances in European midwifery.
Jahrhundert ===Im 20.
Tokugawa Tsunenari, 18th Tokugawa family head (1940- ; 18th Tokugawa family head: 1963-present)*************** Tokugawa Iehiro (b.
DNB== Weblinks ==* Website der "Tokugawa Kinen Zaidan/Tokugawa Memorial Foundation" (englisch, japanisch)
===18th century===The North End became a fashionable place to live in the 18th century.
Jahrhundert war das "North End" als beliebtes Wohnviertel in Mode gekommen.
Area's controlled by the 18th Street Gang.
Die Gegend wird von der 18th Street Gang kontrolliert.
August 18th, two charges: Mario's Bistro
18. August, zwei Belastungen: Mario's Bistro,
Originally owned by an 18th-century nobleman.
Sie gehörte einem Adligen aus dem 18. Jahrhundert.
...so that tomorrow, on 18th of May...
...an diesem Morgen, am 18. Mai...
- Hello. - Mr Taylor? Lt Bonomo, 18th Precinct.
- Hallo. - Mr. Taylor? Leutnant Bonomo, 18. Bezirk.
It's Victorian, mid to late 18th century.
Viktorianisch, Mitte bis Ende des 18. Jahrhunderts.
Last week was my 18th birthday.
Letzte Woche war mein 18. Geburtstag.
It's actually my 18th birthday tomorrow.
Morgen werde ich achtzehn.
This is the 18th Floor E.T.R.
- Das ist der A.Ü.R. im 18. Stock.
It's a rooftop at Riggs and 18th.
Es ist ein Dach bei Riggs und 18..
It's the 18th century's Barry White.
Der Barry White seiner Epoche!
I was there on May 18th.
Ich war dort am 18. Mai.
So, he left on the 18th.
Das kann ich nicht sagen.
Just before her 18th birthday. "Thanks, Darren."
- 'Ruf ihn nicht an. ' - Nicht, Beth. Nicht.
'The 18th, sent to Poland, Auschwitz.
"18. August: nach Auschwitz in Polen deportiert."
But there's a shoot on June 18th.
Am 18. Juni drehen wir noch.
Vehicle accident, 6000 West 18th Street.
Autounfall, 6000 West, 18te Straße.
CHRIS: It is February 18th, 2014.
Es ist der 18. Februar 2014.
18th unit, can you hear me?
Einheit 18, können Sie mich hören?
- Rosanna, still defaming 18th century talents?
Rosanna? Immer noch gegen die Künstler des 20. Jahrhunderts?
The 18th film by KIM Ki-duk
Drehbuch und Regie Kim Ki-duk den 18. Film von Kim Ki-duk
- Yes. This clock is late 18th century.
Ja, das ist eine Pendeluhr, ebenfalls aus dem 18. Jahrhundert.
"First in England in the 18th century...
"Zunächst im England des 18. Jahrhunderts..."
The violin is Italian. 18th century.
Es ist eine italienische Geige, 18. Jahrhundert.
Chinese torture chair, 18th or 19th century.
Chinesischer Folterstuhl aus dem 18. oder 19. Jahrhundert.
Industry Section 18th report on competition
Öffentliche Übernahmeangebote [KOM(88) 823 endg.]
An 18th adaptation is now in preparation.
EG: BEITRITTSANTRAG NORWEGENS
18th annual meeting Previous meeting: Bull.
Vorangegangene Tagung: Bull. 9­1995, Ziff. 1.3.114
He finished 18th at the event.
== Ergebnisse ==== Weblinks ==
* The 18th-century chateau of La Noue.
Vierzon nennt sich „tanzende Stadt“.
Many Jews came in the 18th century.
Jahrhunderts haben sich hier viele jüdische Kaufleute angesiedelt.
The Baroque comes from the 18th century.
Jahrhundert, der barocke Innenausbau stammt aus dem 18.
I have completed the 18th Century.
Ich habe das 18. Jahrhundert vollendet.
TEMUCO, CHILE February 18th, 1952 Km 2772
Verschwinde, wenn es dir nicht passt!
I know a guy who's the 18th.
I kenne einen Mann, der ein achter ist.
Hers goes back to the 18th century.
Shéhérazades gehen zurück bis ins 18. Jahrhundert.
Late 18th century I should think.
Spätes 18. Jahrhundert, glaube ich.
You can discuss 18th-century symphonies...
Du kennst dich aus mit Sinfonien des 18. Jahrhunderts,
He was an 18th century dandy.
Er ist ein Dandy aus dem 18. Jahrhundert.
...on the 18th of October last.
das war am 1 8. Oktober.
Captain Seliverstov, of the 18th unit.
Hauptmann Seliverstov, Einheit 18.
We found the 18th unit with survivors.
Einheit 18 kommt hoch. Der Gully an der Novodevichy.
We were celebrating Brian's 18th birthday.
Wir haben Brians 18. Geburtstag gefeiert.
Air conditioner factory. 18th and Nelson.
Klimaanlagen-Fabrik, Achtzigste und Nelson.
We should just ignore your 18th birthday.
Wir sollten deinen 18. missachten.
BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976
SONNTAG, 18. JULI 1976
Spare 18, to celebrate our 18th year.
Versehen 18 von ihnen, um unser 1%. Jahr zu feiern.
Read this one, June 18th, 1827.
Lies das hier. 8. Juni 1827. Ein Eintrag von Mohea.
The faces. 18th or 19th century.
Kohlköpfe als Gesichter. 18., 19. Jahrhundert.
Zac Efron turned 22 on October 18th.
- Wohl eher 20. - Ist er 8? Nein.
On October 18th I met with Dan.
Am 25. Oktober habe ich mich mit Dan getroffen.
Wait. At his daughter's 18th birthday party?
Auf der Party zum 18. Geburtstag seiner Tochter?
Charlotte Prentice, 18th duchess of Hanover.
Charlotte Prentice, 18. Herzogin von Hannover.
I can tell you exactly -- september 18th.
Weißt du das noch? Das kann ich euch genau sagen. Am 18. September.
The 18th army will attack from here.
Die 18. Armee wird von hier aus vorstossen.
Oh, right, 'cause it's 18th-century England.
Oh, genau, denn es ist England im 18. Jahrhundert.
The marks are due on the 18th.
Dann gib dir mal nen Ruck.
Instead you come to 18th-century France?
Stattdessen kommt ihr ins Frankreich des 18. Jahrhunderts? Warum?
Snow White's 18th birthday is tomorrow.
Raus damit! Ok also: Schneewittchen hat morgen ihren 18. Geburtstag.
19th and 18th century stuff sells.
Nur 19. Jahrhundert verkauft sich.
Captain's personal log, February 18th, 2152.
Persönliches Logbuch des Captains. 18. Februar 2152.
Please be there on the 18th.
Kommen Sie am 18ten.
- Now, Sean, six days until the 18th.
- Sechs Tage bis zum 18.
In the 18th century, no such thing.
Im 18. Jahrhundert noch nichts, von wegen.
I think he's with 18th Street.
- Ich meine, der ist aus der 18. Straße.
and buried before his 18th birthday.
und vor seinem 18. Geburtstag begraben worden.
I know a guy who's the 18th.
l kenne einen Mann, der ein achter ist.
In the 18th century came reconstruction.
Jahrhundert erfolgte der Wiederaufbau.
50 first time since the 18th century
Kopf eine gegenüber dem
) EC 18th Gen. Rep., p. 22-23.
) 18. Gesamtbericht EG, S. 22-23.
Luxembourg, 16th, 17th and 18th may 1973
Luxemburg, 16., 17. und 18. Mai 1973
Babylon in the 18th century BC!
• Umgang mit Überschuldung;
Reference: NAFO 18th annual meeting: Bull.
Bezug: Achtzehnte Jahrestagung der NAFO — Bull. 91996, Ziff.
Industry Section 18th report on competition
Fachgruppe Industrie — 18. Wettbewerbsbericht
It's an 18th-century costume affair.
Es wird ein Kostümball.
The 18th can't get here fast enough.
Der 18te kann doch nicht schnell genug kommen
I can tell you exactly -- september 18th.
Das kann ich euch genau sagen. Am 18. September.
18th century and outlook onto the aftermath.
Jahrhundert und Ausblick auf die Folgezeit.
The song finished 18th with 43 points.
Das Lied wurde komplett auf Portugiesisch gesungen.
until the middle of the 18th century.
Jahrhunderts in die Gegend.
• The Palace, from the 18th century.
Jahrhunderts errichtete Grabkirche der Heiligen Ludmilla stand.
Eighteenth Army or 18th Army may refer to:==Germany==* 18th Army (German Empire), a World War I
Armee (Japanisches Kaiserreich), Verband im Zweiten Weltkrieg* 18.
==History==18th Street gang started near 18th Street and Union Avenue in the Rampart District of Los Angeles.
== Geschichte ==Die 18th Street Gang entwickelte sich in den 1960er-Jahren im Polizeibezirk Rampart von Los Angeles, in der „18.
==External links==*18th Massachusetts Volunteer Infantry Website*Touch the Elbow - Blogging the Civil War by researchers of the 18th Massachusetts
ISBN 0-8071-0822-7== Weblinks ==* 18th Massachusetts Volunteer Infantry Website* Touch the Elbow - Blogging the Civil War by researchers of the 18th Massachusetts== Einzelnachweise ==
And a letter shows up on my 18th birthday?
Und ein Brief taucht zu meinem 18. Geburtstag auf?
It was a card for your 18th birthday.
Es war eine Karte zu deinem 18. Geburtstag.
I thought the movie was about 18th-century Vienna.
Ich dachte der Film wäre über Wien im 18. Jahrhundert.
We'll review the key dates of the 15th-18th centuries.
Wir wiederholen die wichtigsten Jahreszahlen.
have been leaning on lamp-posts at 18th and Fairfax.
zwischen 18. und Fairfax-Straße am Laternenpfahl lehnten.
- Perfect. - Now, Sean, six days until the 18th.
- Perfekt. - Sechs Tage bis zum 18.
Um, so it looks like in the 18th century,
Um, so sieht es aus wie im 18. Jahrhundert
McAvoy with another perfect drive at the 18th.
McAvoy mit einem weiteren perfekten Schlag am 18er.
Once again, this is Barney Shank at the 18th green,
Hier ist wieder Barney Shank am 18. Loch.
And that shot spells disaster for Daniels on the 18th.
Und dieser Schlag bedeutet eine Katastrophe für Daniels am 18th.
Downtown at 18th and Burnside, 122nd and Glisan.
Im Zentrum in der 18. Ecke Burnside, 122. Ecke Gleason.
We're still discovering tunnels dating back to the 18th Century.
Hier findet man Tunnel aus dem 18. Jahrhundert.
Need an ambulance at the corner of 18th and McDonald.
Wir brauchen einen Krankenwagen zwischen 18th and McDonald.
It's May 18th, and you've soiled your pants.
Es ist der 18. Mai und du hast dich vollgeschissen.
Clarice and Indiana will be celebrating their 18th birthday...
Clarisse und Indiana feiern ihren 18. Geburtstag...
18th century guns having no rifling in the barrel.
Weil Waffen des 18 Jhdt. keinen Drall im Lauf haben.
It was July 18th, which is my birthday.
Es war der 18.Juli,... der mein Geburtstag ist.
Your goal, your next jump, is the 18th of May.
Ihr Ziel, ihr nächster Zeitsprung ist der 18. Mai.
You've written the only novel since the 18th century
- Ich schreibe für die Kritischen Vierteljahreshefte.
Hmm. Let's talk about May 18th of last year.
Lassen Sie uns über den 18. Mai des vergangenen Jahres sprechen.
Well, there's a big, gaping hole before your 18th birthday.
Es gibt ein klaffendes Loch vor deinem 18. Geburtstag.
He gave it to me on my 18th birthday.
Er hat sie mir zu meinem 18. Geburtstag geschenkt.
They fly 3 of them here on the 18th.
Drei von ihnen werden am 18. hierher eingeflogen.
On my 18th birthday, we were invited to Grosse Terre.
An meinem 18. Geburtstag waren wir ins Schloss Grosse Terre geladen.
It was a gift to Hope on her 18th birthday.
Es war ein Geschenk für Hope an ihrem 18. Geburtstag.
You'll have to learn 18th century Swiss-German-English.
Du musst Schweizerdeutsch und Englisch aus dem 18. Jahrhundert lernen.
Your 18th birthday, about five Tequila slammers in, I think,
Dein 18. Geburtstag. Nachdem wir ungefähr fünf Tequila gekippt hatten, hm?
We are here to celebrate Jasmine's 18th birthday.
Wir sind alle hier, um Jasmines 18. Geburtstag zu feiern.
WOMAN: It's an 18th-century ltalian silk damask...
Italienischer Seidendamast, 18. Jh.,
Well, the boy is approaching his 18th birthday.
Nun, der Junge geht auf seinen 18. Geburtstag zu.
These carvings are from the 18th century. Um, I've...
Diese Schnitzarbeiten sind aus dem 18. Jahrhundert.
Are you Sandy Bigelow Patterson, born May 18th, 1974?
Sind Sie Sandy Bigelow Patterson, geboren am 18. Mai 1974?
In the 18th century rolled these parties. I'll show you.
Es gibt so einige wilde Partys im 18. Jh., wirst du schon noch sehen.
The 18th? I'm in Little Heartsease for golf week.
Da bin ich in Little Heartsease zur Golfwoche.
I opened the Bible, and I read the 18th Psalm.
Ich schlug die Bibel auf und las Psalm 18.
This is the 18th fairway and I'm on the green.
Sie müssen da rüber, hier ist der 18. Lauf, ich bin auf Grün.
Surely by an English painter in the 18th Oentury
Auf jeden Fall ist es ein englischer Maler des 18. Jahrhunderts.
I used a putter on the 18th hole.
Am 18. Loch habe ich einen Putter benutzt.
This is hallway. Tapestry from the 18th century.
Beginnen wir hier, eine gestickte Tapete aus dem 18. Jahrhundert.
The holes made by Rousseau today explain the 18th century.
Durch die von Rousseau gemachten Löcher erforschen sie das 18. Jahrhundert.
Let's stop arguing and drink to your 18th anniversary.
Hören wir auf zu streiten und stoßen auf deine 18 Jahre an!
10-11 18th Meeting of the Committee of Experts
18. Sitzung des Sachverständigenausschusses
18th Report on Competition Policy [SEC (89) 873]
18. Wettbewerbsbericht [SEK(89) 873]
1.1.34) and Ernaelsteen (18th Competition Report, points212 and 213).
(") Siehe insbesondere die Entscheidungen CDF/Orkem teil weise, Quimigal teilweise, Intermills II (Bulletin EG 4-1990 Punkt 1.1.34) und Ernaelsteen (18. Wettbewerbsbericht, Punkt 212 und Punkt 213).
Directory (18th and 19th editions) Catalogue of publications (pages)
Alphabetische Sachregister: — Monatsregister (Nov.—Okt.) — Jahresregister Dokumentenverzeichnisse: — Monatsverzeichnisse — Jahresverzeichnisse Fundstellennachweis
to l/18th of the height of the hoist.
Radius ein Achtzehntel der Höhe des Heiss beträgt.
18th amending supplement (1.11.1981)External trade statistics: User's Guide
Arbeitsweise Organisationsplan der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Uniform basis of assessment: abolition of derogations (18th VAT Directive)
Einheitliche Besteuerungsgrundlage: Aufhebung von Ausnahmeregelungen (Achtzehnte MwSt.-Richtlinie)
It was introduced to Europe late in the 18th century.
Jahrhundert nach Island und Skandinavien eingeführt wo sie verwilderte.
Built in the 18th century in the Baroque style.
Jahrhundert steht am Flussufer nahe der Burg.
Watson was drafted 18th overall by the Nashville Predators.
Stelle von den Nashville Predators ausgewählt.
She was 21st in mogul and 18th in dual moguls.
Sie ist auf die Buckelpisten-Disziplinen Moguls und Dual Moguls spezialisiert.
In the early 18th century, a Chevra Kaddisha was founded.
Jahrhundert wurde eine Chevra Kaddisha gegründet.
He returned to Tunisia on the 18th of January 2011.
Januar 2011 nach Tunesien zurück.
Arab and Portuguese traders were visiting by the 18th Century.
Ob es tatsächlich arabische Händler waren, ist nicht gesichert.
He finished the season 18th with 28 points.
Im Gesamtklassement der Saison belegte Neukirchner mit 28 Punkten den 18.
During the 18th century, Flavio II became cardinal.
Jahrhunderts wurde bis 1988 von der Familie bewohnt.
:"This article is about the 18th-century Spanish painter.
Juli 1780 in Madrid) war ein spanischer Maler von Stillleben.
In the 18th Century much improved came to Eberstadt.
Jahrhundert verbesserte sich die soziale Lage der Einwohner Eberstadts.
In the 18th century, Karlsruhe was founded in the Hardtwald.
== Südhardt ==Südlich von Karlsruhe reicht der Hardtwald bis nach Ötigheim.
The top of the tower is probably 18th century.
==Weblinks==*Burgh by Sands Parish Council
He served as the 18th Governor of Ohio.
Gouverneur des Bundesstaates Ohio.
The frescos in the sacristy date from the 18th century.
Jahrhundert und der Altar von 1707.
The Danzig branch died out in the early 18th century.
Der Danziger Zweig starb in der ersten Hälfte des 18.
Andy Samberg served as host for the 18th annual ceremony.
Moderator der Veranstaltung war Andy Samberg.
The pulpit is a work from the early 18th century.
* Die Altarborte stammt teilweise aus dem 15.
By the 18th century the town had become impoverished.
Jahrhundert befindet sich das marmorne Grabmal von István Báthori.
Jenische have had citizenship in Obervaz since the 18th century.
Jahrhundert besitzen auch Jenische verbriefte Bürgerrechte in Obervaz.
In the mid-18th century its population was ca.
Jahrhunderts zog das Handwerk in der Stadt ein.
Her canonisation was attempted in the 18th century but failed.
Jahrhundert, in der Klosterkirche ist erhalten.
It has been known since the 18th century.
Das Gericht ist seit dem 18.
Jews immigrated to the town during the 16th-18th centuries.
Jahrhundert verheerten die Stadt beträchtlich.
Until the 18th century, Großostheim was known simply as Ostheim.
Jahrhundert hieß Großostheim nur Ostheim.
Her mausoleum was probably built in the 18th century.
Jahrhundert entstandene Mausoleum des heiligen Namensgebers der Stadt.
The 2005 Superbike World Championship season was the 18th F.I.M.
Die Superbike-WM-Saison 2005 war die 18. in der Geschichte der FIM-Superbike-Weltmeisterschaft.
In the 18th century, the town lost its military significance.
Jahrhundert verlor der Ort seine militärische Bedeutung.
In the 18th century French theatre became popular.
Jahrhundert wurde das französische Theater populär.
The name of the range dates to the 18th century.
Name des Gebirges geht auf das 18.
==History==Kahlenberg was uninhabited until the 18th century.
Jahrhundert war der heutige Kahlenberg unbewohnt.
The third was added in the 18th century.
Vier Jahrhunderte lang blieb die Stadt nun venezianisch.
In the 18th century, the Austrians controlled the region.
Meldert ist die ländlichste und grünste der vier Faluintjesgemeenten.
The epithet itself emerged only in the 18th century.
Ludwigs Herrschaftspraxis unterschied sich von den Verhältnissen künftiger Jahrhunderte.
Until the late 18th century Bingen remained under its administration.
Jahrhunderts blieb Bingen unter dessen Verwaltung.
It is set in Italy in the 18th century.
== Weblinks ==== Einzelnachweise ==
* Peshtich S. L.: Russian historiography of the 18th century, vol.
* S. L. Peshtich: "Russian historiography of the 18th century".
In the 18th century, Seminoles lived by the river.
Jahrhundert lebten Seminolen am Fluss.
The castle was finally abandoned during the 18th century.
Jahrhundert erbaute Schloss steht auf einem steilen Hügel.
The original 18th century building is restored as Toko Merah.
== Literatur ==== Weblinks ==== Einzelnachweise ==
The church's door was made in the 18th century A.D..
Sie wurde bis 1790 als Kirche genutzt.
In the 18th century, fishing was the most important industry.
Ein anderer Vorläufer Göteborgs war die Festung Älvsborg.
In the late 18th century, Jews settled in Hinzweiler.
Hinzweiler ist eine Ortsgemeinde im Landkreis Kusel in Rheinland-Pfalz.
Middle of 16th century till beginning of 18th century.
Jahrhunderts ==* "Mitte des 16. bis Anfang des 18.
The Bessie Coleman Commemorative is the 18th in the U.S.
== Ehrungen ==Als erste afroamerikanische Pilotin wurde Bessie Coleman postum vielfach ausgezeichnet.
(2009) Selected Papers from the 18th ISTAL, p. 1–33.
(2009) Selected Papers from the 18th ISTAL, S. 1–33.
In the 18th century it was modernized in baroque style.
Im vierzehnten Jahrhundert wurde es Teil des Königreichs Böhmen.
Swedish domination in the 17lh and 18th centuries.
17. und 18. Jahrhundert unter schwedischer Herrschaft befand.
The 18th Europartenariat was held at Apeldoorn (Netherlands) on
Am 11. und 1 2. Juni hat in Apeldoorn (Niederlande) das 18. Europartenariat­Tr effen stattgefunden.
You taught it to me on my 18th birthday, remember?
Das hast du mir beigebracht. Weißt du nicht mehr?
(guide) Imagine its impact back in the 18th century.
Stellen Sie sich die Wirkung im 1 8. Jahrhundert vor.
- South 44, go. 2627 18th Street. 10-13.
2627, 18te Straße... 10-13, ich brauche Verstärkung.
I show a match with Dwight Kingsley, 18th-century architect.
- Aha. Ich hab hier 'n Treffer. Dwight Kingsley, 19. Jahrhundert.
We have no men. - 18th: The mob is very wild.
Wir haben keine Leute mehr.
Well, I'll see you in court on the 18th.
Sie wissen ja, wir sehen uns bald vor Gericht.
Rococo 18th century France at it's most lavish
Das Rokoko, 18. Jahrhundert, Frankreich auf dem Höhepunkt der Verschwendung.
City Hall, 18th century, with stairway and square reception room.
"Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe und quadratischer Eingangshalle."
This is for the 17th. This is Thursday 18th.
Sie ist für den 17. Heute ist Donnerstag, der 18.
Gainsborough's blue boy's brought out the 18th-century english portraits
Gainsboroughs Blue Boy hat... die englischen Porträts des 18. Jh.
I gave it to him on his 18th birthday.
Ich schenkte ihn ihm zum Geburtstag.
Whoever's coming is getting here on the 18th.
Wer auch immer kommt, kommt am 18.
They're flying three of them here on the 18th.
Drei von ihnen werden am 18. hierher eingeflogen.
- Wait, wait, wait. Maybe 18th. - Oh, oh, oh...
Moment. Vielleicht auch...
Imagine its impact back in the 18th century.
Stellen Sie sich die Wirkung im 18. Jahrhundert vor.
The Relation of Literature to Legislation in 18th-Century England.
Die Beziehung der Literatur zur Gesetzgebung im England des 1 8. Jh.
"City Hall, 18th century, with stairway and square reception room.
"Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe und quadratischer Eingangshalle."
And when you watch this on your 18th birthday,
wenn du das an deinem 18. Geburtstag siehst,
In the 18th century Du Barry was Louis XV's favorite.
Im 18. Jahrhundert war die Du Barry die Favoritin von Ludwig XV.
Hope gave it to Cailin on her 18th birthday.
Hope hat es Cailin zum 18. geschenkt.
John Douglas was released on his 18th birthday.
John Douglas wurde an seinem 18. Geburtstag entlassen.
No, on the 18th of July, in the afternoon...
Nein, am 18. Juli, am Nachmittag.
Well, I ain't touched a drop since Jimmy's 18th birthday.
Ich habe seit Jimmys 18ten Geburtstag keinen Tropfen angerührt. Sie könnten das seit sehr langer Zeit haben.
The 18th in Mazar-e Sharif, the fourth armored...
die 18. in Masar-e Sharif, die 4. Panzer-Division...
and dig up some other 18th-century corpses?
und noch mehr Leichen aus dem 18. Jahrhundert ausgraben?
- He was a charlatan in the 18th century.
- Er war ein Scharlatan im 18. Jahrhundert.
Kid was six months shy of his 18th birthday.
Er hatte noch sechs Monate zu seinem 18. Geburtstag.
It was going to be the 18th time.
Als er es zum 18. Mal tun wollte...
I welcome you all to our 18th annual reunion.
Ich heiße euch alle zu unserem 18. Jahrestreffen herzlich willkommen.
I'm perfectly happy selling My 18th century door knockers...
Ich bin zufrieden, Messingnippel von 1750 zu verkaufen.
Please describe the events of September 18th from your perspective.
Bitte schildere die Ereignisse des 18. September aus deiner Sicht.
Here it is--dozen red, delivered morning of the 18th.
Hier ist es... ein Dutzend roter, am Morgen des 18. geliefert.
I'll see you in court on the 18th!
Unser Wiedersehen vor Gericht werden Sie nicht mögen.
I entered the 18th hell a long time ago.
Ich betrat die 18. Hölle vor langer Zeit.
- I'm going to be out of town on the 18th!
am 18ten bin ich gar nicht in der Stadt.
An article about Honore Fragonard, 18th century anatomist.
"Ein Anatom des 18. Jahrhunderts."
I thought the movie was about 18th-century Vienna.
Ich dachte, im Film gehts um das Wien des 18. Jahrhundert.
This is Harvey Milk speaking on Friday, November 18th.
Hier spricht Harvey Milk. Es ist Freitag, der 18. November.
Arthur Leigh Allen was born on December 18th.
"Ich muss töten, heute ist mein Geburtstag." Es war sein Geburtstag.
And, believe me, I've remained ferociously 18th century!
Und glauben Sie mir, ich bin heftiges 18. Jahrhundert!
Chaotic space... intersects ours... at the 18th dimensional gradient.
Chaotischer Raum...kreuzt unseren an der 18...dimensionalen Steigung.
Can I show you something in 18th century silver?
Darf ich Ihnen Tafelsilber aus dem 18. Jahrhundert zeigen?
This will all be auctioned on the 18th.
Das wird alles am 18. versteigert.
I live in Paris in the 18th district.
Ich wohne in Paris im 18. Bezirk.
And stay away from downtown on the 18th.
Geht am 18. nicht in die Stadt.
and soon it was the spring of her 18th year.
und schon bald jährte sich ihr achtzehnter Frühling.
The human-machinery theory of the 18th century...
Die Mensch-Maschine-Theorie des 18. Jahrhunderts...
That's an 18th-century Indian artifact from Calcutta.
Das ist ein aus dem 18. Jahrhundert indische Artefakt von Kalkutta.
This is now the 18th day of my hunger strike.
Mittlerweile dauert mein Hungerstreik achtzehn Tage an.
The 18th century was the golden age of Bordeaux.
Im Jahr 1441 wurde die Universität Bordeaux gegründet.
It was established in the early 18th century as Chickahawk.
Jahrhundert unter dem Namen "Chickahawk" gegründet.
In the 18th century, the iron industry came to Deventer.
Jahrhundert war Deventer vorübergehend Sitz des Utrechter Bischofs.
The other is a mansion from the 18th century.
Jahrhundert, das als das älteste von Nordamerika gilt.
The construction was torn down during the 18th century.
Sie wurde 1933 in die "Oldenburgische Staatszeitung.
This was the market the 18th century was to establish.
Jahrhunderts ist der große Roman dank der Novellistik wieder legitim.
* http://congenies.canalblog.com quakers end Methodists since 18th century
" Wunderhorn Verlag, Heidelberg 2005* Ralf Nestmeyer: "Languedoc-Roussillon".
In the 18th century the salt trade grew in importance.
Jahrhundert erlangte der Handel mit Salz grosse Bedeutung.
On 31 January 1956 Princess Beatrix celebrated her 18th birthday.
Januar 1956 feierte Prinzessin Beatrix ihren 18.
The New Castle was built in the 18th century.
Die Pfarrkirche selber wurde 1827 bis 1829 erbaut.
In the 18th century, when the Bishop Bourdaloue's
Das Partnerschaftsprinzip muß wirklich gestärkt werden und die innere Koordination der
Uniform basis of assessment: abolition of derogations (18th VAT Directive)
Einheitliche Besteuerungsgrundlage: Aufhebung von Ausnahmeregelungen (18. MwSt.-Richtlinie)
Uniform basis of assessment: abolition of derogations (18th VAT Directive)
Einheitliche Besteuerungsgrundlage: Aufhebung von Ausnahmeregelungen
18th competition policy report [COM(89) 873 final]
18. Wettbewerbsbericht _BAR_SEK(89) 873 endg.]
18th TEACHERS' CONFERENCE ON THE TEACHING OF FRENCH IN SPAIN
18. LEHRERKONFERENZ ÜBER DEN FRANZOSISCHUNTERRICHT IN SPANIEN
Muller has this bar and grill in the 18th Precinct.
Muller hat eine Bar mit Grill beim 18. Revier.
I don't know, two months shy of her 18th birthday.
ich weiß nicht, zwei Monate vor ihrem 18. Geburtstag stand.
I'd say a whole lot of 18th century flintlocks--
Ich würde auf Steinschlösser aus dem 18 Jahrhundert tippen...
She stopped again, Lieutenant. Below 18th Street station.
Sie haben angehalten. An der Station 18. Straße.
between 18th and 19th. You know the block?
zwischen der 18. und 19. Straße. Kennen Sie den Block?
she rejects a young gallant in 18th century France.
weist sie im Frankreich des 18. Jahr- hunderts einen jungen Kavalier ab.
It ranked 18th at the box office for 1986.
== Einzelnachweise ==== Weblinks ==
Parabiago developed in the 18th century, during the Austrian rule.
Aufgewachsen in Parabiago, wo er heute noch lebt.
But Ronneby did attract some industries in the 18th century.
Jahrhundert etablierten sich in Ronneby einige Industrieanlagen und der Ort wuchs erneut.
By the 18th century the industry dominated the town.
Jahrhundert durch die Ziegelindustrie und im 17.
The family is looking forward to Arnie's 18th birthday.
Geburtstages plant die Familie ein großes Fest für ihn.
* Early 18th century: Mattresses are stuffed with cotton or wool.
Auf Gurten ruhten die mit Wolle oder Naturfasern gefüllten Matratzen.
By the 18th century A.D., Sanskrit medical wisdom still dominated.
Das medizinische Personal vom Sklaven bis zum hochgebildeten Privatarzt war meist griechischer Herkunft.
She also competed at the 2008 Olympics, finishing 18th.
== Weblinks ==* Team Rothaus Cube* Interview== Einzelnachweise ==
In the 18th Century, its case was replaced.
Jahrhundert wurde das Orgelgehäuse ersetzt.
* Souchal, François, "French Sculptors of the 17th and 18th Centuries.
* François Souchal: "French Sculptors of the 17th and 18th Centuries.
By the 18th century was a Bergamask caricature.
Jahrhundert in Italien entstand.
During the 18th century the Antaifasy engaged in coastal trade.
Das Siedlungsgebiet der Antaifasy erstreckte sich vor dem 19.
The family went extinct in the 18th century.
Jahrhunderts in Polen aufsteigen.
The confessionals and the pulpit come from the 18th century.
Beichtstühle und Kanzel stammen aus dem 18.
In the 18th century, the economy went into decline.
Jahrhundert war für Gorinchem eine Epoche des wirtschaftlichen Rückganges.
The 1908 Championships were held on January 18th in Warsaw.
Januar 1908 in Warschau ausgetragen.
Ecology developed substantially in the 18th and 19th century.
Jahrhundert entwickelten Evolutionsökologie teilweise bereits vorwegnahm.
This 18th-century observatory today functions as a museum.
Das alte Observatorium wird seitdem als Museum genutzt.
Chamonix Hockey Club won their 18th league title.
Mal in der Vereinsgeschichte der Chamonix Hockey Club.
Suzie LeBlanc specializes in the 17th and 18th century repertoire.
Suzie LeBlanc singt Opern, Oratorien und Kammermusik.
Its market cross dates from the late 18th century.
Sein Marktkreuz stammt aus dem späten 18.
The oldest were completed in the 18th century.
Die ältesten stammen aus dem 18.
==See also==* Carnatic music* Carnatic Wars (18th century)==References==
Als geografische Bezeichnung ist "Karnatik" heute aber nicht mehr gebräuchlich.
The German 2nd Army and 18th Army defended the area.
Armee und die deutsche 18.
In the 18th century it belonged to the Esterházy family.
Jahrhundert gab es im Ort eine bedeutende Lateinschule.
This custom of singing died out in the 18th century.
In den Ostkirchen sind Privatmessen nicht üblich.
The inn lasted even through the 18th century.
Die Poststation überlebte auch das 18.
By the 18th century, Laufersweiler had a Jewish community.
Jahrhundert eine jüdische Gemeinde.
In the 18th century, many families emigrated from Hottenbach.
Jahrhundert gab es in Hottenbach zahlreiche Auswandererfamilien.
===18th century===In 1742 there was famine in Radevormwald.
Im Jahr 1742 gab es in Radevormwald eine Hungersnot.